Cuizimate RBSOV12L User manual


1

2
ภาษาไทย
ฝาอบลมร้อน
รุ่นRBSOV12L
1200 วัตต์220 โวลต์50 เฮิร์ซ
ถึงท่านผู้มีอุปการะคุณทุกท่าน
ขอขอบคุณทุกท่านที่ไว้วางใจเลือกใช้
ผลิตภัณฑ์ของCuizimate ด้วยประสบ-
การณ์และการออกแบบที่ทันสมัยและ
โดดเด่นของผลิตภัณฑ์ที่มากด้วยคุณ
ประโยชน์ในการใช้งานจะสามารถตอบสนอง
ความพึงพอใจในการใช้งานของท่านได้
อย่างคุ้มค่า
คำแนะนำ
โปรดอ่านและทำความเข้าใจคู่มือฉบับนี้
รวมทั้งป้ายผนึกต่างๆที่ติดกับตัวเครื่อง
อย่างดีก่อนการใช้งานโปรดเก็บรักษาคู่มือนี้
ไว้กับตัวผลิตภัณฑ์สำหรับการใช้งานใน
ครั้งต่อไป ก่อนใช้งานควรแน่ใจว่าบุคคล
ที่ใช้งานและบำรุงรักษาเครื่องทุกคนนั้น
มีความรู้และเข้าใจคู่มือฉบับนี้
ส่วนประกอบ
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
หูหิ้วฝาอบ
ไฟแสดงสถานะการทำงานของฝาอบ
ปุ่มปรับอุณหภูมิ
ปุ่มเปิดเครื่องและตั้งเวลา
โถอบสแตนเลส
มือจับฐานรองหม้อ
ฐานรองหม้อ
ตะแกรงเตี้ย
ตะแกรงสูง
คีมคีบ
สายไฟและปลั๊กไฟ
- ฝาอบรุ่นใหม่ล่าสุด รูปทรงทันสมัย
โถสแตนเลสแบบทนความร้อน
- สามารถควบคุมความร้อนได้ง่าย ให้
ความร้อนได้สม่ำเสมอทั่วทุกพื้นผิวของ
อาหาร
- ทำให้อาหารสุกโดยทั่วถึงกันและคง
คุณค่าของน้ำในอาหารไว้อย่างครบถ้วน
- ไม่ต้องเสียเวลาอุ่นเครื่องก่อน และเมื่อ
ทำอาหารเสร็จแล้วจะไม่หลงเหลือความ
ร้อนภายในครัวของคุณ
- ขณะปรุงอาหารไม่มีควันและน้ำมัน
กระเด็น
- ใช้ปิ้ง คั่ว อบ ย่าง ทอดได้สารพัด
โดยไม่ใช้น้ำมันหรือใช้เพียงเล็กน้อย
จึงช่วยลดคอเลสเตอรอล
- ทำอาหารได้เร็วกว่าเตาอบมาตรฐาน
ทั่วไป 3-5 เท่า
- มีระบบ Safety Switch ที่จะตัดไฟ
ทันทีเมื่อหูหิ้วของฝาอบถูกยกขึ้นจึงมี
ความปลอดภัยสูงกว่าฝาอบทั่วไป
คุณสมบัติ

3
คำเตือนเพื่อความปลอดภัย
- สามารถดึงน้ำมันออกจากตัวอาหารได้
ซึ่งจะเป็นการลดปัญหาคอเลสเตอรอล
- สามารถฆ่าเชื้อโดยนำ ถ้วย ชาม ช้อน
ส้อมวางไว้ในโถสแตนเลส แล้วอบด้วย
ลมร้อน
ก่อนการใช้งานฝาอบควรอ่านและทำความ
เข้าใจคู่มือที่แนบมากับตัวสินค้าให้ละเอียด
! ควรอ่านและศึกษาคู่มือให้ละเอียดก่อน
การใช้งาน
!ในขณะใช้งานฝาอบจะมีความร้อนสูง
มากแนะนำให้จับบริเวณมือจับหากต้องการ
เคลื่อนย้ายเครื่อง และควรระมัดระวัง
ไม่สัมผัสตัวเครื่องหากยังมีความร้อนอยู่
! เพื่อไม่ให้เกิดความเสียหายกับเครื่อง
ไม่ควรจุ่มสายไฟ, ปลั๊กไฟหรือมอเตอร์
(บริเวณฝาอบ)ลงในน้ำหรือของเหลวใดๆ
! ต้องดูแลอย่างใกล้ชิดหากมีการใช้งาน
โดยเด็กหรือใกล้กับเด็กควรถอดปลั๊กออก
ก่อนทุกครั้งหากไม่ได้ใช้งานและก่อนทำ
ความสะอาด
! การถอดปลั๊กไม่ควรดึงหรือกระชาก
สายไฟเพราะอาจทำให้เกิดความเสียหายกับ
สายไฟและหัวปลั๊กได้ควรจับบริเวณ
หัวปลั๊กแล้วดึงออก
!ไม่ควรใช้งานเครื่อง หากสายไฟหรือ
ปลั๊กไฟชำรุดหรือตัวเครื่องเกิดความเสียหาย
ไม่ว่ากรณีใดๆ ก็ตาม
! ฝาอบเหมาะสำหรับการใช้งานภายใน
ครัวเรือนเท่านั้น
! ควรระมัดระวังไม่ให้สายไฟพาดเกี่ยว
หรือบาดกับมุมโต๊ะและระวังไม่ให้สัมผัส
กับพื้นผิวที่มีความร้อน
! ไม่ควรวางเครื่องไว้บนหรือใกล้กับ
แหล่งความร้อน หรือบนเครื่องใช้ไฟฟ้า
ที่มีความร้อนและตู้อบอื่นๆ
! ควรวางตัวเครื่องฝาอบไว้บนพื้นผิวที่
ทนความร้อนไม่ควรวางไว้บนวัสดุที่เป็น
พลาสติก,ไวนิล,ไม้เคลือบวานิชหรือบน
พื้นผิวใดๆ ที่เกิดการเผาไหม้ได้ง่าย
! ต้องใช้ความระมัดระวังอย่างมาก หาก
ต้องการเคลื่อนย้ายตัวหม้อฝาอบที่บรรจุ
น้ำมันร้อนๆหรือของเหลวใดๆที่มีความร้อน
อยู่ และระมัดระวังในการเทน้ำมันร้อนๆ
ออกจากหม้อ
! ควรแน่ใจว่าฝาอบอยู่ในตำแหน่ง “Off”
หรือปิดก่อนเสียบปลั๊กและก่อนถอดปลั๊ก
!ไม่ควรใช้งานฝาอบลมร้อนนอกเหนือ
ไปจากคำแนะนำในคู่มือ
! ควรแน่ใจว่าปลั๊กเชื่อมต่ออยู่กับตัวฝาอบ
เสมอจากนั้นจึงค่อยเสียบปลั๊ก.หากต้องการ
ถอดปลั๊ก,ให้ปิดปุ่มทั้งสองปุ่มไปยังตำแหน่ง
Off หรือ ปิด เสมอ แล้วจึงค่อยถอดปลั๊ก

4
วิธีการใช้งาน
ก่อนจะใช้ฝาอบลมร้อนให้ตรวจสอบว่า
1. ปุ่มปรับอุณหภูมิด้านซ้ายมือ (HEAT)
หมุนมาอยู่ที่ตำแหน่งจุดเริ่มต้นหรือไม่
2. ปุ่มเปิดเครื่องและตั้งเวลาด้านขวามือ
(POWER)อยู่ที่ตำแหน่งจุดเริ่มต้นหรือไม่
3. มือจับ (A) สามารถที่จะยกขึ้นและกด
ลงไปชิดกับหัวฝาอบหรือไม่(กรณีที่
หัวฝาอบรุ่นที่มีเซฟตี้กันเด็ก ให้เลื่อน
หัวเซฟตี้ไปตามลูกศรที่พิมพ์ไว้แล้ว
จึงค่อยกดมือจับลงไป)
4. หากต้องการยกตะแกรงออกจากหม้อ
ในขณะที่ตะแกรงยังร้อนอยู่ ควรใช้ที่คีบ
( J ) คีบตะแกรงออกมา
ขั้นตอนการใช้เครื่อง
1. เตรียมโถอบอาหารระหว่างที่ฝาอบทำ-
งาน โถอบอาหารจะมีความร้อน ควรวาง
โถอบบนพื้นผิวที่ทนความร้อนได้
2.นำตะแกรงวางอาหารใส่ลงในโถอบโดย
วางตำแหน่งกลางโถเพื่อให้อากาศถ่ายเท
ได้ดีควรเว้นระยะห่างระหว่างอาหารและ
โถ ประมาณ ครึ่งนิ้ว
3. นำหัวอบวางบนโถ โดยดูให้แน่ใจว่า
หัวอบแนบสนิทกับโถ
4. เสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับ
5. หมุนปุ่มปรับอุณหภูมิไปยังตำแหน่งที่
ต้องการ(ท่านสามารถดูคำแนะนำได้ใน
หน้า 5 )
6.ตั้งเวลาการทำงานกรณีที่ต้องการตั้งเวลา
น้อยกว่า 10 นาทีให้หมุนปุ่มตั้งเวลาเลย
จากเวลาที่ต้องการตั้งแล้วค่อยหมุนกลับมา
ที่ตำแหน่งที่ต้องการเช่นต้องการตั้งเวลา
10 นาทีให้หมุนปุ่มตั้งเวลาไปที่15-20ก่อน
แล้วจึงค่อยหมุนกลับมาที่ตำแหน่ง10
7. ดันมือจับให้แนบกับหัวอบเพื่อให้เครื่อง
ทำงาน ไฟแสดงการทำงานจะติดขึ้น เมื่อ
ฝาอบทำงานจนถึงอุณหภูมิที่ตั้งไว้ไฟแสดง
อุณหภูมิจะดับอัตโนมัติ
8.เมื่อฝาอบทำงานครบตามเวลาที่ตั้งไว้จะ
หยุดการทำงานอัตโนมัติ
9. เมื่อยกหูหิ้วฝาอบขึ้นSafety Switch จะ
ทำหน้าที่ตัดไฟอัตโนมัติ
หมายเหตุ
การเปิดใช้เครื่องจะต้องทำตามขั้นตอนทั้ง
4 ขั้นตอนมิฉะนั้นแล้วเครื่องจะไม่ทำงาน
ประเภทการใช้งาน
ปิ้งย่าง วางอาหารบนตะแกรงใช้ไฟ
ประมาณ 200 องศาเซลเซียส อาหารชิ้น
เล็กเช่นกุ้งปูปลาหมึกใช้เวลา5-10 นาที
ปลาหรือเนื้อชิ้นใหญ่ห่อด้วยฟอยล์เวลา
10-20 นาทีหอยต่างๆ 2-3 นาที
ผัด ทอด ใส่อาหารในโถอบได้เลย
ถ้าอาหารหนัก เช่น ข้าวผัดระหว่าง
อบควรเปิดฝาออก คนให้อาหารเข้ากัน

5
รายการอาหาร
ครั้งหรือสองครั้งใช้ไฟประมาณ200-245
องศาเซลเซียส เวลาประมาณ 5 นาที
คั่ว ใส่อาหารลงในภาชนะโถอบได้เลย
ใช้ไฟ 175-200 ํเซลเซียส เวลา 2-5นาที
อุ่น ควรใส่อาหารในภาชนะที่ฝาปิด
หรือห่อฟอยล์ยกเว้นอาหารประเภท
ของปิ้งทอดวางบนตะแกรงได้เลยใช้ไฟ
230 ํเซลเซียส เวลา 5 นาที
ตุ๋น ใส่อาหารในภาชนะที่มีฝาปิดด้วย
ฟอยล์ใช้ไฟ 175 ํเซลเซียส เวลา 20-30
นาที
อบ ขนมอบต่างๆวางพิมพ์บนตะแกรง
ใช้ไฟ 120-175 ํเซลเซียส เวลาประมาณ
20-45 นาที
เวลาโดยประมาณในการอบอาหาร
อาหารประเภทผัด
ผัดหน่อไม้ฝรั่ง
ผัดถั่วฝักยาว ผักบุ้ง
ผักกาดขาว
ผัดผักคะน้า ผัดหมี่
ผัดสะตอ
ผัดหอยลาย
ผัดเต้าหู้หมูสับ
ผัดเนื้อน้ำมันหอย
ผัดมะกะโรนี
ปลาช่อนผัดขึ้นฉ่าย
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
3
4
5
6
8
8
8
10
10
10
รายการอาหาร นาที
องศา
C
นาที
องศา
C
พริก หอม กระเทียม
กุ้งแห้ง
ข้าวโพด
ข้าวเกรียบกุ้ง
ถั่วลิสง เม็ดมะม่วงหิมพานต์
ข้าวมะพร้าว
เม็ดเกาลัด (แช่น้ำก่อน 1 ชม.)
180
150
250
250
200
150
120
3
3
3
2
8
12
40
อาหารประเภทคั่ว
อาหารประเภทอบ ปิ้ง ย่าง เผา
รายการอาหาร นาที
องศา
C
หอยแครง
หอยแมลงภู่ หอยลาย
ไส้กรอกฝรั่ง
เบคอน แฮม
ปลาเค็ม
กุ้งใหญ่
กุ้งนาง
กุนเชียง
ปลาหมึก
ลูกชิ้น
เนื้อย่าง ปลาหมึกยัดไส้
มะเขือยาว
หมูปลาทู
ปูเผา
ปลาดุกย่าง
ปีกไก่น่องไก่ซี่โครงหมู
250
250
200
180
200
220
180
200
250
180
200
250
200
220
250
200
1
2
3
5
5
6
6
7
7
8
8
8
10
10
12
15

6
ศูนย์ตัวแทนจำหน่ายโดยบรรจุหีบห่อ
ผลิตภัณฑ์ให้เรียบร้อยแล้วเขียนชื่อ ที่อยู่
เบอร์โทรศัพท์และเขียนสาเหตุหรืออาการ
ของเครื่องที่ส่งเครื่องเช็คว่าเป็นเพราะเหตุใด
พร้อมแนบสัญญาการรับประกันมาด้วย
สินค้าจะหลุดพ้นจากการรับประกันเมื่อ
- เสียหายจากการใช้งานไม่ถูกต้อง (ไม่
ปฏิบัติตามคู่มือ)หรือดัดแปลงสินค้า
- เสียหายจากการขนส่ง
- เสียหายจากการใช้งานเป็นประจำหรือ
ขาดการดูแลรักษาเครื่อง
- เสียหายจากการสูญหาย หรือชิ้นส่วน
บางอย่างหายไปจากการถอดประกอบ
สินค้า
หมายเหตุ
- รับประกันเฉพาะในพื้นที่รับประกัน
เท่านั้น
- เพื่อเป็นการปรับปรุงคุณภาพสินค้า
บริษัทฯขอสงวนสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนแปลง
รายละเอียดโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
- หากท่านดัดแปลง เปลี่ยนชิ้นส่วนใดๆ
ที่ไม่ใช่อุปกรณ์ที่มาเป็นชุดของผลิตภัณฑ์
การรับประกันสินค้าถือว่าเป็นโมฆะทันที
- หากเครื่องของท่านเกิดความเสียหาย
แล้วยังอยู่ในเงื่อนไขของการรับประกัน
ท่านสามารถส่งเครื่องเพื่อตรวจเช็คได้ที่
เงื่อนไขการรับประกันสินค้า
การทำความสะอาดและดูแลรักษา
- สัญญาการรับประกันมีระยะเวลา 2ปี
นับจากวันที่ท่านซื้อสินค้า( รับประกัน
เฉพาะฮีตเตอร์)
- การรับประกันจะมีผลกับความบกพร่อง
ที่เกิดจากความผิดพลาดของบริษัทเท่านั้น
บริษัทจะไม่รับประกันสินค้าที่เสียหาย
จากการที่ท่านไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำ
ในคู่มือนี้เด็ดขาดรวมถึงการตกแตก
การสึกหรอจากการใช้งาน
รายการอาหาร นาที
องศา
C
ไส้กรอกอีสาน
ปลาสำลี
กล้วย มัน เผือก
15
15
15
200
250
180
ถอดปลั๊กออกทุกครั้งก่อนทำความสะอาด
1. ตัวหม้อสแตนเลสและตะแกรงวางอาหร
สามารถล้างน้ำได้ตามปกติ
2. ห้ามนำฝาอบด้านบนไปล้างน้ำหรือใช้
น้ำฉีดควรใช้ผ้าชุบน้ำหมาดๆเช็ดถ้ามี
คราบฝังแน่นให้ใช้ฟองน้ำชุบน้ำยาล้างจาน
เล็กน้อยเช็ดทำความสะอาดแล้วเช็ดด้วยผ้า
หมาดอีกครั้งจนหมดคราบน้ำยา
3. ควรถอดแผ่นตะแกรงด้านในฝาอบ
ออกมาทำความสะอาดบ้าง เพื่อไม่ให้เกิด
คราบอาหารอุดตันบังทิศทางลมร้อน

7

English
CONVECTION OVEN
Model : RBSOV12L
Thank you for choosing
Cuizimate appliance.The expe-
rience, design, feature and
technology of this appliance, as
well as the strict quality con-
trols used during manufacture,
willprovidefullsatisfaction for
many years.
Description
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
Convenient cover handle
Power and heat indicator
Temperature dial
Power and Timer
Stainless steel pot
Insulated carrying handle
Raised bottom
Low rack
High rack
Tongs
Plug and cord
1200 W 220 V 50 Hz
Dear Customer
Tip&safty precautions
following
-Allinstructionshouldberead
throughly
- The convection roaster
motor housing becomes
extremely hot when used.
Always use the handle, being
careful not to touch the hot
surfaces.
- To protect against electrical
shock, do not immerse cord,
plugormotorhousinginwater
or other liquid.
- Close supervision is
necessarywhenany appliance
is used by or near children.
-Unplugunitfromoutletwhen
not in use and before cleaning
- Do not pull cord when
disconnecting the unit, as
damage to the cord may
result.
-Do notoperateanyappliance
with a damaged cord or plug
or after the appliance
malfunctions or has been
damaged in any manner.
- Do not used outdoors.
Convection roaster is for
household use only.
- When using electrical
appliances, basic safety
precautions should always be
followed including the 8

- Do not let cord hang over
edge of table or counter or
touch hot surfaces.
- Do not place on or near a hot
gas or electric burner or in the
heated convection roaster.
- Place on a heatproof surface.
Do not place on top of plastic,
vinyl, varnished wood or on
any surface that burns easily.
- Extreme caution must be
used when moving an
appliance containing hot oil or
other hot liquids. Use extreme
caution when disposing of hot
grease.
- Be certain convection roaster
is “OFF” before inserting or
removingplugfromwall outlet.
- Do not use convection roaster
for other than intended use.
- Always attached plug on
appliance first, then plug cord
into the wall outlet. To
disconnect, turn any control
to“OFF”, then remove plug
from wall outlet.
- A fire may occur if the
convection roaster is covered
or touching flammable
material, including curtains,
draperies, wall and the like,
Operating Instruction
9
when in operation.
- Do not use abrasive cleaners
or scouring pads when
cleaning the unit.
- Do not leave convection
roaster unattended when in
use.
-Do notoperate inthe presence
of explosive and/or flammable
fumes.
- This product is intended for
household use only and not for
commercial or industrial use.
-An extension cord should not
be used with the convection
roaster.
- Let smoke pass before using
this convection roaster for the
first time. Allow the motor to
run for a few minutes in order
to burn off any excess
lubricants which were used
during the manufacturing of
this item.
- Prepare your pan or pot.
During the cooking the surface
of pot will be considerably hot.
Be sure to place the pot on a
heat proof surface.

- When the desired
temperature is reached, the
temperatureindicatorlightwill
shut off automatically
- The convection roaster will
shut off automatically when
cooking time has been
reached.
- After lifting up the handle,
the safety switch will restore
automatically and the power
will be disconnect.
- If cooking time is less than
10 min., turn the timer switch
to 20 min. and then turn back
to the desired cooking time.
- Place rack in pot and place
food on center of rack to
10
receive best air circulation.
** Allow ” space between
food and pot **
- Cover the pot with the
roaster cover, be sure it is
sealed correctly
- Plug cord into wall outlet
- Turn the automatic
thermostat control to desired
temperature
- Using the reference table as
a guide to set the timer.
- Push the safety switch to the
right and then press down the
handle to activate the power
and the indicator light will be
on.
REFERENCETABLEOFTIMEANDTEMPERATUREFORCOOKING
VARIOUS FOODS
200 ํC
200 ํC
200 ํC
250 ํC
200 ํC
250 ํC
250 ํC
250 ํC
TEMPERATURE BAKINGCLASS QUANTITY MINUTES
Whole Chicken
Sliced Pork
Drumsticks
Fish
Clam
Shrimp
Corn
Peanut
4-5lbs.
1lb.
8 pcs.
10 pcs.
1lb.
1lb.
4 pcs.
1 dish
35
7-8
15
7-8
5-7
5
10
5-7

11
CONVECTIONCOOKINGTIPS
BAKINGANDSTEAMING
-The temperature for cooking
uncovereddishesisusually5-
10 ํC lower in the convection
roaster. No preheating is
necessary in convection
roaster backing.
-Ordinarily, the center of the
done first. For this reason, a
cake pan or tube pan is better
to use than the larger layered
cake pans. Cupcake/muffin
pans lined with paper cup are
ideal for small batches.
cake batter will be moist,
whilethesections closettothe
rim of the baking pan will be
150 ํC
250 ํC
250 ํC
250 ํC
TEMPERATURE BAKINGCLASS QUANTITY MINUTES
Cake
Potato
Red Prawn
Crab Meat
1 Case
1lb.
4 pcs.
1lb.
20
25
15
10
BAKINGTIMESANDTEMPERATURES FORCONVECTION ROASTER
* TIME WILL VARY SLIGHTLY DEPENDING ON DEPTH AND SIZE OF MIXTURE
Brownies
Buns
Cakes layer
Cakes loaf
Cornbread
Cookies drop
Cookies Rolled
Muffins
Pies/Pastries Pie Crust
w/ Filling (no top crust)
w/ Filling (two crust)
Breads, Rolls
Loaf
FOOD TEMPERATURE MINUTES
150 ํC
200 ํC
150 ํC
150 ํC
175 ํC
160 ํC
160 ํC
175 ํC
200 ํC
160 ํC
175 ํC
175 ํC
160 ํC
18-20
10-12
18-20
30-35
18-20
8-10
10-12
12-15
8-10
25-30
35-40
12-15
25-30

hot airfreely circulateuselow
rack. The propelled hot air
cooks meat evenly and seals
in juice. Turning and basting
is not necessary.
- A meat thermometer is
suggested, but it absence, go
by the time-temperature table
givenhere,orfollowthechart
given for conventional or
regular ovens and subtract
10ํC
ROASTWHOLE CHICKEN
- Rinse chicken thoroughly
and add desired seasoning.
Spices such as garlic, black
pepper, and salt are
suggested. Before roasting
allow seasoning to penetrate
a few hours. Base of pot
shouldbelinedwithaluminum
foil to catch drippings. Roast
for approximately 10 minutes
per 1 lb. at 200 ํC. Increase
temperature to 245 ํC for
additional 5-10 minutes for
crispier skin.
GRILLINGANDBROILING
-To broil or grill with
Convection Roaster,
temperature should be set
between 230 -260 ํC. Food
should be placed on the rack
withoutcovering.Tobringthe
food closer to the source of
heated air, the high rack
should be used. Add hickory
liquid smoke or mesquite to
get a smoky flavor. Any
seasonings should be applied
to the surface of the meat.
- If the fish or meat is lean,
spray the rack or grill with
non-stick vegetable oil or
brushwithcooking oilpriorto
arranging the fish/meat on the
grill, this will minimize food
sticking to the grill.
- For browner or more seared
surfaces, broil on both sides
as with thick stocks or steaks.
For thinner pieces, no turning
is needed.
12
ROASTING
- Line the glass pot bottom
withaluminumfoilwithaninch
ofrimto catch dripping.To let

- If any splatter still remains,
use a damp, sudsy dishcloth.
** Never immerse this unit in
water **
- Do not use abrasive cleaners
or scouring pads.
- When grease filter becomes
Maintenance &Cleaning
13
BEEF,BONELESS
WHOLE ROAST
BEEF,RIBROAST
RUMB OR CHUCK
HAMWITH BONEAND
FULLYCOOKED
PORK,LOIN
(BONELESS)
LOINWITHBONE
PORKRIBS
TYPE OFMEAT MINUTES
RARE:15-20
MED :20-25
WELL:25-30
RARE:15-20
MED :20-25
WELL:25-30
MED :12-15
WELL:20-25
WELL:25-30
WELL:20-25
Always unplug before
cleaning
- To keep convection roaster
clean, just wipe with a warm,
dampdishcloth
WHOLE ROASTS
- With fatty portion facing
upward put meat directly on
low rack, seasoning as
desired. Insert meat
thermometer. Temperature
for roasting is usually 10 ํC
less than for regular or
conventionalroasting.
Cookingtime dependsontype
and size of roast.
-USETHETABLEBELOWASA
GUIDEINTHEABSENCEOFA
MEATTHERMONETER.
FOR MEATS WEIGHING
FROM2-3LBS.,
SETTEMPERATUREAT400OF,
AND COOK FOR THE
FOLLOWINGTIMES.

- DO NOT USE CONVECTION
ROASTER NEAR FLAMMABLE
SUBSTANCE.
-ALWAYS UNPLUG UNIT AFTER
USE.
-PULL THE PLUG NOT THE
CORD WHEN DISCONNECTING
FROM THE SOCKET.
-NEVER IMMERSE THE
CONVECTION ROASTER IN
WATER.
to greasy, turn screws and lift
filterout
-Wash in hot sudsy water and
rinse, shake dry.
- Rack may be wash in the
sink.Stubbornresidue may be
removedwithplastic scouring
pad.
-THE CONVECTIONROASTER’S
MOTOR HOUSING BECOMES
EXTREMELY HOT WHEN USED,
SO HOLD THE UNIT ON THE
HANDLE.
-DO NOT PLACE THE GADGET
IMMEDIATELY AFTER USE ON
TOP OF PLASTIC , VINYL,
VANISHED WOOD OR ANY
SURFACE THAT BURNS EASILY.
CAUTION TIPS
Warranty:
Waranty heater only
-Damage or defective from
manufacturer, dealer &
service.
-2 year warranty for house
hold use only.
-Use according to this
instruction carefully.
-Damage or defect from
misunderstand how to use or
service from non authorized
people.
-Electrical shock or any
electrical problem.
-Lost or damage some part by
accident or natural damage.
- Company reserved the right
to change all details before
notice.
Warranty is expired
When(void of warranty)
14

Table of contents
Languages:
Other Cuizimate Convection Oven manuals
Popular Convection Oven manuals by other brands

Bartscher
Bartscher AT 400 instruction manual

IKEA
IKEA Standard cleaning built-in electric convection... Use & care guide

Vulcan-Hart
Vulcan-Hart VC44GC ML-136494 Installation & operation manual

LG
LG MJ3281BCS owner's manual

Garland
Garland TRENDSETTER TE3/4 Installation & operation manual

Hamilton Beach
Hamilton Beach 840107100 manual

Blodgett
Blodgett Mark V Installation operation & maintenance

Oliver
Oliver NC User's operatin and instruction manual

Star Manufacturing
Star Manufacturing Holman CCOQ-3 Specification sheet

KitchenAid
KitchenAid KEBS207D Use and care guide

Blodgett
Blodgett Zephaire-100-G-ES Installation operation & maintenance

GE
GE Profile PK956 owner's manual