Cudy LT450 User manual

www.cudy.com
Support@cudy.com
Company: Shenzhen Cudy Technology Co., Ltd
Quick Installation Guide
čeština
Cрпски
Magyar
български
Hrvatski
Slovenčina
Polski
Romana
Ελληνικά
Email:
support@cudy.com
Website:
www.cudy.com

1. Поставете Micro SIM картата в слота, докато чуете щракване.
Бърза инсталация
1. Свържете рутера чрез ethernet кабел или Wi-Fi. Името и паролата
на мрежата са отпечатани в долната част на рутера.
BG
2. Стартирайте уеб браузър и въведете http://cudy.net/ (или
http://192.168.10.1/) в адресната лента използвайте admin като
парола за влизане.
3. По-долу ще се появи страница, ако вашата SIM карта се нуждае от
ПИН за отключване. Моля, въведете своя ПИН и щракнете върху
Save & Apply, след което изчакайте 15 секунди, за да се свържете с
интернет.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Персонализирайте 4G рутера
http://cudy.net/
Ако светодиодът на системата светне постоянно лилав, това означава
свързване към 2/3G мрежа.
3. Проверете състоянието на светодиода на системата
2. Свържете захранващия адаптер и включете рутера. Изчаква се 2
минути, за да започне
Ако системният светодиод свети постоянно в синьо, това означава успешно
свързване към 4G мрежа.
Ако системният светодиод свети постоянно в червено, моля, следвайте
инструкциите на Персонализиране на 4G рутера.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Размер : Използвайте микро SIM карта или ръчно конвертирайте nano SIM карта
с помощта на адаптера за SIM карта.
Забележка: За да предотвратите повреда, не поставяйте нано SIM карта
директно и не поставяйте празен адаптер за SIM карта или друг предмет в слота.
осока: със златните контакти надолу, внимателно плъзнете SIM картата в слота.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Забележка: За LT450 и LT500 устройството ще създаде два WiFi сигнала, 2,4GHz име на
WiFi мрежа е Cudy-XXXX, името на 5GHz WiFi мрежата е Cudy-XXXX-5G.

Нужда от помощ?
Q1. Какво трябва да направя, ако нямам достъп до страницата за уеб управление?
A1: Ако компютърът е настроен на статичен IP адрес, променете настройките му, за да
получите IP адрес автоматично.
A2: Уверете се, че http://cudy.net/ или http://192.168.10.1/ е въведен правилно в уеб браузър.
A3: Използвайте друг уеб браузър и опитайте отново.
A4: Рестартирайте рутера и опитайте отново.
A5: Деактивирайте и активирайте използвания активен мрежов адаптер.
Q2. Как да възстановя рутера до фабричните му настройки по подразбиране?
A1: Когато рутерът е включен, натиснете и задръжте бутона RESET за 6 секунди преди
освобождаването. Изчакайте рутера да се нулира.
A2: Влезте в страницата за уеб управление на рутера и отидете на
Разширени настройки >Нулиране, щракнете върху Извършване на нулиране и изчакайте,
докато процесът на нулиране завърши.
BG
4. След това, моля, проверете 4G информационната карта на
страницата за състоянието. Ако състоянието е свързано, това
означава, че сте свързани с интернет успешно.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
bucurați-vă de internet
5. Ако 4G не е свързан или ако искате сами да персонализирате
рутера, щракнете върху „Бърза настройка“ и следвайте
инструкциите стъпка по стъпка, за да конфигурирате рутера.
Забележка:
1, Ако не сте сигурни за параметрите на APN, моля, свържете се с вашия
интернет доставчик.
2, Ако срещнете някакви други проблеми, не се колебайте да се свържете с
нашата техническа поддръжка екип: [email protected]
LED и бутон
Reset
име Състояние Индикация
WPS
Система
LED
Бутон
Стабилно
включено
Мигащи
червен
Син
Лилаво
червен
Син
Изключено
Червено-лилаво-синьо
Интернет не е свързан
4G или WAN Интернет е свързан
Системата се стартира
2/3G е свързан
WPS е в процес
Надграждане на софтуера
Захранващият адаптер не е свързан към устройството.
Ethernet
LED
На
Изключено
Съответният Ethernet порт е свързан.
Съответният Ethernet порт не е свързан.
Натиснете и задръжте този бутон за около 6 секунди, за да
нулирайте рутера до фабричните му настройки по подразбиране.
Натиснете и задръжте 1 секунда, за да активирате функцията WPS.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Włóż kartę Micro SIM do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie.
Szybka instalacja
1. Podłącz router za pomocą kabla Ethernet lub Wi-Fi. Nazwa sieci i hasło
są wydrukowane na spodzie routera.
PL
2. Uruchom przeglądarkę internetową i wpisz http://cudy.net/ (lub
http://192.168.10.1/) w pasku adresu użyj hasła admin, aby się
zalogować.
3. Poniższa strona pojawi się, jeśli Twoja karta SIM wymaga kodu PIN do
odblokowania. Wprowadź kod PIN i kliknij Zapisz i zastosuj, a następnie
odczekaj 15 sekund, aby połączyć się z Internetem.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Dostosuj router 4G
http://cudy.net/
Jeśli dioda LED systemu zmieni kolor na fioletowy, oznacza to połączenie z
siecią 2/3G.
3. Sprawdź stan systemowej diody LED
2. Podłącz zasilacz i włącz router. Czekam 2 minuty na rozpoczęcie
Jeśli dioda LED systemu zaświeci się na niebiesko, oznacza to pomyślne
połączenie z siecią 4G.
Jeśli systemowa dioda LED zaświeci się na czerwono, postępuj zgodnie z
instrukcjami w Dostosuj router 4G.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Rozmiar : Użyj karty micro SIM lub ręcznie przekonwertuj kartę nano SIM za pomocą
adaptera karty SIM.
Uwaga: aby zapobiec uszkodzeniom, nie wkładaj bezpośrednio karty nano SIM ani
nie wkładaj ani pusty adapter karty SIM lub inny przedmiot do gniazda.
Kierunek: złotymi stykami skierowanymi w dół delikatnie wsuń kartę SIM do gniazda.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Uwaga: w przypadku LT450 i LT500 urządzenie utworzy dwa sygnały WiFi, nazwę sieci WiFi 2,4
GHz to Cudy-XXXX, nazwa sieci Wi-Fi 5GHz to Cudy-XXXX-5G.

Potrzebuję pomocy?
Q1. Co powinienem zrobić, jeśli nie mogę uzyskać dostępu do strony zarządzania siecią?
A1: Jeśli komputer ma ustawiony statyczny adres IP, zmień jego ustawienia, aby uzyskać adres IP
adres automatycznie.
A2: Upewnij się, że http://cudy.net/ lub http://192.168.10.1/ jest poprawnie wpisany w
przeglądarka internetowa.
O3: Użyj innej przeglądarki internetowej i spróbuj ponownie.
A4: Uruchom ponownie router i spróbuj ponownie.
A5: Wyłącz i włącz używaną kartę sieciową.
Q2. Jak przywrócić router do domyślnych ustawień fabrycznych?
A1: przy włączonym routerze naciśnij i przytrzymaj przycisk RESET przez 6 sekund
przed wydaniem. Poczekaj, aż router się zresetuje.
A2: Zaloguj się na stronie zarządzania siecią routera i przejdź do
Ustawienia zaawansowane > Resetuj , kliknij Wykonaj resetowanie i poczekaj na zakończenie
procesu resetowania .
PL
4. Następnie sprawdź kartę informacyjną 4G na stronie statusu. Jeśli status
jest połączony, oznacza pomyślne połączenie z Internetem.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
ciesz się internetem
5. Jeśli 4G nie jest podłączony lub jeśli chcesz samodzielnie dostosować
router, kliknij „Szybka konfiguracja” i postępuj zgodnie z instrukcjami
krok po kroku, aby skonfigurować router.
Notatka:
1, Jeśli nie masz pewności co do parametrów APN, skontaktuj się ze swoim
dostawcą Internetu.
2, Jeśli napotkasz jakiekolwiek inne problemy, nie wahaj się skontaktować z naszym
działem pomocy technicznej zespół: [email protected]
LED i przycisk
Reset
Imię Status Wskazanie
WPS
System
LED
Бутон
Świeci na
stałe
Błyskowy
czerwony
Niebieski
Purpurowy
czerwony
Niebieski
Изключено
Czerwono-Fioletowo-Niebieski
Internet nie jest podłączony
Internet 4G lub WAN jest podłączony
System się uruchamia
Połączenie 2/3G
WPS jest w toku
Aktualizacja oprogramowania
Zasilacz nie jest podłączony do urządzenia.
Ethernet
LED
Na
Wyłączony
Podłączony jest odpowiedni port Ethernet.
Odpowiadający port Ethernet nie jest podłączony.
Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez około 6 sekund, aby
zresetuj router do domyślnych ustawień fabrycznych.
Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę, aby włączyć funkcję WPS.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Vložte kartu Micro SIM do slotu, dokud neuslyšíte cvaknutí.
Rychlá instalace
1. Připojte router přes ethernetový kabel nebo Wi-Fi. Název sítě a heslo
jsou vytištěny na spodní straně routeru.
CZ
2. Spusťte webový prohlížeč a zadejte http://cudy.net/ (nebo
http://192.168.10.1/) v adresním řádku použijte admin jako heslo pro
přihlášení.
3. Pokud vaše SIM karta potřebuje k odemknutí PIN, zobrazí se níže
uvedená stránka. Zadejte prosím svůj PIN a klikněte na Uložit a použít,
poté počkejte 15 sekund na připojení k internetu.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Přizpůsobte si 4G router
http://cudy.net/
Pokud se systémová LED rozsvítí nepřerušovaně fialově, znamená to připojení k
síti 2/3G.
3. Zkontrolujte stav systémové LED
2. Připojte napájecí adaptér a zapněte router. Počkejte 2 minuty, než se
spustí
Pokud se systémová kontrolka rozsvítí modře, znamená to, že se úspěšně
připojilo k síti 4G.
Pokud se systémová kontrolka rozsvítí červeně, postupujte podle pokynů v části
Přizpůsobení směrovače 4G.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Velikost : Použijte micro SIM kartu nebo ručně převeďte nano SIM kartu pomocí
adaptéru SIM karty.
Poznámka: Abyste předešli poškození, nevkládejte nano SIM kartu přímo a
nevkládejte kartu vyprázdněte adaptér SIM karty nebo jakýkoli jiný předmět do slotu.
Směr: Pozlacenými kontakty směrem dolů jemně zasuňte SIM kartu do slotu.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Poznámka: Pro LT450 a LT500 zařízení vytvoří dva signály WiFi, název sítě WiFi 2,4 GHz
je Cudy-XXXX, název 5GHz WiFi sítě je Cudy-XXXX-5G.

Potřebovat pomoc?
Q1. Co mám dělat, když se nemohu dostat na stránku správy webu?
A1: Pokud je počítač nastaven na statickou adresu IP, změňte jeho nastavení, abyste získali IP
adresu automaticky.
A2: Ujistěte se, že http://cudy.net/ nebo http://192.168.10.1/ je správně zadáno v
webový prohlížeč.
A3: Použijte jiný webový prohlížeč a zkuste to znovu.
A4: Restartujte router a zkuste to znovu.
A5: Zakažte a povolte aktivní síťový adaptér, který se používá.
Q2. Jak obnovím výchozí tovární nastavení routeru?
A1: Když je router zapnutý, stiskněte a podržte tlačítko RESET po dobu 6 sekund
před vydáním. Počkejte, až se router resetuje.
A2: Přihlaste se na webovou stránku správy routeru a přejděte na
Pokročilá nastavení >Resetovat , klikněte na Provést reset a počkejte, dokud nebude proces
resetování dokončen.
CZ
4. Poté zkontrolujte informační kartu 4G na stavové stránce. Pokud je stav
připojen, znamená to, že jste úspěšně připojeni k internetu.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
užijte si internet
5. Pokud není připojeno 4G nebo chcete-li router sami přizpůsobit,
klikněte na „Rychlé nastavení“ a podle pokynů krok za krokem router
nakonfigurujte.
Poznámka:
1, Pokud si nejste jisti parametry APN, kontaktujte svého poskytovatele internetu.
2, Pokud narazíte na nějaké další problémy, neváhejte kontaktovat naši technickou
podporu tým: [email protected]
LED a tlačítko
Resetovat
název Postavení Indikace
WPS
System
LED
Knoflík
Svítí Svítí
Bliká
Červené
Modrý
Nachový
Červené
Modrý
Vypnuto
Červená-fialová-modrá
Internet není připojen
Je připojen internet 4G nebo WAN
Systém se spouští
2/3G je připojeno
WPS probíhá
Aktualizace softwaru
Napájecí adaptér není připojen k zařízení.
Ethernet
LED
Na
Vypnuto
Je připojen odpovídající ethernetový port.
Odpovídající ethernetový port není připojen.
Stiskněte a podržte toto tlačítko po dobu asi 6 sekund
resetujte router na výchozí tovární nastavení.
Stisknutím a podržením na 1 sekundu aktivujete funkci WPS.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Umetnite Micro SIM karticu u utor dok ne čujete klik.
Brza instalacija
1. Připojte router přes ethernetový kabel nebo Wi-Fi. Název sítě a heslo
jsou vytištěny na spodní straně routeru.
HR
2. Pokrenite web preglednik i unesite http://cudy.net/ (ili
http://192.168.10.1/) u adresnoj traci koristite admin kao lozinku za
prijavu.
3. Stranica ispod će se pojaviti ako vaša SIM kartica treba PIN za otključa-
vanje. Unesite svoj PIN i kliknite Spremi i primijeni, a zatim pričekajte 15
sekundi da se povežete s internetom.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Prilagodite 4G usmjerivač
http://cudy.net/
Ako LED lampica sustava postane svijetlo ljubičasta, znači spajanje na 2/3G
mrežu.
3. Provjerite status LED-a sustava
2. Spojite strujni adapter i uključite usmjerivač. Čeka se 2 minute da počne
Ako LED lampica sustava svijetli plavom bojom, znači da ste se uspješno
povezali s 4G mrežom.
Ako LED lampica sustava svijetli stalno crveno, slijedite upute za Prilagodbu 4G
usmjerivača.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Veličina : Koristite mikro SIM karticu ili ručno pretvorite nano SIM karticu pomoću
adaptera SIM kartice.
Napomena: kako biste spriječili oštećenje, nemojte izravno umetati nano SIM karticu i
nemojte umetati ispraznite adapter SIM kartice ili bilo koji drugi predmet u utor.
Smjer: Sa zlatnim kontaktima okrenutim prema dolje, nježno gurnite SIM karticu u
utor.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Napomena: Za LT450 i LT500, uređaj će kreirati dva WiFi signala, naziv WiFi mreže od 2,4 GHz
je Cudy-XXXX, naziv WiFi mreže 5GHz je Cudy-XXXX-5G.

Trebate pomoć?
Q1. Što trebam učiniti ako ne mogu pristupiti web stranici za upravljanje?
A1: Ako je računalo postavljeno na statičku IP adresu, promijenite njegove postavke da dobijete IP
adresa automatski.
A2: Provjerite je li http://cudy.net/ ili http://192.168.10.1/ ispravno unesen u web-preglednik.
A3: Upotrijebite drugi web preglednik i pokušajte ponovno.
A4: Ponovno pokrenite usmjerivač i pokušajte ponovno.
A5: Onemogućite i omogućite aktivni mrežni adapter koji se koristi.
Q2. Kako mogu vratiti usmjerivač na tvorničke postavke?
A1: Dok je usmjerivač uključen, pritisnite i držite gumb RESET 6 sekundi prije oslobađanja.
Pričekajte da se usmjerivač resetuje.
A2: Prijavite se na web stranicu za upravljanje usmjerivačem i idite na Napredne postavke >Reset ,
kliknite Izvedi resetiranje i pričekajte dok se postupak resetiranja ne završi.
HR
4. Zatim provjerite 4G informacijsku karticu na stranici statusa. Ako je
status povezan, znači da je uspješno povezan s internetom.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
uživajte na internetu
5. Ako 4G nije povezan ili ako želite sami prilagoditi usmjerivač, kliknite
"Brzo postavljanje" i slijedite upute korak po korak za konfiguraciju
usmjerivača.
Bilješka:
1, Ako niste sigurni u APN parametre, obratite se svom davatelju internetskih usluga.
2, Ako naiđete na bilo koji drugi problem, ne ustručavajte se kontaktirati našu
tehničku podršku tim: [email protected]
LED i gumb
Resetiraj
Ime Status Indikacija
WPS
System
LED
Knoflík
Stalno
uključeno
Treperi
Crvena
Plava
Ljubičasta
Crvena
Plava
Isključeno
Crveno-ljubičasto-plavo
Internet nije povezan
4G ili WAN internet je povezan
Sustav se pokreće
2/3G je spojen
WPS je u tijeku
Nadogradnja softvera
Adapter za napajanje nije spojen na uređaj.
Ethernet
LED
Na
Isključeno
Odgovarajući Ethernet priključak je spojen.
Odgovarajući Ethernet priključak nije spojen.
Pritisnite i držite ovu tipku oko 6 sekundi za resetirajte
usmjerivač na tvorničke postavke.
Pritisnite i držite 1 sekundu kako biste omogućili WPS funkciju.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Introduceți cartela Micro SIM în slot până când auziți un clic.
Instalare rapida
1. Conectați routerul prin cablu Ethernet sau Wi-Fi. Numele și parola
rețelei sunt imprimate în partea de jos a routerului.
RO
2. Lansați un browser web și introduceți http://cudy.net/ (sau
http://192.168.10.1/) în bara de adrese, utilizați admin ca parolă pentru
a vă autentifica.
3. Pagina de mai jos va apărea dacă cartela SIM are nevoie de codul PIN
pentru deblocare. Introduceți codul PIN și faceți clic pe Salvați și
aplicați, apoi așteptați 15 secunde pentru a vă conecta la Internet.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Personalizați routerul 4G
http://cudy.net/
Dacă LED-ul sistemului devine violet continuu, înseamnă conectarea la rețeaua
2/3G.
3. Verificați starea LED-ului sistemului
2. Conectați adaptorul de alimentare și porniți routerul. Așteptați 2 minute
să înceapă
Dacă LED-ul sistemului devine albastru continu, înseamnă că vă conectați cu
succes la rețeaua 4G.
Dacă LED-ul sistemului devine roșu continuu, vă rugăm să urmați instrucțiunile
din Personalizarea routerului 4G.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Dimensiune : utilizați o cartelă micro SIM sau convertiți manual o cartelă nano SIM
utilizând adaptorul pentru cartelă SIM.
Notă: Pentru a preveni deteriorarea, nu introduceți o cartelă nano SIM direct și nu
introduceți goliți adaptorul cartelei SIM sau orice alt obiect în slot.
Direcție: Cu contactele aurii în jos, glisați ușor cartela SIM în slot.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Notă: Pentru LT450 și LT500, dispozitivul va crea două semnale WiFi, nume de rețea WiFi de 2,4
GHz este Cudy-XXXX, numele rețelei WiFi de 5 GHz este Cudy-XXXX-5G.

Nevoie de ajutor?
Î1. Ce ar trebui să fac dacă nu pot accesa pagina de management web?
A1: Dacă computerul este setat la o adresă IP statică, modificați setările pentru a obține un IP
adresa automat.
A2: Asigurați-vă că http://cudy.net/ sau http://192.168.10.1/ sunt introduse corect în
browser web.
A3: Folosiți un alt browser web și încercați din nou.
A4: Reporniți routerul și încercați din nou.
A5: Dezactivați și activați adaptorul de rețea activ în uz.
Q2. Cum refac routerul la setările implicite din fabrică?
R1: Cu routerul pornit, apăsați și mențineți apăsat butonul RESET timp de 6 secunde
înainte de eliberare. Așteptați resetarea routerului.
R2: Conectați-vă la pagina de gestionare web a routerului și accesați
Setări avansate > Resetare, faceți clic pe Efectuați resetare și așteptați până când procesul de
resetare este finalizat.
RO
4. Apoi vă rugăm să verificați cardul de informații 4G din pagina de stare.
Dacă starea este conectată, înseamnă conectat cu succes la internet.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
bucurați-vă de internet
5. Dacă 4G nu este conectat sau dacă doriți să personalizați singur
routerul, faceți clic pe „Configurare rapidă” și urmați instrucțiunile pas
cu pas pentru a configura routerul.
Notă:
1, Dacă nu sunteți sigur de parametrii APN, vă rugăm să contactați furnizorul dvs. de
internet.
2, Dacă întâmpinați alte probleme, nu ezitați să contactați suportul nostru tehnic
echipa: [email protected]
LED și Buton
Resetați
Nume stare Indicaţie
WPS
System
LED
Buton
Fix aprins
Intermitent
roșu
Albastru
Violet
roșu
Albastru
Oprit
Roșu-Violet-Albastru
Internetul nu este conectat
Internetul 4G sau WAN este conectat
Sistemul pornește
2/3G este conectat
WPS este în desfășurare
Actualizare software
Adaptorul de alimentare nu este conectat la dispozitiv.
Ethernet
LED
Pe
Oprit
Este conectat portul ethernet corespunzător.
Portul Ethernet corespunzător nu este conectat.
Apăsați și mențineți apăsat acest buton timp de aproximativ 6
secunde pentru a resetați routerul la setările implicite din fabrică.
Apăsați și mențineți apăsat 1 secundă pentru a activa funcția WPS.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Уметните микро СИМ картицу у отвор док не чујете клик.
Брза инсталација
1. Повежите рутер преко етернет кабла или Ви-Фи. Име мреже и
лозинка су одштампани на дну рутера.
RS
2. Покрените веб прегледач и унесите хттп://цуди.нет/ (или
хттп://192.168.10.1/) у адресној траци, користите админ као лозинку
за пријаву.
3. Страница испод ће се појавити ако вашој СИМ картици треба ПИН
за откључавање. Унесите свој ПИН и кликните на Сачувај и
примени, а затим сачекајте 15 секунди да се повежете на Интернет.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Прилагодите 4Г рутер
http://cudy.net/
Ако системска ЛЕД лампица постане љубичаста, значи повезивање на 2/3Г
мрежу.
3. Проверите статус системске ЛЕД диоде
2. Повежите адаптер за напајање и укључите рутер. Чека се 2 минута
да почне
Ако системска ЛЕД лампица светли плаво, значи да сте се успешно
повезали са 4Г мрежом.
Ако системска ЛЕД лампица постане стално црвена, пратите упутства за
прилагођавање 4Г рутера.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Величина : Користите микро СИМ картицу или ручно конвертујте нано СИМ
картицу помоћу адаптера СИМ картице.
Напомена: Да бисте спречили оштећење, немојте директно уметати нано СИМ
картицу и немојте уметати испразните адаптер СИМ картице или било који други
предмет у утор.
Смер: Са златним контактима окренутим надоле, нежно гурните СИМ картицу у
отвор.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Напомена: За ЛТ450 и ЛТ500, уређај ће креирати два ВиФи сигнала, назив ВиФи мреже од
2,4 ГХз је Цуди-КСКСКСКС, назив ВиФи мреже од 5 ГХз је Цуди-КСКСКСКС-5Г.

Потребна помоћ?
К1. Шта да радим ако не могу да приступим страници за управљање вебом?
О1: Ако је рачунар подешен на статичку ИП адресу, промените његова подешавања да бисте
добили ИП адреса аутоматски.
О2: Уверите се да је хттп://цуди.нет/ или хттп://192.168.10.1/ исправно унет у
Интернет претраживач.
О3: Користите други веб прегледач и покушајте поново.
O4: Поново покрените рутер и покушајте поново.
O5: Онемогућите и омогућите активни мрежни адаптер који се користи.
К2. Како да вратим рутер на фабричка подешавања?
O1: Када је рутер укључен, притисните и држите дугме РЕСЕТ 6 секунди пре ослобађања.
Сачекајте да се рутер ресетује.
О2: Пријавите се на страницу за управљање вебом рутера и идите на Напредне поставке >
Ресетовање, кликните на Изврши ресетовање и сачекајте док се процес ресетовања не
заврши.
RS
4. Затим проверите 4Г информацијску картицу на страници са
статусом. Ако је статус повезан, значи да сте успешно повезани на
интернет.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
уживајте на интернету
5. Ако 4Г није повезан, или ако желите сами да прилагодите рутер,
кликните на „Брзо подешавање“ и пратите упутства корак по корак
да бисте конфигурисали рутер.
Белешка:
1, Ако нисте сигурни у АПН параметре, контактирајте свог интернет
провајдера.
2, Ако наиђете на било који други проблем, не оклевајте да контактирате нашу
техничку подршку тим: суппорт@цуди.цом
ЛЕД и дугме
Ресетовање
Име Статус Индикација
WPS
System
LED
Buton
Солид Он
Трепери
Црвени
Плави
Љубичаста
Црвени
Плави
Ван
Црвено-љубичасто-плаво
Интернет није повезан
4Г или ВАН Интернет је повезан
Систем се покреће
2/3Г је повезан
ВПС је у току
Надоградња софтвера
Адаптер за напајање није повезан са уређајем.
Ethernet
LED
на
Ван
Одговарајући етернет порт је повезан.
Одговарајући етернет порт није повезан.
Притисните и држите ово дугме око 6 секунди до
ресетујте рутер на фабричка подешавања.
Притисните и држите 1 секунду да бисте омогућили ВПС функцију.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Vložte kartu Micro SIM do slotu, kým nebudete počuť kliknutie.
Rýchla inštalácia
1. Pripojte smerovač cez ethernetový kábel alebo Wi-Fi. Názov siete a
heslo sú vytlačené na spodnej strane smerovača.
SK
2. Spustite webový prehliadač a zadajte http://cudy.net/ (alebo
http://192.168.10.1/) v paneli s adresou použite admin ako heslo na
prihlásenie.
3. Ak vaša SIM karta potrebuje na odomknutie PIN, zobrazí sa stránka
nižšie. Zadajte svoj PIN a kliknite na Save & Apply, potom počkajte 15
sekúnd, kým sa pripojíte k internetu.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Prispôsobte si smerovač 4G
http://cudy.net/
Ak kontrolka systému začne svietiť nafialovo, znamená to pripojenie k sieti
2/3G.
3. Skontrolujte stav systémovej LED
2. Pripojte napájací adaptér a zapnite smerovač. Čaká sa 2 minúty, kým sa
spustí
Ak sa systémová LED rozsvieti na modro, znamená to, že sa úspešne pripojili k
sieti 4G.
Ak sa systémová LED rozsvieti na červeno, postupujte podľa pokynov v časti
Prispôsobenie smerovača 4G.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Veľkosť : Použite kartu micro SIM alebo manuálne konvertujte kartu nano SIM
pomocou adaptéra karty SIM.
Poznámka: Aby ste predišli poškodeniu, nevkladajte nano SIM kartu priamo a
nevkladajte kartu vyprázdnite adaptér SIM karty alebo akýkoľvek iný predmet do
slotu.
Smer: So zlatými kontaktmi smerom nadol jemne zasuňte SIM kartu do slotu.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Poznámka: Pre LT450 a LT500 zariadenie vytvorí dva signály WiFi, názov siete WiFi 2,4 GHz
je Cudy-XXXX, názov 5GHz WiFi siete je Cudy-XXXX-5G.

Potrebujete pomoc?
Q1. Čo mám robiť, ak nemôžem získať prístup k webovej stránke správy?
Odpoveď 1: Ak je počítač nastavený na statickú adresu IP, zmeňte jeho nastavenia, aby ste získali IP
adresu automaticky.
Odpoveď 2: Uistite sa, že http://cudy.net/ alebo http://192.168.10.1/ je správne zadané v
webový prehliadač.
Odpoveď 3: Použite iný webový prehliadač a skúste to znova.
Odpoveď 4: Reštartujte smerovač a skúste to znova.
Odpoveď 5: Vypnite a povoľte aktívny sieťový adaptér, ktorý sa používa.
Q2. Ako obnovím predvolené výrobné nastavenia smerovača?
Odpoveď 1: Keď je smerovač zapnutý, stlačte a podržte tlačidlo RESET na 6 sekúnd
pred prepustením. Počkajte, kým sa router resetuje.
A2: Prihláste sa na webovú stránku správy smerovača a prejdite na Rozšírené nastavenia >
Resetovať , kliknite na Vykonať reset a počkajte, kým sa proces resetovania nedokončí.
SK
4. Potom skontrolujte informačnú kartu 4G na stavovej stránke. Ak je stav
pripojený, znamená to, že ste úspešne pripojení k internetu.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
užite si internet
5. Ak nie je pripojené 4G, alebo ak si chcete router prispôsobiť sami,
kliknite na „Rýchle nastavenie“ a postupujte podľa pokynov krok za
krokom na konfiguráciu routera.
Poznámka:
1, Ak si nie ste istý parametrami APN, kontaktujte svojho poskytovateľa internetu.
2, Ak narazíte na akékoľvek iné problémy, neváhajte kontaktovať našu technickú
podporu tím: [email protected]
LED a tlačidlo
Resetovať
názov Postavenie Indikácia
WPS
System
LED
Buton
Svieti Svieti
Bliká
Červená
Modrá
Fialová
Červená
Modrá
Vypnuté
Červeno-fialovo-modré
Internet nie je pripojený
Je pripojený internet 4G alebo WAN
Systém sa spúšťa
2/3G je pripojený
WPS prebieha
Aktualizácia softvéru
Napájací adaptér nie je pripojený k zariadeniu.
Ethernet
LED
zapnuté
Vypnuté
Príslušný ethernetový port je pripojený.
Zodpovedajúci ethernetový port nie je pripojený.
Stlačte a podržte toto tlačidlo asi 6 sekúnd
resetujte smerovač na predvolené výrobné nastavenia.
Stlačením a podržaním na 1 sekundu aktivujete funkciu WPS.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Τοποθετήστε την κάρτα Micro SIM στην υποδοχή μέχρι να ακούσετε ένα κλικ.
Γρήγορη Εγκατάσταση
1. Συνδέστε το δρομολογητή μέσω καλωδίου ethernet ή Wi-Fi. Το όνομα δικτύου
και ο κωδικός πρόσβασης εκτυπώνονται στο κάτω μέρος του δρομολογητή.
EL
2. Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης και πληκτρολογήστε http://cudy.net/ (ή
http://192.168.10.1/) στη γραμμή διευθύνσεων, χρησιμοποιήστε τον διαχειριστή
ως κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε.
3. Η παρακάτω σελίδα θα εμφανιστεί εάν η κάρτα SIM σας χρειάζεται PIN για
ξεκλείδωμα. Εισαγάγετε το PIN σας και κάντε κλικ στην επιλογή Αποθήκευση &
Εφαρμογή και, στη συνέχεια, περιμένετε 15 δευτερόλεπτα για να συνδεθείτε στο
Διαδίκτυο.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
Προσαρμόστε τον δρομολογητή 4G
http://cudy.net/
Εάν η λυχνία LED του συστήματος γίνει σταθερή μοβ, σημαίνει σύνδεση σε
δίκτυο 2/3G.
3. Ελέγξτε την κατάσταση του LED συστήματος
2. Συνδέστε το τροφοδοτικό και ενεργοποιήστε το δρομολογητή. Αναμονή για 2
λεπτά για να ξεκινήσει
Εάν η λυχνία LED συστήματος γίνει σταθερά μπλε, σημαίνει επιτυχής σύνδεση
στο δίκτυο 4G.
Εάν η λυχνία LED του συστήματος γίνει σταθερά κόκκινη, ακολουθήστε τις
οδηγίες του Προσαρμογή του δρομολογητή 4G.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Μέγεθος : Χρησιμοποιήστε μια κάρτα micro SIM ή μετατρέψτε με μη αυτόματο
τρόπο μια κάρτα nano SIM χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα κάρτας SIM.
Σημείωση: Για να αποφύγετε ζημιές, μην τοποθετείτε απευθείας μια κάρτα nano SIM
και μην τοποθετείτε μια κάρτα αδειάστε τον προσαρμογέα κάρτας SIM ή
οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο στην υποδοχή.
Κατεύθυνση: Με τις χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω, σύρετε απαλά την
κάρτα SIM μέσα στην υποδοχή.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Σημείωση: Για LT450 και LT500, η συσκευή θα δημιουργήσει δύο σήματα WiFi, όνομα δικτύου
WiFi 2,4 GHz είναι Cudy-XXXX, το όνομα δικτύου WiFi 5 GHz είναι Cudy-XXXX-5G.

Χρειάζεστε βοήθεια;
Q1. Τι πρέπει να κάνω εάν δεν έχω πρόσβαση στη σελίδα διαχείρισης ιστού;
A1: Εάν ο υπολογιστής έχει ρυθμιστεί σε στατική διεύθυνση IP, αλλάξτε τις ρυθμίσεις του για να
λάβετε IP διεύθυνση αυτόματα.
A2: Βεβαιωθείτε ότι το http://cudy.net/ ή το http://192.168.10.1/ έχει εισαχθεί σωστά στο
φυλλομετρητής.
A3: Χρησιμοποιήστε άλλο πρόγραμμα περιήγησης και δοκιμάστε ξανά.
A4: Κάντε επανεκκίνηση του δρομολογητή σας και δοκιμάστε ξανά.
A5: Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε τον ενεργό προσαρμογέα δικτύου που χρησιμοποιείται.
Ε2. Πώς μπορώ να επαναφέρω τον δρομολογητή στις προεπιλεγμένες εργοστασιακές του
ρυθμίσεις;
A1: Με τον δρομολογητή ενεργοποιημένο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί RESET για 6
δευτερόλεπτα πριν την απελευθέρωση. Περιμένετε να γίνει επαναφορά του δρομολογητή.
A2: Συνδεθείτε στη σελίδα διαχείρισης web του δρομολογητή και μεταβείτε στο
Ρυθμίσεις για προχωρημένους >Επαναφορά, κάντε κλικ στην επιλογή Εκτέλεση επαναφοράς και
περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία επαναφοράς.
EL
4. Στη συνέχεια, ελέγξτε την κάρτα πληροφοριών 4G της σελίδας
κατάστασης. Εάν η κατάσταση είναι συνδεδεμένη, σημαίνει επιτυχής
σύνδεση στο Διαδίκτυο.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
απολαύστε το διαδίκτυο
5. Εάν δεν είναι συνδεδεμένο το 4G ή εάν θέλετε να προσαρμόσετε τον
δρομολογητή μόνοι σας, κάντε κλικ στο "Quick Setup" και
ακολουθήστε τις οδηγίες βήμα προς βήμα για να ρυθμίσετε τις
παραμέτρους του δρομολογητή.
Σημείωση:
1, Εάν δεν είστε σίγουροι για τις παραμέτρους APN, επικοινωνήστε με τον πάροχο
διαδικτύου σας.
2, Εάν αντιμετωπίζετε άλλα προβλήματα, μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με την
τεχνική μας υποστήριξη ομάδα: [email protected]
LED και κουμπί
Επαναφορά
Ονομα Κατάσταση Ενδειξη
WPS
System
LED
Buton
Στερεά
ενεργοποιημένη
Αναβοσβήνει
το κόκκινο
Μπλε
Μωβ
το κόκκινο
Μπλε
Μακριά από
Κόκκινο-Μωβ-Μπλε
Το Διαδίκτυο δεν είναι συνδεδεμένο
Είναι συνδεδεμένο το Διαδίκτυο 4G ή WAN
Το σύστημα ξεκινά
Το 2/3G είναι συνδεδεμένο
Το WPS βρίσκεται σε εξέλιξη
Αναβάθμιση λογισμικού
Ο μετασχηματιστής ρεύματος δεν είναι συνδεδεμένος στη συσκευή.
Ethernet
LED
Επί
Μακριά από
Η αντίστοιχη θύρα ethernet είναι συνδεδεμένη.
Η αντίστοιχη θύρα ethernet δεν είναι συνδεδεμένη.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο αυτό το κουμπί για περίπου 6
δευτερόλεπτα για να επαναφέρετε τον δρομολογητή στις
προεπιλεγμένες εργοστασιακές του ρυθμίσεις.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για 1 δευτερόλεπτο για να
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία WPS.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

1. Helyezze be a Micro SIM kártyát a nyílásba, amíg kattanást nem hall.
Gyors telepítés
1. Csatlakoztassa az útválasztót Ethernet-kábellel vagy Wi-Fi-n keresztül. A hálózat
neve és jelszava az útválasztó aljára van nyomtatva.
HU
2. Indítson el egy webböngészőt, és írja be a http://cudy.net/ (vagy a
http://192.168.10.1/) címet. a címsorban használja az admin jelszót a bejelent-
kezéshez.
3. Az alábbi oldal jelenik meg, ha SIM-kártyájának PIN-kódra van szüksége a
feloldáshoz. Kérjük, adja meg PIN-kódját, kattintson a Mentés és alkalmazás
gombra, majd várjon 15 másodpercet, hogy csatlakozzon az internethez.
Log In
admin
Auto
Password
4G Settings
The SIM is locked, please enter the PIN code. You have
3 attempts at most for entering the PIN code.
PIN
Save & Apply
A 4G Router testreszabása
http://cudy.net/
Ha a rendszer LED folyamatosan lilára vált, az azt jelenti, hogy csatlakozni kell a
2/3G hálózathoz.
3. Ellenőrizze a rendszer LED állapotát
2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert, és kapcsolja be az útválasztót. Várjon 2 percet,
amíg elindul
Ha a rendszer LED folyamatosan kékre vált, az azt jelenti, hogy sikeresen
csatlakozik a 4G hálózathoz.
Ha a rendszer LED folyamatosan pirosra vált, kövesse a 4G útválasztó
testreszabása című részben található utasításokat.
4G LTE Wi-Fi Router
Wi-Fi: Cudy-XXXX
Password: XXXXXXXX
2
1
LAN1 LAN2 LAN3 LAN4/WAN Micro SIM WPS RESET POWER
Micro SIM
SIM card requirement
Méret : Használjon mikro SIM-kártyát, vagy alakítson át manuálisan egy nano
SIM-kártyát a SIM-kártya-adapter segítségével.
Megjegyzés: A sérülések elkerülése érdekében ne helyezzen be közvetlenül nano
SIM-kártyát, és ne helyezzen be üres SIM-kártya adaptert vagy bármilyen más tárgyat
helyezzen be a nyílásba.
Irány: Az arany érintkezőkkel lefelé óvatosan csúsztassa be a SIM-kártyát a nyílásba.
Standard
SIM card
Nano SIM
card
Empty SIM
card adapter
Nano
Standard
Micro SIM
card
Micro
Nano SIM
card
Micro SIM
card adapter
+
+
Nano
Megjegyzés: Az LT450 és LT500 esetén az eszköz két WiFi jelet hoz létre, 2,4 GHz-es WiFi
hálózatnévvel Cudy-XXXX, 5 GHz-es WiFi hálózat neve Cudy-XXXX-5G.

Kell segítség?
Q1. Mi a teendő, ha nem tudok hozzáférni a webkezelő oldalhoz?
1. válasz: Ha a számítógép statikus IP-címre van beállítva, módosítsa a beállításait az IP-cím
megszerzéséhez címet automatikusan.
2. válasz: Győződjön meg arról, hogy a http://cudy.net/ vagy a http://192.168.10.1/ címet helyesen
írta be a böngésző.
3. válasz: Használjon másik böngészőt, és próbálja újra.
4. válasz: Indítsa újra az útválasztót, és próbálja újra.
5. válasz: Tiltsa le és engedélyezze a használt aktív hálózati adaptert.
Q2. Hogyan állíthatom vissza a router gyári beállításait?
1. válasz: Bekapcsolt útválasztó mellett nyomja meg és tartsa lenyomva a RESET gombot 6
másodpercig kiadás előtt. Várjon, amíg a router visszaáll.
2. válasz: Jelentkezzen be az útválasztó webkezelő oldalára, és lépjen a következőre:
Speciális beállítások > Visszaállítás , kattintson a Visszaállítás végrehajtása lehetőségre, és várja
meg, amíg a visszaállítási folyamat befejeződik.
HU
4. Ezután ellenőrizze az állapotoldal 4G információs kártyáját. Ha az
állapot csatlakoztatva van, az azt jelenti, hogy sikeresen csatlakozott az
internethez.
Status
RSSI
Upload / Download
Connected
22
770.63KB / 681.69KB
4G
More Details
Status
RSSI
Upload / Download
Not connected
-
0.00 B / 0.00 B
4G
More Details
Connected Not connected
élvezze az internetet
5. Ha a 4G nincs csatlakoztatva, vagy ha saját maga szeretné testre szabni
az útválasztót, kattintson a "Gyorsbeállítás" gombra, és kövesse a
lépésről lépésre megjelenő utasításokat az útválasztó konfigurálásához.
Jegyzet:
1, Ha nem biztos az APN paramétereiben, forduljon internetszolgáltatójához.
2, Ha bármilyen más problémába ütközik, ne habozzon kapcsolatba lépni műszaki
támogatásunkkal csapat: [email protected]
LED és gomb
Visszaállítás
Név Állapot Jelzés
WPS
System
LED
Buton
Folyamatos be
Villog
Piros
Kék
Lila
Piros
Kék
Ki
Piros-lila-kék
Το Διαδίκτυο δεν είναι συνδεδεμένο
Είναι συνδεδεμένο το Διαδίκτυο 4G ή WAN
Το σύστημα ξεκινά
Το 2/3G είναι συνδεδεμένο
Το WPS βρίσκεται σε εξέλιξη
Αναβάθμιση λογισμικού
A hálózati adapter nincs csatlakoztatva a készülékhez.
Ethernet
LED
Tovább
Ki
A megfelelő Ethernet-port csatlakoztatva van.
A megfelelő Ethernet-port nincs csatlakoztatva.
Nyomja meg és tartsa lenyomva ezt a gombot körülbelül 6
másodpercig állítsa vissza az útválasztót a gyári alapbeállításokra.
Nyomja meg és tartsa lenyomva 1 másodpercig a WPS funkció
engedélyezéséhez.
Internet
Work Mode
Model
Not connected
4G Router
XXXXX
Status
Quick Setup

ЕС декларация за съответствие
Cudy декларира, че устройството отговаря на всички съответни
изисквания и разпоредби на директивите 2014/30 / ЕС, 2014/35 /
ЕС, 2009/125 / ЕО и 2011/65 / ЕС.
Пълната декларация за съответствие на ЕС е достъпна на http://ww-
w.cudy.com/ce. изисквания и разпоредби на директиви 2014/30 /
ЕС, 2014/35 / ЕС, 2009/125 / ЕО и 2011/65 / ЕС. Пълната декларация
за съответствие на ЕС е достъпна на http://www.cudy.com/ce.
WEEE
Съгласно Директивата на ЕС за отпадъци от електрическо и
електронно оборудване (WEEE - 2012/19 / EU), този продукт не
трябва да се изхвърля като обикновен битови отпадъци.
Вместо това те трябва да бъдат върнати на мястото на закупуване
или отнесени до обществен събирателен пункт за рециклируеми
отпадъци. Като се уверите, че този продукт се изхвърля правилно,
вие ще помогнете за предотвратяване на потенциални отрицателни
последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен
случай биха могли да бъдат причинени от неправилно изхвърляне на
този продукт. За повече информация, моля, свържете се с местните
власти или с най-близкия пункт за събиране. Неправилното
изхвърляне на този вид отпадъци може да доведе до санкции
съгласно националните разпоредби.
Deklaracja zgodności UE
Cudy oświadcza, że urządzenie jest zgodne ze wszystkimi odpowied-
nimi wymaganiami i postanowieniami dyrektyw 2014/30/UE,
2014/35/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE.
Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna na stronie http://ww-
w.cudy.com/ce. wymagania i postanowienia dyrektyw 2014/30/UE,
2014/35/UE, 2009/125/WE i 2011/65/UE. Pełna deklaracja zgodności
UE jest dostępna na stronie http://www.cudy.com/ce.
WEEE
Zgodnie z Dyrektywą UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE - 2012/19/UE), tego produktu nie wolno
wyrzucać jak zwykłych odpadów domowych.
Zamiast tego należy je zwrócić do miejsca zakupu lub przekazać do
publicznego punktu zbiórki odpadów nadających się do recyklingu.
Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, pomożesz zapobiec
potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego,
które w przeciwnym razie mogłyby być spowodowane niewłaściwą
utylizacją tego produktu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z
lokalnymi władzami lub najbliższym punktem zbiórki. Niewłaściwa
utylizacja tego typu odpadów może skutkować karami zgodnie z
przepisami krajowymi.
Other manuals for LT450
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Cudy Wireless Router manuals