manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CRISTINA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. CRISTINA CRICS770 User manual

CRISTINA CRICS770 User manual

“Legge n.166/2009 del 25 settembre 2009 - Per quanto previsto dalla legge si dichiara che alcuni componenti di questo prodotto sono di importazione extra UE. Testati, assemblati e collaudati all’interno del nostro stabilimento”.
“Bylaw n.166/2009 dd.25th September 2009 - As bylaw enacted we state that some components of this product are imported from extra-Eu countries. Tested, assembled and inspected inside our factory.”
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
192'1$0217ĺ
192'1$0217ĺ
MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA - UDRĺBA A ÎIŠTÜNI - UDRĺBA A ÎISTENIE
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTÍA - ZÁRUKA - ZÁRUKA
Tutti i prodotti sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale).
/ōD]LHQGDVLULVHUYDLOGLULWWRGLDSSRUWDUHOHPRGLƓFKHFKHULWWHUU¢RSSRUWXQHXWLOLDPLJOLRUDUHODIXQ]LRQDOLW¢HOōHVWHWLFDGHLSURSULSURGRWWLVHQ]DSUHDYYLVR
All products are covered with a commercial conventional guarantee.
7KHƓUPUHVHUYHVWKHULJKWWRPDNHDQ\DSSURSULDWHPRGLƓFDWLRQVWRLPSURYHIXQFWLRQDOLW\DQGGHVLJQRILWVSURGXFWVZLWKRXWQRWLFH
7RXVOHVSURGXLWVVRQWFRXYHUWVSDUXQH*DUDQWLH&RQYHQWLRQQHOOH&RPPHUFLDOH/ōHQWUHSULVHVHU«VHUYHOHGURLWGōDSSRUWHUOHVPRGLƓFDWLRQVTXLVHURQW
retenu appropriés et utiles pour améliorer la fonctionnalité et l’esthétique de ses produits sans aucun préavis.
$OOH3URGXNWHVLQGPLWNRQYHQWLRQHOOHU*DUDQWLH+DQGHOVJDUDQWLHJHGHFNW8QVHUH)LUPDEHK¦OWVLFKGDV5HFKWYRUGLHDQJHPHVVHQHQQGHUXQJHQGLH
GLH)XQNWLRQXQGGLHVWKHWLNLKUHUHLJHQHQ3URGXNWHYHUEHVVHUQN¸QQHQRKQH9RUDQN¾QGLJXQJYRU]XQHKPHQ
7RGRVORVSURGXFWRVHVW£QFXELHUWRVSRUXQD*DUDQW¯D&RQYHQFLRQDO&RPHUFLDO/D&RPSD³¯DVHUHVHUYDHOGHUHFKRDUHDOL]DUPRGLƓFDFLRQHVTXHHVWLPH
conveniente, para mejorar la funcionalidad y la estética de sus productos sin previo aviso.
1DYĞHFKQ\Y¿UREN\VHY]WDKXMHGRKRGQXW£REFKRGQ¯]£UXND)LUPDVLY\KUD]XMHSU£YRQDS˝SDGQ«]PÝQ\NWHU«YHGRXNH]OHSĞHQ¯IXQJRY£Q¯ÏLHVWHWLN\
EH]SĖHGFKR]¯KRXSR]RUQÝQ¯
1DYĞHWN\Y¿UREN\VDY]ĢDKXMHGRKRGQXW£REFKRGQ£]£UXND)LUPDVLY\KUDG]XMHSU£YRQDSU¯SDGQ«]PHQ\NWRU«YHG¼NX]OHSĞHQLXIXQJRYDQLDÏLHVWHWLN\
EH]SUHGFK£G]DM¼FHKRXSR]RUQHQLD
3HUXQDPDQXWHQ]LRQHGHLSURGRWWLSXOLUHUHJRODUPHQWHOHVXSHUƓFLXWLOL]]DQGRHVFOXVLYDPHQWHGHWHUJHQWLDEDVHGLVDSRQHQHXWURDEELQDWLSDQQLPRUELGLHVPLFURƓEUD
Non utilizzare sostante acide, caustiche, o loro derivati , quali acido cloridrico, muriatico, solforico, soda caustica, ecc. e comunque non impiegare supporti abrasivi ( es.
spugne abrasive metalliche o non metalliche). Assicurarsi sempreGLULVFLDFTXDUHDFFXUDWDPHQWHDOƓQHGLHYLWDUHLOGHSRVLWRGLTXDOVLDVLUHVLGXRGLSURGRWWRSHUODSXOL]LD
7RPDLQWDLQWKHSURGXFWVFOHDQWKHVXUIDFHVUHJXODUO\XVLQJRQO\QHXWUDOVRDSEDVHGGHWHUJHQWVFRPELQHGZLWKVRIWFORWKVHJPLFURƓEUH'RQRWXVHDFLGLFRUFDXVWLF
VXEVWDQFHVRUWKHLUGHULYDWLYHVVXFKDVK\GURFKORULFDFLGPXULDWLFDFLGVXOSKXULFDFLGFDXVWLFVRGDHWFDQGLQDQ\FDVHGRQRWXVHDEUDVLYHVXSSRUWVHJPHWDORUQRQ
PHWDODEUDVLYHVSRQJHV$OZD\VPDNHVXUHWRULQVHWKRURXJKO\LQRUGHUWRDYRLGWKHGHSRVLWRIDQ\UHVLGXDOFOHDQLQJSURGXFW
3RXUOōHQWUHWLHQQHWWR\HUU«JXOLªUHPHQWOHVVXUIDFHVH[FOXVLYHPHQW¢OōDLGHGHG«WHUJHQWV¢EDVHGHVDYRQQHXWUHHWGōXQFKLIIRQGRX[SDUH[PLFURƓEUH1HSDVXWLOLVHU
GHSURGXLWVDFLGHVFDXVWLTXHVRXOHXUVG«ULY«VFRPPHOōDFLGHFKORUK\GULTXHPXULDWLTXHVXOIXULTXHODVRXGHFDXVWLTXHHWF1HSDVXWLOLVHUGHSURGXLWVDEUDVLIVSDUH[
éponges abrasives métalliques ou non métalliques). ToujoursYHLOOHU¢ULQFHUDYHFVRLQSRXU«YLWHUOHVU«VLGXVGHSURGXLWVGHQHWWR\DJH
)¾UGLH:DUWXQJGHU3URGXNWHUHLQLJHQ6LHUHJHOP¦¡LJGLH2EHUŴ¦FKHQLQGHP6LHDXVVFKOLH¡OLFK5HLQLJXQJVPLWWHODXVPLOGHU6HLIHPLWZHLFKHQ7¾FKHUQ]%0LNURIDVHU
EHQXW]HQ%HQXW]HQ6LHNHLQHV¦XUHKDOWLJHQXQG¦W]HQGHQ6WRIIHRGHULKUH'HULYDWHZLH6DO]V¦XUH&KORUZDVVHUVWRIIV¦XUH6FKZHIHOZDVVHUVWRIIW]QDWURQXVZ%HQXW]HQ
6LHNHLQH6FKOHLIPLWWHO ]%.UDW]VFKZDPP DXV0HWDOORGHUVRQVWLJHQ)DVHUQ9HUJHZLVVHUQ6LH VLFK immerGDVV6LHVRUJI¦OWLJ QDFKVS¾OHQXP$EODJHUXQJHQ YRQ
5HLQLJXQJVPLWWHOUHVWHQ]XYHUPHLGHQ
3DUDODPDQXQWHQFLµQGHORVSURGXFWRVOLPSLDUUHJXODUPHQWHODVVXSHUƓFLHVXVDQGRH[FOXVLYDPHQWHGHWHUJHQWHVDEDVHGHMDEµQQHXWUR\HPSOHDQGRSDUDVXOLPSLH]D
SD³RVVXDYHVSHPLFURƓEUD1RXWLOL]DUVXVWDQFLDV£FLGDVFD¼VWLFDVRGHULYDGRVFRPR£FLGRFORU¯GULFRPXUL£WLFRVXOI¼ULFRVRGDF£XVWLFDHWF\QRXWLOL]DUHOHPHQWRV
DEUDVLYRVSHHVWURSDMRVPHW£OLFRV\QRPHW£OLFRV$VHJXUDUVHsiempreGHDFODUDUFRQDWHQFLµQFRQHOƓQGHHYLWDUFXDOTXLHUUHVLGXRGHSURGXFWRUHVWDQWH
3UDYLGHOQÝ XGUĻXMWH SRYUFKDÏLVWÝWH KR Y¿OXÏQÝSURVWĖHGNHPQDE£]LQHXWU£OQ¯KR VDSRQ£WXP¿GODD PÝNN¿P KDGUHPQDSĖPLNURYO£NQR1HSRXϝYHMWHSURVWĖHGN\
REVDKXM¯F¯N\VHOLQ\ϝUDYLQ\DQLMHMLFKVORXÏHQLQ\MDNRN\VHOLQDFKORURYRG¯NRY£PXULDWLFN£VRODQNDV¯URY£K\GUR[LGVRGQ¿DWG1HSRXϝYHMWHWDNW«ĻDEUD]LYQ¯SURVWĖHGN\
QDSĖEUXVQ«KRXELÏN\QHERGU£WÝQN\3RNDĻG«VHXEH]SHÏWHĻHMVWHSRSRXĻLW¯ÏLVW¯F¯KRSURVWĖHGNXRSO£FKOLGREĖHSRYUFKDE\QDQÝPQH]ĬVWDO\]E\WN\ÏLVWLGOD
3UDYLGHOQHXGUĻXMWHSRYUFKDÏLVWLWHKRY¿OXÏQHSURVWULHGNRPQD]£NODGHQHXWU£OQHKRVDSRQ£WXP\GODDP¦NNRXKDQGURXQDSUPLNURYO£NQR1HSRXϝYDMWHSURVWULHGN\
REVDKXM¼FHN\VHOLQ\ĻLHUDYLQ\DQLLFK]O¼ÏHQLQ\DNRN\VHOLQDFKORURYRG¯NRY£PXULDWLFN£VRODQNDV¯URY£K\GUR[LGVRGQ¿DWÑ1HSRXϝYDMWHWDNWLHĻDEUD]¯YQHSURVWULHGN\
QDSUEU¼VQHKXEN\DOHERGU¶WHQN\=DNDĻG¿PVDXEH]SHÏWHĻHVWHSRSRXĻLW¯ÏLVWLDFHKRSURVWULHGNXRSO£FKOLGREUHSRYUFKDE\QDćRPQH]RVWDOL]Y\ĞN\ÏLVWLGO£
1. Pressione d’esercizio consigliata /5HFRPPHQGHGRSHUDWLRQDOSUHVVXUH / Pression d’exercice recommandée
(PSIRKOHQHU%HWULHEVGUXFN / Presión de trabajo recomendada / 'RSRUXÏHQ¿SUDFRYQ¯WODN2GSRU¼ÏDQ¿SUDFRYQ¿WODNEDU
2. Pressione massima di esercizio0D[RSHUDWLQJSUHVVXUH/ Pression maximale de service /0D[LPDOHU%HWULHEVGUXFNPresión max. de ejercicio / 3UHVVLRQPD[LPDOHGHVHUYLFH/
Maximální pracovní tlak / Maximální pracovní tlak..............................................................................................................................................................................................10 bar
3. Pressione massima di prova di collaudo, max. 1 minuto /+LJKHVWWHVWLQJSUHVVXUHIRUPD[PLQXWH / Pression d’essai maximale, max. 1 minute
0D[LPDOHU'UXFNGHU$EQDKPHSU¾IXQJPD[0LQXWH3UHVLµQPD[LPDGHSUXHEDGHYHULƓFDFLµQPD[PLQXWR0D[LP£OQ¯]NXĞHEQ¯WODNSRGREXPD[PLQ/
0D[LP£OQ\VN¼ĞREQ¿WODNSRGREXPD[PLQEDU
4. Temperatura Massima acqua calda / 0D[LPXPKRWZDWHUWHPSHUDWXUH / Température maximum eau chaude
:DUPZDVVHU+¸FKVWWHPSHUDWXU/ Temperatura máxima agua caliente / 0D[LP£OQ¯WHSORWDYRG\0D[LP£OQDWHSORWDYRG\r&
5. Temperatura consigliata / 5HFRPPHQGHGWHPSHUDWXUH / Température conseillée / (PSIRKOHQH7HPSHUDWXU
Temperatura recomendada / 'RSRUXÏHQ£WHSORWD2GSRU¼ÏDQ£WHSORWDr&
6. Differenza di pressione tra acqua calda e fredda / 3UHVVXUHGLIIHUHQFHEHWZHHQKRWDQGFROGZDWHU / Différence de pression entre
eau chaude et eau froide /'UXFNXQWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU/Diferencia de presión entre agua caliente y fría
Tlakový rozdíl mezi teplou a studenou vodou/Tlakový rozdiel medzi teplou a studenou vodou....................................................................................................... max. 1,5 bar
7. Disinfezione Termica /7KHUPDOGLVLQIHFWLRQ/ Nettoyage thermique / 7KHUPLVFKH'HVLQIHNWLRQ / Desinfección térmica
7HSHOQ£GH]LQIHNFH7HSHOQ£GH]LQIHNFLDPD[r&SHUPLQ
8. ,QVWDOOD]LRQHGLƓOWULSHUOōDFTXDDPRQWHGHOOōLPSLDQWRHLQVWDOOD]LRQHDOSURGRWWRGLWXWWLLƓOWULFKHORDFFRPSDJQDQR:HVXJJHVWWRLQVWDOOZDWHUƓOWHUVDWWKH
EHJLQQLQJRIWKHLQVWDOODWLRQ(WDEOLUGHVƓOWUHVSRXUOōHDXHQDPRQWGHOōLQVWDOODWLRQHWLQVWDOODWLRQDXSURGXLWGHWRXVOHVƓOWUHVTXLOōDFFRPSDJQHQWInstallation von
)LOWHUQDQGHU:DVVHUYHUVRUJXQJVDQODJHXQG,QVWDOODWLRQYRQDOOHQGD]XJHOLHIHUWHQ)LOWHUQDP3URGXNW
6HDFRQVHMDXWLOL]DUƓOWURVSDUDHODJXDHQODUHGGHHQWUDGD1DLQVWDOXMWHSĖHGYVWXSHPGR]D˝]HQ¯ƓOWUDWDNW«ĻGR]D˝]HQ¯YĞHFKQ\ƓOWU\YEDOHQ¯
1DLQĞWDOXMWHSUHGYVWXSRPGR]DULDGHQLDƓOWHUDWLHĻGR]DULDGHQLDYĞHWN\ƓOWUHYEDOHQ¯
9. Il collaudo dell’impianto in prova deve essere effettuato per un tempo limitato ( si consiglia max. 1 minuto) e deve essere realizzato in presenza di personale
TXDOLƓFDWR3UHVVXUHWHVWRIWKHZDWHUV\VWHPKDVWREHFDUULHGRXWIRUDOLPLWHGWLPHUHFRPPHQGHGPD[PLQXWHXQGHUFRQWURORITXDOLƓHGSHUVRQQHOLe test
GōLQVWDOODWLRQHQHVVDLGRLW¬WUHHIIHFWX«SRXUXQHGXU«HOLPLW«HPD[PLQXWHHWGRLW¬WUHU«DOLV«HQSU«VHQFHGōXQSHUVRQQHOTXDOLƓ«'LH$EQDKPHSU¾IXQJ
GHU$QODJHPXVVI¾UHLQHEHJUHQ]WH=HLWGXUFKJHI¾KUWZHUGHQPD[0LQXWHZLUGHPSIRKOHQXQGPXVVGXUFKTXDOLƓ]LHUWHV3HUVRQDOGXUFKJHI¾KUWZHUGHQ
/DYHULƓFDFLµQGHOVLVWHPDHQSUXHEDGHEHVHUHIHFWXDGRSRUXQWLHPSROLPLWDGRVHDFRQVHMDPD[PLQXWR\GHEHVHUUHDOL]DGRHQSUHVHQFLDGHSHUVRQDV
FXDOLƓFDGDV=NRXĞNDV\VW«PXPXV¯E¿WSURYHGHQ£SRX]HSRRPH]HQRXGREXGRSRUXÏXMHVHPD[PLQD]DS˝WRPQRVWLNYDOLƓNRYDQ«KRSHUVRQ£OX6N¼ĞND
V\VW«PXPXV¯E\ĢY\NRQDQ£LEDYREPHG]HQRPÏDVHRGSRU¼ÏDVDPD[PLQD]DSU¯WRPQRVWLNYDOLƓNRYDQ«KRSHUVRQ£OX
10. 1RWDEHQH4XDORUDQRQVLDQRSUHVHQWLOHFRQGL]LRQLVRSUDLQGLFDWHDLSXQWLHLOSURGRWWRSRWUHEEHQRQIXQ]LRQDUHRIXQ]LRQDUHLQPRGRQRQRWWLPDOH
4XDORUDDOPRPHQWRGHOOōLQVWDOOD]LRQHSULPDGHOODSRVDVXOVDQLWDULRYHQJDQRULVFRQWUDWHDQRPDOLHGRYXWHDOODƓQLWXUDVXSHUƓFLDOHSRWU¢HVVHUHULFKLHVWDOD
sostituzione completa del rubinetto.
:DUQLQJ,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQVVHHSRLQWVDQGDUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUNDWDOO
,IGXULQJLQVWDOODWLRQEHIRUHVHWWLQJWKHSURGXFWRQWKHVDQLWDU\ƓWWLQJVIDXOWVGXHWRWKHVSHFLDOƓQLVKLQJDUHHYLGHQW\RXPD\UHTXLUHWKHUHSODFHPHQWRIWKHWDS
$WWHQWLRQ6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLV«DX[SRLQWVHWQHVRQWSDVSU«VHQWHVOHSURGXLWSRXUUDLWQHIRQFWLRQQHUSDVRXIRQFWLRQQHUSDVHQID©RQRSWLPDOH
6LSHQGDQWOōLQVWDOODWLRQDYDQWODSRVHVXUOHVDQLWDLUHRQYDUHQFRQWUHUGHVDQRPDOLHVGXHV¢ODƓQLWLRQVXSHUƓFLHOOHRQSHXWGHPDQGHUOHUHPSODFHPHQWFRPSOHW
du robinet.
%HPHUNXQJ%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWXQGHUZ¦KQWHQ.RQGLWLRQHQN¸QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ
:HQQ$EZHLFKXQJHQEHLGHUREHUŴ¦FKOLFKHQ$XVI¾KUXQJQRFKYRUGHP(LQEDXGHU6DQLW¦WVDQODJHIHVWJHVWHOOWZHUGHQNDQQGHU$XVWDXVFKGHUNRPSOHWWHQ$UPDWXU
DQJHIRUGHUWZHUGHQ
1RWDELHQ6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSXQWRV\HOSURGXFWRSRGU¯DQRIXQFLRQDURIXQFLRQDUGHPDQHUDQRµSWLPD
6LDOPRPHQWRGHODLQVWDODFLµQDQWHVGHFRORFDUVHHQHOVDQLWDULRVHREVHUYDQDQRPDO¯DVGHODFDEDGRVXSHUƓFLDOSXGHVROLFLWDUVHODVXVWLWXFLµQFRPSOHWDGHOJULIR
3R]RU9S˝SDGÝQHGRGUĻHQ¯SRGP¯QHNXYHGHQ¿FKY¿ĞHYERGHFKDE\Y¿UREHNQHPXVHOXQJRYDWYĬEHFDQHERE\QHPXVHOIXQJRYDWVSU£YQ¿P]SĬVREHP
9S˝SDGÝ]MLĞWÝQ¯YDG\SRYUFKRY«¼SUDY\MHĞWÝSĖHG]DSRÏHW¯PPRQW£ĻHEDWHULHQDVDQLWXMHPRĻQ«Ļ£GDWY¿PÝQXNRPSOHWQ¯KRDUWLNOX
3R]RU9SU¯SDGHQHGRGUĻDQLDSRGPLHQRNXYHGHQ¿FKYERGRFKDE\Y¿URERNQHPXVHOIXQJRYDĢY¶EHFDOHERE\QHPXVHOIXQJRYDĢVSU£YQ\PVS¶VRERP
9SU¯SDGHĻH]LVW¯WHSRĞNRGHQLHSRYUFKRYHM¼SUDY\HĞWHSUHG]DK£MHQ¯PPRQW£ĻHEDW«ULHQDVDQLWXP¶ĻHWHĻLDGDĢY¿PHQXNRPSOHWQ«KRDUWLNOD
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉUDAJE - TECHNICKE UDAJE
23
70
min.60
max.90
120
G1/2
G1/2
G1/2
G3/4
110
70
CRHAT16759A28 5/2020
CS
CRICS770
I
UK
F
D
E
CZ
SK
Piastrella
Tile
Carrelage
Fliese/wandverkleidung
Azulejo / Revestimiento
Intonaco
Plaster
Plâtres
Verputz
Revoque
Guarnizione/Gasket /
Bague/Dichtung/Junta
Silicone
Silicone
Silicone
Silikon
Silicona
Parete
Wall
Mur
Wand
Pared
M
MM
M
Superficie delle piastrelle
Tile surface
Surface de la faïence
Oberfläche der kacheln
Nivel azulejo
MIN
MAX
Uscita G1/2 acqua
miscelata
Exit G1/2 water outlet
Sortie G1/2 eau mélangée
Ausgang G1/2 de
gemischten Wassers
Mezcla de salida G1/2
de agua
I
Entrata G1/2 acqua
miscelata
G1/2 water intlet
Entrée G1/2 eau mélangée
Eingang G1/2 de
gemischten Wassers
Mezcla de introdución G1/2
de agua
8
10
I
Montaggio - Installation - Montage - Montage - Montaje
Predisposizione per fissaggio frontale a cartongesso
Preparation for fixing plasterboard to front
Provision pour la fixation des plaques de plâtre à l'avant
Vorrichtung für Montage an Gipspappe
Predisposición para fijar a estructuras pladur
1
1
22
33
Cut along the marked line to bleed the
pipes according to EN 1717
Tagliare lungo il tratteggio per fare la
prova spurgo, in conformità EN1717
Zum Spülen gemäß EN1717 bitte der
Markierung entlang ausschneiden
Copuer suive la ligne marquee pour
purger la tuyauterie selon EN 1717
Parete
Wall
Mur
Wand
Pared
Guarnizione
Gasket
Bague
Dichtung
Junta
Piastrella
Tile
Carrelage
Fliese/wandverkleidung
Azulejo / Revestimiento
Acqua miscelata
Mixed water
Eau mitigée
Gemischte Wasser
Agua mezclada
Livella
Levels
Niveau
Libelle
Nivel
1
7
6
5
2
34
8
8
Connection to the downpipes with delivery from the cap.
1 - insert the plastic cap (10) for the test facility.
2 - remove only for final installation outside parties.
Collegamento a colonne di scarico con erogazione dal tappo.
1 - inserire il tappo (10) in plastica per la prova impianto.
2 - rimuoverlo solo per installazione finale parti esterne.
Connexion à vidages alimentation du bouchon.
1 - Ajouter le bouchon (10) en plastique pour l’essai d’installation.
2 - Enlever le bouchon seulement pour l’installation finale des parties extérieures.
Verbindung mit Ab-und Überlaufgarnituren mit Wanneneinlauf
1 - Bei der Prüfung (10) der ersten Inbetriebnahme
Kunststoffstopfen einsetzen.
2 - Kunststoffstopfen entfernen nur für die Installation des Feinbausets
La conexión a las bajantes con la entrega de la tapa.
1 - inserte la tapa (10) de plástico para la instalación de prueba.
2 - quitar sólo para la instalación final fuera de los partidos.

Other CRISTINA Plumbing Product manuals

CRISTINA BOLLICINE CRIBO227 User manual

CRISTINA

CRISTINA BOLLICINE CRIBO227 User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 User manual

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA PROFILO CRIPF102 User manual

CRISTINA

CRISTINA PROFILO CRIPF102 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT448 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT448 User manual

CRISTINA iX User manual

CRISTINA

CRISTINA iX User manual

CRISTINA BOLLICINE CRIBO121 User manual

CRISTINA

CRISTINA BOLLICINE CRIBO121 User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV133 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV133 User manual

CRISTINA SX131 User manual

CRISTINA

CRISTINA SX131 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT227 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT227 User manual

CRISTINA CRIPD707 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRIPD707 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT602 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT602 User manual

CRISTINA SX602 User manual

CRISTINA

CRISTINA SX602 User manual

CRISTINA CRIPD446 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRIPD446 User manual

CRISTINA WX508 User manual

CRISTINA

CRISTINA WX508 User manual

CRISTINA ITALY CRIIT120 User manual

CRISTINA

CRISTINA ITALY CRIIT120 User manual

CRISTINA OMEGA CRIOG686 User manual

CRISTINA

CRISTINA OMEGA CRIOG686 User manual

CRISTINA TABULA CRITA927 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA927 User manual

CRISTINA EXCLUSIVE CRIEV618 User manual

CRISTINA

CRISTINA EXCLUSIVE CRIEV618 User manual

CRISTINA SANDWICH CRIPD557 User manual

CRISTINA

CRISTINA SANDWICH CRIPD557 User manual

CRISTINA CRICS800 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS800 User manual

CRISTINA TABULA CRITA256 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA256 User manual

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

CRISTINA KITCHEN CRIKT521 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKT521 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen 8884 user manual

Moen

Moen 8884 user manual

Bradley CRS Series installation manual

Bradley

Bradley CRS Series installation manual

Galvin Specialised Ezy-Drink Lead Safe 170.50.13.01 Product installation guideline

Galvin Specialised

Galvin Specialised Ezy-Drink Lead Safe 170.50.13.01 Product installation guideline

Moen CFG 47511 installation instructions

Moen

Moen CFG 47511 installation instructions

b-intense Zen Assembly instructions

b-intense

b-intense Zen Assembly instructions

Moen INS916D user manual

Moen

Moen INS916D user manual

T&S B-0291 Series Installation and maintenance instructions

T&S

T&S B-0291 Series Installation and maintenance instructions

Toto PLANO TX474SPV1 quick start guide

Toto

Toto PLANO TX474SPV1 quick start guide

Caroma G Series Plus installation instructions

Caroma

Caroma G Series Plus installation instructions

KWC PURISMO STAR S.10.X1.08 Specification sheet

KWC

KWC PURISMO STAR S.10.X1.08 Specification sheet

Gessi JUST 37281 manual

Gessi

Gessi JUST 37281 manual

Viega 8655.11 Instructions for use

Viega

Viega 8655.11 Instructions for use

Axor MyEdition 230 47025 9 Series Instructions for use/assembly instructions

Axor

Axor MyEdition 230 47025 9 Series Instructions for use/assembly instructions

Grohe 31 041 manual

Grohe

Grohe 31 041 manual

Willoughby WAF-2200 Series Installation & operation manual

Willoughby

Willoughby WAF-2200 Series Installation & operation manual

Majestic Saunas SA3212 owner's manual

Majestic Saunas

Majestic Saunas SA3212 owner's manual

Toto TBW01004U4 Installation and owner's manual

Toto

Toto TBW01004U4 Installation and owner's manual

KWC F5LT1004 Installation and operating instructions

KWC

KWC F5LT1004 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.