Conrad Electronic 1398135 User manual

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1215_02_ETS-Mkd
2
6
4
1
8
170 –270 cm
14 –140 cm
120 cm
3
40 cm
7
Montage
Achtung! Verletzungsgefahr: Fassen Sie das Produkt beim Einstellen nie unmittelbar an
den Gelenken an. Es besteht die Gefahr von Quetschungen.
Das Produkt kann umkippen und dadurch schwerste Verletzungen hervorrufen. Sichern
Sie daher immer den unmittelbaren Bereich um das Produkt und stellen Sie sicher, dass
sich keine Personen darin aufhalten.
Achten Sie unbedingt darauf, dass das Produkt auf beiden Seiten gleichmäßig belastet
ist. Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn Leuchten daran montiert sind.
1. Wählen Sie einen geeigneten, ebenen Standort für das Produkt.
2. Lösen Sie die Feststellschraube für die Standfüße (1).
3. Spreizen Sie die Beine des Produkts, bis es einen sicheren Stand hat.
4. Drehen Sie die Feststellschraube für die Standfüße wieder fest.
5. Setzen Sie den Querträger (6) mit der T-Verbindung (7) auf auf die Verlängerungsstange (5).
6. Drehen Sie den Querträger in die gewünschte Lage und ziehen Sie alle Schrauben an der T-Verbindung fest.
7. Lösen Sie die Feststellschraube für die Verlängerungsstange (2).
Achtung! Ziehen Sie das Produkt nicht an dem Querträger oder der T-Verbindung in die Höhe,
da diese sich sonst vom Stativ lösen und herunterfallen könnten.
8. Ziehen Sie die Verlängerungsstange auf die gewünschte Höhe heraus. Drücken Sie dann die
Stange nach unten, bis sie einrastet. Zum Lösen der Arretierung halten Sie die Taste zum Lösen der
Verlängerungsstange (3) gedrückt.
Das Produkt besitzt eine Luftdämpfung, damit die Verlängerungsstange nicht ungebremst nach
unten fallen kann. Wenden Sie keine Gewalt an und richten Sie sich nach der Geschwindigkeit
der Dämpfung.
9. Drehen Sie die Feststellschraube für die Verlängerungsstange (3) wieder fest.
10. Montieren Sie nun die Leuchten an den Befestigungspunkten (8) des Querträgers (6). Bei Bedarf können
Sie die mitgelieferten Schrauben benutzen.
11. Überprüfen Sie den sicheren Stand des Produkts.
Reinigung und Wartung
• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, antistatisches und fusselfreies Tuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Reinigungsmittel.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Tragkraft ........................................... 50 kg
Höhe................................................. 170 – 270 cm
Höhenstufen..................................... 10, alle 10 cm
Querträger Länge ............................. 120 cm
Betriebs- und Lagerbedingungen ..... -10 bis +80 ºC, 1 – 80 % rF
Abmessungen (B x H x T) ................ 140 x 1400 x 140 mm (Transportmaß)
Gewicht............................................. 5,5 kg
Lichtstativ Version 12/15
Best.-Nr. 1398135
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Befestigung von bis zu vier Lichtquellen. Der Querträger kann in zehn Stufen auf eine
Höhe von 170 – 270 cm eingestellt werden. Das Produkt ist für eine gleichmäßig verteilte Last von bis zu
50 kg ausgelegt.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt
werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Körperverletzungen,
etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen
Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Stativ
• Querträger
• 4 x Schraubensatz M10
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen:
1. Öffnen Sie die Internetseite produktinfo.conrad.com in einem Browser
oder scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code.
2. Wählen Sie den Dokumententyp und die Sprache aus und geben Sie
dann die entsprechende Bestellnummer in das Suchfeld ein. Nach
dem Start des Suchvorgangs können Sie die gefundenen Dokumente
herunterladen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Nehmen Sie bei schweren Lasten die Hilfe einer Drittperson in Anspruch, um Körperverletzungen
(z.B. Rückenschäden) zu vermeiden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
die an das Produkt angebaut werden.
• Achten Sie stets auf einen sicheren Stand des Produkts.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die Sicherheit
des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Bedienelemente
1Feststellschraube für Standfüße 5 Verlängerungsstange
2Feststellschraube für Verlängerungsstange 6 Querträger
3 Taste zum Lösen der Verlängerungsstange 7 T-Verbindung
4Standfüße 8Befestigungspunkte
5

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent
the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1215_02_ETS-Mkd
2
6
4
1
8
170 –270 cm
14 –140 cm
120 cm
3
40 cm
7
Installation
Caution! Risk of injury: Never touch the adjust alignment joints of the product directly
when adjusting the product. There is a risk of bruising.
The product could tilt over and thereby cause serious injuries. Therefore, always secure
the immediate vicinity of the product and make sure that no persons are located there.
Always make sure to distribute the load evenly on both sides of the product. Do not
move the product with lamps attached to it.
1. Select a suitable, at surface for the product.
2. Loosen the locking screw of the stands (1).
3. Spread the legs of the product open until the product stands securely.
4. Then retighten the locking screw of the stands.
5. Place the cross beam (6) with the T-shaped connector (7) onto the extension rod (5).
6. Turn the cross beam until the desired position and tighten all screws at the T-shaped connector.
7. Loosen the locking screw of the extension rod (2).
Caution! Do not lift the product up by its cross beam or T-shaped connector, as these could
disconnect from the tripod or fall down.
8. Pull the extension rod until the desired height. Then press down the rod until it locks into place. To
disengage the connection, press and hold the release button of the extension rod (3).
The product features an air damping mechanism in order for the extension rod not to fall down
unchecked. Do not use force and follow the damping speed.
9. Then retighten the locking screw of the extension rod (3).
10. Then attach the lamps to the fastening points (8) of the cross beam (6). Use the provided screws if
needed.
11. Make sure the product stands securely.
Cleaning and maintenance
• To clean, use a soft, anti-static and lint-free cloth.
• Do not use any abrasive or chemical cleaners.
Disposal
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines.
Technical data
Load bearing capacity ...................... 50 kg
Height............................................... 170 – 270 cm
Height levels..................................... 10, in increments of 10 cm
Cross beam length ........................... 120 cm
Operating and storage conditions..... -10 to +80 °C, 1 – 80 % RH
Dimensions (W x H x D) ................... 140 x 1400 x 140 mm (transport dimensions)
Weight .............................................. 5.5 kg
Light stand Version 12/15
Item no. 1398135
Intended use
The product is intended for attaching up to four light sources. The height of the cross beam can be adjusted
in increments of ten within a range of 170 to 270 cm. The product is suitable for an evenly distributed load
of up to 50 kg.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use
can cause hazards such as injuries, etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product
available to third parties only together with its operating instructions.
The product corresponds to the legal, national and European requirements. All company names and product
names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Tripod
• Cross beam
• 4 x Screw set M10
• Operating instructions
Up-to-date Operating instructions:
1. Open produktinfo.conrad.com in a browser or scan the displayed QR
code.
2. Select document type and language and enter the item number into
the search eld. After submitting the query you can download displayed
records.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these
operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage
to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• In case of heavy loads, ask a third person for help in order to avoid injuries (back injuries).
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapors and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
• Also observe all safety and user instructions of the other devices to be attached to the product.
• Always ensure secure standing of the product.
b) Miscellaneous
• Contact an expert if you have any doubts regarding the operation or safety of this product.
• Maintenance work, adjustments and repairs may be carried out only by a professional or at a
specialist workshop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Operating elements
1 Locking screw for stands 5 Extension rod
2 Locking screw for extension rod 6 Cross beam
3 Release button for extension rod 7 T-shaped connector
4 Stands 8 Fastening points
5

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE.
V1_1215_02_ETS-Mkd
2
6
4
1
8
170 –270 cm
14 –140 cm
120 cm
3
40 cm
7
Montage
Mise en garde ! Il existe un risque de blessures : ne touchez jamais directement le
produit aux joints lors de son installation. Il existe un risque de pincement.
Le produit pourrait basculer et ainsi provoquer de graves blessures. Sécurisez toujours
le périmètre tout autour du produit et assurez-vous que personne ne se trouve dans
cette zone.
Veillez absolument à ce que le produit soit uniformément chargé des deux côtés. Ne
déplacez pas le produit, lorsque des éclairages y sont installés.
1. Choisissez un emplacement plat et approprié pour le produit.
2. Desserrez la vis de blocage pour les pieds (1).
3. Étendez les pieds du produit, jusqu'à ce qu'ils soient installés en toute sécurité.
4. Serrez à nouveau la vis de blocage pour les pieds.
5. Placez la barre transversale (6) avec le raccordement en T (7) sur la tige centrale d'extension (5).
6. Tournez la barre transversale dans la position souhaitée et serrez toutes les vis du raccordement en T.
7. Desserrez la vis de blocage pour la tige centrale d'extension (2).
Mise en garde ! Ne tirez pas le produit vers le haut en prenant la barre transversale ou le
raccordement en T car ces éléments peuvent se détacher du pied et tomber.
8. Levez la tige centrale d'extension à la hauteur souhaitée. Ensuite, appuyez sur la barre vers le bas,
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Pour débloquer le dispositif de blocage, maintenez appuyé le bouton an
de désengager la tige centrale d'extension (3).
Le produit dispose d'un mécanisme d'amortissement, an que la tige centrale d'extension
ne puisse pas tomber sans arrêt vers le bas. N'utilisez pas la force et suivez la vitesse de
l'amortissement.
9. Serrez à nouveau la vis de blocage pour la tige centrale d'extension (3).
10. Installez maintenant les éclairages aux points de xation (8) de la barre transversale (6). Si besoin, vous
pouvez utiliser les vis fournies.
11. Réexaminez le positionnement du produit an qu'il soit installé en toute sécurité
Entretien et nettoyage
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, antistatique et non pelucheux.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique.
Elimination des déchets
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Données techniques
Capacité de charge ..............................................50 kg
Hauteur ................................................................de 170 à 270 cm
Niveaux de levage................................................10, tous les 10 cm
Longueur de la barre transversale........................120 cm
Conditions de fonctionnement et de stockage......de -10 °C à +80 °C, 1 – 80 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P).........................................140 x 1400 x 140 mm (dimensions du transport)
Poids.....................................................................5,5 kg
Trépied avec éclairage Version 12/15
Nº de commande 1398135
Utilisation prévue
Le produit sert à xer jusqu'à quatre éclairages. La barre transversale peut être réglée sur dix niveaux à une
hauteur de 170 à 270 cm. Le produit est conçu pour une charge uniformément répartie allant jusqu'à 50 kg.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite.
Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le
produit. De plus, une utilisation inadéquate peut provoquer des dangers comme par exemple causer des
blessures corporelles, etc. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Donnez le produit à des
tiers seulement accompagné du mode d’emploi !
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Trépied
• Barre transversale
• 4 jeu de vis M10
• Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé:
1. Ouvrez la page Internet produktinfo.conrad.com dans votre navigateur ou
scannez le code QR indiqué à droite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro
de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la
recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des
informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de
l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. De plus, dans de tels cas, la responsabilité/garantie sera annulée.
a) Personnes/produit
• Lors du montage de charges lourdes, demandez de l’aide à un tiers an d'éviter des blessures
corporelles (par exemple : lésions dorsales).
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Ils pourraient devenir des jouets dangereux
pour des enfants.
• Protégez l'appareil contre les températures extrêmes, la lumière du soleil directe, les chocs
intenses, l’humidité importante, l’eau, les gaz, vapeurs et solvants inammables !
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques !
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-le
d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles ;
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de
faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respectez également les consignes de sécurité et instructions des modes d'emploi des autres
appareils qui seront xés sur ce produit !
• Assurez-vous toujours que le produit soit positionné, en tout sécurité.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute quant au mode de fonctionnement
ou à la sécurité du produit.
• Tout entretien, réglage ou toute réparation doit être effectué(e) seulement par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas pu répondre, nous
vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Eléments de fonctionnement
1 Vis de blocage pour les pieds 5 Tige centrale d’extension (rallonge)
2 Vis de blocage pour la tige d'extension 6 Barre transversale
3 Bouton pour enlever la tige d'extension 7 Raccordement en T
4 Pieds 8 Points de xation
5

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
V1_1215_02_ETS-Mkd
2
6
4
1
8
170 –270 cm
14 –140 cm
120 cm
3
40 cm
7
Installatie
Opgelet! Verwondingsgevaar: Pak het product niet dicht bij de scharnieren vast. Gevaar
voor kneuzingen!
Het product kan omvallen en daardoor zeer zware verwondingen veroorzaken. Beveilig
daarom de directe omgeving rond het product altijd goed en zorg ervoor dat er zich geen
personen in dat gebied bevinden.
Zorg ervoor dat het product aan beide kanten even zwaar belast is. Beweeg het product
niet als de lampen daaraan bevestigd zijn.
1. Zoek een geschikte, vlakke plaats uit om het product op neer te zetten.
2. Draai de blokkeerschroef voor de statiefpoten los (1).
3. Trek de poten van het product dan zover uit elkaar tot het statief stevig staat.
4. Draai de blokkeerschroeven van de poten vervolgens weer vast.
5. Plaats de dwarsdraagbalk (6) met het T-verbindingsstuk (7) op de verlengstang (5).
6. Zet de dwarsdraagbalk in de gewenste positie en draai alle schroeven van het T-verbindingsstuk vast.
7. Draai de blokkeerschroef van de verlengstang (2) los.
Opgelet! Trek het product niet aan de dwarsdraagbalk of aan het T-verbindingsstuk omhoog
omdat deze onderdelen daardoor mogelijk van het statief los kunnen raken en naar beneden
kunnen vallen.
8. Trek de verlengstang omhoog tot de gewenste hoogte is bereikt. Duw de stang dan naar beneden totdat
deze vastklikt. Om de stang te ontgrendelen moet u de toets voor het losmaken van de verlengstang (3)
ingedrukt houden.
Het product heeft luchtdemping waardoor de verlengstang niet ongeremd naar beneden kan
zakken. Gebruik niet teveel kracht en gebruik de dempingssnelheid als richtsnoer.
9. Draai de blokkeerschroeven van de verlengstang (3) vervolgens weer vast.
10. Bevestig nu de lampen aan de bevestigingspunten (8) van de dwarsdraagbalk (6). Indien nodig kunt u
de meegeleverde schroeven gebruiken.
11. Controleer of het product stevig staat.
Onderhoud en reiniging
• Gebruik voor het schoonmaken een zacht, antistatisch en pluisvrij doekje.
• Gebruik geen schurende of chemische schoonmaakmiddelen.
Verwijdering
Gooi het product aan het einde van zijn gebruiksduur weg volgens de geldende wettelijke bepalingen.
Technische gegevens
Draagkracht.................................................. 50 kg
Hoogte.......................................................... 170 – 270 cm
Hoogtestanden............................................. 10, om de 10 cm
Lengte dwarsdraagbalk ................................ 120 cm
Bedrijfs- en opslagomstandigheden ............. -10 tot +80 °C, 1 – 80 % RV
Afmetingen (B x H x D)................................. 140 x 1400 x 140 mm (transportmaat)
Gewicht......................................................... 5,5 kg
Lichtstatief Versie 12/15
Bestelnr. 1398135
Bedoeld gebruik
Het product dient voor het bevestigen van maximaal 4 lichtpunten. De dwarsdraagbalk heeft 10 standen en
kan ingesteld worden op hoogtes van tussen 170 en 270 cm. Het product is ontworpen voor een gelijkmatig
verdeelde belasting tot 50 kg.
In verband met veiligheid en normering zijn aanpassingen van en/of wijzigingen aan dit product niet
toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan die hiervoor beschreven zijn,
kan het worden beschadigd. Daarnaast kan onoordeelkundig gebruik gevaren met zich meebrengen zoals
verwondingen. Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze goed. Geef het product alleen samen
met de gebruiksaanwijzing door aan derden.
Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese richtlijnen. Alle vermelde rmanamen en
productomschrijvingen zijn handelsmerken der respectieve gerechtigden. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Statief
• Dwarsdrager
• 4 x schroevenset M10
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies:
1. Open produktinfo.conrad.com in een browser of scan de afgebeelde
QR-code.
2. Kies het documententype en de taal en vul het productnummer in
het zoekveld in. Nadat u de zoekopdracht heeft uitgevoerd, kunt u de
weergegeven documenten downloaden.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing goed door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien u de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet opvolgt, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de
daardoor ontstane schade aan apparatuur of personen. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
a) Personen / product
• Overweeg bij zware lasten de hulp in te roepen van een derde om zo verwondingen (bijv. een
rugblessure) te voorkomen.
• Het product is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen gevaarlijk
speelgoed kunnen worden.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Stel het product niet bloot aan mechanische belasting.
• Als het niet langer mogelijk is het product veilig te gebruiken, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden
gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is bewaard of
- onderhevig is geweest aan ernstige, met vervoer samenhangende belasting.
• Behandel het product voorzichtig. Het product kan door schokken, botsingen of zelfs een val
van een beperkte hoogte beschadigd worden.
• Neem ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in acht die aan
het product zijn bevestigd.
• Let er steeds op dat het product veilig is opgesteld.
b) Diversen
• Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik of de veiligheid van het
product.
• Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een
daartoe bevoegde werkplaats.
• Als u nog vragen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing zijn beantwoord, neem dan contact
op met onze technische dienst of andere vaklieden.
Bedieningselementen
1 Blokkeerschroef voor de statiefpoten 5 Verlengstang
2 Blokkeerschroef voor de verlengstang 6 Dwarsdraagbalk
3 Toets voor het ontgrendelen van de verlengstang 7 T-verbindingsstuk
4 Statiefpoten 8 Bevestigingspunten
5
Table of contents
Languages:
Other Conrad Electronic Rack & Stand manuals