
14
Cycles,options,lights
What can & cannot be
washed
operating tips
dishwasher use
loading
Controls at a glance
Dryer Exhaust tips
Safety
Care & Cleaning
Service &Warranty
Surface Cooking
troubleshooting
Oven Cooking
Storing the washer
Special Features
Instructions de sécurité importantes
Cycles,options,lights
What can & cannot be
washed
operating tips
dishwasher use
loading
Controls at a glance
Dryer Exhaust tips
Safety
Care & Cleaning
Service &Warranty
Surface Cooking
troubleshooting
Oven Cooking
Storing the washer
Special Features
1. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Pour éviter incendie ou explosion :
•Ne pas soumettre au séchage un article qui a été
précédemment nettoyé, lavé, trempé ou taché avec
essence, solvant de nettoyage à sec ou autre
substance inflammable ou explosive – ces produits
peuvent émettre des vapeurs susceptibles de
s’enflammer ou d’exploser. Ne jamais placer dans la
sécheuse un article sur lequel on a utilisé un solvant
de nettoyage ou qui a été saturé par un liquide ou
solide inflammable avant d’avoir pu éliminer toute
trace de ces produits liquides ou solides inflammables
et des vapeurs qu’ils émettent. On trouve dans toute
résidence de nombreux produits très inflammables
comme acétone, alcool dénaturé, essence, kérosène,
certains produits liquides d’entretien ménager,
certains détachants, térébenthine, cire et produits de
décapage de la cire.
•Ne jamais faire sécher avec chauffage des articles
contenant du caoutchouc mousse (parfois appelé
mousse de latex) ou autres articles à texture
caoutchouteuse similaire. Dans certaines
circonstances un article à base de caoutchouc
mousse peut s’enflammer spontanément sous l’effet
de la chaleur.
3. Ne jamais laisser des enfants jouer avec ou sur
l’appareil. Il convient de superviser attentivement les
enfants lorsque l’appareil est utilisé en leur présence.
4. Avant de retirer l’appareil du service ou de le mettre au
rebut, démonter la porte du compartiment de séchage.
5. Ne pas introduire une main dans l’appareil lorsque le
tambour est en mouvement.
6. Ne pas installer ou remiser cet appareil en un endroit
où il serait exposé aux intempéries.
7
.Ne pas circonvenir les organes de commande.
8. Ne réparer ou remplacer aucun composant de cet
appareil ; on ne doit entreprendre aucune opération
d’entretien qui n’est pas spécifiquement recommandée
dans des instructions de réparation publiées à l’intention
des utilisateurs, ou que l’intervenant ne serait pas en
mesure d’exécuter parfaitement.
9. Ne pas utiliser un assouplissant de tissu ou produit
similaire pour éliminer les charges statiques, sauf si le
fabricant du produit en recommande l’emploi dans une
sécheuse.
Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion,
d’électrocution ou des blessures lors de l’utilisation de cet
appareil, suivre les précautions d’usage, dont les suivantes :
WARNING
Il peut se produire dans votre système une fuite de gaz
créant une situation dangereuse. Il n’est pas toujours
possible de détecter les fuites de gaz à l’odeur. Les
fournisseurs de gaz recommandent l’achat et la pose d’un
détecteur de gaz homologué UL. Poser et utiliser l’appareil
conformémentaux indications du fabricant.
10. Nettoyer le tamis à charpie avant ou après chaque
utilisation.
11. Veiller à ce que la zone voisine de l’ouverture de décharge
demeure exempte d’accumulation de charpie, poussière et
souillures.
12. Faire nettoyer périodiquement l’intérieur de la sécheuse et le
conduit d’évacuation par un technicien qualifié.
13. Il faut que cet appareil soit convenablement relié à la terre.
Ne jamais brancher l’appareil dans une prise de courant qui
n’est pas adéquatement reliée à la terre conformément aux
prescriptions des codes local et national des installations
électriques. Voir les instructions d’installation concernant la
liaison à la terre de cet appareil.
14. On ne doit jamais s’asseoir sur la sécheuse.
Mesures de sécurité importantes
En application de la loi californienne concernant la salubrité de
l’eau et la protection contre les substances chimiques « California
Safe Drinking and Toxic Enforcement Act » de 1986 (Proposition
65), le gouverneur de Californie est tenu de publier une liste des
substances reconnues par l’état de Californie comme étant
cancérigènes ou pouvant être cause d’infertilité, et les
commerces et industries sont tenus d’avertir les consommateurs
des risques potentiels d’exposition à de telles substances.
En conséquence, les utilisateurs de l’appareil sont avertis que la
combustion de gaz peut entraîner une faible exposition à
certaines des substances nomenclaturées par l’état de Californie,
dont le benzène, le formaldéhyde et la suie, principalement en
raison d’une combustion incomplète de gaz naturel ou de gaz de
pétrole liquéfié (LP). Les conduits d’évacuation ne doivent pas
être obstrués et l’exposition à ces substances peut être réduite
en assurant une évacuation d’air adéquate.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Remarque : En raison des améliorations apportées
régulièrement à ses produits, se réserve le droit de
modifier les spécifications sans préavis. Pour de plus
amples renseignements, consulter les instructions
d’installation incluses avec votre appareil avant de choisir
des meubles de rangement, de faire du découpage ou de
commencer l’installation.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT