Complett HAND-STITCH 886 Operating instructions

MOD.
“HAND-STITCH”
Machine for decorative sewing
USER’S AND MAINTENANCE MANUAL


GENERAL WARNINGS
INTRODUCTION
This user’s and maintenance manual is an integral part of the machine and contains information regarding safety required
by EEC directive 8 /3 2.
Before using the machine the buyer should ensure that the users of the machine are aware of the contents of this
manual, in particular safety related warnings. If this manual is lost or destroyed, ask COMPLETT s.r.l. for a new copy.
The user’s and maintenance manual contains important recommendations for correct use of the machine. Compliance
with the rules and recommendations contained herein helps to avoid dangerous situation, repair costs and machine
downtime and also helps increase the machine’s reliability and duration.
The user’s and maintenance manual must always be available in the place where the machine is used.
The user’s and maintenance manual be read and used by every person assigned to working on the machine.
The user is required to check the machine and inspect for any damage or visible faults from the outside which may affect
safety and to communicate these.
In addition to the instructions contained in this user’s and maintenance manual, the user is required to comply with
general statutory laws related to safety and accident prevention.
COMPLETT s.r.l. shall not be held civilly or criminally liable for an accidents which are the result of a failure, even partial,
to comply with even one of the instructions and warning container in this manual.
COMPLETT s.r.l. shall not guarantee its products if they are used with spare parts which are not expressly authorised.
COMPLETT s.r.l. reserves the right to change or vary, for technical or
commercial reason, the data and information contained in this manual.
EC MARK in compliance with EEC directive 8 /3 2 (see declaration of conformity).
GENERAL NOTES
When the machine arrives make sure there is no damage or missing parts. If there is
damage contact COMPLETT s.r.l. Make sure that the supply matches the order specifications.
To dispose of the machine sort the materials are required by law in your country. After carrying out these operations
contact specialised companies which deal with recycling.

SAFETY REGULATIONS
Failure to comply with the e afety regulation may cau e injury to
individual or damage to the machine
The machine must be installed by specifically trained specialized personnel, after having carefully read the instructions.
The machines have been designed and built to meet safety requirements for operation in dry and accurately cleaned
environments and for sewing dry fabric.
The machines are equipped with accident prevention guards; the user must not, for any reason, disassemble, remove
deform or disable the guards, even partially, since risks may arise from such for the operator or any other individuals.
The machine must be used exclusively for the use it is intended for, complying with all the safety regulations in force and
manufacturer’s instructions to avoid risks of accident. In particular, the machine must never be used:
- holding or pulling the fabric while sewing;
- with incorrect clothing, i.e. loose and flowing, long hair not tied back, etc.;
- continuously by disabling the start pedal (for example by putting a weight on it);
-keeping a hand on the hand wheel with the machine running;
-feeding the fabric using tools or equipment (tweezers, scissors, screwdrivers, etc.).
The machine must absolutely be turned off using the main switch before carrying out any replacement, disassembly or
assembly operation, for example, replacement of the needle, sewing parts (presser foot, thread loading bobbin, chain-
stitch guide, crochet, needle plate, etc.), threading etc. when you leave the work area and when maintenance work is
done.
Maintenance work must be carried out by properly trained personnel.
Before working on the electrical system, or in general on any live parts, the plug must absolutely be removed from the
socket. Work on the electrical system must be done by specialised electricians.
Work on live parts and devices is forbidden.
Before reconnecting to the mains make sure that all the guards have been closed and any protection devices which have
been removed are refitted.

INDEX
1
SEWING MACHINE INSTALLATION
Bench and lamp assembly
Motor voltage
Test runs
2 DESCRIPTIVE CHART OF WORK CYCLES
Description
3 NEEDLE TABLE
Needle category
Needle size
Needle quality
Needle application
Needle-Needle guide
4 ADJUSTING NEEDLE AND POINT
Needle replacement
Point replacement
Point height
5 ADJUSTING NEEDLE BAR HEIGHT
Timing table
6 ADJUSTING THE UPPER HOOK
Position and timing
Cyclic
7 ADJUSTING THE NEEDLE GUARD
Position
8 ADJUSTING THE THREAD MOVEMENT HOOK
Position and timing
Cyclic
9 ADJUSTING THE THREAD LOADER
Position and timing
Cyclic
10 ADJUSTING THE ROTATING CROCHET
Timing
11 ADJUSTING THE THREAD LIFTER
Position and timing
Cyclic
12 ADJUSTING THE TENSIONING UNIT
Ad ustements
13 ELECTROMECHANICAL
RESETTING OF THE
FEEDER
Instructions
14 ADJUSTING THE LOWER FEEDER
Position and timing
15 ADJUSTING THE UPPER FEEDER AND
PRESSER FOOT
Assembly and timing
16
ADJUSTING
THE SLOW STITCH DEVICE
Assembly and timing
17 ADJUSTING THE SYNCHRONISED
SLOW STITCH DEVICE
Description
Ad ustement
18 ADJUSTING TENSION STARTING
Position
19 MAINTENANCE AND LUBRICATION
Tables
20 TECHNICAL FEATURES

1 – SEWING MACHINE INSTALLATION
BENCH AND LAMP ASSEMBLY (Fig. 1)
Secure the table (1) to the bench using the holes set
up for securing the hinges, fit the drawer holder
support (2), fit the multiple bobbin holder (3) in the
lower part of the head, so that the chromed rod for
threading the thread is in a vertical position above the
head, fit the front work surface (4), complete with
overturning part, to the screws on the bench.
Loosen the fixing screw of the lamp (5), turn it to work
and retighten the screw previously loosened.
Use a soft cloth to clean the work area (presser foot
and needle part unit)
MOTOR VOLTAGE
Electrical supply: 220 AC
TEST RUNS
The sewing machine is controlled by a motor with
CPU used fr progressive control of the speed the
pedal (6) Fig. 1.
Insert the light plug in the mains socket, insert the
air tube with and operating pressure of 5 atm. (7)
Fig. 2.
With the machine turned,pushing the pedal forward,
the speed of the sewing machine increases
progressively until the maximum pre-set rpms are
reached; when it is released the sewing machine
goes into the low needle position, both in the 1
st
and
2
nd
cycle, at a constant speed.
With a back heel movement of the pedal (i.e.
backwards) the needle moves to the threading
position.

2 – DESCRIPTIVE CHART OF WORK CYCLES
DESCRIPTION
The formation of the stitch occurs in two work cycles.
1
t
cycle: Formation of the stitch on the upper part of the fabric.
The 1
st
cycle starts with the threaded needle which descends from the
P.M.S. with the hook (46) which starts the stroke to pick-up the thread
on the needle and end with the needle returning to the P.M.S.
without the thread, while the upper hook is in the standby position
behind the needle.
Fig. 3 - 3A - 3B.
2
nd
cycle: Formation of the stitch on the lower part of the fabric.
The 2nd cycle starts with the needle without thread which descends
from the P.M.S. with the hook (46) in standby position behind the
needle and ends with the threaded needle returning to the P.M.S.,
while the hook (46) starts the stroke to pick-up the thread on the
needle Fig. 4 - 4A - 4B.
To complete the two work cycles the needle bar, upper hook and
rotating hook ( 47) carry out the following movements:
A) The needle bar makes two back and forth strokes.
B) The upper hook (46) makes only one back and forth stroke.
C) The rotating hook (47) makes two completed 360° turns.

3 - NEEDLE TABLE
Use SCHMETZ type 780 C.C03.SPI.DH needles only.
For a better use of needles see the attached tables.
COMPLETT NEEDLE CATEGORY
Type
780 C Round tip needle
780 C03
Round tip needle with decreased eye
780 SPI Very sharp round tip needle
780 DH Cutting tip needle with triangular shape
COMPLETT NEEDLE SIZES
Size 0/14
100/16
110/18
125/20
140/22
160/23
780 C x x x x x x
780 C 03
x x
780 SPI x x
780 DH x x x x x
COMPLETT NEEDLE QUALITY
Type
780 C Standard needle
780 C03
Special needle for skipped stitches
780 SPI Needle for reducing fabric damage
780 DH Cutting needles for straight seams
COMPLETT NEEDLE APPLICATION
Type
780 C Fabric and leather
780 C03
Fabric sewn with a differentiated number of cloths
780 SPI Dense, thin or smooth fabric
780 DH Layered fabric, leather and hard leather
Needle Needle guide
0 1
100 2
110 3
125 4
140 5
160 6

4 – ADJUSTING NEEDLE AND POINT
Needle replacement (Fig. 5)
Loosen clamp 26 and remove the needle by pulling it up.
Select the needle size with the corresponding needle guide from those
indicated in the table.
Insert the needle with the flat part of the shank towards the left in the
clamp 26 and needle guide hole 17.
Place the needle firmly against the ring 25.
Lift the clamp 26 and tighten the screws with moderation.
Point replacement (Fig. 6 / 6A / 7 / 8)
Carefully clean the needle guide groove.
Insert the point in the needle guide groove so that it protrudes slightly
from the rear part.
Lock screw 19 being careful that the point does not move.
Insert the needle and make sure that the pressure the point exerts
on the needle is light.
Insert the needle guide on the needle bar and put the needle in its
position.
Tighten screws 26 and 27.
Lift the needle guide up making sure it moves freely.
N.B.:
At the end of needle and point replacement operations make sure
the needle guide moves on the needle.
Bring the needle to PMS.
Remove the point lift cylinder cap.
Loosen screw 27.
Lift the needle guide until touching the needle clamp and tighten
screw 27.
Make sure lifting and lowering movements are smooth.
Point height (Fig. 7 / 8)
The height of the point (18)
needs to be established in
relation to the needle. The
adjustment is exact when the
point closes the space between
the two needle hooks,
surpassing the point of the lower
one by 0.8-1.2 mm (varies
based on needle size) and the
needle bar is at P.M.S. Fig. 7.
The adjustment is made using
the aluminium cap (10). By
rotating clockwise the point
rises, anti-clockwise it lowers.
Lock the adjustment
by tightening the screw (36)
inside the cap. Fig. 12.

5 – ADJUSTING NEEDLE BAR HEIGHT
Turn the hand wheel until the needle bar is at its P.M.S.
Loosen the guide clamp screw (20).
Adjust its height so that the distance between the needle tip and needle plate measure with a calliper (29) Fig. 9 is in
compliance with the timing table (e.g. 15.8 mm).
Carefully tighten the clamp (20) to avoid deforming the external part of the needle bar. When carrying out these
adjustments it is advisable to slightly direct the needle bar towards the left.
With the needle bar at P.M.I. the reference notch ( 30 ) on the hand wheel needs to be aligned with the reference notch
(31) on the sewing arm.
Example of needle bar height to 15,8 mm.

6 – ADJUSTING THE UPPER HOOK
A embly and timing:
Fit the upper hook (46) by positioning its tip at a height of approximately 0.3 mm over the needle bar height, from the
needle plate plane. The hook tip must have an inclination compared to the needle of approximately 5°, to avoid breaking
the needle in the return stroke Fig.11.
This adjustment is made by rotating the hook in the hook holder (48). Fig. 12.
By turning the hand wheel in the second cycle, with the needle bar lowered, bring the back of the needle guide (17) into
line with the upper hook. Adjust the distance of 1 mm between the rear part of the hook and that of the needle guide. This
adjustment is made by moving the hook holder (48) in its mounting (49) Fig.12.
Bring the bar to its P.M.S. in the first cycle, lower by 1 mm.
Keeping the need bar in this position turn the cam (50) in the rotation direction of the sewing machine until the tip of the
hook is in the centre of the needle and at around 1 mm above the needle tip Fig. 13. The cam locking screws can be
reached from the hole (51) above the machine arm. Fig. 14.
Before completely tightening the screws move the cam closer to the roller bearing installed on the hook control lever
making sure there is a 0.5 mm distance between the bearing and the end of the cam track (50) Fig. 14.
Cyclic:
The upper hook starts its thread pick-up stroke towards the needle with the needle which begins to lower from the P.M.S.
of the 1
st
cycle.

7 – ADJUSTING THE NEEDLE GUARD
Po itioning:
Make sure there is no axial play in the thread movement lever unit (42) Fig. 15
To eliminate any play push the internal pin (43) towards the base of the machine so that the unit always remains free to
rotate on the pin.
The needle guard (44) Fig. 16 is used to protect the needle from any contact with the tip of the rotating hook.
These contacts can be caused by bending of the needle through heavy fabrics, through the thickness joints or others.
The part of the needle guard that carries out this function, is the internal side of the shortest tooth.
Thus, adjust the needle guard so that the needle is positioned exactly in the centre and it starts to touch the needle guard
when lowering as indicated in Fig. 16.
Bending of the needle on the needle guard must be minimal.

8 – ADJUSTING THE THREAD MOVEMENT HOOK
Po itioning and timing:
The thread movement hook (37) must be installed so that its tip projects forward 0.3 mm from its leg. Fig. 17.
Turn the hand wheel to bring the thread movement hook to the end of its stroke, then adjust the height so that there
is 0.3 mm between the lower unloaded part of the plate and the highest point of the thread movement hook. Fig. 18.
Bring the thread movement hook to the end of its stroke behind the needle, adjust the lever (38) so that the thread
movement hook is 2.5 mm from the needle and the external part of its point protrudes 0.2 mm to the left of
the needle. Fig.19.
The positioning is correct if at the same time in which the thread movement hook ends its stroke behind the needle, the
tip of the needle descends to the same height as the thread movement hook tip.
The cam (39) which controls movement of the thread movement hook is united to the cam (40) which controls the
tensioning unit. Fig. 20.
Cyclic:
The thread movement hook starts its stroke towards the needle with the needle bar which begins to descend from the
P.M.S. of the 1
st
cycle.

9 – ADJUSTING THE THREAD LOADER
Po itioning and timing:
The thread loader (77) is used to load the thread on the needle, with the needle bar rising from the P.M.I. of the
second cycle.
The rear part (A) of the thread loader, in its position closest to the needle, needs to barely touch it without bending it at a
distance of 0.1 mm. It can be adjusted by loosening the two screws (78) and moving the thread loader. Fig. 21.
When the thread loader is at the end of its stroke towards the right, the internal point (A) must be 1.5-2 mm from the right
edge of the thread loader wheel. Fig. 22.
The correct distance is obtained by adjusting the tie-rod (79) between the two joints. Fig. 21.
Adjustment of the height is obtained by bending the thread loader, so that there is 0.5 mm from the upper part of the
thread loader wheel Fig. 22 and 02.- 0.3 mm from the lower part of the jaw Fig. 23.
To control the exact timing, the cam (75) Fig. 24 must be positioned so that the thread, brought by the thread loader,
starts to touch the needle around 2-3 mm above its opening Fig. 21.
This operation must be carried out with the sewing machine threaded and using the open calibre needle plate.
Cyclic:
The thread loader starts its stroke towards the needle with the needle bar which begins to rise from the P.M.I. of the 2
nd
cycle.

10 – ADJUSTING THE ROTATING CROCHET
Timing:
Remove the thread loader wheel (52) and remove the rotating
hook (47) from the thread loader wheel. Remove the pin with the
pulley (54) being careful to not lose the pulley and clean
everything accurately.
Check the rotating hook and remove any marks or notches,
polish all the surface in contact with the thread. Fig. 25.
Insert the pin with the pulley in the specific hole on the thread
loader wheel, fit the rotating hook into its seat and tighten the
screws (55) trying to align the profile of the hook as much as
possible with that of the wheel.
Fit the pin with the pulley (54) on the rotating hook by inserting it
in its seat and tightening the screws (56) checking with a thread
that the pulley moves freely.
Make sure that the thread loader wheel is perfectly smooth
particularly in the thread passage points.
The thread loader wheel and fixed bronze crown need to be
carefully cleaned to remove any grease, oil, etc.
Loosen the scraper ring from the thread loader wheel and tighten
the screws so that the ring is only rubbing on the shaft. The
reference notch of the ring must be on the left. Loosen the grub
screw (142) that secures the timing eccentric (57) of the thread
loader wheel, position the groove of the eccentric in line with the
groove of the hub (41), facing the part of the eccentric which
protrudes from the hub towards the external diameter of the
wheel.
Tighten the grub screw which secures the eccentric. (Fig.25)
Turn the hand wheel bringing the needle to the P.M.I. insert the
thread loader wheel on the main shaft matching up the end part
of the eccentric (57) with the notch on the ring.
Then move the point of the rotating hook with needle up to 0.1
mm from the part of the groove.
Use the calliper (29) (Section 5 – ADJUSTING NEEDLE BAR
HEIGHT) to establish the exact P.M.I.
With the needle bar at P.M.I. the find the measurement in the
timing table, positioning the point of the rotating hook on the
centre of the needle Fig. 26 (e.g. 1.5 mm)
In this exact position with the needle threaded the thread will
form the loop Fig. 27.
At this point remove the thread loader wheel and tighten the
reference ring.
Refit the thread loader wheel and tighten the hub screw.
The timing can be changed by rotating the eccentric of the thread
loader wheel, without touching the reference ring again.
Before making this adjustment, loosen the thread loader wheel
set screw and the eccentric set screw.

11 – ADJUSTING THE THREAD LIFTER
Po itioning and timing:
To distinguish between the two thread lifters we will call them front (72) the nearest to the operator and rear (73) the
nearest to the needle.
The front thread lifter needs to be 3.5-4.5 mm from the edge of the thread loader wheel and the rear one 5.5-8 mm.
Fig. 29.
Their timing is correct, if in the first cycle the tip of the upper hook (46) Fig. 28 arrives on the centre of the needle at the
same time that the thread lifters are at the lowest point of their stroke.
Use the cam to time the thread lifters (74) Fig. 30.
At the highest point of its stroke the front thread lifter must have the point 5 mm above the circumference of the thread
loader wheel.
The transversal adjustment of the thread lifters is obtained by moving the pin which supports them axially placing the
front thread lifter at 3.5 mm from the plate (71).
Cyclic:
The thread lifters end their downward stroke when the tip of the upper hook arrives in the centre of the needle descending
from the P.M.S. of the 1
st
cycle.

12 – ADJUSTING THE TENSIONING UNIT
Adju tment :
Remove the thread loader wheel. Disassemble the tensioning unit (58) remove
the nut (59) of the tie-rod with spherical jointed head and the two screws which
secure the unit. Fig. 31-32. Adjust the spring of the thread holder (62-63) levers
using the ring nut (64) after having loosened the screw (65). Adjust the spring of
the thread movement burr (61) Fig. 33 using the hex cap that supports it.
The pressure exerted by the thread holder levers must be greater than that
exerted by the thread movement burr .
Keeping this ratio, adjust the two springs so that the minimum pressure needed is
obtained, adjust any axial play of the tension unit and make sure that there is a
rapid and safe return of moving parts. Reassemble the tensioning unit reseating
the two reference bushes, tighten the two set screws and the tie-rod nut.
Position the thread guide bracket (67) Fig. 34 so that there is 0-2 mm of space
on the thread guide plate (71) Fig. 29 mounted on the stationary bronze wheel.
Refit the thread loader wheel without locking it.
Turn the hand wheel by hand and bring the closed tensioning to the end of its
stroke towards the right.
The distance between the closet tensioning and the right edge of the thread
loader wheel must be 18 mm.
Fig. 34.
To obtain this distance adjust
the tie-rod (66) between the two
joints. Fig. 32.
Dissemble the thread loader
wheel.
Cam timing (40) Fig. 35 is
correct if in the first cycle the tail
of the upper hook arrives (46)
Fig. 36 at the centre of the
needle and the thread holder
levers (62-63) are resting on
each other after having opened
around 1 – 1.5 mm.
To adjust this opening, use screw
(70) after having loosened the
counter nut Fig.31.
The thread guide bracket (67)
again in the previous phase must
position slightly to the left of the
thread guide plate (71). Fig. 29.
Refit the thread loader wheel and
tighten the locking screw.

13 – ELECTROMECHANICAL RESETTING OF THE FEEDER
Adju tement :
1
- Loosen the screw 1 on the driver pulley Fig. 40
2
- Press the 2 key on the display, enter the menu "stitch length" and set both values
of upper limit and the lower point of "0". If they are stored over a sequence of points,
press the key 31 and set "1".
3
- Loosen the screw 2
4
- Align the links of transport support B
5
- Tighten the screw 2
6
- Place a sheet of paper between the presser foot and the feed dog and run the sewing
machine. The needle should enter and exit in the same hole on the sheet and this must
remain stationary. If there is even a slight movement of the sheet, repeat the steps
described in points 3 - 4 - 5 and repeat the test with the paper.
7
- Tighten the screw 2
8
- Turn off the sewing machine.
9
- Turn on the sewing machine, the motor automatically goes to the transport position to "0" electronic encoder.

14 – ADJUSTING THE LOWER FEEDER
Po itioning and timing:
1) Exactly centre the plate needle hole (28) with the needle making
sure the plate is perpendicular Fig. 38.
2) Set the upper and lower stitch length to the maximum on the
sewing machine display.
3) Loosen the screws of the jaw lifting eccentric (83) and screw of the
stitch lengthener fork (84) Fig. 39.
4) Transversally and longitudinally centre the jaw (85) in the needle
plate, making sure that at the limits of its stroke the two ends of the
jaws are equidistant from the internal parts of the needle plate rake.
To obtain this adjustment use the fork (86) ad eccentric (83) keeping
the connection rod (87) aligned. Tighten the screws of the jaw lifting
eccentric and stitch lengthener fork Fig. 39.
5) Loosen the screws that secure the stitch lengthener eccentric (91)
Fig.40. Turn the hand wheel bringing the needle bar to the P.M.I.
Activate the stitch lengthener support (80) by hand making sure that
the jaw does not move. Fig. 40.
If the jaw moves, turn the stitch lengthener eccentric ( 91 ) until
finding the right position.
Tighten the eccentric screws keeping the connection rod (92) aligned.
6) Turn the hand wheel bringing the jaw (85) Fig.41 to its highest point
outside the plate and using the screws (88-90) Fig.39 adjust its height,
around 0.8 mm, while with the screw (89) position it parallel to the
plate at the time when it comes out of the plate.
7) The needle must be at the same height compared to the plate, both
in the phase when the jaw starts to protrude from the plate and in the
phase when it retracts under the plate.
To obtain this phase use the jaw lifting eccentric (83) keeping the
connection rod (87) aligned Fig.39.

15 – ADJUSTING THE UPPER FEEDER AND PRESSER FOOT
A embly and timing:
Insert the driven foot (107) in the support (112), in a machine cycle where the jaw is under the needle plate. Fig. 42.
Use the knee pedal to obtain a distance of round 0.3 mm between the guide lever (116) and presser foot feeder (108).
Align the driven foot with the jaw. In this position lock the guide lever Allen screws, so that when the knee pedal is
released, the driven presser foot sits on the needle plate.
Bring the needle bar to the P.M.S., secure the jointed foot at round 1.6 mm from the needle plate and make sure it is
parallel with the driven foot, make sure that the two feet raise by the same height from the plate, adjustments can be
made with the screw (141)
Movement of the feet must be coordinated and centred, compared to the jaw, by using the fork feeder lever (110) and
changing the position of the joint (114) in the groove of the driven foot drive lever (113).
The screw for adjusting the joint(114) is accessible from the hole on the right part of the support. Fig. 42-43.
Make sure that when the fork feeder lever is locked, that the dowel snap ring (111), just touches the lever without
blocking its movement.
Turn the hand wheel to make sure that with the stitch length at the maximum the moving parts do not run into each other.
Replacement of a series of light sewing PL with heavy MP one requires a new longitudinal centring of the jaw.
Time the foot lifting eccentric so that the driven foot descends on the jaw at the time when it starts to protrude from the
needle plate.
The alignment between the eccentric and connection rod is very important. The eccentric can be reached from the plastic
cover housed on the upper part of the machine arm.
Turn the hand wheel to bring it into the threading position.
Use the knee pedal to lift the feet to the maximum, making sure that the needle is not lower than the presser foot. This
adjustment is made with the foot lifting lever which can be reached from the plastic cover housed in the rear part of the
machine arm.
Table of contents