Sanus Classic MST15 User manual

MST15
(6901-002072 <00>)
Wood
Stud
Tools Required
Smm
~
I
(7/32
in.)
Sanus Systems
2221
Hwy
36
West
Saint
Paul,
MN
55113
USA
Customer Service
Americas:
800-359-5520 • 651-484-7988 •
Europe,
Middle
East,
and Africa:
+
31
40 2324700 •
Asia
Pacific:
86 755 8996 9226 •
sanus.com
©201
0 Milestone AVTechnologies,a Duchossois Group Company.
All rights reserved.
Sa
nus
is
a division
of
Milestone.
All
other
brand names
or
marks are used for identification purposes and are trademarks
of
their
respective owners.

Specifications
English Espariol
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS-
SAVE
THESE
INSTRUCTIONS-
PLEASE
READ
ENTIRE
MANUAL
BEFORE
USING
THIS
PRODUCT
MST15
Specifications:
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE
SEGURIDAD-
CONSERVE
EST
AS
INSTRUCCIONES-
LEA
TODO
EL
MANUAL
ANTES
DE
UTILIZAR
ESTE
PRODUCTO
• Weight capacity:
22
.6
kg
(50
lbs)
MST15
Especificaciones
•
Tilt:±l5°
•
Peso
maximo admitido:
22,6
kg
(50
lbs)
Franc;ais • lnclinaci6n: ±
15°
INFORMATIONS
IMPORT
ANTES
CONCERNANT
LA
SECURITE-
CONSERVEZ
CES
INSTRUCTIONS-
VEUILLEZ
LIRE
ATTENTIVEMENT
LE
MANUEL
AVANT
D'UTILISER
CE
PRODUIT
MSTl 5 Specifications:
• Capacite de charge:
22,6
kg
(50
lbs)
• lnclinaison:±1
5°
Legend
Wood stud walls
Choose
an
Option
Structure de murs
en
bois Selectionnez une option
·
ParedeS
con montantesde
Elija
una opci6n
madera
Tools
required
Outils
necessaires
Herramientas
necesaria
2
WARNING:
This
productcontains
small items thatcould be achoking
hazard.
Ce
produitcontient de petites pieces
qui peuvent representer un risque
'etouffement.
Este
productocontiene
piezas
pequenas que,
si
fuesen tragadas,
podrian producirasfixia.
Heavy!
Assistance
Required.
TRES
LOURD
!Cette etape
requiert deux personnes.
iPESADO!
Necesitara
ayuda
para
realizar
esta
operaci6n.
(
...,
J
Repeat
Step
Repetez
l'etape
Repita
este
paso
CAUTION /WARNING
ATTENTION/
AVERTISSEMENT!
PRECAUCION
/iADVERTENCIAI
Troubleshooting and
Maintenance
Depannage et maintenance
Resoluci6n de problemas y
mantenimiento
6901-002072 <00>

A CAUTION:
English
CAUTION: Avoid potential personal injuries and propertydamage!
)(
Do not
use
this productfor anypurpose
not
explicitlyspecified by
manufacturer.
)(
The
wall must be capable
of
supporting five times the weight
of
the
monitorand
mount
combined.
)(
This
product
is
designedfor
use
in woodframe walls only!
)(
If
you donotunderstand these instructions, or
have
doubtsabout
~he
safety
of
the installation, assembly
or
use
of
this product, contact
manufacturerCustomerService
or
call aqualified contractor.
)(
Manufacturer
is
not
responsible for damage or injury
caused
by
incorrectassembly or
use
.
Franc;ais
ATTENTION:
Evitez
les
dommages materiels
et
les
blessures!
•
Ne
pas
utiliser
ce
produit
a
d'autres fins quecelles specifiees par
fabricant.
• Lemur
doit
pouvoirsupportercinq fois le poids total du moniteur
et
du support.
•
Ce
produitest
conc;:u
seulement pouretre installesur un mur
dont
Ia
charpente est en bois!
•
Si
vous
ne
comprenez
pas
toutes
ces
instructions ou
si
vous
avez
des
doutes sur
Ia
securite de!'installation, du montage ou de!'utilisation
de
ce
produit,veuillezcontacter un installateurqualifie ou le service
a
Ia
clientele defabricant.
• Fabricant n'est
pas
re
sponsable
des
blessures ou
des
dommages
causes
par une mauvaise utilisation ou un montageincorrect.
Parts
English
Supplied Partsand
Hardware
Before
starting
assembly,
verify
all
parts
are
included
and
undamaged
. If
any
parts
are
missing
or
damaged
,
do
not
return
the
damaged
item
to
your
dealer;
contact
Customer
Service.
Never
use
damaged
parts!
NOTE:
Notall hardware included will be used.
Fran~ais
Pieces
etmateriel foumis
Avant
de
commencer
!'assemblage,
assurez-vous
que
toutes
les
pi
eces
sont
pn!sentes
et
qu'elles
ne
sont
pas
endommagees.
Si
une
piece
est
manquante
ou
endommagee,
contactez
le
service
Clientele
.
Ne
retournez
pas
les
pieces
endommagees
a
votre
revend
e
ur.
N'utilisez
jam
a
is
de
pieces
endommagee
s!
REMARQUE
:
Nem
toda
sas
ferramenta
s
serao
usadas.
Espariol
PRECAUCION:
Evite lesiones
ffsicas
ydaiios materiales.
)(
)(
)(
)(
•
No
uti
lice este productopara ningun
otro
propos
ito
que no
sea
el
explfcitamenteespecificado porfabricante.
La
pared debe soportarcinco
veces
el
peso del
monitory
el
soporte
juntos.
Este
producto
esta
diseiiado
para
ser
instalado unicamente
en
paredes
con montantes de madera.
Si
noentiende
las
instruccioneso
si
tienedudas
acerca
de
Ia
seguridad
de
Ia
instalaci6n,del ensamblado o del uso del producto, contactese
con
el
Servicio de Atenci6n aClientes defabricante o llame aun
tecnicocalificado.
Fabricante noseresponsabiliza
po
r ningundaiioo lesion resultante
del montajeincorrecto o el uso indebido.
Espaiiol
Piezas
y
Materiales
Suministrados
Antes
de
iniciar
el
ensamblaje
,
comprobar
que
se
encuentran
incluidas
yen
bt.ienas
.,
condiciones
todas
las
piezas.
Si
falta
o
esta
deteriorada
alguna
pieza
,
no
devuelva
el
articulo a
su
conc
e
sionario;
p6ngase
en
contacto
con
el
servicio
de
atenci6n
al
cl
iente
.
jNo
utilice
nunca
piezas
deteri
oradas!
NOTA:
No habra que utilizar
todo
elmaterial.
[01]
X
1 [02]
X
2 (03]
X
2
@
~
!1
!
0
[~
M6
(04]
X
4
[OS]
x 4 [06]
x4
6901
-002072 <00>
3

1 A CAUTION:
English
WOOD
STUD
MOUNTING
1. Locate stud.Verify the center
of
the
stud
with
an awl
or
thin
nail or
use
an edge
to
edgestudfinder.
2.
Level
the
wall plate [01]and mark
the
hole locations.
3.
Drill
pilot
holes
as
illustrated.
4. Tighten lag bolts
[02]
only
until
they
are 1/4
in
(6.35 mm) away from
the
wall.
CAUTION:
Improper
use could reduce
the
holding
power
of
the
lag
bolt
.
To
avoid potential injuries
or
propertydamage:
• Pilot holes MUST
be
drilled
to
a
depth
of
63.5
mm
(2.5
in.), using a
5.5
mm
{7/32 in.) diameterdrill bit.
•
Do
not
over-tighten
the
lag bolts
[02]
.
• Any material covering
the
wall must
not
exceed 16
mm
{5/8 in.)
Fran~ais
FIXATION
SUR
MONT
ANTS
DE
BOIS
1.
Trouvez les montants.Verifiez lecentre
du
montant
a
I'
aide
d'un
poin-
~on
ou
d'un
clou fin, ou utilisez un localisateur bord
a
bord.
2.
Mettez
Ia
plaque
mur<;~le
[01]
a
niveau
et
marquezles emplacements
des trous.
3.
Percezdesavant-troustel qu'illustre.
4. Serrez lestire-fond
[02]
uniquementjusqu'a ce qu'ils soient
1/4
po
(6,35
mm
)
du
mur
.
ATTENTION:
Uneutilisation inadequate
peut
reduire
Ia
force
de
retention
du
boulontire-fond. Afin d'eviter
tout
dommage
materiel
ou
blessure.
•
Les
avant-trous
DOIVENT
e
tre
perces
aune
profondeur
de
63,5
mm
(2
,5 po)
a
I'aide
d'un
foret
de
5,5
mm
{7/32 po).
• Ne pas
trop
serrer lesboulonstire-fond[02].
• Tout materiel couvrant
lemur
ne
doit
pas exceder 16 mm.
Espariol
MONTAJE
EN
CASO
DE
MONTANTES
DE
MADERA
1. Localice los montantes.Verifique el centro del
montante
con
un
punz6n o
un
clavodelgado,o bien
uti
lice
un
detector
de
bordes
de
montantes.
2.
Nivele
Ia
placa mural [01) y marque
Ia
ubicaci6n
de
los orificios.
3.
Rea
lice los orificios como
se
indica en
Ia
ilustraci6n.
4. Apriete los pernos
[02]
solohasta que son 1/4pulg (6,35
mm)
de
distancia
de
Ia
pared.
PRECAUCION:
El
uso
indebido
pod
ria reducir
Ia
capacidad
de
retenci6n
de
los tornillos.
Para
evitarlesiones y darios materiales:
•
Los
orificios
DEBEN
realizarse con una mecha
de
5,5
mm
(7/32 pulgada)
de
diametro hasta una profundidad
de
63,5
mm
(2,5 pulgadas).
• Noapriete excesivamente los pernos
[02]
.
• Cualquiermaterial que recubra
Ia
pared
no
debe
superar los 16
mm
(5/8pulg.)
4
6901
-002072 <00>

<16mm
(5/Sin.)
6901 -002072 <
00
>
[07
5

2
English Espaiiol
Determine Bracket Spacing Determine
el
espacio entre
las
abrazaderas
Fran~ais
Determinez l'espacement entre
les
pattes
de
fixation
100mm
...____..
r
100mm
I
l
75r
I
100mm
l
Install [03]
only
if
your
TV
has
hole
spacing
greater
than
1
00x1
OOmm
_____
--
@
~~OS]
-
~
-------
®
6
6901-002072 <00>

3
English
Install Bracket •
Fran~ais
Installation
des
etriers
06]
6901 -002072 <00>
7

4@
-A CAUTION:
English
1.
Attach
TV
to
waiL
2.
Tighten the lag bolts
[02]
only until theyare pulled firmly againstthe
wall plate
[01].
CAUTION:
Improper
use
could reduce
the
holding power
of
the
lag bolt.
To
avoid potential injuries
or
propertydamage:
• Do
not
over-tighten the lag bolts [02].
Fran~ais
1.
Fixez
le
televiseur a
Ia
mur.
2.
Serrez
les
tire-fond
[02]
uniquementjusqu'a
ce
qu'ils
soient
contre
Ia
plaque murale
[01].
ATTENTION:
Une utilisation inadequate
peut
reduire
Ia
force de retention
du boulon tire-fond. Afin d'eviter
tout
dommage materiel ou blessure.
•
Ne
pas
trop
serrer
les
boulons tire-fond [02].
8
Espaiiol
1.
Fije el televisor a
Ia
pared.
2.
Apriete los pernos
[02]
solo
hasta
que
esten
firmemente
ajustados
contra
Ia
placa
para
Ia
pared
[01].
PRECAUCION:
El
uso indebido pod
ria reducir
Ia
capacidad de retenci6n de
los tornillos.
Para
evitar lesiones y daiios materiales:
• No apriete excesivamente los pernos
[02].
==--:::.::--
--
----
----
r
----
--------
--
--------
~-
1
------
--
----
lJl--"-
--
1
--------
----:::.::::----
----
--------
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
[07)
---+1
----------
___
--- ---
---
~
~
-----.
I
:
...._
--- ---
---
---
--- ---
----
------
---
--- ---
---
- - - -
-----
----
--
--------
------ -
----
----
--
------
--- --- --- --- --- ---
--- ---
=
---
---
J
--------L-
6901-002072 <00>
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

English Espaiiol
Adjust
up/down
tilt
tension. Ajuste
Ia
inclinaci6n hacia arribaI abajo
Fran~ais
Reglez
Ia
tension d'inclinaison
vers
lehaut/bas.
r<
.::-
:::--
--
----
===
----
--
----
r------
--
----
.:::
--
--
----
----::.::::----
----
-------
.
--------
--------
--
--
-
--
--
::::
.::-
--
--
---
--
--
--
--
--
----
----
:::
~
:>,
--.-......._ I I
-....._,
I I
I 1 I
I 1 I
I I I
I 1 I
I 1 I
I 1 I
I I I
I 1 I
I 1 I
I I I
I 1 I
I I
I I
I I
I I
.......
___
__
I I
----
----
I I
----
----
I I
--
--
----
---
--
-...
---
I I
--------
----
I
-----
---------
I
------
--------
I I
-...
...._
------J I
------
----
--
I
---...---1-
6901
-002072 <00>
9

English
Mile
s
tone
AVTechnologies and itsaffiliated corporations
and
subsidiaries (collectively,"Milestone"),
intend
to
make
this
manualaccurate
and
complete.However,Milestone makes
no
claim
that
the
information contained herein
covers
all detail
s,
co
ndition
s,
or
variations.Nor
does
it
provideforevery
possible
contingency
in
connection
with
the
installation
or
use
of
this
product.
The
information
contained in thisdocument
is
subjectto c_hangewithoutnotice orobligation
of
any
kind. Milestone
makes
norepresentation
of
warranty,
expressed
or
implied,regarding theinformation contained
herein.Milestoneassumes
no
responsibility
for
ac
curacy,completeness
or
s
uffi
ciency
of
the
information contained in this
document.
Fran~ais
Milestone AVTechnologies et
ses
socie
tesaffili
ees
et
ses
filiales (collectivementdenommees
«
Mil
estone•),
se
sont
efforcees
de
rendre ce manuel
prki
s
et
c
omplet
.Cepe
nd
a
nt,
Mil
es
tone
ne
garantit
p
as
que
les
informations
qu'ilc
ontient
co
uvrent
tousl
es
details
et
toutes les
condition
s
ou
varia
tions
.
II
ne
pare pas
non
plusa
toute
eventualiterelative
a
!'installation
ou
a I'utilisation
de
ce produit.
Les
information
scontenues dansce
document
peuventfaire !'objet
de
modifi
c
ati
ons
sans avertissement
ou
obligation
prealable
quelconqu
e.
Milestone
ne
donne
aucunegarantie
explicite
ou
implicite
quant
aux
information
s
co
ntenue
sdanslemanuel. Milestone n'assume a
ucune
respon
sa
bilite
qu
a
nta
!'exac
titude,
l'exhaustiv
ite
ou
Ia suffisance des informations
co
ntenu
es
dan
sce
document.
10
Espariol
Milestone
AVTechnologiesysus empresas asociadas y filiales{colectivamente
"Milestone"}
tienen
Ia
intenci6n
de
que
este manual
sea
pr
ecise y
complete.
Sin
embargo
, Milestone
no
soSt
iene
que
Ia informaci6n
que
co
nti
ene
c
ubr
a t
odos
los
detall
es,
condicionesyvariaciones.
Ni
que
co
n
templ
e
toda
posible
contingencia
en
co
nexi6n
con
Ia
instalaci6ny
uso
de
este
producto
.
La
informaci6n
contenida
en ested
oc
umento
es susceptible
de
ser
modifi
cada sin aviso
ni
obligaci6n
de
ningUn
tipo
.
Milestone
no
hace
ninguna
manifestaci6n
de
garantf
a,
explicitao implfcita, respectoa Ia informaci6n
contenida
en
et
.
Milestone
no
asume
ninguna
responsabilidad
porIa
exactitud,
integr
idad
o
suficiencia
de
Ia informaci6n
contenida
en este
documento.
6901-002072 <
00
>

Table of contents
Other Sanus Rack & Stand manuals

Sanus
Sanus VisionMount ML11 User manual

Sanus
Sanus VLT16 User manual

Sanus
Sanus WSEDM1-W2 User manual

Sanus
Sanus VST15 User manual

Sanus
Sanus CFA16SM User manual

Sanus
Sanus WSSATM1 User manual

Sanus
Sanus SECURA QSL12 User manual

Sanus
Sanus VisionMount VMPR1 User manual

Sanus
Sanus WSEDM1-B2 User manual

Sanus
Sanus VisionMount MF202 User manual

Sanus
Sanus VTVS1 User manual

Sanus
Sanus BSF316 User manual

Sanus
Sanus VisionMount VMF220 User manual

Sanus
Sanus VML41 User manual

Sanus
Sanus BLF328 User manual

Sanus
Sanus Sanus VisionMount ML22 User manual

Sanus
Sanus CFR1610 User manual

Sanus
Sanus MST16b User manual

Sanus
Sanus CFR2115 User manual

Sanus
Sanus SLT3 User manual