manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. CRISTINA
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. CRISTINA WX508 User manual

CRISTINA WX508 User manual

Tutti i prodotti CRISTINA rubinetterie sono coperti da una Garanzia Convenzionale (Commerciale) secondo i termini e le modalità indicati nel sito
ZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP/ĬD]LHQGDVLULVHUYDLOGLULWWRGLDSSRUWDUHOHPRGLŎFKHFKHULWWHUU¡RSSRUWXQHXWLOLDPLJOLRUDUHODIXQ]LRQDOLW¡HOĬHVWHWLFDGHLSURSUL
prodotti senza preavviso.
All CRISTINA rubinetterie products are covered with a commercial conventional guarantee according to the terms indicated on the web site
www.cristinarubinetterie.com.
8LIŏVQVIWIVZIWXLIVMKLXXSQEOIER]ETTVSTVMEXIQSHMŏGEXMSRWXSMQTVSZIJYRGXMSREPMX]ERHHIWMKRSJMXWTVSHYGXW[MXLSYXRSXMGI
Tous les produits CRISTINA rubinetterie sont couverts par une Garantie Conventionnelle (Commerciale) selon les termes et les modalités indiquées sur le site
ZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP/ĬHQWUHSULVHVHUªVHUYHOHGURLWGĬDSSRUWHUOHVPRGLŎFDWLRQVTXLVHURQWUHWHQXDSSURSULªVHWXWLOHVSRXUDPªOLRUHUODIRQFWLRQQDOLWªHW
OĬHVWKªWLTXHGHVHVSURGXLWVVDQVDXFXQSUªDYLV
Alle CRISTINAVYFMRIXXIVMI4VSHYOXIWMRHQMXOSRZIRXMSRIPPIV+EVERXMI,ERHIPWKEVERXMIKIQ¦¡HIREYJHIV;IFWMXI[[[GVMWXMREVYFMRIXXIVMIGSQ
ERKIKIFIRIR&IHMRKYRKIRYRH1SHEPMX¦XIRKIHIGOX9RWIVI*MVQEFIL¦PXWMGLHEW6IGLXZSVHMIERKIQIWWIRIRRHIVYRKIRHMIHMI*YROXMSRYRH
HMIWXLIXMOMLVIVIMKIRIR4VSHYOXIZIVFIWWIVRO¸RRIRSLRI:SVERO¾RHMKYRKZSV^YRILQIR
Todos los productos CRISTINAUXELQHWWHULHHVW¢QFXELHUWRVSRUXQD*DUDQW®D&RQYHQFLRQDO&RPHUFLDOVHJ»QORVWªUPLQRV\ OD PRGDOLGDG LQGLFDGRV HQ OD
S¢JLQDZHEZZZFULVWLQDUXELQHWWHULHFRP/D&RPSD²®DVHUHVHUYDHOGHUHFKRDUHDOL]DUPRGLŎFDFLRQHVTXHHVWLPHFRQYHQLHQWHSDUDPHMRUDUODIXQFLRQDOLGDG
\ODHVWªWLFDGHVXVSURGXFWRVVLQSUHYLRDYLVR
2EZĈIGLR]Z¿VSFO]'6-78-2%VYFMRIXXIVMIWIZ^XELYNISFGLSHR¯^£VYOEZVS^WELYE^TĔWSFY^R×R¯YZIHIR«QRE[IFY[[[GVMWXMREVYFMRIXXIVMIGSQ
*MVQEWMZ]LVE^YNITV£ZSRETĂ¯TEHR«^Q×R]OXIV«ZIHSYOI^PITĈIR¯JYRKSZ£R¯ËMIWXIXMO]FI^TĂIHGLS^¯LSYTS^SVR×R¯
1DYćHWN\Y¾UREN\&5,67,1$UXELQHWWHULHVDY]ċDKXMHREFKRGQ¢]¢UXNDYUR]VDKXDVSµVREH]QHQLDXYHGHQRPQDZHERY¾FKVWU¢QNDFKZZZFULVWLQDUXELQHWWHULH
FRP)LUPDVLY\KUDG]XMHSU¢YRQDSU®SDGQª]PHQ\NWRUªYHG»NX]OHSćHQLXIXQJRYDQLDÊLHVWHWLN\EH]SUHGFK¢G]DM»FHKRXSR]RUQHQLD
Garanzia - Guarantee - Garantie - Garantie - Garantía - Záruka - Záruka
-
-
-
-
-
-
-
Į/HJJHQGHOVHWWHPEUH3HUTXDQWRSUHYLVWRGDOODOHJJHVLGLFKLDUDFKHDOFXQLFRPSRQHQWLGLTXHVWRSURGRWWRVRQRGLLPSRUWD]LRQHH[WUD8(
7HVWDWLDVVHPEODWLHFROODXGDWLDOOĬLQWHUQRGHOQRVWURVWDELOLPHQWRį
Į%\ODZQGGWK6HSWHPEHU$VE\ODZHQDFWHGZHVWDWHWKDWVRPHFRPSRQHQWVRIWKLVSURGXFWDUHLPSRUWHGIURPH[WUD(XFRXQWULHV
7HVWHGDVVHPEOHGDQGLQVSHFWHGLQVLGHRXUIDFWRU\į
CRISTINA S.r.l. a socio unico
via G. Fava, 56 - 28024 Gozzano (NO) Italy - phone +39 0322 9545 - fax +39 0322 956556
[email protected] - www.cristinarubinetterie.com
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
081&0#/106Ŀ
081&0#/106Ŀ
AT20042A10 07/2018
OUTDOOR & INDOOR SHOWERS
WX508 - WX509 - WX511- WX512- WX513 - WX515
WX511
MAX
4 5
NON SVI TARE
NOT UNSCREW
PAS DÉVISSER
NICHT LÖSEN
NO DES ATORNILLAR
90°
90°
Piastrella
Tile
Carrelage
Fliese
Azulejo
Cemento
Cement
Béton
Beton
Hormigón
Entrata acqua miscelata
Mixed Water Inlet
Entrée eau mélangée
Eingang Mischwasser
Mezcla de Introdución de agua
Assicurarsi che siano presenti le protezioni bianche.
Ensure that there are the white caps.
Assurez-vous que vous avez les bonnets blancs.
Stellen Sie sicher, dass die weißen Kappen montiert sind.
Asegúrese de que tiene las tapas blancas.
Entrata acqua miscelata
Mixed Water Inlet
Entrée eau mélangée
Eingang Mischwasser
Mezcla de Introdución de agua
G1/2
G3/4
Y
Y
X
Z
X
Posizionare il basamento (A) allineandolo per ottenere
l’orientamento finale desiderato (fig. B).
Place the base (A) in order to align the mixer to the final
position (fig. B)
Placer l’embasement (A) et lui aligner pour obtenir
l’orientation finale nécessitée.
Sockel (A) positionieren und ausrichten, um die gewünschte
Position (Abb. B) zu erreichen.
Coloque la base (A) y ajustala para conseguir la
orientación final deseada (B).
4
19
19
19
Piastrella
Tile
Carrelage
Fliese
Azulejo
1 (x4)
7 (x2)
8 (x4)
9
WX509 WX515
4
6
7
8
3
4
5
2 (x2)
WX511
43
2 (x2)
1 (x4)
456
WX512
WX508
WX513
7
8
4
1 (x4) 1 (x4)
WX508
WX509
WX511
WX512
WX513
WX515
2 (x2)
minimo 100
6 3
E
ATTENZIONE
Nel periodo invernale si consiglia di chiudere l’impianto e scaricare l’acqua
in eccesso seguendo i seguenti punti:
1. Chiudere l’impianto
2. Aprire la maniglia di comando
3. Svitare i tappi posti alla base
Per il ripristino procedere in maniera inversa
I
CAUTION
In winter it is recommended to close the system and empty the excess water
following the procedure below :
1.Close the system
2.Open the control handle
3.Unscrew the plugs at the base
4.To reactivate proceed in reverse orde
UK
ATTENTION
Dans la période de hiver il est conseillé de fermer l'installation et décharger l'eau en excès en suivant les points suivants:
1.Fermer l'installation
2.Ouvrir la poignée de commande
3.Dévisser les bouchons placés à la base
4.Pour le rétablissement procéder de manière inverse
F
ACHTUNG
In der Winterzeit die Wasserversorgung schließen und das restliche Wasser wie folgt entleeren:
1.Anlage schließen
2.Betätigungshebel öffnen
3.Stopfen auf der Basis der Duschsäule ausschrauben
4.Inbetriebnahme in umgekehrter Reihenfolge
D
ATENCIÓN
Durante el periodo de invierno se aconseja cerrar la instalación y descargar el agua sobrante siguiendo los siguientes puntos:
1. Cerrar la instalación
2. Abrir la maneta del agua
3. Destornillar el tapón de la base
4. Para la reinstalación, proceder de manera inversa
E
ВНИМАНИЕ
Зимой рекомендуем отключить душевую колонну от системы водоснабжения и слить излишнюю воду, следуя инструкции:
1.Перекрыть систему водоснабжения
2.Открыть ручку управления на смеситель
3.Выкрутить сливные пробки у основания душевой системы
4.Для подключения душевой колонны повторите пункты
R
(*)
4
2
G3/4
WX508 WX512
WX509 WX511
(*)
(*)
entrata inlet
acqua / water
entrata inlet
acqua / water
entrata inlet
acqua / water
entrata inlet
acqua / water
entrata inlet
acqua / water
WX513
entrata inlet
acqua / water
WX515
3UHVVLRQHG·HVHUFL]LRFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGRSHUDWLRQDOSUHVVXUH3UHVVLRQG·H[HUFLFHUHFRmmandée
Empfohlener Betriebsdruck / Presión de trabajo recomendada / DRSRUXĀHQìSUDFRYQtWODN2GSRU~ĀDQìSUDFRYQìWODNEDU
3UHVVLRQH0DVVLPDGLSURYD0D[LPXPWHVWSUHVVXUH3UHVVLRQPD[LPXPGHSUHXYH
3UI+|FKVWGUXFN3UHVLyQPi[LPDGHSUXHED0D[LPiOQt]NXåHEQtWODN0D[LPiOQ\VN~åREQìWODNEDU
7HPSHUDWXUD0DVVLPDDFTXDFDOGD0D[LPXPKRWZDWHUWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHPD[LPXPHDXFKDXde
:DUPZDVVHU+|FKVWWHPSHUDWXU7HPSHUDWXUDPi[LPDDJXDFDOLHQWH0D[LPiOQtWHSORWDYRG\0D[LPiOQDWHSORWDYRG\&
7HPSHUDWXUDFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHFRQVHLOOpH(PSIRKOHQH7HPSHUDWXU
7HPSHUDWXUDUHFRPHQGDGD'RSRUXĀHQiWHSORWD2GSRU~ĀDQiWHSORWD&
'LIIHUHQ]DGLSUHVVLRQHWUDDFTXDFDOGDHIUHGGD3UHVVXUHGLIIHUHQFHEHWZHHQKRWDQGFROGZDWHU
Différence de pression entre eau chaude et eau froide / DruckunWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU
'LIHUHQFLDGHSUHVLyQHQWUHDJXDFDOLHQWH\IUtDRo]dtl tlaku me]i teplou a studenou Yodou / Ro]diel tlaku med]i teplou a studenou Yodou
,QVWDOODWLRQYRQ)LOWHUQDQGHU:DVVHUYHUVRUJXQJVDQODJHXQG,QVWDOODWLRQYRQDOOHQGD]XJHOLHIHUWHQ)LOWHUQDP3URGXNW
'LVLQIH]LRQH7HUPLFD7KHUPDOGLVLQIHFWLRQ1HWWR\DJHWKHUPLTXH7KHUPLVFKH'HVLQfektion / Desinfección térmica
7HSHOQiGH]LQIHNFH7HSHOQiGH]LQIHNFLDPD[&SHUPLQ
1RWDEHQH:
4XDORUDQRQVLDQRSUHVHQWLOHFRQGL]LRQLVRSUDLQGLFDWHDLSXQWLHLOSURGRWWRSRWUHEEHQRQIXQ]LRQDUHRIXQ]LRQDUHLQPRGRQRQRWWLPDOH
VRVWLWX]LRQHFRPSOHWDGHOUXELQHWWR
Warning:
,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQVVHHSRLQWVDQGDUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUNDWDOO
Attention:
6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLVpDX[SRLQWVHWQHVRQWSDVSUpVHQWHVOHSURGXLWSRXUUDLWQHIRQFWLRQQHUSDVRXIRQFWLRQQHUSDVHQIDoRQRSWLPDOH
GXURELQHW
Bemerkung:
%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWXQGHUZlKQWHQ.RQGLWLRQHQN|QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ
DQJHIRUGHUWZHUGHQ
Nota bien:
6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSXQWRV\HOSURGXFWRSRGUtDQRIXQFLRQDURIXQFLRQDUGH manera no óptima;
Pozor:
9SUtSDGHQHGRGUçDQLDSRGPLHQRNXYHGHQìFKYERGRFKDE\YìURERNQHPXVHOIXQJRYDőY{EHFDOHERE\QHPXVHOIXQJRYDőVSUiYQ\P
VS{VRERP
9SUtSDGHçH]LVWtWHSRåNRGHQLHSRYUFKRYHM~SUDY\HåWHSUHG]DKiMHQtPPRQWiçHEDWpULHQDVDQLWXP{çHWHçLDGDőYìPHQXNRPSOHWQpKRDUWLNOD
7HFKQLFNpÔGDMH7HFKQLFNpÔGDMH
0RQWDJJLRH3H]]LGL5LFDPELR,QVWDOODWLRQDQG6SDUH3DUWV0RQWDJHHW3LqFHV'pWDFKpHV
0RQWDJHXQG(UVDW]WHLOH0RQWDMH\3LH]DVGH5HFDPELR0RQWiçD1iKUDGQt'tO\0RQWiçD1iKUDGQp'LHO\
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6FKHGDWHFQLFD'DWDVKHHW)LFKHWHFKQLTXH'DWHQEODWW'HWDOOHVWpFQLFRV
7HFKQLFNìOLVW7HFKQLFNìOLVW
7ODNRYìUR]GtOPH]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRX7ODNRYìUR]GLHOPHG]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRX««««««PD[EDU
Pozor:
9SʼntSDGėQHGRGUçHQtSRGPtQHNXYHGHQìFKYìåHYERGHFKDE\YìUREHNQHPXVHOIXQJRYDWYśEHFDQHERE\QHPXVHOIXQJRYDWVSUiYQìP]SśVREHP
9SʼntSDGė]MLåWėQtYDG\SRYUFKRYp~SUDY\MHåWėSʼnHG]DSRĀHWtPPRQWiçHEDWHULHQDVDQLWXMHPRçQpçiGDWYìPėQXNRPSOHWQtKRDUWLNOX
0DQXWHQ]LRQHHSXOL]LD0DLQWHQDQFHDQGFOHDQLQJ0DLQWHQDQFHHW1HWWR\DJH
3IOHJHXQG5HLQLJXQJ0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]D
ÔGUçEDDĀLåWėQtÔGUçEDDĀLVWHQLH
3HUODSXOL]LDGHOOHVXSHUILFLXOWL]]DUHSURGRWWLOLTXLGLROLVFLYDGLVDSRQH1RQXWLOL]]DWHLQQHVVXQFDVRSURGRWWLDFLGLRSDQQLUXYLGL/HVXSHUILFLGHYRQRHVVHUH
SXOLWHVRODPHQWHFRQXQSDQQRPRUELGRHGDFTXDRFRQSURGRWWLGLSXOL]LDGHOLFDWL1RQXOL]]DWHSURGRWWLDEUDVLYLDFLGLDOFRRORSURGRWWLDQWLFDOFDUH/·XVRGL
SURGRWWLGLSXOL]LDLQDGHJXDWLSXzGDQQHJJLDUHOHVXSHUILFLWDOLGDQQLQRQVRQRFRSHUWLGDJDUDQ]LD
Use liquid or soap-based products to clean surfaces.Do not use acid products or rough cloths under any circumstances.Surfaces should only be
cleaned with a soft cloth and water or with delicate cleaning products. Do not use abrasives, acids, alcohol or anti-limestone products. The use of
inadequate cleaning products can damage surfaces. Such damage is not covered by warranty.
3RXUOHQHWWR\DJHGHVVXUIDFHVXWLOLVHUGHVSURGXLWVOLTXLGHVRXGHODOHVVLYHGHVDYRQ1·XWLOLVHUHQDXFXQFDVGHVSURGXLWVacides ou des chifIRQVUXJXHX[/HV
VXUIDFHVGRLYHQWrWUHQHWWR\pHVXQLTXHPHQWDYHFXQFKLfIRQKXPLGHHWGHOHDXRXDYHFGHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHGpOLFDWV1HSDVXWLOLVHUGHVSURGXLWVDEUDVLIV
DFLGHVGHODOFRRORXGHVSURGXLWVDQWLFDOFDLUHV/·XWLOLVDWLRQGHSURGXLWVGHQHWWR\DJHLQDGDSWpVSHXWHQGRPPDJHUOHVVXUIDFHVFHVGRPPDJHVQHVRQWSDV
FRXYHUWVSDUODJDUDQWLH
Zur Pflege der Oberflächen Flüssigmittel oder Seifenlauge verwenden.Keinesfalls säurehaltige Mittel oder raue Lappen verwenden. Zur Reinigung der
Oberflächen ausschließlich einen weichen Lappen und Wasser oder milde Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden Mittel, Säuren, Alkohol
oder Kalkentferner verwenden. Durch die Verwendung nicht geeigneter Reinigungsmittel kann die Oberfläche beschädigt werden; derartige Schäden
fallen nicht unter Garantieschutz.
3DUDODOLPSLH]DGHODVVXSHUILFLHVXWLOLFHSURGXFWRVOtTXLGRVROHMtDGHMDEyQ1RXWLOLFHHQQLQJ~QFDVRSURGXFWRViFLGRVRSDxRVUXJRVRV/DVVXSHUILFLHVVH
GHEHQOLPSLDU~QLFDPHQWHFRQXQSDxRVXDYH\DJXDRFRQSURGXFWRVGHOLPSLH]DGHOLFDGRV1RXWLOLFHSURGXFWRVDEUDVLYRViFLGRVDOFRKRORSURGXFWRVDQWLFDO
/DXWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGHOLPSLH]DLQDGHFXDGRVSXHGHGDxDUODVVXSHUILFLHV\GLFKRVGDxRVQRHVWiQFXELHUWRVSRUODJDUDQWtD
1DĀLåWėQtSRYUFKXSRXçtYHMWHYKRGQpWHNXWpSURVWʼnHGN\QHERPìGORYRXYRGX9çiGQpPSʼntSDGėQHSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\QDEi]LN\VHOLQQHERGUVQp
KDGʼntNy3RYUFKPXVtEìWĀLåWėQSRX]HPėNNìPKDGʼntNHPDYRGRXQHERMHPQìPLĀLVWtFtPLSURVWʼnHGNy1HSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\DEUD]LYQtQHER
REVDKXMtFtN\VHOLQyDONRKROQHERSURVWʼnHGN\QDYRGQtNiPHQ3RXçLWtQHYKRGQìFKSURVWʼnHGNśPśçHSRåNRGLWSRYUFK1DWDNRYpWRåNRG\VH
QHY]WDKXMHVH]iUXND
1DĀLVWHQLHSRYUFKXSRXçtYDMWHYKRGQpWHNXWpSURVWULHGN\DOHERP\GORY~YRGX9çLDGQRPSUtSDGHQHSRXçtYDMWHSURVWULHGN\QDEi]HN\VHOtQDOHERGUVQp
KDQGULĀN\3RYUFKPXVtE\őĀLVWHQìLEDPlNNRXKDQGULĀNRXDYRGRXDOHERMHPQìPLĀLVWLDFLPLSURVWULHGNDPL1HSRXçtYDMWHSURVWULHGN\DEUD]tYQHDOHER
REVDKXM~FHN\VHOLQ\DONRKRODOHERSURVWULHGN\QDYRGQìNDPHļ3RXçLWLHQHYKRGQìFKSURVWULHGNRYP{çHSRåNRGLőSRYUFK1DWDNpWRåNRG\VDQHY]őDKXje
]iUXND
-
-
-
-
-
-
-
$,6,/
WX508 WX509
2 7
Scheda tecnica - Data sheet - Fiche technique - Datenblatt - Detalles técnicos
I
F
D
E
2100
ø170
G3/4
ø42
2130
400
2100
ø170
G3/4
ø42
2152
400
WX512
2100
ø170
ø42
2130
400
G1/2
WX511
2100
ø170
ø42
2152
400
G1/2
WX515
2100
ø170 240
G1/2
ø60
2180
400
WX513
2100
ø170
G1/2
ø60
2180
400
- Instalace musí být provedena kvalifikovaným personálem!
- Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovaným personálom!
- L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato!
- Spurgare le tubazioni prima di collegare il rubinetto all'impianto.
- Installation performed by qualified personnel!
- Before connecting to mains, bleed the pipes to avoid damage.
- L'installation effectuée par un personnel qualifié!
- Avant de brancher le robinet au rèseau hidraulique, purger la tuyauterie.
- Installation von qualifiziertem Personal!
- Entleeren Sie die Leitungen bevor Sie die Armaturen an die
Wasserversorgung anschliessen.
- Instalación realizada por personal calificado!
- Antes de conectar el grifo a la red hidráulica purgar las tuberias.
I
UK
F
D
E
CZ
SK
3UHVVLRQHG·HVHUFL]LRFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGRSHUDWLRQDOSUHVVXUH3UHVVLRQG·H[HUFLFHUHFRmmandée
Empfohlener Betriebsdruck / Presión de trabajo recomendada / DRSRUXĀHQìSUDFRYQtWODN2GSRU~ĀDQìSUDFRYQìWODNEDU
3UHVVLRQH0DVVLPDGLSURYD0D[LPXPWHVWSUHVVXUH3UHVVLRQPD[LPXPGHSUHXYH
3UI+|FKVWGUXFN3UHVLyQPi[LPDGHSUXHED0D[LPiOQt]NXåHEQtWODN0D[LPiOQ\VN~åREQìWODNEDU
7HPSHUDWXUD0DVVLPDDFTXDFDOGD0D[LPXPKRWZDWHUWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHPD[LPXPHDXFKDXde
:DUPZDVVHU+|FKVWWHPSHUDWXU7HPSHUDWXUDPi[LPDDJXDFDOLHQWH0D[LPiOQtWHSORWDYRG\0D[LPiOQDWHSORWDYRG\&
7HPSHUDWXUDFRQVLJOLDWD5HFRPPHQGHGWHPSHUDWXUH7HPSpUDWXUHFRQVHLOOpH(PSIRKOHQH7HPSHUDWXU
7HPSHUDWXUDUHFRPHQGDGD'RSRUXĀHQiWHSORWD2GSRU~ĀDQiWHSORWD&
'LIIHUHQ]DGLSUHVVLRQHWUDDFTXDFDOGDHIUHGGD3UHVVXUHGLIIHUHQFHEHWZHHQKRWDQGFROGZDWHU
Différence de pression entre eau chaude et eau froide / DruckunWHUVFKLHG]ZLVFKHQ:DUPXQG.DOWZDVVHU
'LIHUHQFLDGHSUHVLyQHQWUHDJXDFDOLHQWH\IUtDRo]dtl tlaku me]i teplou a studenou Yodou / Ro]diel tlaku med]i teplou a studenou Yodou
,QVWDOODWLRQYRQ)LOWHUQDQGHU:DVVHUYHUVRUJXQJVDQODJHXQG,QVWDOODWLRQYRQDOOHQGD]XJHOLHIHUWHQ)LOWHUQDP3URGXNW
'LVLQIH]LRQH7HUPLFD7KHUPDOGLVLQIHFWLRQ1HWWR\DJHWKHUPLTXH7KHUPLVFKH'HVLQfektion / Desinfección térmica
7HSHOQiGH]LQIHNFH7HSHOQiGH]LQIHNFLDPD[&SHUPLQ
1RWDEHQH:
4XDORUDQRQVLDQRSUHVHQWLOHFRQGL]LRQLVRSUDLQGLFDWHDLSXQWLHLOSURGRWWRSRWUHEEHQRQIXQ]LRQDUHRIXQ]LRQDUHLQPRGRQRQRWWLPDOH
VRVWLWX]LRQHFRPSOHWDGHOUXELQHWWR
Warning:
,IWKHDERYHPHQWLRQHGFRQGLWLRQVVHHSRLQWVDQGDUHQRWREVHUYHGWKHSURGXFWPD\QRWFRUUHFWO\ZRUNRUQRWZRUNDWDOO
Attention:
6LOHVFRQGLWLRQVVXVYLVpDX[SRLQWVHWQHVRQWSDVSUpVHQWHVOHSURGXLWSRXUUDLWQHIRQFWLRQQHUSDVRXIRQFWLRQQHUSDVHQIDoRQRSWLPDOH
GXURELQHW
Bemerkung:
%HLGHU1LFKW%HDFKWXQJGHUDP3XQNWXQGHUZlKQWHQ.RQGLWLRQHQN|QQWHGDV3URGXNWQLFKWRGHUQLFKWJXWIXQNWLRQLHUHQ
DQJHIRUGHUWZHUGHQ
Nota bien:
6LQRVHSUHVHQWDQODVFRQGLFLRQHVLQGLFDGDVHQFLPDHQORVSXQWRV\HOSURGXFWRSRGUtDQRIXQFLRQDURIXQFLRQDUGH manera no óptima;
Pozor:
9SUtSDGHQHGRGUçDQLDSRGPLHQRNXYHGHQìFKYERGRFKDE\YìURERNQHPXVHOIXQJRYDőY{EHFDOHERE\QHPXVHOIXQJRYDőVSUiYQ\P
VS{VRERP
9SUtSDGHçH]LVWtWHSRåNRGHQLHSRYUFKRYHM~SUDY\HåWHSUHG]DKiMHQtPPRQWiçHEDWpULHQDVDQLWXP{çHWHçLDGDőYìPHQXNRPSOHWQpKRDUWLNOD
7HFKQLFNpÔGDMH7HFKQLFNpÔGDMH
0RQWDJJLRH3H]]LGL5LFDPELR,QVWDOODWLRQDQG6SDUH3DUWV0RQWDJHHW3LqFHV'pWDFKpHV
0RQWDJHXQG(UVDW]WHLOH0RQWDMH\3LH]DVGH5HFDPELR0RQWiçD1iKUDGQt'tO\0RQWiçD1iKUDGQp'LHO\
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6FKHGDWHFQLFD'DWDVKHHW)LFKHWHFKQLTXH'DWHQEODWW'HWDOOHVWpFQLFRV
7HFKQLFNìOLVW7HFKQLFNìOLVW
7ODNRYìUR]GtOPH]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRX7ODNRYìUR]GLHOPHG]LWHSORXDVWXGHQRXYRGRX««««««PD[EDU
Pozor:
9SʼntSDGėQHGRGUçHQtSRGPtQHNXYHGHQìFKYìåHYERGHFKDE\YìUREHNQHPXVHOIXQJRYDWYśEHFDQHERE\QHPXVHOIXQJRYDWVSUiYQìP]SśVREHP
9SʼntSDGė]MLåWėQtYDG\SRYUFKRYp~SUDY\MHåWėSʼnHG]DSRĀHWtPPRQWiçHEDWHULHQDVDQLWXMHPRçQpçiGDWYìPėQXNRPSOHWQtKRDUWLNOX
0DQXWHQ]LRQHHSXOL]LD0DLQWHQDQFHDQGFOHDQLQJ0DLQWHQDQFHHW1HWWR\DJH
3IOHJHXQG5HLQLJXQJ0DQWHQLPLHQWR\OLPSLH]D
ÔGUçEDDĀLåWėQtÔGUçEDDĀLVWHQLH
3HUODSXOL]LDGHOOHVXSHUILFLXOWL]]DUHSURGRWWLOLTXLGLROLVFLYDGLVDSRQH1RQXWLOL]]DWHLQQHVVXQFDVRSURGRWWLDFLGLRSDQQLUXYLGL/HVXSHUILFLGHYRQRHVVHUH
SXOLWHVRODPHQWHFRQXQSDQQRPRUELGRHGDFTXDRFRQSURGRWWLGLSXOL]LDGHOLFDWL1RQXOL]]DWHSURGRWWLDEUDVLYLDFLGLDOFRRORSURGRWWLDQWLFDOFDUH/·XVRGL
SURGRWWLGLSXOL]LDLQDGHJXDWLSXzGDQQHJJLDUHOHVXSHUILFLWDOLGDQQLQRQVRQRFRSHUWLGDJDUDQ]LD
Use liquid or soap-based products to clean surfaces.Do not use acid products or rough cloths under any circumstances.Surfaces should only be
cleaned with a soft cloth and water or with delicate cleaning products. Do not use abrasives, acids, alcohol or anti-limestone products. The use of
inadequate cleaning products can damage surfaces. Such damage is not covered by warranty.
3RXUOHQHWWR\DJHGHVVXUIDFHVXWLOLVHUGHVSURGXLWVOLTXLGHVRXGHODOHVVLYHGHVDYRQ1·XWLOLVHUHQDXFXQFDVGHVSURGXLWVacides ou des chifIRQVUXJXHX[/HV
VXUIDFHVGRLYHQWrWUHQHWWR\pHVXQLTXHPHQWDYHFXQFKLfIRQKXPLGHHWGHOHDXRXDYHFGHVSURGXLWVGHQHWWR\DJHGpOLFDWV1HSDVXWLOLVHUGHVSURGXLWVDEUDVLIV
DFLGHVGHODOFRRORXGHVSURGXLWVDQWLFDOFDLUHV/·XWLOLVDWLRQGHSURGXLWVGHQHWWR\DJHLQDGDSWpVSHXWHQGRPPDJHUOHVVXUIDFHVFHVGRPPDJHVQHVRQWSDV
FRXYHUWVSDUODJDUDQWLH
Zur Pflege der Oberflächen Flüssigmittel oder Seifenlauge verwenden.Keinesfalls säurehaltige Mittel oder raue Lappen verwenden. Zur Reinigung der
Oberflächen ausschließlich einen weichen Lappen und Wasser oder milde Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuernden Mittel, Säuren, Alkohol
oder Kalkentferner verwenden. Durch die Verwendung nicht geeigneter Reinigungsmittel kann die Oberfläche beschädigt werden; derartige Schäden
fallen nicht unter Garantieschutz.
3DUDODOLPSLH]DGHODVVXSHUILFLHVXWLOLFHSURGXFWRVOtTXLGRVROHMtDGHMDEyQ1RXWLOLFHHQQLQJ~QFDVRSURGXFWRViFLGRVRSDxRVUXJRVRV/DVVXSHUILFLHVVH
GHEHQOLPSLDU~QLFDPHQWHFRQXQSDxRVXDYH\DJXDRFRQSURGXFWRVGHOLPSLH]DGHOLFDGRV1RXWLOLFHSURGXFWRVDEUDVLYRViFLGRVDOFRKRORSURGXFWRVDQWLFDO
/DXWLOL]DFLyQGHSURGXFWRVGHOLPSLH]DLQDGHFXDGRVSXHGHGDxDUODVVXSHUILFLHV\GLFKRVGDxRVQRHVWiQFXELHUWRVSRUODJDUDQWtD
1DĀLåWėQtSRYUFKXSRXçtYHMWHYKRGQpWHNXWpSURVWʼnHGN\QHERPìGORYRXYRGX9çiGQpPSʼntSDGėQHSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\QDEi]LN\VHOLQQHERGUVQp
KDGʼntNy3RYUFKPXVtEìWĀLåWėQSRX]HPėNNìPKDGʼntNHPDYRGRXQHERMHPQìPLĀLVWtFtPLSURVWʼnHGNy1HSRXçtYHMWHSURVWʼnHGN\DEUD]LYQtQHER
REVDKXMtFtN\VHOLQyDONRKROQHERSURVWʼnHGN\QDYRGQtNiPHQ3RXçLWtQHYKRGQìFKSURVWʼnHGNśPśçHSRåNRGLWSRYUFK1DWDNRYpWRåNRG\VH
QHY]WDKXMHVH]iUXND
1DĀLVWHQLHSRYUFKXSRXçtYDMWHYKRGQpWHNXWpSURVWULHGN\DOHERP\GORY~YRGX9çLDGQRPSUtSDGHQHSRXçtYDMWHSURVWULHGN\QDEi]HN\VHOtQDOHERGUVQp
KDQGULĀN\3RYUFKPXVtE\őĀLVWHQìLEDPlNNRXKDQGULĀNRXDYRGRXDOHERMHPQìPLĀLVWLDFLPLSURVWULHGNDPL1HSRXçtYDMWHSURVWULHGN\DEUD]tYQHDOHER
REVDKXM~FHN\VHOLQ\DONRKRODOHERSURVWULHGN\QDYRGQìNDPHļ3RXçLWLHQHYKRGQìFKSURVWULHGNRYP{çHSRåNRGLőSRYUFK1DWDNpWRåNRG\VDQHY]őDKXje
]iUXND
-
-
-
-
-
-
-
$,6,/

This manual suits for next models

5

Other CRISTINA Plumbing Product manuals

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA CRICS770 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS770 User manual

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES165 User manual

CRISTINA BOLLICINE CRIBO111 User manual

CRISTINA

CRISTINA BOLLICINE CRIBO111 User manual

CRISTINA DIARIO CRIDI256 User manual

CRISTINA

CRISTINA DIARIO CRIDI256 User manual

CRISTINA CRICS800 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS800 User manual

CRISTINA CRICS800 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS800 User manual

CRISTINA QUIKTRONIC QT 338 User manual

CRISTINA

CRISTINA QUIKTRONIC QT 338 User manual

CRISTINA ELEVATION CRIEL221 User manual

CRISTINA

CRISTINA ELEVATION CRIEL221 User manual

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 User manual

CRISTINA

CRISTINA TRICOLORE VERDE CRITV686 User manual

CRISTINA EXCLUSIVE CRIEV117 User manual

CRISTINA

CRISTINA EXCLUSIVE CRIEV117 User manual

CRISTINA EAST SIDE CRIES162 User manual

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES162 User manual

CRISTINA CRICS704 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS704 User manual

CRISTINA TABULA CRITA927 User manual

CRISTINA

CRISTINA TABULA CRITA927 User manual

CRISTINA ELEVATION CRIEL257 User manual

CRISTINA

CRISTINA ELEVATION CRIEL257 User manual

CRISTINA SX Series User manual

CRISTINA

CRISTINA SX Series User manual

CRISTINA QUADRI MONO CRIWJ661 User manual

CRISTINA

CRISTINA QUADRI MONO CRIWJ661 User manual

CRISTINA CRIPD707 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRIPD707 User manual

CRISTINA CRICS703 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRICS703 User manual

CRISTINA EAST SIDE CRIES161 User manual

CRISTINA

CRISTINA EAST SIDE CRIES161 User manual

CRISTINA PRIME CRIPE521 User manual

CRISTINA

CRISTINA PRIME CRIPE521 User manual

CRISTINA FRACTAL CRIFT227 User manual

CRISTINA

CRISTINA FRACTAL CRIFT227 User manual

CRISTINA CRIAC737 User manual

CRISTINA

CRISTINA CRIAC737 User manual

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

CRISTINA

CRISTINA KITCHEN CRIKT524 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Gessi iSpa 41088 manual

Gessi

Gessi iSpa 41088 manual

Voda Plumbingware VSS032 manual

Voda Plumbingware

Voda Plumbingware VSS032 manual

FORENO ICON03 instructions

FORENO

FORENO ICON03 instructions

Aqualisa Quartz Electric Installation instuctions

Aqualisa

Aqualisa Quartz Electric Installation instuctions

ShowHouse Fina S9203 Specifications

ShowHouse

ShowHouse Fina S9203 Specifications

Hans Grohe iBox universal 01850180 manual

Hans Grohe

Hans Grohe iBox universal 01850180 manual

Sanela SLPN 10E Instructions for use

Sanela

Sanela SLPN 10E Instructions for use

Spirax Sarco DT101F Installation and maintenance instructions

Spirax Sarco

Spirax Sarco DT101F Installation and maintenance instructions

Newport Brass 1090 installation instructions

Newport Brass

Newport Brass 1090 installation instructions

Felton mix U user manual

Felton

Felton mix U user manual

Sanitec Keramag Flushcontrol 1000 N GLT Mounting instruction

Sanitec

Sanitec Keramag Flushcontrol 1000 N GLT Mounting instruction

ESS Easy Drain Waterstop Aqua Total ED-WS-10X10 Installation advice

ESS

ESS Easy Drain Waterstop Aqua Total ED-WS-10X10 Installation advice

Elkay Moda LK7322 Specifications

Elkay

Elkay Moda LK7322 Specifications

Helvex Triton ME-302 installation guide

Helvex

Helvex Triton ME-302 installation guide

American Standard Metering 1340M.105 Specification sheet

American Standard

American Standard Metering 1340M.105 Specification sheet

Graff G-6855-LM47B installation instructions

Graff

Graff G-6855-LM47B installation instructions

Project Source ETHAN 21-K121HCP-PS manual

Project Source

Project Source ETHAN 21-K121HCP-PS manual

Hans Grohe LED 4 W 93006000 manual

Hans Grohe

Hans Grohe LED 4 W 93006000 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.