manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CRISTINA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. CRISTINA PIX PX102 User manual

CRISTINA PIX PX102 User manual

Tutti i prodotti sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale).
All products are covered with a commercial conventional guarantee.
DSSURSULpVHWXWLOHVSRXUDPpOLRUHUODIRQFWLRQQDOLWpHWO·HVWKétique de ses produits sans aucun préavis.
Alle Produkte sind mit konventioneller Garantie (Handelsgarantie) gedeckt. Unsere Firma behält sich das Recht vor, die angemessenen Änderungen,
die die Funktion und die Ästhetik ihrer eigenen Produkte verbessern können, ohne Vorankündigung vorzunehmen.
conveniente, para mejorar la funcionalidad y la estética de sus productos sin previo aviso.
Na všechny výrobky se vztahuje dohodnutá obchodní záruka. Firma si vyhrazuje právo na SʼntSDGQp ]PėQ\ NWHUp vedou ke zlepšení fungování ĀL
HVWHWLN\EH]SʼnHGFKR]tKRXSR]RUQėQt
Na všetky výrobky sa Y]őDKXMH GRKRGQXWi REFKRGQi ]iUXND Firma si Y\KUDG]XMH SUiYR na prípadné zmeny, ktoré vedú ku zlepšeniu fungovania ĀL estetiky,
EH]SUHGFKiG]DM~FHKRXSR]RUQHQLD
Garanzia - Guarantee - Garantie - Garantie - Garantía - ZiUXND - Z iUXND
-
-
-
-
-
-
-
“Legge n.166/2009 del 25 settembre 2009 - Per quanto previsto dDOODOHJJHVLGLFKLDUDFKHDOFXQLFRPSRQHQWLGLTXHVWRSURGRWWR sono di importazione extra UE. Testati, assemblati e collaudatLDOO·LQWHUQRGHOQRVWURVWDELOLPHQWRµ
´%\ODZQGGWK6HSWHPEHU$VE\ODZHQDFWHGZHVWDWHWKDWVRPHFRPSRQHQWVRIWKLVSURGXFWDUHLPSRUWHGIURPHxtra-Eu countries. Tested, assembled and inspected inside our fDFWRU\µ
3UHVVLRQHG·HVHUFL]LRFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGRSHUDWLRQDOSUHVVXUH3UHVVLRQG·H[HUFLFHUHFRmmandée
(PSIRKOHQHU Betriebsdruck / Presión de trabajo recomendada / 'RSRUXĀHQì pracovní tlak / 2GSRU~ĀDQì pracovný tlak: .................................................. 1-5 bar
3UHVVLRQH0DVVLPDGLSURYD / Maximum test pressure / Pression maximum de preuve
3UI+|FKVWGUXFN / Presión Pi[LPD de prueba / 0D[LPiOQt zkušební tlak / 0D[LPiOQ\ skúšobný tlak :..................................................................................16 bar
7HPSHUDWXUD0DVVLPDDFTXDFDOGD0D[LPXPKRWZDWHUWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHPD[LPXPHDXFKDXde
:DUPZDVVHU+|FKVWWHPSHUDWXU / Temperatura Pi[LPD agua caliente / 0D[LPiOQt teplota vody / 0D[LPiOQD teplota vody : ................................................. 70 °C
7HPSHUDWXUDFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHFRQVHLOOpH(PSIRKOHQe Temperatur
Temperatura recomendada / / 'RSRUXĀHQi teplota / 2GSRU~ĀDQi teplota: ........................................................................................................................ 50-60 °C
'LIIHUHQ]DGLSUHVVLRQHWUDDFTXDFDOGDHIUHGGD3UHVVXUHGLIIHUHQFHEHWZHHQKRWDQGFROGZDWHU
'LIIpUHQFHGHSUHVVLRQHQWUHHDXFKDXGHHWHDXIURLGH'UXFNXQWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU
Diferencia de presión entre agua caliente y fría/ Tlakový rozdíl mezi teplou a studenou vodou/Tlakový rozdiel medzi teplou a studenou vodou:.…max. 1,5 bar
Installation von Filtern an der Wasserversorgungsanlage und Installation von allen dazu gelieferten Filtern am Produkt.
Disinfe]ione TerPiFD / TKHUPal disinfection / Nettoyage tKHUPLTue / TKHUmiscKe Desinfektion / Desinfección térmica
Tepelnidezinfekce / Tepelnidezinfekcia .............................................................................................................................................................max 70°C per 4 min
NoWD bene:
Qualora non siano presenti le condizioni sopraindicate ai punti 1,4,5 e 6 il prodotto potrebbe non funzionare o funzionare in modo non ottimale.
sostituzione completa del rubinetto.
Warning:
,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQVVHHSRLQWVDQGDUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUNat all.
- If during installation, before setting tKe product on tKe san ou may require tKe replacement of tKe tap.
Attention:
6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLVpDX[SRLQWVHWQHVRQWSDs présentes, le produit pourrait ne fonctionner pas ou fonctionner pas en façon optimale.
complet du robinet.
Bemerkung:
%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWXQGHUZlKQWHQ.RQGLWLRQHQN|QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ.
$UPDWXUDQJHIRUGHUWZHUGHQ
Nota bien:
6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSXntos 1, 4, 5 y 6 el producto podría no funcionar o funcionar de manera no óptima;
Pozor:
Pozor:
- V prípade QHGRGUçDQia podmienok uvedenýcKv bodocK1, 4, 5 a 6 by výrobok nemusel fungovaővôbec alebo by nemusel fungovaősSUiYQym spôsobom;
9SUtSDGHçH]LVWtWHSRåNRGHQLHSRYUFKRYHM~SUDY\HåWHSUHG]DKiMHQtPPRQWiçHEDWpULHQDVDQLWXP{çHWHçLDGDőYìPHQXNRPSOHWQpKRDUWLNOD
9SʼntSDGėQHGRGUçHQtSRGPtQHNXYHGHQìFKYìåHYERGHFKDE\YìUREHNQHPXVHOIXQJRYDWYśEHFDQHERE\QHPXVHOIXQJRYDWVSUiYQìP]SśVREHP
9SʼntSDGė]MLåWėQtYDG\SRYUFKRYp~SUDY\MHåWėSʼnHG]DSRĀHWtPPRQWiçHEDWHULHQDVDQLWXMHPRçQpçiGDWYìPėQXNRPSOHWQtKRDUWLNOX
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7HFKQLFNpÔGDMH7HFKQLFNpÔGDMH
Manutenzione e pulizia - Maintenance and cleaning - Maintenance et Nettoyage
3IOHJHXQG5HLQLJXQJ0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]DÔGUçEDDĀLåWėQtÔGUçEDDĀLVWHQLH
$,6,/
Per la pulizia delle superfici ultizzare prodotti liquidi o lisciva di sapone. Non utilizzate in nessun caso prodotti acidi o panni ruvidi.Le superfici devono essere pulite solamente
FRQXQSDQQRPRUELGRHGDFTXDRFRQSURGRWWLGLSXOL]LDGHOLFDWL1RQXOL]]DWHSURGRWWLDEUDVLYLDFLGLDOFRRORSURGRWWLDQWLFDOFDUH/·XVRGLSURGRWWLGLSXOL]LDLQDGHJXDWLSXz
danneggiare le superfici; tali danni non sono coperti da garanzia.
Use liquid or soap-based products to clean surfaces.Do not use acid products or rough cloths under any circumstances.Surfaces should only be cleaned with a soft
cloth and water or with delicate cleaning products. Do not use abrasives, acids, alcohol or anti-limestone products. The use of inadequate cleaning products can
damage surfaces. Such damage is not covered by warranty.
3RXUOHQHWWR\DJHGHVVXUIDFHVXWLOLVHUGHVSURGXLWVOLTXLGHVRXGHODOHVVLYHGHVDYRQ1·XWLOLVHUHQDXFXQFDVGHVSURGXLWVDFLGHVRXGHVFKLIIRQVUXJXHX[/HVVXUIDFHVGRLYHQW
rWUHQHWWR\pHVXQLTXHPHQWDYHFXQFKLIIRQKXPLGHHWGHOHDXRXDYHFGHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHGpOLFDWV1HSDVXWLOLVHUGHVSURGXLWVDEUDVLIVDFLGHVGHODOFRRORXGHVSURGXLWV
DQWLFDOFDLUHV/·XWLOLVDWLRQGHSURGXLWVGHQHWWR\DJHLQDGDSWpVSHXWHQGRPPDJHUOHVVXUIDFHVFHVGRPPDJHVQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUODJDUDQWLH
Zur Pflege der Oberflächen Flüssigmittel oder Seifenlauge verwenden.Keinesfalls säurehaltige Mittel oder raue Lappen verwenden. Zur Reinigung der Oberflächen
ausschließlich einen weichen Lappen und Wasser oder milde Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden Mittel, Säuren, Alkohol oder Kalkentferner
verwenden. Durch die Verwendung nicht geeigneter Reinigungsmittel kann die Oberfläche beschädigt werden; derartige Schäden fallen nicht unter Garantieschutz.
3DUDODOLPSLH]DGHODVVXSHUILFLHVXWLOLFHSURGXFWRVOtTXLGRVROHMtDGHMDEyQ1RXWLOLFHHQQLQJ~QFDVRSURGXFWRViFLGRVRSDxRVUXJRVRV/DVVXSHUILFLHVVHGHEHQOLPSLDU
~QLFDPHQWHFRQXQSDxRVXDYH\DJXDRFRQSURGXFWRVGHOLPSLH]DGHOLFDGRV1RXWLOLFHSURGXFWRVDEUDVLYRViFLGRVDOFRKRORSURGXFWRVDQWLFDO/DXWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGH
OLPSLH]DLQDGHFXDGRVSXHGHGDxDUODVVXSHUILFLHV\GLFKRVGDxRVQRHVWiQFXELHUWRVSRUODJDUDQWtD
1DĀLåWėQtSRYUFKXSRXçtYHMWHYKRGQpWHNXWpSURVWʼnHGN\QHERPìGORYRXYRGX9çiGQpPSʼntSDGėQHSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\QDEi]LN\VHOLQQHERGUVQpKDGʼntN\
3RYUFKPXVtEìWĀLåWėQSRX]HPėNNìPKDGʼntNHPDYRGRXQHERMHPQìPLĀLVWtFtPLSURVWʼnHGN\1HSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\DEUD]LYQtQHERREVDKXMtFtN\VHOLQ\DONRKRO
QHERSURVWʼnHGN\QDYRGQtNiPHQ3RXçLWtQHYKRGQìFKSURVWʼnHGNśPśçHSRåNRGLWSRYUFK1DWDNRYpWRåNRG\VHQHY]WDKXMHVH]iUXND
1DĀLVWHQLHSRYUFKXSRXçtYDMWHYKRGQpWHNXWpSURVWULHGN\DOHERP\GORY~YRGX9çLDGQRPSUtSDGHQHSRXçtYDMWHSURVWULHGN\QDEi]HN\VHOtQDOHERGUVQpKDQGULĀN\3RYUFKPXVt
E\őĀLVWHQìLEDPlNNRXKDQGULĀNRXDYRGRXDOHERMHPQìPLĀLVWLDFLPLSURVWULHGNDPL1HSRXçtYDMWHSURVWULHGN\DEUD]tYQHDOHERREVDKXM~FHN\VHOLQ\DONRKRODOHERSURVWULHGN\QD
YRGQìNDPHļ3RXçLWLHQHYKRGQìFKSURVWULHGNRYP{çHSRåNRGLőSRYUFK1DWDNpWRåNRG\VDQHY]őDKXMH]iUXND
-
-
-
-
-
-
-
CRISTINA S.r.l. a socio unico
via G. Fava, 56 - 28024 Gozzano (NO) Italy - phone +39 0322 9545 - fax +39 0322 956556
[email protected] - www.cristinarubinetterie.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
AT17295A82 05/2019
PX102-PX103
PIX
PX102 - PX103
G1/2
175
ø95
cm.150
325
95
PX102-PX103
PX102 PX103
1° 1° 3°
2°
2°
17 (*)
19
10
9
8
13 16
1
3 (*) 4
67
518
AB
11 12 14 15
1
2
C
KIT
22.5 3
2.5
12 N/m
Entrata acqua Calda
Hot water inlet
Entrée eau Chaude
Eingang Warmwasser
Introdución de agua caliente
Entrata acqua Fredda
Cold water inlet
Entrée eau froid
Eingang Kaltwasser
Introdución de agua frío
Uscita acqua miscelata
Mixed Water Outlet
Sortie eau mélangée
Ausgang des gemischten Wassers
Mezcla de salida de agua
CS100
Entrata acqua Calda
Hot water inlet
Entrée eau Chaude
Eingang Warmwasser
Introdución de agua caliente
Entrata acqua Fredda
Cold water inlet
Entrée eau froid
Eingang Kaltwasser
Introdución de agua frío
Uscita acqua miscelata
Mixed Water Outlet
Sortie eau mélangée
Ausgang des gemischten Wassers
Mezcla de salida de agua
CS101
13
2
3
3
Prima dell’assemblaggio del set esterno verificare sempre la corretta integrità e posizione della guarnizione in sagoma di tenuta corpo incasso - corpo cartuccia
Before assembling the outdoor set, always ensure perfect conditions and postions of the gasket in the shape of the built-in body - cartridge body seal shape.
Avant le montage de l’ensemble externe toujours vérifier la bonne intégrité et le bon placement du joint avec gabarit d’étanchéité du corps d’encastrement - corps
cartouche
Vor dem zusammenbau des aussenkits immer prüfen, ob die passdichtung des einbaukörpers - patronenkörpers unversehrt und richtig positioniert ist
Antes del ensamblaje del set exterior verificar siempre la correcta integridad y posición de la empaquetadura en el perfil de cabida cuerpo empotrado - cuerpo cartucho.
7ȱLKTVU[müxL_[LYUxZHK`]üK`aRVU[YVS\Q[LULWVY\úLUVZ[HWVSVO\VIY`ZV]tOV[ȓZUȓUx]LZ[H]ȓUt[ȓSLZV[ȓSLZV]SVüR`
7YLKTVU[müV\L_[LYULQZHK`]üK`ZRVU[YVS\Q[LULWVY\úLUVZȶHWVSVO\VIY`ZV]tOV[LZULUPH]Z[H]HUt[LSLZV[LSLZV]SVüR`
Prima della rimozione non dimenticare di chiudere l’alimentazione dell’acqua!
Before removing the item , main water supply must be stopped!
Avant d’enlever le pièce, on doit fermer la fourniture principal de l’eau!
Wasserleitung abstellen vor der Entfernung des Teils!
Antes de retirar la pieza, el suministro principal de agua debe estar cerrado.
7ȱLK]`QT\[xTULaHWVTLȩ[L\aH]ȱx[Wȱx]VK]VK`
7YLK]`IYH[xTULaHI\KUP[L\aH]YPLȶWYx]VK]VK`
CR21796Q for 102
CR14410Q for 103
4c*
1a
2b
4c*
3c
Silicone
grease
20* 20a
20b
2 *
Silicone
grease
(*)
- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!
,QãWDOiFLDPXVtE\ĢY\NRQDQiNYDOLILNRYDQêPSHUVRQiORP
- L¶LQVWDOOD]LRQHGHYHHVVHUHHVHJXLWDGDSHUVRQDOHTXDOLILFDWR
6SXUJDUHOHWXED]LRQLSULPDGLFROOHJDUHLOUXELQHWWRDOOLPSLDQWR
- Installation performed by qualified personnel!
- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.
/LQVWDOODWLRQHIIHFWXpHSDUXQSHUVRQQHOTXDOLILp
- AYDQWGHEUDQFKHUOHURELQHWDXUqVHDXKLGUDXOLTXHSXUJHUODWX\DXWHULH
- Installation von qualifiziertem Personal!
- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die
Wasserversorgung anschliessen.
,QVWDODFLyQUHDOL]DGDSRUSHUVRQDOFDOLILFDGR
- $QWHVGHFRQHFWDUHOJULIRDODUHGKLGUiXOLFDSXUJDUODVWXEHULDV
I
UK
F
D
E
CZ
SK
Montaggio e Pezzi di Ricambio - Installation and Spare Parts - Montage et Pièces Détachées
0RQWDJHXQG(UVDW]WHLOH0RQWDMH\3LH]DVGH5HFDPELR0RQWiçD1iKUDGQt'tO\0RQWiçD1iKUDGQp'LHO\
5c

This manual suits for next models

1

Other CRISTINA Plumbing Product manuals

CRISTINA PRIME CRIPE521 User manual

CRISTINA

CRISTINA PRIME CRIPE521 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT205 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT205 User manual

CRISTINA PROFILO CRIPF256 User manual

CRISTINA

CRISTINA PROFILO CRIPF256 User manual

CRISTINA ELEVATION CRIEL221 User manual

CRISTINA

CRISTINA ELEVATION CRIEL221 User manual

CRISTINA WX508 User manual

CRISTINA

CRISTINA WX508 User manual

CRISTINA PRIME CRIPE228 User manual

CRISTINA

CRISTINA PRIME CRIPE228 User manual

CRISTINA iX User manual

CRISTINA

CRISTINA iX User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV448 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV448 User manual

CRISTINA DIARIO CRIDI102 User manual

CRISTINA

CRISTINA DIARIO CRIDI102 User manual

CRISTINA SX Series User manual

CRISTINA

CRISTINA SX Series User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV256 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV256 User manual

CRISTINA EAST SIDE CRIES220 User manual

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES220 User manual

CRISTINA TABULA CRITA220 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA220 User manual

CRISTINA BOLLICINE CRIBO102 User manual

CRISTINA

CRISTINA BOLLICINE CRIBO102 User manual

CRISTINA BOLLICINE CRIBO121 User manual

CRISTINA

CRISTINA BOLLICINE CRIBO121 User manual

CRISTINA EXCLUSIVE CRIEV117 User manual

CRISTINA

CRISTINA EXCLUSIVE CRIEV117 User manual

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

CRISTINA CRICS703 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS703 User manual

CRISTINA QUADRI CRIQM189 User manual

CRISTINA

CRISTINA QUADRI CRIQM189 User manual

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA DIARIO CRIDI256 User manual

CRISTINA

CRISTINA DIARIO CRIDI256 User manual

CRISTINA CRICS770 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS770 User manual

CRISTINA QUIKTRONIC QT 338 User manual

CRISTINA

CRISTINA QUIKTRONIC QT 338 User manual

CRISTINA QUADRI MONO CRIWJ661 User manual

CRISTINA

CRISTINA QUADRI MONO CRIWJ661 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Glacier bay 873W-1127H2 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 873W-1127H2 Use and care guide

KWC F5 Installation and operating instructions

KWC

KWC F5 Installation and operating instructions

Tapwell EVM 168 instructions

Tapwell

Tapwell EVM 168 instructions

SFA SANIBROYEUR PRO installation instructions

SFA

SFA SANIBROYEUR PRO installation instructions

Omnires Y1238 Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Y1238 Installation and Maintenance

Piscine Italia ECO 3 Building instructions

Piscine Italia

Piscine Italia ECO 3 Building instructions

Sensea NAXOS Assembly, Use, Maintenance Manual

Sensea

Sensea NAXOS Assembly, Use, Maintenance Manual

Moen INS916D user manual

Moen

Moen INS916D user manual

miseno MNOTS250CP instructions

miseno

miseno MNOTS250CP instructions

Viega Prevista Dry Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry Instructions for use

Glacier bay HD883X-0004 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay HD883X-0004 Installation and care guide

Blanco BLANCOATOS-S HD INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Blanco

Blanco BLANCOATOS-S HD INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Delabie 54 Series manual

Delabie

Delabie 54 Series manual

Hans Grohe Vernis Blend 71502001 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Vernis Blend 71502001 Installation/User Instructions/Warranty

Bradley Sentry SN2003/AST4 Installation

Bradley

Bradley Sentry SN2003/AST4 Installation

Grohe MintaTouch Series manual

Grohe

Grohe MintaTouch Series manual

American Standard Hamilton 4040S Specification sheet

American Standard

American Standard Hamilton 4040S Specification sheet

Pfister LF-WK1-68 installation instructions

Pfister

Pfister LF-WK1-68 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.