Daewoo International DSK-600 User manual

DSK-600
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d’instructions · Manual de instruções
ALTAVOZ TROLLEY KARAOKE
TROLLEY KARAOKE SPEAKER
KARAOKE TROLLEY HAUT!PARLEUR
COLUNA TROLLEY KARAOKE

ES
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡Gracias por adquirir el DSK-600!
Esta es su garantía de calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incluido en
este producto un gran número de funcionalidades útiles y cómodas. Lea íntegramente
este Manual de instrucciones para asegurarse de que saca el máximo provecho de cada
funcionalidad.
Este producto ha sido fabricado utilizando componentes de máxima calidad y siguiendo
las normas más estrictas de fabricación. Ha sido revisado por inspectores, quienes han
considerado que se encuentra en un estado perfecto de funcionamiento antes de salir de
nuestra fábrica. Para referencias futuras, anote el número de serie en el espacio facilitado
para ello.
PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO
A LLUVIA NI HUMEDAD.
Notas:
· Las imágenes que aparecen en este manual se incluyen solo a modo de referencia.
· Debido a revisiones y mejoras continuas en nuestros productos, el diseño y las
especicaciones están sometidos a cambios sin previo aviso.
CARGADOR Y BATERÍA
CARGA DEL ALTAVOZ
Para cargar el altavoz, conecte un adaptador de potencia compatible con 100CA-240V.
El tiempo de carga oscila aproximadamente entre 6 y 8 horas. Una vez la unidad esté
completamente cargada, desconéctela del suministro eléctrico ya que dejar cargando
una batería ya cargada puede dañarla.
INDICADOR DE CARGA DE LA BATERÍA
El panel LED tiene un indicador de estado de la
batería. El dibujo de la batería contiene cuatro
líneas horizontales, cada una de las cuales
representa el 25 % de batería restante.
Cuando no hay ninguna línea horizontal en el
dibujo de a batería o esta parpadea, desconecte
la unidad y cárguela de inmediato para evitar
dañar la batería.
Durante el proceso de carga, el indicador de la
batería en el panel LED parpadea.
El indicador deja de parpadear cuando la batería
está completamente cargada. Siga cargando la
batería durante 1-2 horas para extender su vida
útil.
¡ADVERTENCIA!
Si queda poca batería, cárguela por completo en un plazo máximo de 48 horas.
Si el altavoz no se utilizará durante un largo periodo de tiempo, deje la batería
completamente cargada, de lo contrario la batería podría resultar dañada.

ES
1. SILENCIO
Silencia o restablece el sonido del altavoz.
2. NÚMERO DE PISTA
3. INPUT (SELECCIÓN DE ENTRADA)
Selección de entrada (entrada AUX /
Bluetooth/USB/TF/FM).
4. VOL+(SUBIR EL VOLUMEN)
Sube el volumen.
5. REPRODUCCIÓN/PAUSA / BÚSQUEDA
(uI I )
En modo reproducción, pulsar para
interrumpir la reproducción. Volver a pulsar
para retomar la reproducción.
Busca y guarda emisoras de radio en modo
RadioFM.
6. SIGUIENTE (uuI)
Pasa a la siguiente canción.
Pasa al siguiente canal en modo RadioFM.
7. VOL- (BAJAR EL VOLUMEN)
Baja el volumen.
8. REPRODUCIR UNA GRABACIÓN (R.PL)
9. ECUALIZADOR (EQ)
10. CARPETA SIGUIENTE (FOL-)
Cambia a la carpeta siguiente en los modos
USB o Tarjeta TF.
11. CARPETA ANTERIOR (FOL+)
Cambia a la carpeta anterior en los modos
USB o Tarjeta TF.
12. GRABACIÓN (REC)
Inicia una grabación.
13. ANTERIOR ( I⊳⊳ )
Pasa a la canción anterior.
Pasa al canal anterior en modo Radio FM.
14. ILUMINACIÓN FESTIVA ( )
Enciende/apaga la iluminación disco.
15. REPETICIÓN ( )
Repetir, repetir todo, repetir uno, desactivar
repetición.
3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MODELO: DSK-600
Tensión nominal: AC100-240V~,50/60Hz
Potencia nominal: ≤40W
Sensibilidad de entrada: 480±30mV
Batería: 12V 3Ah
Tiempo de carga: 6-8h
Tiempo de funcionamiento: 3-5h
Respuesta en frecuencia: 60Hz-20KHz
Audio S/N: ≥53dB
DESCRIPCIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

ES
1. DC 15V IN
Interfaz de carga CC 15V (para adaptador).
2. PUERTO DE ENTRADA DC 12V
Para batería externa.
3. CONECTOR MIC 1
Conexión del micrófono.
4. CONECTOR MIC 2
Conexión del micrófono.
5. AUX
Permite conectar ordenadores personales,
teléfonos móviles, DVD, VCD, CD, LD, TV,
MP3, radio, pianos eléctricos y cualquier
dispositivo con salida de audio.
6. CONECTOR USB
Insertar USB, reproducción de música.
7. RANURA TF
Insertar tarjeta TF (tarjeta micro SD),
reproducción de música.
8. POWER
Enciende/apaga el altavoz.
9. TREBLE
Control de volumen de agudos.
10. BASS
Control de volumen de graves.
11. ECHO
Control de volumen del eco.
12. CONTROL DE VOLUMEN DEL
MICRÓFONO
Ajusta el volumen del micrófono.
13. SELECCIÓN DE ENTRADA (INPUT)
Incluidos entrada AUX /Bluetooth/USB/TF/
radio FM.
14. CONTROL DE LUCES LED
Enciende/apaga la iluminación disco.
15. INTERRUPTOR DE PRIORIDAD DE
MICRÓFONO
Cuando el modo “MIC PRIORITY” está
activado, el volumen de la música al hablar
por el micrófono.
16. REPETICIÓN ( •/uI )
Repetir, repetir todo, repetir uno, desactivar
repetición.
17. GRABACIÓN / REPRODUCIR
GRABACIÓN
Inicia una grabación, mantener pulsado
para reproducir las grabaciones.
18. ANTERIOR ( I⊳⊳ )
Pasa a la canción anterior.
Pasa al canal anterior en modo Radio FM.
19. REPRODUCCIÓN / PAUSA / BÚSQUEDA
(uI I )
En modo reproducción, pulsar para
interrumpir la reproducción de
canciones. Volver a pulsar para retomar la
reproducción.
Busca y guarda emisoras de radio en modo
Radio FM.
20. SIGUIENTE (uuI)
Pasa a la siguiente canción.
Pasa al siguiente canal en modo Radio FM.
21. VOLUMEN
Sube y baja el volumen.
4
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES

ES
FUNCIÓN GRABACIÓN
Pulse ( •/uI) para grabar la voz en una
memoria externa tipo disco USB o tarjeta
TF en el altavoz.
Si se utiliza por primera vez la memoria
externa, el sistema automáticamente
creará una carpeta nueva llamada VOICE,
y los archivos de grabaciones se llamarán
REC001, REC002 y así sucesivamente,
En modo grabación, pulse ( •/uI) / INPUT
para detener la grabación.
Mantenga pulsado ( •/uI) para repro-
ducir las grabaciones en la memoria
externa, pulse ( •/uI) para seleccionar las
grabaciones que desea reproducir.
FUNCIÓN FM
Seleccione INPUT y active el modo RADIO
FM.
Busque y sintonice automáticamente
emisoras de radio pulsando (uI I ) en
el mando a distancia o en el altavoz.
distancia.
Para cambiar de canal, pulse ( I⊳⊳ ) y (
uuI) en en el altavoz o en el mando a
distancia.
5
CONTROLES DEL MICRÓFONO YFUNCIONAMIENTO BÁSICO
MICRÓFONO INALÁMBRICO
1. Encendido/apagado del micrófono
2. Silencio
3. Indicador luminoso
Abra el compartimiento de las baterías, insértelas y asegúrese de que las polaridades sean
las correctas.
Coloque el interruptor de encendido del micrófono en posición ON o conecte los
transmisores del micrófono.
Si el indicador luminoso no se enciende, compruebe que la batería esté correctamente
instalada.
Ajuste el volumen del micrófono en estéreo.
Si necesita suspender el micrófono inalámbrico mientras está cantando, coloque el
interruptor del micrófono en modo silencio (posición central); y si desea dejar de utilizar
el micrófono, coloque el interruptor en posición OFF.
FUNCIONES

ES
6
FUNCIONAMIENTO DEL BLUETOOTH
IMPORTANTE:
Antes de utilizar la función Bluetooth, conecte
en primer lugar su altavoz al dispositivo
Bluetooth.
(En este caso, “conectar” se reere a establecer
una conexión entre dispositivos Bluetooth
como TELÉFONOS MÓVILES, TABLETS, PC, etc.).
1. Pulse el botón SELECCIÓN DE ENTRADA
(INPUT) para activar el MODO BT (modo
Bluetooth) (g.1)
2. En MODO BT, una señal acústica anunciará
que la conexión Bluetooth ya está lista. A
continuación, el sistema del micrófono buscará
automáticamente dispositivos Bluetooth.
3. Active la función Bluetooth en su dispositivo
y hágala visible (consulte en las instrucciones
de sus dispositivos cómo añadir o congurar
un dispositivo Bluetooth).
4. Busque el equipo Bluetooth: DSK-600 es la
identicación de su altavoz. (g.2).
Una señal acústica le indicará que los
dispositivos Bluetooth se han conectado con
éxito (durante la conexión, si se le solicita una
contraseña, introduzca el código“0000”).
Su dispositivo Bluetooth guarda al mismo
tiempo la identicación única del altavoz.
GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
En caso de fallo, compruebe primero los puntos que se indican a continuación antes de
contactar con el servicio técnico para reparar el altavoz.
No abra el altavoz ya que existe un riesgo de descarga eléctrica.
Si no puede resolver un problema siguiendo estas indicaciones, contacte con su
distribuidor o servicio técnico.
¡ADVERTENCIA!
No intente en ningún caso reparar usted mismo el aparato, ya que ello invalidaría la
garantía.

ES
Audio
Sin sonido
Distorsión del
sonido
Karaoke
El karaoke no
funciona
MP3
El MP3 no
reproduce
Mando a dis-
tancia
El mando a
distancia no
funciona co-
rrectamente
No hay fuente de audio de entrada.
Volumen demasiado bajo.
Volumen demasiado alto.
El altavoz podría estar dañado.
El micrófono no está insertado com-
pletamente.
El interruptor del micrófono no está
en ON.
Volumen del micrófono al mínimo.
El micrófono inalámbrico tiene poca
batería.
El formato de la canción en el disco
USB es incorrecto.
Una operación inadecuada ha afecta-
do al proceso.
Disco USB/tarjeta TF desconectados.
El mando a distancia está demasiado
alejado de la unidad.
Hay un obstáculo en la trayectoria en-
tre el mando a distancia y la unidad.
Las baterías del mando están agota-
das.
Usar una señal de música mejor.
Ajustar el volumen.
Bajar el volumen.
Si el altavoz presenta daños,
repararlo o cambiarlo.
Conectar correctamente el
micrófono en la toma.
Conectar el interruptor del
micrófono.
Ajustar correctamente el volu-
men del micrófono.
Cambiar la batería.
Transformar el formato de la
canción a MP3.
Reiniciar la máquina.
Insertar correctamente disco
USB/tarjeta TF.
Operar el mando a distancia a
una distancia máxima de unos
6m.
Retirar el obstáculo.
Cambiar la batería por otra
nueva.
SÍNTOMA CAUSA CORRECCIÓN
7
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de las pilas.
No tire pilas usadas al cubo de la basura. Póngase en contacto con su distribuidor
minorista para proteger el medio ambiente.
Los productos eléctricos no deben desecharse junto con los residuos domésticos.
Por favor, recicle cuando existan las instalaciones habilitadas para ello.

ES
8
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARANTE
Nombre: INDUSTRIAS MASATS S.L.U.
Domicilio: C/ Metalurgia, 38-42, 2ª Planta
08038 - Barcelona
Tel/Fax: 93 2910505 / 93 2910547
CIF: B-61666913
Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
PRODUCTO
Nombre: Altavoz trolley karaoke
Marca: Daewoo
Modelo: DSK-600
Al que se reere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos:
EN 62479
EN 60950
ETSI EN 301 489
ETSI EN 300 328
Información adicional:
De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y
del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación española mediante Real
Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000).
Barcelona, 26 de agosto de 2019
D. Sergi Rigat
Director de Marketing

ES
9
GARANTIA
Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al
Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y
Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes
condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica
o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en perfecto
estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la factura o
ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de
venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro,
siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica
o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde se
adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde se
indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección
del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…,
quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España (Para productos adquiridos en España):

EN
10
SAFETY PRECAUTIONS
Thank you for purchasing DSK-600:
This is your assurance of quality, performance and value. Our engineers have included
many useful and convenient features in this product. Please be sure to read this instruction
Manual completely to make sure you are getting the maximum benet from each
feature.
This product was manufactured using the highest quality components and standards of
workmanship. It was tested by inspectors and found to be in perfect working order before
it left our factory. For future reference, record the serial number in the space provided.
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
Notes:
· The images appearing in this manual are for reference only.
· Due to continual revision and improvement on our products design and specications
are subject to change without further notice.
CHARGER AND BATTERY
CHARGING THE SPEAKER
When charging, connect a matched power adaptor to AC100-240V.
Charging time is approximately 6 to 8 hours. Once fully charged unplug the power supply
as leaving a full battery on charge may cause damage to the battery.
BATTERY CHARGE INDICATOR
LED panel has battery status indicator. In the
middle of the shape of the battery have four
horizontal lines, each horizontal line represents
25% of electricity remaining.
When no horizontal line in the shape of the
battery or the shape ashes, please power of and
promptly charge to avoid damage to the battery.
When charging, the battery indicator on LED
display panel ashes. The indicator stop blinking
after full charged.
Then please continue to charge the battery for
1-2 hours to extend the battery life.
WARNING!
If the battery is under voltage, please fully charge it within 48 hours.
If the speaker have to be left unused for a long time, please let the battery fully charged,
otherwise it will causedamage to the battery.

EN
11
1. MUTE
Mute or restart the speaker sound.
2. TRACK NUMBER
3. INPUT (INPUT SELECTION)
Input selection (AUX input/Bluetooth/USB/
TF/FM function).
4. VOL+ (INCREASE VOLUME)
Increase the volume.
5. PLAY /PAUSE/SCAN (uI I )
In play mode, press to suspend playing
songs. Press this button again to continue
play.
Scan and save radio stations in FM Radio
input mode.
6. NEXT (uuI)
Pasa a la siguiente canción.
Pasa al siguiente canal en modo RadioFM.
7. VOL- (DECREASE VOLUME)
Decrease the volume.
8. PLAY THE RECORDING (R.PL)
9. EQUALIZER(EQ)
10. NEXT FOLDER (FOL-)
Change to the next folder on USB orTF Card
input mode.
11. PREVIOUS FOLDER (FOL+)
Change to the previous folder on USB or TF
Card input mode.
12. RECORD (REC)
Start recording
13. PRRVIOUS ( I⊳⊳ )
Change to previous song.
Change to previous channel in FM
Radio mode.
14. PARTY LIGHT ( )
Turn on/o the disco light.
15. REPEAT( )
Repeat, repeat all, repeat one, repeat o.
TECHNICAL SPECIFICATION
MODEL: DSK-600
Rated Voltage: AC100-240V~,50/60Hz
Rated Power: ≤30W
Input sensitivity: 480±30mV
Battery: 12V 3Ah
Charging time: 6-8h
Working time: 3-5h
Frequency response: 60Hz-20KHz
Audio S/N: ≥53dB
DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL

EN
12
1. DC 15V IN
DC 15V charging interface(for adaptor).
2. DC 12V INPUT PORT
For external battery.
3. MIC SLOT 1
Connect the microphone.
4. MIC SLOT 2
Connect the microphone.
5. AUX
Could be connected with personal
computers, mobile phone, DVD, VCD, CD,
LD, TV, MP3, radio, electric piano and any
devices which have audio output.
6. USB SLOT
InsertUSB, play the music.
7. TF SLOT
Insert TF card (micro SD card), play the
music.
8. POWER
Turn on/o the speaker.
9. TREBLE
Treble volume control.
10. BASS
Bass volume control
11. ECHO
Echo volume control.
12. MICROPHONE VOLUME CONTROL
Adjust volume microphone volume down
and up
13. INPUT SELECTION (MODE)
Including AUX input/Bluetooth/USB/TF/FM
radio.
14. LED LIGHT CONTROL
Turn on/o the disco light.
15. MICROPHONE PRIORITY SWITCH
When the”MIC PRIORITY”mode is on,the
volume
of music will be reduced when speaking
into the microphone.
16.REPEAT ( •/uI )
Repeat, repeat all, repeat one, repeat o.
17. RECORD/PLAY RECORDING
Start recording, long press to play the
recordings.
18. PREVIOUS ( I⊳⊳ )
Change to previous song.
Change to previous channel in FMRadio
mode.
19. PLAY /PAUSE/SCAN (uI I )
In play mode, press to suspend playing
songs. Press this button again to continue
play.
Scan and save radio stations in FM radio
input mode.
20. NEXT (uuI)
Change to next song.
Change to next channel in FM Radio input
mode.
21. VOLUME
Adjust volume up/Adjust volume down.
DESCRIPTION OF CONTROLS

EN
13
RECORDING FUNCTION
Press ( •/uI) to record the voice into
the external memory like USB disk/
TF card on the speaker. If the external
memory is rst time used, thesystem
will automatically built a new folder
named VOICE, and recording les in it will
benamed REC001, REC002, and so on.
In record mode, press ( •/uI) / INPUT to
stop recording.
Long press ( •/uI) to play the recordings
in the external memory, press and ( •/uI)
to choose the recordings to play.
FM FUNCTION
Choose INPUT to switch to FM RADIO.
Search and tune automatically to radio
stations by pressing (uI I ) on the remote
control or the speaker.
Switch channels, by pressing ( I⊳⊳ ) and
on ( uuI) the speaker or the remote
control.
MICROPHONE CONTROLS AND BASIC OPERATION
WIRELESS MICROPHONE
1. Microphone ON/OFF
2. Mute
3. Light indicator
Open the battery compartment, insert batteries and ensure that the polarities are
correct.
Switch ON the power switch on the microphone or ear microphone transmitters.
If the power indicator light does not light up, check that the battery has been inserted
correctly.
Adjust the microphone volume knob on the stereo.
When singing, if you need to suspend the wireless microphones, please switch to mute
state (center) on the microphone, and if you want to stop using the microphone, please
switch to the o state.
FUNCTIONS

EN
14
BLUETOOTH OPERATION
IMPORTANT:
Prior to use Bluetooth function, your speaker
should be paired rstly with your Bluetooth
device.
(“Paring” means establish connection between
Bluetooth devices such as MOBILE PHONE,
TABLETS, PC, ETC).
1. Press the INPUT SELECTION (INPUT) button
to Switchinto the BT MODE (Bluetooth mode).
(g.1)
2. In BT MODE, a sound indication will announce
that Bluetooth pairing mode is ready. Then
the micro system will search automatically for
Bluetooth devices.
3. Turn on Bluetooth functionality on your
device and make it discoverable (see your
devices instructions to add or setup a Bluetooth
device).
4. Search for Bluetooth equipment: DSK-600
is your speaker identication (g.2).
A sound indication will announce that
Bluetooth devices are successfully paired.
(During the pairing, if a password is required,
you need to input code“0000”).
Your Bluetooth device stores the speaker
unique identication at the same time.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
If a fault occurs, rst check the points listed below before taking the speaker to repair.
Do not open the speaker as there is risk of electric shock.
If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or
service center.
WARNING!
Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the
warranty.

EN
15
Audio
No sound
Distortion of
sound
Karaoke
Karaoke does
not work
MP3
MP3 does not
play
Remote
control
The remote
control does
not work pro-
perly
No input sound source.
Volume is too low.
Volume too high.
Speaker may be damaged.
Microphone plug is not fully inserted.
Microphone switch is not on.
Microphone volume knob is at the
lowest position.
Wireless microphone has low battery.
The song format in the USB disc is
incorrect.
Improper operation has caused a
process disorder.
USB disk/TF Card is disconnected.
The remote control is too far from the
unit.
There is an obstacle in the path of the
remote control and the unit.
The battery in the remote control is
exhausted.
Use a better music signal.
Adjust volume.
Turn down the volume.
If speaker is damaged, repair or
replace it.
Plug microphone properly
into the socket.
Turn on microphone switch.
Adjust microphone volume
properly.
Replace battery.
Transform song format into
MP3 format.
Reboot the machine.
Insert USB disc/TF properly.
Operate the remote control
within about 6m.
Remote the obstacle.
Replace the battery with new
one.
SYMPTOM CAUSE CORRECTION
PRODUCT DISPOSAL
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to
protect the environment. Electrical products should not be disposal of with
household waste. Please recycle where facilities exist.
GUARANTEE
This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from
the date of purchase. If the care advice and instructions contained in this
manual are not followed the guarantee will be automatically void.
For this guarantee to be valid, it is necessary to present the original receipt or
invoice. Industrias Masats S.L.U.., www.amagas.com.

FR
16
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ
Merci pour votre acquisition du DSK-600:
Ce document est votre garantie de qualité, de rendement et de valeur. Nos ingénieurs ont
inclus dans ce produit un grand nombre de fonctionnalités utiles et confortables. Lisez
attentivement ce Manuel d’instructions pour vous assurer que vous en tirez le maximum
de prot à chaque fonctionnalité.
Ce produit a été fabriqué en utilisant des composantes de grandequalité et en suivant les
normes les plus strictes de fabrication. Il a été révisé par des inspecteurs, qui ont considéré
qu’il se trouve en parfait état de fonctionnement avant de sortir de notre usine. Pour de
futures références, annotez le numéro de série sur l’espace spécié pour celui-ci.
AFIN D’ÉVITER DES INCENDIES OU DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ.
Notes:
· Les images qui s’achent sur ce manuel sont incluses seulement à mode de référence.
· Due à des révisions et à des améliorations continues, le dessin et les spécications sont
soumises à des changements sans préavis.
CHARGEUR ET BATTERIE
CHARGE DU HAUT-PARLEUR
Pour charger le haut-parleur, connectez l’adaptateur de puissance compatible avec
100 CA-240V.
Le temps de charge oscille entre 6 et 8 heures. Une fois l’unité est complètement chargée,
déconnectez l’unité de l’alimentation électrique car si vous continuez de charger une
batterie déjà chargée vous pourriez l’abîmer.
INDICATEUR DE CHARGE DE LA BATTERIE
Le panneauLED a un indicateur d’état de la
batterie. Le dessin de la batterie contient 4 lignes
horizontales, chacune d’elles représente le 25 %
de la batterie restante.
Lorsqu’il n’y aucune ligne horizontale sur le dessin
de la batterie ou celle-ci clignote, déconnectez
l’unité et chargez immédiatement la batterie
pour éviter de l’endommager.
Pendant le processus de charge, l’indicateur de la
batterie sur le panneau LED clignote.
L’indicateur arrête de clignoter lorsque la batterie
est complètement chargée. Continuez de charger
la batterie pendant 1-2 heures pour prolonger sa
vie utile.
AVERTISSEMENT!
S’il reste peubatterie, chargez la batterie complètement dans un intervalle de 48 heures
maximum.
Si le haut-parleur ne s’utilise pas pendant une longue période de temps laissez la
batteriecomplétement chargée, sinon elle pourrait s’abîmer.

FR
17
1. SILENCE
Silencier ou rétablir le son du haut-parleur.
2. NUMÉRO DE PISTE
3. INPUT (SÉLECTION D’ENTRÉE)
Sélection d’entrée (entré AUX /Bluetooth/
USB/TF/FM).
4. VOL+ (AUGMENTER LE VOLUME)
Augmenter le volume.
5. REPRODUCTION/PAUSE/RECHERCHE
(uI I )
En mode reproduction, appuyer pour
interrompre la reproduction. Appuyer à
nouveau pour reprendre la reproduction.
Chercher et sauvegarder l’émission radio
en mode RadioFM.
6. SUIVANT (uuI)
Passer à la chanson suivante.
Passer au canal suivant en mode RadioFM.
7. VOL- (BAISSER LE VOLUME)
Baisser le volume.
8. REPRODUIRE UN ENREGISTREMENT
(R.PL)
9. EGALISEUR (EQ)
10. DOSSIER SUIVANT (FOL-)
Changer au dossier suivant sur les modes
dossier USB ou Carte TF.
11. DOSSIER ANTERIEUR (FOL+)
Changer au dossier antérieur sur les modes
USB ou Carte TF.
12. ENREGISTREMENT (REC)
Initier un enregistrement.
13. ANTÉRIEUR ( I⊳⊳ )
Passer à la chanson antérieure.
Passer au canal antérieur en mode Radio
FM.
14. ILLUMINATION FESTIVE ( )
Allumer/éteindre l’illumination disco.
15. RÉPÉTITION ( )
Répéter, tout répéter, répéter une fois,
désactiver répétition.
SPECIFICATIONS THÉCNIQUES
MODÈLE : DSK-600
Tension nominale : AC100-240V~,50/60Hz
Puissance nominale : ≤30W
Sensibilité d’entrée: 480±30mV
Batterie : 12V 3Ah
Temps de charge : 6-8h
Temps de fonctionnement : 3-5h
Réponse sur fréquence : 60Hz-20KHz
Audio S/N: ≥53dB
DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE A DISTANCE

FR
18
1. DC 15V IN
Interface de charge CC 15V (pour
adaptateur).
2. PORT D’ENTRÉE DC 12V
Pour batterie externe.
3. CONNECTEUR MIC 1
Conexión del micrófono.
4. CONNECTEUR MIC 2
Connexion du microphone.
5. AUX
Permet de connecter les ordinateurs
personnels, téléphones portables, DVD,VCD,
CD, LD, TV, MP3, radio, pianos électriques et
n’importe quel dispositifavec sortie audio.
6. CONNECTEUR USB
Insérer USB, reproduction de musique.
7. RAINURE TF
InsérercarteTF(cartemicroSD),reproduction
de musique.
8. POWER
Allumer/éteindre le haut-parleur.
9. TREBLE
Contrôle du volume des aigus.
10. BASS
Contrôle du volume des graves.
11. ECHO
Contrôle du volume de l’écho.
12. CONTRÔLE DE VOLUME DU
MICROPHONE
Ajuster le volume du microphone.
13. SÉLECTION D’ENTRÉE (INPUT)
Inclut entrée AUX /Bluetooth/USB/TF/radio
FM.
14. CONTRÔLE DES LUMIÈRES LED
Allumer/éteindre l’illumination disque.
15. INTERRUPTEUR DE PRIORITÉ DU
MICROPHONE
Lorsque le mode “MIC PRIORITY” est activé,
le volume de la musique baisse lorsqu’on
parle par le microphone
16. RÉPÉTITION ( •/uI )
Répéter, tout répéter, répéter une fois,
désactiver répétition.
17. ENREGISTREMENT/REPRODUIRE
ENREGISTREMENT
Initier un enregistrement, maintenir
appuyée la touche pour reproduire les
enregistrements.
18. ANTÉRIEUR ( I⊳⊳ )
Passer à la chanson antérieure.
Passer au canal antérieur en mode Radio
FM.
19. REPRODUCTION/PAUSE/RECHERCHE
(uI I )
En mode reproduction, appuyer pour
interrompre la reproduction des chansons.
Appuyer à nouveau pour reprendre la
reproduction.
Chercher et garder les émissions de radio en
modo
Radio FM.
20. SUIVANT (uuI)
Passer à la chanson suivante.
Passer au canal suivant en mode RadioFM.
21. VOLUME
Augmenter et baisser le volume.
DESCRIPTION DES CONTROLES

FR
19
FONCTIOND’ENREGISTREMENT
Appuyer sur ( •/uI) pour enregistrer la voix
sur unemémoire externe type disque USB ou
carteTF.
Si vous utilisez pour la première fois la fonc-
tion de radio en appuyant sur la télécomman-
de à distancemémoire externe, le système
créera automatiquement un dossier nouvel
appelVOICE, et los dossiers d’enregistrement
s’appelleront REC001, REC002
En modo enregistrement, appuyez sur ( •/uI)
/ INPUT pour arrêter l’enregistrement.
Maintenez appuyée ( •/uI) pour reproduire
les enregistrements sur la mémoire externe, et
appuyez sur ( •/uI) pour sélectionner les en-
registrements que vous souhaitez reproduire.
FONCTIONFM
Sélectionnez INPUT et activez le modeRADIO
FM.
Cherchez et syntonisez automatiquement
les émissions en appuyant sur (uI I ) de la
télécommande à distance ou haut-parleur.
Pour changer de canal, appuyer sur( I⊳⊳ ) ou
( uuI) de la télécommande à distance o u
haut-parleur.
CONTROLES DU MICRÓPHONE ET FONCTIONS DE BASE DU MICROPHONE SANS
FILS
1. Allumer/éteint du microphone
2. Silence
3. Indicateur lumineux
Ouvrez le compartiment des batteries, insérez et assurez-vous que vous respectez les
polarités correctes.
Placez l’interrupteur d’allumer du microphone en position ONou connectez les
transmetteurs du microphone.
Si l’indicateur lumineux ne s’allume pas, vériez que la batterie est correctement
installée.
Ajustez le volume du microphone en stéréo.
Si vous avez besoin de suspendre le microphone sans ls pendant que vous chantez,
placez
l’interrupteur du microphone en mode silence (position centrale) ; et si vous souhaitez
arrêter d’utiliser le microphone, placez l’interrupteur en position OFF.
FONCTIONS

FR
20
FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH
IMPORTANT:
Avant d’utiliser la fonctionBluetooth, connectez
tout d’abord votre haut-parleur au dispositif
Bluetooth.
(Dans ce cas, « connecter » veut dire rétablir une
connexion parmi les dispositifsBluetooth tels que
TÉLÉPHONES PORTABLES, TABLETTES, PC, etc.).
1.Appuyez sur la touche SÉLECTION
D’ENTRÉE (INPUT) pour activer le MODO BT
(modeBluetooth).
(g.1)
2. En MODO BT, un signal acoustique annoncera
que la connexion Bluetooth s’est établi.
A continuation, le système du microphone
cherchera automatiquement des dispositifs
Bluetooth.
3. Activer la fonction Bluetoothsur votre dispositif
Et faites qu’elle soit visible (consultez sur les
instructions de vos dispositifs tels qu’ajouter ou
congurer un dispositif Bluetooth).
4. Chercher l’équipe Bluetooth: DSK-600
Qui correspond à l’identication du votre haut-
parleur (g.2).
Un signal acoustique vous indiquera queles dispositifs Bluetooth se sont bien connectés.
(Pendant la connexion, si on vous sollicite un code, introduisez le code“0000”).
Votre dispositif Bluetooth garde en même temps l’identication unique du haut-parleur.
LOCALISATION DE PANNES
En cas de panne, vériez les premiers points qui s’indiquent à continuationavant de
contacter directement avec le service technique pour réparer le haut-parleur.
Ne pas ouvrirle haut-parleur car il existe un risque de décharge électrique.
Si vous ne pouvez pas résoudre un problème en suivant ces indications, contactez avec
votre fournisseur ou service technique.
AVERTISSEMENT!
Ne pas essayer sous aucun prétexte de réparer vous-même l’appareil car cela invalidera
automatiquement la garantie.
Table of contents
Languages:
Popular Karaoke System manuals by other brands

VocoStar
VocoStar VSCTV-3513 owner's manual

The Singing Machine
The Singing Machine Pedestal CDG Karaoke System iSM-1010 instruction manual

The Singing Machine
The Singing Machine SMVG-620 instruction manual

oneConcept
oneConcept Tallboy 10029160 manual

I-View
I-View 4000KR user manual

V-tech
V-tech Kidi Super Star Parents' guide