comfortel D-Mount User manual

884384 V01 02/2019
COMfortel®D-Mount
Wandhalterung für Telefone der
COMfortel®D-Serie
Wallmount for phones of the
COMfortel®D-Serie
Montageanleitung Deutsch
Assembly Instructions English
Instrucciones de montaje Español
Οδηγίες συναρμολόγησης Ελληνικά
Instructions de montage Français
Instruzioni di montaggio Italiano
Montage-instructies Nederlands
Instrukcje składania Polski

Lieferumfang (de) / Scope of Delivery (en) / Volumen de
suministro (es) / Εξοπλισμός παράδοσης (el) / Contenu de la
livraison (fr) / Dotazione (it) / Leveringsomvang (nl) / Zakres
dostawy (pl)
Kontaktdaten (de) / Contact Data (en) / Datos de contacto (es) /
Στοιχεία επικοινωνίας (el) / Coordonnées (fr) / Dati di contatto (it)
/ Contactgegevens (nl) / Dane połączeń(pl)
Hersteller/Manufacturer: Auerswald GmbH & Co. KG, Hordorfer Str.
36, 38162 Cremlingen, Germany
+%
!$%6
9
&20IRUWHO '0RXQW
:DQGKDOWHUXQJ IU 7HOHIRQH GHU
&20IRUWHO
'6HULH
:DOOPRXQW I RUS KRQHV RI WKH
&20IRUWHO
'6HULH
0RQWDJHDQOHLWXQJ 'HXWVFK
$VVHPEO\ ,QVWUXFWLRQV (QJOLVK
,QVWUXFFLRQHV GH PRQWDMH (VSDxRO
ȅįȘȖȓİȢ ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ ǼȜȜȘȞȚțȐ
,QVWUXFWLRQV GH PRQWDJH )UDQoDLV
,QVWUX]LRQL GL PRQWDJJLR ,WDOLDQR
0RQWDJHLQVWUXFWLHV 1HGHUODQGV
,QVWUXNFMHVNáDGDQLD 3ROVNL

DACHL
www.auerswald.de
BEFGBGRINLPL
www.fontevo.com
Anleitungen (de) / Manuals (en) / Instrucciones (es) /
Οδηγίες χρήσης (el) / Notices (fr) / Guide (it) / Handleidingen (nl) /
Instrukcje (pl)
Weiterführende Informationen finden Sie in den Anleitungen Ihres
Telefons.
de
You will find more detailed information in the Instructions for your
telephone.
en
Encontrará información adicional en las instrucciones de su teléfono. es
Επιπλέον πληροφορίες θα βρείτε στις οδηγίες του τηλεφώνου σας.el
Vous trouverez de plus amples informations dans les notices de votre
téléphone.
fr
Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni del telefono. it
Meer informatie kunt u vinden in de handleidingen van uw telefoon. nl
Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach dołączonych do telefonu. pl

Deutsch
Wichtige Informationen
Bestimmungsgemäße Verwendung
Halterung zur Befestigung an der Wand. Geeignet für folgende
Telefone: COMfortel®D-100, COMfortel®D-200.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die folgenden Hinweise für eine sichere Montage.
Zusätzliche handlungsbezogene Warnhinweise finden Sie wenn nötig
in den betreffenden Kapiteln.
Lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie diese auf.
Nehmen Sie die Montage wie in dieser Anleitung beschrieben vor.
Beachten Sie bei der Montage auch die Sicherheitshinweise in der
Anleitung Ihres Telefons.
Einsatzgrenzen
Montieren Sie das Gerät nicht oberhalb einer Höhe von 2 m.

Erforderliche Qualifikation
Um Verletzungsgefahr während der Montage oder Herabfallen des
Gerätes im Betrieb auszuschließen, lassen Sie die Montage durch
einen Fachmann vornehmen.
Technische Daten
Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Gesundheits-,
Sicherheits- und Umweltanforderungen aller relevanten europäischen
Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unserer
Internetseite.
Montage
1. Bohren Sie die Befestigungslöcher, siehe Abbildung A 1.
2. Montieren Sie Wandhalterung und Telefon, siehe Abbildung A 2.
Material Kunststoff, schwarz
Abmessungen 190 x 125 mm x 57 mm
Gewicht 77 g

English
Important Information
Proper Use
Bracket for mounting a telephone on the wall. Suitable for the following
telephones: COMfortel®D-100, COMfortel®D-200.
Safety Information
To perform assembly safely, comply with the notes below. You will find
any necessary additional warning notices about using the device in the
relevant sections.
Read these Instructions and keep them for future reference.
Carry out Assembly as described in these Instructions.
During assembly, also comply with the safety information in the
Instructions for your telephone.
Limitations on Use
Do not mount the device any higher than 2 m above the ground.

Necessary Qualification
To avoid injuries during assembly, or if the device falls down while it is
in operation, arrange for a specialist technician to carry out assembly.
Technical Data
Declaration of Conformity
This device complies with the basic health, safety and environmental
requirements in all relevant EU directives. You will find the Declaration
of Conformity on our website.
Assembly
1. Drill the attachment holes. See Figure A 1.
2. Mount the wall bracket and telephone. See Figure A 2.
Material Plastic material, black
Dimensions 190 x 125 mm x 57 mm
Weight 77 g

Español
Información importante
Uso previsto
Soporte para la fijación a la pared. Adecuado para los siguientes
teléfonos: COMfortel®D-100, COMfortel®D-200.
Indicaciones de seguridad
Observe las siguientes indicaciones para un montaje seguro. Dado el
caso, en los respectivos capítulos encontrará indicaciones de
advertencia sobre cómo actuar.
Lea este manual y consérvelo.
Realice el montaje tal y como se describe en este manual.
Para el montaje, observe también las indicaciones de seguridad del
manual de su teléfono.
Limitación de uso
No monte el dispositivo a una altura superior a 2 m.

Cualificación requerida
Para descartar la posibilidad de sufrir lesiones durante el montaje o
que el dispositivo se caiga, encargue el montaje a un técnico
especializado.
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales sobre salud,
seguridad y medioambiente de todas las directivas europeas
pertinentes. Encontrará la declaración de conformidad en nuestra
página web.
Montaje
1. Taladre los agujeros de fijación, véase la figura A 1.
2. Monte el soporte de pared y el teléfono, véase la figura A 2.
Material Plástico, negro
Dimensiones 190 x 125 mm x 57 mm
Peso 77 g

Ελληνικά
Σημαντικές πληροφορίες
Προβλεπόμενη χρήση
Στήριγμα για τη στερέωση στον τοίχο. Κατάλληλο για τα παρακάτω
τηλέφωνα: COMfortel®D-100, COMfortel®D-200.
Υποδείξεις ασφαλείας
Τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις για ασφαλή συναρμολόγηση.
Πρόσθετες προειδοποιητικές υποδείξεις σχετικά με τον χειρισμό
μπορείτε να βρείτε, αν είναι απαραίτητο, στα αντίστοιχα κεφάλαια.
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις.
Πραγματοποιήστε τη συναρμολόγηση, όπως περιγράφεται σε αυτές
τις οδηγίες.
Κατά τη συναρμολόγηση τηρείτε, επίσης, τις υποδείξεις ασφαλείας
στις οδηγίες του τηλεφώνου σας.
Όρια χρήσης
Μην συναρμολογείτε τη συσκευή σε ύψος μεγαλύτερο από 2 m.

Απαιτούμενα προσόντα
Για να αποκλείσετε τον κίνδυνο τραυματισμού κατά τη διάρκεια της
συναρμολόγησης ήπτώσης της συσκευής κατά τη λειτουργία,
αναθέστε τη συναρμολόγηση σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Τεχνικά στοιχεία
Δήλωση συμμόρφωσης
Αυτή ησυσκευή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις υγείας,
ασφαλείας και περιβάλλοντος όλων των σχετικών ευρωπαϊκών
οδηγιών. Τη δήλωση συμμόρφωσης θα τη βρείτε στην ιστοσελίδα μας.
Συναρμολόγηση
1. Διανοίξτε τις οπές στερέωσης, βλ. εικόνα A 1.
2. Συναρμολογήστε το επιτοίχιο στήριγμα και το τηλέφωνο, βλ. εικόνα
A 2.
Υλικό Πλαστικό, μαύρο
Διαστάσεις 190 x 125 mm x 57 mm
Βάρος 77 g

Français
Informations importantes
Utilisation conforme
Support pour la fixation murale. Convient pour les téléphones
suivants : COMfortel®D-100, COMfortel®D-200.
Consignes de sécurité
Respectez les consignes suivantes pour un montage en toute sécurité.
Si besoin, vous trouverez des mises en garde supplémentaires
concernant la manipulation de l’appareil dans les chapitres
correspondants.
Veuillez lire cette notice et la conserver.
Procédez au montage comme décrit dans cette notice.
Lors du montage, respectez également les consignes de sécurité
figurant dans la notice de votre téléphone.
Restrictions d’utilisation
N’installez pas l’appareil à une hauteur de plus de 2 m.

Qualification requise
Afin d’exclure tout risque de blessure lors du montage ou de chute de
l’appareil pendant l’utilisation, faites réaliser le montage par un
professionnel qualifié.
Spécifications techniques
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences relatives à la santé, la sécurité et
l’environnement de toutes les directives européennes en vigueur. Vous
trouverez la déclaration de conformité sur notre site Internet.
Montage
1. Percez les trous de fixation, voir illustration A 1.
2. Montez le support mural et le téléphone, voir illustration A 2.
Matériau Plastique, noir
Dimensions 190 x 125 mm x 57 mm
Poids 77 g

Italiano
Informazioni importanti
Uso previsto
Supporto per il fissaggio a parete. Adatto per i seguenti telefoni:
COMfortel®D-100, COMfortel ®D-200.
Indicazioni di sicurezza
Per un montaggio sicuro, osservare le seguenti indicazioni. Ulteriori
avvertimenti per l’uso, se del caso, si trovano nei capitoli
corrispondenti.
Leggere e conservare le presenti istruzioni.
Eseguire il montaggio come descritto nelle presenti istruzioni.
Per il montaggio, osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate
nelle istruzioni del telefono.
Limiti di utilizzo
Non montare il dispositivo ad un altezza superiore a 2 m.

Qualifiche necessarie
Per escludere il pericolo di lesioni durante il montaggio o la caduta del
dispositivo in funzione, fare eseguire il montaggio da un tecnico
qualificato.
Dati tecnici
Dichiarazione di conformità
Il presente dispositivo soddisfa i requisiti fondamentali in materia di
salute, sicurezza e ambiente di tutte le direttive europee applicabili. La
dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito web.
Montaggio
1. Praticare i fori di fissaggio come riportato in figura A 1.
2. Montare il supporto a parete e il telefono come riportato in figura A
2.
Materiale Plastica, nera
Dimensioni 190 mm x 125 mm x 57 mm
Peso 77 g

Nederlands
Belangrijke informatie
Gebruiksdoel
Houder voor bevestiging aan de wand. Geschikt voor de volgende
telefoons: COMfortel®D-100, COMfortel®D-200.
Veiligheidsinstructies
Neem voor een veilige montage de onderstaande aanwijzingen in acht.
Aanvullende waarschuwingen met betrekking tot het omgaan met het
product vindt u voor zover nodig in de desbetreffende hoofdstukken.
Lees deze handleiding door en bewaar deze.
Monteer het product zoals in deze handleiding beschreven.
Neem bij de montage ook de veiligheidsinstructies in de handleiding
van uw telefoon in acht.
Gebruiksbeperking
Monteer het apparaat niet hoger dan 2 m boven de grond.

Vereiste kwalificatie
Laat de montage uitvoeren door een vakman. Zo loopt u geen risico om
bij de montage letsel op te lopen en voorkomt u dat het apparaat tijdens
het gebruik valt.
Technische gegevens
Verklaring van overeenstemming
Dit apparaat voldoet aan de fundamentele gezondheids-, veiligheids-
en milieuvoorschriften van alle relevante Europese richtlijnen. De
verklaring van overeenstemming kunt u vinden op onze website.
Montage
1. Boor de bevestigingsgaten, zie afbeelding A 1.
2. Monteer de wandhouder en de telefoon, zie afbeelding A 2.
Materiaal kunststof, zwart
Afmetingen 190 x 125 mm x 57 mm
Gewicht 77 g

Polski
Ważne informacje
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Uchwyt do zamocowania na ścianie. Pasuje do następujących
telefonów: COMfortel®D-100, COMfortel ®D-200.
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przestrzegaćponiższych zasad bezpiecznego montażu.
Dodatkowe ostrzeżenia odnoszące siędo konkretnych czynności
można w razie potrzeby odszukaćw odpowiednich rozdziałach.
Należy przeczytaćtęinstrukcjęi zachowaćją.
Montażnależy wykonaćzgodnie z opisem zawartym w tej instrukcji.
Podczas montażu należy przestrzegaćrównieżwskazówek
bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi telefonu.
Ograniczenia w użytkowaniu
Urządzenia nie należy montowaćna wysokości powyżej 2 m.

Niezbędne kwalifikacje
Montażnależy powierzyćspecjaliście, aby wykluczyć
niebezpieczeństwo obrażeńpodczas montażu lub przy upadku
urządzenia z wysokości podczas użytkowania.
Dane techniczne
Deklaracja zgodności
Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymagania dotyczące
zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego określone
we wszystkich właściwych dyrektywach europejskich. Deklarację
zgodności można znaleźć na naszej stronie internetowej.
Montaż
1. Wywierćotwory do zamocowania, patrz ilustracja A 1.
2. Zamontuj uchwyt ścienny i telefon, patrz ilustracja A 2.
Materiałtworzywo sztuczne, czarna
Wymiary 190 mm x 125 mm x 57 mm
Masa 77 g

A 1: Vorbereitungen zur Wandmontage (de) / Preparations for Wall
Mounting (en) / Preparativos para el montaje mural (es) /
Προετοιμασίες για την επιτοίχια συναρμολόγηση (el) / Préparation au
montage mural (fr) / Preparazione per il montaggio a parete (it) /
Voorbereidingen voor de wandmontage (nl) / Przygotowania do
montażu ściennego (pl)
+%
!$%6
Table of contents
Languages:
Other comfortel Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Techly
Techly ICA-PLB 162M user manual

Sanus
Sanus Classic MST15 Assembly instructions

ricoo
ricoo ENZ TRH-12 Assembly instructions

Premier Mounts
Premier Mounts Elliptical Floor Cart and Stand PSD-EB72C Brochure & specs

Dynex
Dynex DX-TVM112 Assembly guide

Enclume
Enclume LR1A Assembly and installation instructions