COMPACE ESTANTE MESA BAIXA User manual

CÓD: DYEMB6150.EP
ESTANTE MESA BAIXA
Manual del producto/ User’s guide
Manual de montagem
Frontal
Frontal/ Front
Lateral
Lateral/ Side
MONTAGEM
FLEXÍVEL


A Compace agradece pela conança em
nossos produtos!
Tenha uma boa montagem...
+ de 10 anos
de mercado
+ de 500
despachos por dia
+ de 400
pedidos por dia
The Compace thanks you for your condence in
our products!
Have a good montage...
La Compace le agradece su conanza en
¡nuestros productos!
Buen montaje ...

3
Como devolver ou trocar seu produto
se chegou avariado:
Tenha em mãos: as fotos das peças com defeito;
nome; código e quantidade de peças.
1
2
3
4
Acesse o chat da plataforma em que realizou sua
devida compra.
Faça o envio e informe se deseja a devolução ou
reposição do item danicado.
Pronto! Agora é só aguardar o contato da nossa
equipe de suporte, que irá lhe passar os próximos
passos.
Have at hand: the photos of the defective parts;
Name; code and quantity of parts.
Tenga a mano: las fotos de las piezas defectuosas;
Nombre; código y cantidad de piezas.
Access the chat of the platform where you performed your
due purchase.
Accede al chat de la plataforma donde realizaste tu
debido compra.
Send it and let us know if you want a return or
replacement of the damaged item.
Envíalo y avísanos si quieres una devolución o
Reemplazo del artículo dañado.
Ready! Now just wait for our contact.
support team, who will give you the next
steps.
¡Listo! Ahora solo espera nuestro contacto.
equipo de soporte, que le dará el siguiente
pasos.

4
Prepare-se para a montagem
Antes de iniciar a montagem, leia atentamente todas as
instruções deste manual.
Você vai precisar:
Monte seu produto em uma superfície limpa e plana. Para
não danicar, aconselhamos utilizar a embalagem ou um
tapete para forrar o chão.
Antes de comenzar el montaje. lea atentamente todas las instrucciones de este manual.
Before starting assembly, carefully read all instructions in this manual.
Monte su producto sobre una supercie limpia y plana. Para no dañar, le recomendamos que utilice
el embalaje o una alfombrilla.
Mount your product on a clean, at surface. In order not to damage your product, we advise you to
use the packaging or a oor mat.
Evite batidas e contato com objetos cortantes.
Evitar golpes y contacto con objetos alados.
Avoid knocking and contact with sharp objects.
2 PESSOAS 30 MINUTOS
PARAFUSADEIRA
CHAVE PHILIPS
MARTELO

5
Lista de Peças
Descripción/ Description
DESCRIÇÃO Cantidad/ Amount
QUANT. Dimensiones/ Dimensions
DIMENSÕES
Artículo/ Article
ITEM
1
3
2
1
Pés de Aço Estante
Mesa Menor
Costa
300mmx695mmx20mm
104mmx1176mmx15mm
PESO (KG)
Bucha embutida c/ rosca 20x20 mm
Pé nivelador 1/4' x 3/4'
Parafuso Flangeado Philips 3,5 x 50
Parafuso chato Allen 7,0 x 60
Parafuso Flangeado Philips 5,0 x 35
Cantoneira 4 furos 51x17x17 mm
Descripción/ Description
DESCRIÇÃO Cantidad/ Amount
QUANT.
Artículo/ Article
ITEM
A
B
C
D
E
F
6
6
12
4
6
1
1,03 KG
Parafuso chato Philips 3,5 x 14
G 4
2 1
Pés de Aço Dynamica 597mmx695mmx20mm 1,36 KG
4 1
5 2
Chave Allen
H 1
61
Travessa 85mmx557mmx15mm 0,46 KG
1,19 KG
10,62 KG
1,65 KG
Prateleiras 298mmx557mmx15mm
Tampo 1500mmx600mmx30mm

6
1Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
A
2Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
BA
A
A
A
A
A
B
B
B
A
B
x6
x6
B
B
B
1
1
2
C
C
C
C
1
1
6
x4
C
C

7
3Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
C
4Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
D
C
C
D
D
x8
x4
D
H
C
C
C
C
C
C
C
6
5
5
1
1
3
2
1

8
5Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
E
6Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
E
x6
EE
EE
EE
3
11
2
4

9
G
F
G
F
G
G
F
8Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
7Passo
Paso
Step
FERRAMENTAS
HERRAMIENTAS/ TOOLS
3
4
G
x4

1 - Nossos produtos possuem um prazo de garantia de 6 meses.
2 - A garantia referente as peças de acabamento sujeitas ao desgaste natural, carão restritas ao prazo legal de 90 dias.
3 - A empresa somente fará a reposição de partes e componentes dos produtos nos termos descriminados abaixo e que comprovarem a
existência do alegado defeito de material ou fabricação.
4 - A garantia é válida para defeitos de fabricação detectados após o recebimento dos produtos e torna-se nula quando:
- Danos ocorridos durante o transporte ou montagem do produto, quando estes não tiverem sido executados pela empresa;
- Problemas ocorridos por montagem em desacordo com o manual de instruções ou relacionados a adaptações e/ou alterações realizadas
no produto;
- Defeitos e desgastes no acabamento, partes e/ou peças ocorridos por uso intenso ou exposição a condições adversas e não previstas, tais
como umidade excessiva, intempéries, maresia, frio e calor intensos, cupim e pragas de madeira em geral, sinistros,acidentes, quedas ou
agentes da natureza.
- Problemas ocorridos devido as condições inadequadas do local de instalação do produto, tais como pisos desnivelados,
paredes pouco resistentes e fora do prumo, etc;
- Danos causados por serviços ou consertos contratados pelo consumidor, descuido, maus tratos, limpeza e/ou manutenção em desacordo
com as instruções contidas no manual;
5 - Todas as reclamações e defeitos observados durante o prazo da garantia serão atendidas mediante a apresentação da nota scal de
compra e entrando em contato com nossa central de atendimento.
6 - A empresa reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas, introduzir melhoramentos a sua linha de produtos
em qualquer momento, sem incorrer na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos em estoque ou já vendidos.
7 - Em caso de troca total do produto completo ou de peças, a empresa efetuará o envio do mesmo em um prazo de
30 dias. Em caso de dúvidas, entre em contato através do nosso e-mal ou pelo telefone (45) 3565-1450. [email protected]
1 - Nuestros productos tienen un período de garantía de 6 meses.
2 - La garantía con respecto a las piezas de acabado sujetas a desgaste natural se limitará al plazo legal de 90 días.
3 - La compañía solo reemplazará partes y componentes de los productos como se describe a continuación y que demuestren la existencia
del supuestodefecto en material o mano de obra.
4 - La garantía es válida para defectos de fabricación detectados al recibir los productos y se anula cuando:
- Daños ocurridos durante el transporte o montaje del producto, cuando la empresa no los realizó;
- Problemas causados por el ensamblaje en desacuerdo con el manual de instrucciones o relacionados con adaptaciones y / o cambios
realizados al producto;
- Defectos de acabado y desgaste, partes y / o partes que se han producido debido al uso intensivo o la exposición a condiciones adversas
e imprevistas, como la humedad. clima excesivo, clima inclemente, aire salado, frío y calor, termitas y plagas de madera en general,
accidentes, accidentes, caídas o agentes de la naturaleza.
- Problemas debidos a condiciones inadecuadas en la ubicación de instalación del producto, como pisos irregulares, paredes poco
resistentes y exteriores plomada, etc.
- Daños causados por el servicio o reparación contratada por el consumidor, descuido, maltrato, limpieza y / o mantenimiento no conforme
a las instrucciones contenido en el manual;
5 - Todos los reclamos y defectos observados durante el período de garantía se cumplirán presentando la factura de compra e ingresando
contacte nuestro centro de servicio.
6 - La empresa se reserva el derecho de modicar las características generales, técnicas y estéticas, realizar mejoras en su línea de productos
en cualquier sin incurrir en la obligación de hacer lo mismo para productos en stock o ya vendidos.
7 - En caso de intercambio completo del producto completo o partes, la compañía lo enviará dentro de los 30 días. Si tiene alguna pregunta,
contáctenos por correo electrónico [email protected] o por teléfono al (45) 3565-1450.
1 - Our products have a warranty period of 6 months.
2 - The warranty regarding nishing parts subject to natural wear and tear will be restricted to the legal term of 90 days.
3 - The company will only replace parts and components of the products as described below and that prove the existence of the alleged
defect in material or workmanship.
4 - The warranty is valid for manufacturing defects detected upon receipt of the products and becomes void when:
- Damages occurred during the transportation or assembly of the product, when these were not performed by the company;
- Problems caused by assembly in disagreement with the instruction manual or related to adaptations and / or changes made to the product;
- Defects and wear on nish, parts and / or parts that have occurred due to heavy use or exposure to adverse and unforeseen conditions such
as moisture.
excessive weather, inclement weather, salty air, cold and heat, termite and wood pests in general, accidents, accidents, falls or nature agents.
- Problems due to improper conditions in the product installation location, such as uneven oors, poorly resilient walls and outside plumb, etc;
- Damage caused by service or repair contracted by the consumer, carelessness, mistreatment, cleaning and / or maintenance not in
accordance with the instructions contained in the manual;
5 - All claims and defects observed during the warranty period will be met by presenting the purchase invoice and entering contact our
service center.
6 - The company reserves the right to change the general, technical and aesthetic characteristics, make improvements to its product line
in any without incurring the obligation to do the same for products in stock or already sold.
7 - In case of complete exchange of the complete product or parts, the company will send it within 30 days. If you have any questions,
please contact us by e-mail [email protected] or by phone at (45) 3565-1450.
Garantia

Dicas para prolongar a vida
útil do seu móvel:
Acesse o Manual em vídeo pelo QR CODE ou pelo site:
youtube.com/compacedesign
Qualquer dúvida, sugestão ou esclarecimento entre em contato através do e-mail: [email protected]
Access the Video Manual by QR CODE or by the website:
youtube.com/compacedesign
Acceda al Manual de Video por QR CODE o por el sitio web:
youtube.com/compacedesign
Cualquier pregunta, sugerencia o aclaración, contáctenos por correo electrónico: [email protected]
Any questions, suggestions or clarication please contact us by e-mail: [email protected]
Limpeza - use um pano macio, levemente umedecido com
água. É possível o uso de detergente neutro, ou sabão neutro.
Manutenção - para garantir estabilidade e durabilidade, é
recomendado reapertar os parafusos de tempos em tempos.
Limpieza: use un paño suave, ligeramente humedecido con Agua. Es posible utilizar detergente neutro,
o jabón neutro
Cleaning - use a soft cloth, slightly dampened with Water. It is possible to use neutral detergent,
or neutral soap.
Mantenimiento: para garantizar la estabilidad y la durabilidad, es recomienda volver a apretar los
tornillos de vez en cuando.
Maintenance - to ensure stability and durability, it is recommended to retighten the screws
from time to time.
Temperatura - a falta de ventilação e excesso de calor podem
prejudicar a durabilidade e acabamento do produto.
Temperatura: la falta de ventilación y el exceso de calor pueden perjudicar la durabilidad y el acabado
del producto.
Temperature - lack of ventilation and excess heat can impair the durability and nish of the product.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other COMPACE Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

SUNS
SUNS STOCKHOLM Assembly instructions

Munchkin
Munchkin MK0079 manual

Furniture of America
Furniture of America CM6514BL Assembly instructions

SIHOO
SIHOO DORO-C300L-A3 Product installation guide

Furniture of America
Furniture of America CM-DK5207 Assembly instructions

CONFORAMA
CONFORAMA HAUT 40 VERSO quick start guide