Coolworks MWDCK-05CMN1-BI7 User manual

s
INSTURCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
WINDOW AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR DE FENÊTRE
Model/modèle: MWDCK-05CMN1-BI7
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions
et conserver ce guide d’tilisateur pour référence ultérieure.


CONTENTS
Inside you will find many helpful hints on how to use and maintain your air conditioner
properly. Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time
and money over the life of your air conditioner. You'll find many answers to common
problems in the chart of troubleshooting tips. If you review our chart of Troubleshooting
Tips first, you may not need to call for service at all.
Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
Contact the installer for installation of this unit.
The air conditioner is not intended for use by young children or infirm persons
without supervision.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the air
conditioner.
If the power cord is to be replaced, replacement work shall be performed by
authorized personnel only.
Installation work must be performed in accordance with the national wiring
standards by authorized personnel only.
!CAUTION
Read ThisManual
1. SAFETY PRECAUTIONS....................................................................2
2. OPERATING INSTRUCTIONS ...........................................................6
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS........................................................7
4. CARE AND CLEANING ....................................................................11
5. TROUBLESHOOTING TIPS..............................................................12
6. WARRANTY.......................................................................................13
1

2
grounding.
place
grounding
A damaged appliance
lt may cause failure of unit or
electric shock.

any other
purpose than air cooling.
3
Unplug power cord from
wall receptacle by holding
the plug.
lf bracket is damaged, the
unit may fall and be damaged.
Failure to do so may cause
electric shock and damage.
Failure to do so may cause
failure of product or fire.

with a new cord - please
Please contact Customer Service.
contact Customer Service.
Safety Precautions
4
Operation of Current Device
Your air conditioner must be plugged in a properly grounded wall

Indoor temp.: 17-32 86
Note: Performance may be reduced outside of these operating temperatures.
5
Operating Instructions
Air Conditioner Operation
Normal Sounds
SAFTY PRECAUTIONS
its
similar.

The controls featured in this manual are representative
of many available models. Your model may offer slightly
different features.
Cool Mode
The desired cool setting is selected by rotating the knob to the
right to the appropriate location.
has maximum cooling effect and airflow.
has minimum cooling effect and airflow.
Fan Mode
Rotate the knob to the left to select your choice of fan speeds for air
circulation.
NOTE: When selecting a fan speed, the compressor will not run.
Thermostat
The thermostat is used to set the desired room temperature when the
unit is being operated in the COOL MODE.
To set the desired room temperature, rotate the thermostat switch
to the desired setting. After the set temperature is achieved the
thermostat will automatically start and stop the compressor in order
to maintain the desired set temperature.
Air Directional Louvers
The louvers will allow you to direct the air flow
Move the louvers from side to side until the desired
Air Direction
Please always wait 3 minutes when turning unit off then on again, and when changing
from cool to fan and back to cool. This prevents compressor from overheating & possible
circuit breaker tripping.
1
4
5
6
7
2
3
OFF
Arret
6
left or right throughout the room as needed.
left/right direction is obtained.
Rotate the thermostat selector clockwise for higher cool settings.
Higher cool settings will provide lower room temperature. Rotate
the thermostat selector counter clockwise for lower cool settings.
Lower cool settings will provide higher room temperature.
Operating Instructions
Lever

Lower sash must open sufficiently to allow a clear vertical
opening of 13 inches (330mm). Side louvers and the rear
of the AC must have clear air space to allow enough airflow
through the condenser, for heat removal. The rear of the unit
must be outdoors, not inside a building or garage.
NOTE: Save Carton and these Installation Instructions
for future reference. The carton is the best way to store unit
during winter, or when not in use.
TOOLS NEEDED:
Phillips
Drill (If pilot holes are needed)
CAUTION: When handling unit, be careful to avoid cuts from
sharp metal edges and aluminum fins on front and rear coils.
C: Align the hole in the top rail with those in the
top of the unit as shown in Fig.
Fig.C Fig.D
D: Secure the top rail to the unit with 3/8
screws as shown in Fig.
NOTE: For safety reasons, all four(4) screws
MUST be securely fastened.
,,
7
in standard
double hung windows with opening widths of 23 to 36 inches
(584mm to 914mm) (See Fig.A).
Your air conditioner is designed to be installed
Before installing unit, the top rail must be assembled
on the unit.
Tool Needed: Phillips Screwdriver
A: Remove the air conditioner from the carton and place
on a flat surface.
B: Remove top rail from the side of the packaging material
as shown in Fig.B
C
D.
Mounting Hardware
Fig. A
INNER
INTERIOR
WALL
Wooden Windows
WINDOW SILL
Top Rail Hardware
3 8 Screws
(4) Top Rail
(1)
or
3/4 (or 1/ )
Screws
(7)
2 Lock Frame
(2)
Sash Lock
(1) Window sash
seal foam
(1)
Packaging
Fig.B
Top Rail
Installation Instructions

Place unit on floor, a bench or a table. There
the proper panel for each side. When installed the
is a left and right side ler els- be sure to use
1
B. Slide the free end (I section) of the panel directly into
the cabinet as shown in Fig. 2. Slide the panel
down. Be sure to leave enough space to slip the top
and bottom of the frame into the rails on the cabinet.
A. Hold the side el in one hand
and gently pull back the center to
free the open end. See Fig.1.
Fig.1
Fig.2
I section
Fig.4
While keeping a firm grip on the air conditioner,
ac refully place the unit into the window opening so the
ob ttom of the air conditioner frame is against the window
sill (Fig.4). Carefully close the window behind the top
rail of the unit.
2
C. Once the panel has been installed on the side of the
cabinet, make sure it sits securely inside the frame
channel by making slight adjustments. Slide the top
and bottom ends of the frame into the top and bottom
ends of the frame into the top and bottom rails of
the cabinet. Fig.3.
D. Slide the panel all the way in and repeat on the other
side.
NOTE: If storm window blocks AC, see Fig. 10.
Top Rail
Bottom Rail
Fig.3
Installation Instructions
fil pan
pan
Wooden Windows
INSIDE
OUTSIDE
About 5/8 to 3/4
Measure from the cabinet edge
NOTE: Check that air conditioner is tilted back about 5/8 to 3/4
(tilted about 3°to 4°downward to the outside).After proper
installation, condensate should not drain from the overflow
drain hole during normal use, correct the slope otherwise.
8
NOTE: Top rail and side els at each side are offset to provide a 5/16" pitch of the unit
towards the rear. This is necessary for proper condensed water utilization and drainage. If you
are not using the Side Panels for any reason, this pitch to the rear must be maintained.
flange for securing the panel to the window sill will be
facing into the room.
pan

9
window
frame
Fig.5
Extend the side panels out against the window
frame (Fig.5).
3
Fig.6
Place the frame lock between the frame
extensions and the window sill as shown(Fig.6).
Drive 3 / 4 (19mm)or 1 / 2 "(12.7mm) locking screws
through the frame lock and into the sill .
NOTE: To prevent window sill from splitting,drill
1 / 8" (3mm) pilot holes before driving screws.
4
"
Fig.7
Drive 3/4" (19mm) or 1/2" (12.7mm) locking
screws through frame holes into window sash (Fig.7).
5
Cut window sash seal foam and insert it in the
space between the upper and lower sashes (Fig.9).
7
Fig.9
FOAM SEAL
To secure lower sash in place, attach right angle
sash lock with 3/4" (19mm) or 1/2" (12.7mm) screw
as shown(Fig.8).
6
Fig.8
Installation Instructions

If AC is Blocked by Storm Window
If storm window e must remain, be sure the
drain holes or slots are not caulked or painted shut.
Accumulated rain water or tion must be
allowed to drain out.
Board
thickness
as required,
for proper
pitch to rear,
along entire
sill. Fasten
with nails or
screws.
Fig.10
Removing AC From Window
Turn AC off, and disconnect power cord.
Remove sash seal from between windows, and
unscrew safety sash lock.
Remove screws installed through frame and frame-
lock.
Close (slide) side panels into frame.
Keeping a firm grip on air conditioner, raise sash
and carefully remove.
Be carefully not to spill any remaining water while
lifting unit from window. Store parts WITH air
conditioner.
Storm window
frame or other
obstruction.
SASH
1-1/2"min
(38 mm)
Installation Instructions
fram
condensa
10
Add a wooden board as shown in Fig.10, or remove
storm window before air conditioner is installed.

11
Clean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit
before cleaning to prevent chock or fire hazards.
CAUTION
Air Filter Cleaning
The air filter should be checked at least once a
month to see if cleaning is necessary. Trapped
particles in the filter can build up and cause an
accumulation of frost on the cooling coils.
Remove the filter by sliding out from the right-
hand side.
Wash the filter using liquid dishwashing deter-
gent and warm water. Rinse filter thoroughly.
Gently shake excess water from the filter. Be
sure the filter is thoroughly dry before replacing.
Or, instead of washing you may vacuum the
filter clean. 。 。
Note: Never use hot water over 40 C(104 F) to
clean the air filter. Never attempt to operate the
unit without the air filter.
Cabinet Cleaning
Be sure to unplug the air conditioner to prevent
shock or fire hazard. The cabinet and front may
be dusted with an oil-free cloth or washed with
a cloth dampened in a solution of warm water
and mild liquid dishwashing detergent. Rinse
thoroughly and wipe dry.
Never use harsh cleaners, wax or polish on the
cabinet front.
Be sure to wring excess water from the cloth before
wiping around the controls. Excess water in or around
the controls may cause damage to the air conditioner.
Plug in air conditioner.
If you plan to store the air conditioner during the winter,
remove it carefully from the window according to the
installation instructions. Cover it with plastic or store it
in the original carton.
Winter Storage
Care And Cleaning

Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common
occurrences that are not the result of defective workman-ship or materials in this appliance.
Solution
Air conditioner
does not start
Wall plug disconnected. Push plug firmly into wall outlet.
House fuse blown or circuit breaker tripped. Replace fuse with time delay type or reset circuit breaker.
Selector Control in OFF position. Turn selector to the desired FAN or COOL setting.
Problem
Air from unit does
not feel cold
enough
Thermostat set too warm. Set thermostat to colder temperature.
Room temperature below 17 C (62 F). Cooling may not occur until room temperature rises above 17 C (62 F).
Thermostat set too cold for night-time cooling. To defrost the coil, set selector to FAN position.
Then, set thermostat to a warmer position.
Temperature sensing tube touching cold coil, located behind air filter. Straighten tube away from coil.
Air filter may be dirty. Clean filter. Refer to Care and Cleaning section. To defrost, set selector to FAN.
Dirty air filter- air restricted. Clean air filter. Refer to Care and Cleaning section.
Unit recently turned on in hot room. Allow additional time to remove stored heat from walls, ceiling, floor and furniture.
Unit turned off and then on too quickly. Turn unit off and wait 3 minutes before restarting.
O
Air conditioner
cooling, but room
is too warm- ice
forming on cooling
coil behind
decorative front.
Air conditioner
cooling, but room
is too warm- NO
ice forming on
cooling coil behind
decorative front.
Thermostat set too warm. Turn thermostat clockwise to a colder setting.
Air directional louvers positioned improperly. Position louvers for better air distribution.
Front of unit is blocked by drapes, blinds, furniture, etc. - restricts air distribution. Clear blockage .
Doors, windows, registers, etc. are open; cold air escapes. Close doors, windows, registers.
Air conditioner
turns on and off
rapidly
Noise when
unit is
cooling
Water dripping
INSIDE when
unit is cooling.
Improper installation. Tilt air conditioner slightly towards outside to allow water drainage. Refer to installation
instructions - check with installer.
Dirty air filter- air restricted. Clean air filter.
The unit makes normal sounds while in operation. If too loud, turn selector to lower FAN setting.
Outside temperature extremely hot. Set to high cool to bring air past cooling coils more frequently.
Water dripping
OUTSIDE when
unit is cooling.
Unit removing large quantity of moisture from humid room. This is normal during excessively humid days.
OOO
Compressor shut-off by changing modes. Wait approximately 3 minutes and listen for
compressor to restart when set in the COOL mode.
Plug current device tripped. Press the RESET button.
Outdoor temperature below 18 C (64 F). To defrost the coil, set FAN ONLY mode.
OO
Window vibration - improper installation. Refer to installation instructions or check with installer.
12
Troubleshooting Tips

Air Conditioner Limited Warranty
Your product is protected by this Limited Warranty
:
Warranty service must be obtained from Midea Consumer Services or an authorized Midea servicer.
Warranty
•
One year full warranty from original purchase date.
•
Limited 2nd through 5th year sealed system warranty*
, through its authorized servicers will:
•
Pay all costs for repairing or replacing parts of this appliance which prove to be defective in materials or workmanship.
•
*For limited 2nd through 5th year sealed system warranty, will replace any part in the sealed refrigeration
system (compressor, condenser, evaporator and tubing) which proves to be defective in materials or workmanship.
Consumer will be responsible for:
•
Diagnostics, removal, transportation and reinstallation cost required because of service.
•
Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
Midea replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty.
NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**
This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed
below:
1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.
2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep the good working condition.
3. Proper installation by an authorized service professional in accordance with instructions provided with the appliance and in
accordance with all local plumbing, electrical and / or gas codes.
4. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loosen
connections or defects in house wiring.
5. Expenses for making the appliance accessible for servicing.
6. Damages to finish after installation.
EXCLUSIONS
This warranty does not cover the following:
1) Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused by defect or
malfunction), by its improper installation, or by unreasonable use of the unit, including without limitation, failure to
provide reasonable and necessary maintenance or to follow the written Installation and Operating Instructions.
2) Damages caused by services performed by persons other than authorized Midea servicers; use of parts other than
Midea replacement parts; obtained from persons other than such Midea customer service; or external causes such
as abuse, misuse, inadequate power supply or acts of God.
3) If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or application other than for consumer use, we make
no warranties, express or implied, including but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for
particular use or purpose.
4) Products without original serial numbers or products that have serial numbers which have been altered or cannot be
readily determined.
Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. So this limitation or
exclusion may not apply to you.
IF YOU NEED SERVICE
Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record.
The date on the bill establishes the warranty period, should service be required.
If service is performed, it is your best interest to obtain and keep all receipts.
This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.
Service under this warranty must be obtained by following these steps, in order:
1. Contact Midea Consumer Services or an authorized Midea servicer at 1 866 646 4332
2. If there is a question as to where to obtain service, contact our consumer relations Department.
Midea
Midea
13

TABLE DES MATIÈRES
A l'intérieur de ce guide, vous trouverez plusieurs conseils pratiques pour l'utilisation
et l'entretien de votre climatiseur. Quelques mesures de prévention peuvent
vous économiser du temps et la durée de vie de votre climatiseur.
Vous trouverez les
un technicien autorisé seulement pour l'entretien ou les réparations
nécessaires à l'appareil.
un technicien autorisé pour l'installation de l'appareil.
Ce climatiseur n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans supervision.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Si le cordon d'alimentation a besoin d'être remplacé, seul un agent autorisé
doit du remplacement.
L'installation doit être faite selon les standards nationaux et par un agent
autorisé seulement.
!ATTENTION
Lisez ce guide
1. PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ.................................................15
2. CONSIGNES D’UTILISATION ..............................................................18
3. INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION............................................20
4. SOIN ET ENTRETIEN ...........................................................................24
5. ........................................................ 25
6. ........................................................ 26
GARANTIE
À
14

Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide. Voici leur signification:
même
inflammables
à
causée
Ne pas endommager le
cordon électrique ou utiliser
un cordon non conforme.
Ne pas diriger l'air sur les
Vérifier que l'appareil est
correctement mis à la terre.
Débrancher l'appareil s'il
émet des bruits inhabituels,
des odeurs ou de la fumée.
placer
occupants de la pièce.
Précautions pour la sécurité
15
Une mise à la terre inadéquate
peut entraîner un choc électrique.
Un appareil endommagé
des dommages

!
ATTENTION
Lorsque vous devez
enlever le filtre à air, ne pas
toucher aux parties en métal.
Ceci peut causer des
blessures.
Le fonctionnement de
l'appareil avec les fenêtres
ouvertes peut causer de l'eau
à l'int rieur et sur les meubles
Lorsque l'appareil a besoin
d'être nettoyé, éteindre
celui-ci et le disjoncteur.
Arrêter l'appareil et fermer
la fenêtre lors des orages ou
les ouragans.
Faire attention lorsque vous déballez et
installez l'appareil. Les bords coupants
peuvent causer des blessures.
Ne pas nettoyer l'appareil
avec de l'eau.
L'eau peut pénétrer l'appareil
et endommager l'isolation.
Ceci peut causer un choc
électrique.
Ceci peut causer des blessures à
l'animal ou endommager la plante.
Ceci peut causer un choc
électrique ou un feu.
Ne pas placer un animal
domestique ou une plante
directement dans le courant d'air.
Tenir la fiche du cordon
d'alimentation lorsque vous
débranchez l'appareil.
Bien aérer la pièce lorsque le
climatiseur est utilisé en même
temps qu'un four, etc....
Un manque d'oxygène peut se
produire.
Ne pas utiliser le climatiseur pour
préserver de la nourriture, les
animaux, les plantes ou les objets
d'art. Ceci peut causer une
détérioration de la qualité, etc....
Ceci peut causer des dommages
et un feu.
Éteindre la source de courant
principale de l'appareil lorsque
celui-ci ne fonctionnera pas pour
une période prolongée.
Si de l'eau pénètre dans l'appareil, débrancher
celui-ci et éteindre le disjoncteur. Débrancher le
cordon d'alimentation et communiquer avec un
technicien spécialisé.
!
!
!
!
!
!
!
Ceci peut causer des
dommages ou un
accident.
L'apparence peut être
détériorée dû au changement
de la couleur du produit ou
au rayage de la surface.
Ne pas placer d'objets près de
l'entrée d'air ou à l'intérieur de
la sortie d'air
Ne pas utiliser de détergents
abrasifs tels que la cire ou un
diluant à peinture mais utiliser
un chiffon doux.
Si le support mural est
endommagé, l'appareil
pourrait tomber et être
endommagé.
Ceci peut causer un choc
électrique ou un feu.
S'assurer que le support mural
pour l'installation à l'extérieur
ne soit pas endommagé.
Ne pas déposer d'objets lourds sur
le cordon d'alimentation et s'assurer
que ce dernier n'est pas compressé.
Un fonctionnement sans les
filtres peut causer des dommages
à l'appareil.
L'eau est contaminée et peut
vous rendre malade.
Toujours insérer les filtres de
façon sécuritaire. Nettoyer les
filtres à chaque 2 semaines
Ne pas boire l'eau qui s'est
égouttée de l'appareil.
!
!
!
16
é
Ne pas nettoyer l'appareil
lorsqu'il est en marche. Ceci
peut causer un feu ou un choc
électrique, ou des blessures.
Ne pas utiliser pour d'autres
fonctions que la climatisation
de l'air ambiant.
Précautions pour la sécurité

d'autres
inflammables
entreposer
aux éléments
les broches du
S'assurer que l'appareil est bien relié à la terre. Pour réduire
le risque de feu ou de choc électrique, la mise à la terre est
essentielle. Le cordon d'alimentation est muni de 3 broches
pour vous protéger des risques de choc.
Votre appareil doit être branché dans une prise avec mise à
la terre. Si la prise murale n'est pas adéquate ou si celle-ci
n'est pas protégée par un disjoncteur, contactez un électricien
pour rendre celle-ci conforme.
Ne pas couper, retirer ou
outrepasser la broche de
mise à la terre, en aucun
cas.
Cordon électrique mis à la terre avec
fiche à 3 broches et détecteur de
courant Ne pas utiliser avec une rallonge électrique ou un adaptateur.
entendrez un "clic"
entendrez un "clic"
mettre l'appareil en marche ou l'arrêter.
Le cordon électrique doit être remplacé
si le Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle.
par
cordon; veuillez communiquer avec le Service à la clientèle.
Précautions pour la sécurité
Dispositif de courant
17
Dispositif de courant"

Bruit
Devant l'appareil vous
pouvez entendre le bruit
produit par le
ventilateur
Haute tonalité
Le compresseur à haute efficacité
peut produire un bruit aigu durant le
mode de climatisation
Gargouillis/sifflement
Peuvent dû
au réfrigérant qui passe
dans l'évaporateur durant
normal
Les gouttelettes d'eau qui
frappent le condenseur
durant le fonctionnement
normal peuvent causer
un bruit
Vibration
L'appareil peut vibrer ou
faire des bruits à une
mauvaise installation
NOTE : Si le climatiseur est ARRÊTÉ, attendre 3 minutes avant de le remettre en marche. Ceci permet à la
pression du compresseur de sortir. Ignorer ces directives peut endommager l'appareil.
Pour débuter le fonctionnement du climatiseur, suivre ces étapes :
1. Régler le thermostat au plus haut (le réglage le plus frais).
2. Régler le contrôle au plus haut réglage
3. Ajuster les volets pour une circulation d'air confortable (Voir la section concernant les volets).
4. Une fois la pièce ajuster le thermostat selon un réglage que vous trouvez confortable.
5. S'assurer qu'aucun objet bloque le mouvement d'air à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil.
ATTENTION Pour réduire le risque de choc, de feu ou de blessure, lire les
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avant de faire fonctionner
l'appareil.
Si l'appareil fonctionne dans des conditions autres que celles ci-haut, l'appareil peut cesser
de fonctionner.
6. Ce climatiseur est fait pour fonctionner selon les conditions suivantes :
CLIMATISATION
C
Température intérieure :17-30 C
L'humidité relative de la pièce doit être moins de 80%.
Si l'appareil est utilisé sous des conditions d'humidité de plus de
80%, il y aura de la condensation sur la surface de l'appareil.
Note:
(64 F~109 F)
(62 F~86 F)
NOTE : L'APPARENCE DU VOTRE APPAREIL PEUVENT DIFFÉRER QUELQUE PEU
DES ILLUSTRATIONS DANS CE GUIDE. CEPENDANT, SON FONCTIONNEMENT
ET SES CARACTÉRISTIQUES SONT SIMILAIRES.
18
Bruits normaux
Informations pour l’utilisation du climatiseur
Consignes d'utilisation
Table of contents
Languages:
Other Coolworks Air Conditioner manuals