Conrad Electronic Mivoc TRICONE User manual

Mivoc TRICONE Version 04/11
tandlautsprecher W
Best.-Nr. 32 58 93
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Lautsprecher dienen zur Umwandlung der elektrischen Ausgangssignale von
Audioverstärkern in hörbare Schallwellen und sind nur für den Anschluss an
Lautsprecherausgänge von solchen Geräten zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. Räumen ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung der Lautsprecher
und ist überdies mit Gefahren, z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert oder umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
icherheitshinweise
Bei chäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung.
Bei ach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der icherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise
in der Bedienungsanleitung hin.
☞Das ymbol mit der Hand ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise
zur Bedienung gegeben werden.
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Lautsprechers nicht gestattet.
• Die Sicherheitshinweise der Hersteller der anzuschließenden Geräte sind ebenfalls zu
beachten. Lesen Sie dazu die entsprechenden Betriebsanleitungen sorgfältig durch.
• Lagern Sie in der ähe des Lautsprechers keine Magnetspeicher, wie z.B. Disketten,
Videocassetten usw., da das Magnetfeld des Lautsprechers die aufgezeichneten
Informationen dieser Speichermedien zerstören kann.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden.
Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
• Setzen Sie den Lautsprecher keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken
Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich
bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
Produktfeatures
• 2-Weg-System mit zwei Passivmembranen
• 25mm Seidenkalotten-Hochtöner
• Transparentes und kraftvolles Klangbild
• Abgestimmte Frequenzweiche mit hochwertigen Bauteilen
• Hohe Belastbarkeit
• Vibrationsfreier Frontrahmen mit Stoffbespannung
Aufstellung
tellen ie Ihre Lautsprecher nicht direkt in der Nähe von Bildschirmen, wie
z.B. Fernsehgeräten oder Computermonitoren auf. Es besteht die Gefahr,
dass die Magnetfelder der Lautsprecher das Bild verzerren.
Bei der Aufstellung der Lautsprecher muss auf einen sicheren tand und eine
entsprechend stabile Aufstellfläche geachtet werden.
Durch ein Herabfallen von Lautsprechern können ernsthafte Personen-
schäden verursacht werden.
Um einen möglichst guten Klang zu erzielen, versuchen Sie bitte die folgenden
Positionierhinweise im Rahmen Ihrer Möglichkeiten im Hörraum zu verwirklichen:
• Stellen Sie die Lautsprecher so auf, dass der Hörplatz sich möglichst gleichweit von beiden
Lautsprechern entfernt befindet (gleichseitiges Dreieck).
• In rechteckigen Räumen sollten die Lautsprecher möglichst entlang einer kurzen Wand auf-
gestellt werden.
• Die Hochtöner sollten sich in etwa auf Ohrhöhe befinden.
☞Experimentieren Sie mit Ihren Aufstellungsmöglichkeiten und der Ausrichtung der
Lautsprecher ruhig ein wenig, um den für Ihren Hörraum besten Aufstellungsort zu
ermitteln.
Anschluss
Beachten ie beim Anschluss der Lautsprecher, dass die Anschlusskabel
nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Ein Anschluss darf nur an geeignete Lautsprecherausgänge von
Audiogeräten erfolgen.
tellen ie sicher, dass die in den technischen Daten angegebenen Werte für
Impedanz und Belastbarkeit mit den Daten des angeschlossenen Verstärkers
harmonieren. Ansonsten kann es zu Beschädigungen der Lautsprecher oder
des Verstärkers kommen.
Der Verstärker, an den die Lautsprecher angeschlossen werden, muss wäh-
rend der Anschlussarbeiten ausgeschaltet sein.
Verlegen ie die Anschlussleitungen so, dass keine Personen darüber stol-
pern können.
• Verbinden Sie die Lautsprecherterminals an der Rückseite der Lautsprecher mit den
Lautsprecherausgängen des Verstärkers.
- roter bzw. mit „+“ gekennzeichneter Anschluss zum positiven Lautsprecheranschluss am
Verstärker
- schwarzer bzw. mit „-“ gekennzeichneter Anschluss zum negativen Lautsprecheranschluss
am Verstärker
• Achten Sie auf die Belastbarkeit des Verstärkers. Die Gesamtimpedanz der angeschlosse-
nen Lautsprecher darf die Minimalimpedanz des Verstärkers nicht unterschreiten.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Wartung
Äußerlich sollten die Lautsprecher nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gerei-
nigt werden. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische
Lösungen, da ansonsten die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten.
Berühren Sie die empfindlichen Membranflächen nicht.
Technische Daten
Impedanz..............................................8 Ohm
Belastbarkeit (RMS/max.) ....................120/280 W
Frequenzbereich ..................................43 – 22000 Hz
Schalldruck ..........................................90 dB
Abmessungen (B x H x T)....................200 x 900 x 240 mm
Gewicht ................................................11,1 kg
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. achdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2011 by Conrad Electronic E.
쮕B E D I E N U N G A N L E I T U N G www.conrad.com

Mivoc TRICONE Version 04/11
Floor-standing Loudspeakers W
Item no. 32 58 93
Intended Use
The loudspeakers are designed to convert electric output signals from audio amplifiers into
audible sound waves and they are only approved for connection to loudspeaker outputs on
such devices.
The product may only be used indoors; never outdoors. Do not expose to moisture, for exam-
ple in bathrooms or similar spaces.
Any other use than the one described above may lead to damage to the loudspeakers and
involves other risks, such as short-circuits, fire, etc.
o part of the product may be modified or rebuilt.
The safety instructions must be observed at all times.
afety Instructions
The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe
these safety instructions! We do not assume liability for any resulting damage.
We do not assume any liability for material and personal damage caused by
improper use or non-compliance with the safety instructions. The warranty
will be void in such cases.
An exclamation mark in a triangle indicates important information in the ope-
rating instructions.
☞The “hand” symbol indicates special information and advice for operating the
product.
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification to the loudspeakers is
not permitted.
• The manufacturer’s safety instructions for devices to which the loudspeakers will be con-
nected must also be observed. You should, therefore, also carefully read other relevant ope-
rating instructions.
• Do not keep any magnetic storage media, such as computer disks, videocassettes, etc., near
the loudspeaker as the magnetic field from the loudspeaker may corrupt the information stored
on these media.
• Do not listen to excessively loud music for long periods of time. This may damage your hea-
ring.
• Do not expose the loudspeaker to high temperatures, drips or water spray, strong vibrations
or heavy mechanical stress.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a dangerous play-
thing for children.
• If in doubt about how to connect the device correctly, or should any questions arise that are
not answered in these operating instructions, please contact our technical advisory service
or another specialist.
Product features
• 2-way system with two passive membranes
• 25mm silk dome tweeter
• Transparent and powerful sound pattern
• Balanced crossover, with quality components
• High load capacity
• Vibration-free front grid with fabric covering
et-up
Do not stand the loudspeakers in the direct vicinity of monitors, such as TVs
or computer monitors. The magnetic fields generated by the loudspeakers
may distort the image.
When setting up the loudspeakers, make sure that they are on a stable base
and that you find a correspondingly stable surface to place them on.
erious injury could be caused if the loudspeakers were to fall down.
To achieve the best possible sound, attempt to implement the following suggestions for the
positioning in your listening room, within the framework of your possibilities:
• Place the loudspeakers in locations that are as equidistant as possible to your listening loca-
tion (equilateral triangle).
• In rectangular rooms, the loudspeakers should be set up along the short wall, if possible.
• The tweeters should be approximately at the height of your ears.
☞Try out different installation options and different loudspeaker alignments, so you
can find which location is best for your listening room.
Connection
When connecting the loudspeakers, make sure that the connecting cables are
not pinched or damaged by sharp edges.
The loudspeakers may only be connected to suitable loudspeaker outputs on
audio devices.
Make sure the impedance and power rating indicated in the technical data
complies with the data for the amplifier connected. Otherwise the loudspea-
kers or the amplifier may be damaged.
The amplifier to which the loudspeakers are to be connected must be swit-
ched off when you make the connections.
Lay the connection cables so they do not present a tripping hazard.
• Connect the loudspeaker terminals on the rear of the loudspeakers to the corresponding
loudspeaker outputs on the amplifier.
- red or „+“ connection to the positive loudspeaker connection on the amplifier
- black or „-“ connection to the negative loudspeaker connection on the amplifier
• Pay attention to the loading capacity of the amplifier. The total impedance for the connected
loudspeakers must not fall short of the minimum impedance for the amplifier.
Disposal
Please dispose of the device when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Maintenance
Only clean the exterior of the loudspeaker with a soft, dry cloth or brush. ever use aggressive
cleaning agents or chemical solutions as these may damage the surface of the housing.
Do not touch the sensitive membranes.
Technical Data
Impedance............................................8 Ohm
Power rating (RMS/max.) ....................120/280 W
Frequency range ..................................43 – 22,000 Hz
Sound pressure ....................................90 dB
Dimensions (W x H x D) ......................200 x 900 x 240 mm
Weight ..................................................11.1 kg
O P E R A T I N G I N T R U C T I O N www.conrad.com
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-
92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
©Copyright 2011 by Conrad Electronic E.

Haut-parleurs verticaux W Version 04/11
Mivoc TRICONE
N° de commande 32 58 93
Utilisation conforme
Ces haut-parleurs servent à la transformation de signaux de sorties électriques émis par des
amplificateurs en ondes sonores audibles et ne sont homologués que pour le branchement
aux sorties des haut-parleurs d’appareils correspondants.
L’appareil doit être utilisé uniquement dans des locaux fermés, l’utilisation à l’extérieur n’est
pas autorisée. Éviter impérativement tout contact avec l’humidité, (par ex. dans une salle de
bain ou dans une autre pièce humide).
Toute utilisation autre que celle qui a été décrite ci-dessus peut endommager les haut-parleurs
et entraîner également des risques de court-circuit, d’incendie, etc.
L’ensemble de l’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
Respecter impérativement les consignes de sécurité.
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne
l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom-
mages consécutifs.
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages maté-
riels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux
spécifications ou d’un non-respect des présentes instructions. Dans ces cas-
là, la garantie prend fin.
Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale
des informations importantes.
☞Un symbole de main signale des conseils et des indications spécifiques d’uti-
lisation.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même l’appareil.
• Respecter également les consignes de sécurité des fabricants des appareils à raccorder. À
cet effet, lire attentivement les manuels d’utilisation respectifs.
• Éviter de stocker des supports magnétiques d’enregistrement, tels que des disquettes, des
cassettes vidéo, etc., à proximité du haut-parleur car le champ magnétique de celui-ci pour-
rait détruire les informations enregistrées sur ces supports.
• Il est déconseillé d’écouter de la musique pendant une période prolongée à un volume
excessif. Cela peut entraîner des troubles auditifs.
• ’exposer pas le haut-parleur à de hautes températures, aux gouttes ou aux projections
d´eau, à l’humidité, à de fortes vibrations ainsi qu’à d’importantes contraintes mécaniques.
• e pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait constituer un jouet dan-
gereux pour les enfants.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil ou si vous avez des questions
auxquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre
service technique ou un autre spécialiste.
Caractéristiques de l’appareil
• Système à 2 voies avec deux membranes passives
• Tweeter latéral 25 mm
• Son transparent et puissant
• Répartiteur actif avec des composants haute qualité
• Puissance admissible élevée
• Cadre frontal sans vibrations avec revêtement tissu
Installation
Ne positionnez jamais vos haut-parleurs à proximité d’écrans, par ex. de télé-
viseur ou d’ordinateur. Les champs magnétiques des haut-parleurs pourraient
entraîner une distorsion de l’image.
L’installation des haut-parleurs exige une position sûre et une surface de
montage correspondante stable.
Une chute des haut-parleurs peut causer des dommages corporels sérieux.
Pour avoir un son de qualité, essayer de tenir compte, dans la mesure du possible, des con-
seils d’emplacements suivants dans le local d’écoute :
• Placer les haut-parleurs de façon à ce que la distance qui sépare la position d’écoute des
deux haut-parleurs (triangle à côtés égaux) soit, si possible, la même.
• Dans les pièces rectangulaires, il est préférable que les haut-parleurs soient placés le long
d’un mur court.
• Le tweeter doit se situer à la hauteur de l’oreille.
☞Essayer les différentes possibilités d'emplacement et d'orientation pour déterminer
la meilleure position des haut-parleurs dans l'espace d'écoute.
Raccordement
Vérifier lors du branchement des haut-parleurs que le câble de raccord n’est
ni coincé, ni endommagé par des arêtes vives.
Le raccordement doit se faire uniquement aux sorties appropriées des haut-
parleurs d’appareils audio.
’assurer que les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques
relatives à l’impédance et à la capacité de charge correspondent aux données
de l’amplificateur raccordé. ans quoi, cela pourrait endommager les haut-
parleurs ou l’amplificateur.
Mettez l’amplificateur auquel sont raccordés les haut-parleurs hors circuit
pendant les opérations de branchement.
Poser le câble d’alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébu-
cher sur celui-ci.
• Raccorder les ports des haut-parleurs à l’arrière des haut-parleurs avec les sorties haut-par-
leurs de l’amplificateur.
- prise rouge ou la connexion marquée de „+“ pour le raccordement positif du haut-parleur
à l’amplificateur
- prise noire ou la connexion marquée de „-“ pour le raccordement positif du haut-parleur à
l’amplificateur
• Respecter la capacité de charge admissible de l’amplificateur. La somme de l’impédance
des haut-parleurs connectés ne doit pas être inférieure à l’impédance minimale de l’amplifi-
cateur.
Elimination
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa durée de vie con-
formément aux prescriptions légales en vigueur.
Maintenance
Pour le nettoyage extérieur des haut-parleurs, utiliser uniquement un chiffon sec et doux ou un
pinceau. e jamais utiliser de nettoyants agressifs ou de solutions chimiques car ils pourraient
endommager les surfaces du boîtier.
e pas toucher les membranes sensibles.
Caractéristiques techniques
Impédance............................................8 ohms
Capacité de charge (RMS/max.)..........120 / 280 W
Gamme de fréquences ........................43 – 22 000 Hz
Pression acoustique ............................90 dB
Dimensions (l x h x p) ..........................200 x 900 x 240 mm
Poids ....................................................11,1 kg
M O D E D ’ E M P L O I www.conrad.com
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation
écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réser-
ve de modifications techniques et de l'équipement.
©Copyright 2011 by Conrad Electronic E.

Mivoc TRICONE Versie 04/11
Vloerluidsprekers W
Bestelnr. 32 58 93
G E B R U I K A A N W I J Z I N G www.conrad.com
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoor-
beeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur,
vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. adruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
©Copyright 2011 by Conrad Electronic E. V1_0411_01/HD
Beoogd gebruik
De luidsprekers dienen voor het omzetten van de elektrische uitgangssignalen van audiover-
sterkers in hoorbare geluidsgolven en zijn uitsluitend geschikt voor aansluiting op luidspreker-
uitgangen van dergelijke apparaten.
Het gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet in de open lucht. Vermijd
absoluut contact met vochtigheid, bijv. in de badkamer of dergelijke ruimtes.
Een ander gebruik dan hier beschreven, leidt tot beschadiging van het product. Dit is boven-
dien met gevaren verbonden zoals kortsluiting en brand.
Het gehele product niet wijzigen of ombouwen.
De veiligheidsaanwijzingen moeten absoluut in acht worden genomen.
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade, veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaan-
wijzing, vervalt het recht op de vrijwaring/garantie. Voor gevolgschade aan-
vaarden wij geen aansprakelijkheid.
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig
gebruik of het niet in acht nemen van de veiligheidsaanwijzingen, zijn wij niet
aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt de vrijwaring/garantie.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzing.
☞Het symbool met de hand verwijst naar bijzondere tips en aanwijzingen voor
het bedienen.
• Uit veiligheidsoverwegingen is het eigenhandig ombouwen en/of veranderen van de luid-
spreker niet toegestaan.
• Houd ook rekening met de veiligheidsaanwijzingen van de fabrikanten van de aan te sluiten
apparaten. Lees daarom de betreffende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door.
• Bewaar in de buurt van de luidspreker geen magnetische opslagmedia zoals diskettes of
videocassettes, omdat het magnetisch veld van de luidspreker de opgeslagen informatie op
deze geheugenmedia onherstelbaar kan beschadigen.
• Wij raden af, om gedurende een langere periode naar muziek met een te hoog volume te
luisteren. Hierdoor kan het gehoor beschadigd raken.
• Stel de luidspreker niet bloot aan hoge temperaturen, druip- of spatwater, sterke trillingen en
hoge mechanische belastingen.
• Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speel-
goed zijn.
• eem contact op met onze technische helpdesk of raadpleeg een andere vakman als de
juiste manier van aansluiten u niet duidelijk is of bij vragen, die niet in de gebruiksaanwijzing
worden beantwoord.
Productkenmerken
• 2-weg systeem met twee passieve membranen
• 25 mm tweeters (zijden calotten bekleding)
• transparant en krachtig klankbeeld
• afgestemd verdeelnet met hoogwaardige componenten
• hoge belastbaarheid
• trillingsvrij front-frame met stofbekleding
Opstelling
Plaats uw luidsprekers niet in de directe nabijheid van beeldschermen zoals
televisieapparaten of computermonitors. Het gevaar bestaat dat de magneti-
sche velden van de luidsprekers het beeld vervormen.
Let bij het opstellen van de luidsprekers dat deze veilig op een stabiel
oppervlak worden geplaatst.
Vallende luidsprekers kunnen zwaar lichamelijk letsel veroorzaken.
Probeer de volgende tips zo goed mogelijk in uw luisterruimte te realizeren om een zo mooi
mogelijke klank te verkrijgen.
• Plaats de luidsprekers zo dat de luistereraar zich zo mogelijk op gelijke afstand tot de twee
luidsprekers bevindt (gelijkzijdige driehoek).
• In rechthoekige ruimtes dienen de luidsprekers indien mogelijk tegen een korte wand te wor-
den opgesteld.
• De tweeters moeten zich ongeveer op oorhoogte bevinden.
☞U kunt gerust een beetje experimenteren met de opstelmogelijkheden en het richten
van de luidsprekers om de beste luisterplaats voor uw apparaat te vinden.
Aansluiten
Zorg er bij het aansluiten van de luidsprekers voor de aansluitsnoeren niet te
pletten of door scherpe randen te beschadigen.
De luidspreker mag uitsluitend op een geschikte luidsprekeruitgang van
audioapparatuur worden aangesloten.
Controleer of de in de technische gegevens vermelde waarden voor impedan-
tie en belastbaarheid in overeenstemming zijn met de gegevens van de aan-
gesloten versterker. Anders kunnen de luidsprekers of de versterker bescha-
digd raken.
Bij het aansluiten van de luidsprekers op de versterker dient de versterker uit-
geschakeld te zijn.
Leg de aansluitsnoeren zo, dat niemand erover kan struikelen.
• Sluit de terminals aan de achterzijde van de luidsprekers aan op de overeenkomstige luid-
sprekeruitgangen van de versterker.
- rode resp. met „+“gekenmerkte aansluiting op de positieve luidsprekeruitgang van de ver-
sterker
- zwarte resp. met „-“gekenmerkte aansluiting op de negatieve luidsprekeruitgang van de
versterker
• Let op de belastbaarheid van de versterker. De totale impedantie van de aangesloten luid-
sprekers mag niet lager zijn dan de minimale impedantie van de versterker.
Afvoer
Voer het product aan het einde van zijn levensduur af in overeenstemming met de
geldende wettelijke bepalingen.
Onderhoud
Maak het uitwendige van de luidsprekers uitsluitend schoon met een zachte, droge doek of
kwast. Gebruik in geen geval schoonmaakmiddelen met een agressieve werking of chemische
oplosmiddelen omdat hierdoor de behuizing kan worden beschadigd.
Raak het gevoelige membraanoppervlak niet aan.
Technische gegevens
Impedantie............................................8 Ohm
Belastbaarheid (RMS/max.) ................120/280 W
Frequentiebereik ..................................43 – 22000 Hz
Geluidsdruk ..........................................90 dB
Afmetingen (B x H x D) ........................200 x 900 x 240 mm
Massa ..................................................11,1 kg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Conrad Electronic Speakers manuals