Daewoo International DBU-10 GRAF User manual

DBU-10 GRAF
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d’instructions · Manual de instruções
REPRODUCTOR BOOMBOX CON CD
CD BOOMBOX PLAYER
REPRODUCTEUR BOOMBOX AVEC CD
BOOMBOX PLAYER COM CD

ES
2
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INSERTE CORRECTAMENTE UN ENCHUFE DE DOS
CLAVIJAS EN LA TOMA DE CORRIENTE O ADAPTADOR.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, absténgase
de abrir la tapa. No contiene piezas de utilidad para el
usuario.
Contacte con personal técnico cualicado en caso de
reparación.
Este símbolo situado en la
parte posterior o inferior
de la unidad pretende
advertir al usuario sobre
la presencia de “tensión
peligrosa” sin aislar en el
interior del producto que
puedeconllevarunriesgo
dedescargaeléctricapara
las personas.
Este producto utiliza un láser de
Clase1paraleerdiscoscompactos.
Este reproductor de CD está
equipado con interruptores
de seguridad para evitar la
exposición cuando la puerta
del CD está abierta y la tapa del
reproductor de CD dañada. Existe
radiación láser invisible cuando el
reproductor de CD está abierto y
el bloqueo del sistema presenta
fallos o daños. Es muy importante
que evite la exposición directa al
rayo láser en todo momento.
No intente dañar o derivar los
interruptores de seguridad.
Este símbolo situado
en la parte posterior
de la unidad pretende
advertir al usuario sobre la
presencia de instrucciones
de funcionamiento y
mantenimientoimportantes
en la documentación que
acompaña al aparato.
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA: Todo cambio o modicación de esta unidad no aprobado por la
parte responsable de cumplimiento
podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
esta unidad a lluvia ni humedad.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería se reemplaza de forma incorrecta.
Reemplace la batería por otra del mismo tipo o equivalente.
No mezcle baterías antiguas y nuevas.
No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (Ni-cad, Ni-mh,
etc.).
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites
aplicables a dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las
normas de la FCC. El objetivo de estos límites es ofrecer una protección razonable
contra interferencias perjudiciales en una instalación doméstica. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de
acuerdo con las instrucciones facilitadas, puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no se vaya
a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede
comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir
la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• No conecte el equipo en la toma del mismo circuito que el receptor.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia.

ES
3
1. Lea las instrucciones - Lea todas las
instruccionesdeseguridadyfuncionamiento
antes de utilizar el producto.
2. Conserve las instrucciones - Conserve las
instruccionesdeseguridadyfuncionamiento
para futuras consultas.
3. Advertencias - Siga todas las advertencias
quese indicanenel productoeinstrucciones
de funcionamiento.
4. Siga las instrucciones - Siga todas las
instrucciones de funcionamiento y del usuario.
5. Limpieza - Desenchufe el producto de la
toma de red antes de limpiarlo. No utilice
detergentes líquidos ni aerosoles. Limpie
solo un trapo seco.
6. Componentes - No utilice componentes que
no estén recomendados por los fabricantes
del producto ya que podría causar lesiones
graves.
7. Agua y humedad - No utilice este producto
cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un barreño, fregadero o lavadero;
en sótanos húmedos o cerca de una piscina,
etc. No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras, y no coloque sobre el mismo
objetos que contengan líquidos, tales como
jarrones.
8. Accesorios - No coloque este producto
sobre un carrito, trípode, soporte o mesa
inestable. El producto podría caerse y sufrir
daños graves. Utilícelo solamente con un
carrito, base, trípode, soporte o mesa que
esté recomendado por el fabricante o que se
venda junto con el producto. Siga siempre
las instrucciones del fabricante cuando
monte el producto y utilice los accesorios de
montaje recomendados por el fabricante.
9. Utilice el producto solo con el
carrito, base, trípode, soporte
o mesa especicado por el
fabricante o vendido junto con
el aparato. Cuando utilice un
carrito, tenga cuidado al mover
la combinación del carrito y el
dispositivo para evitar daños.
10. Ventilación - Las ranuras y aberturas de
la carcasa garantizan la ventilación y el
funcionamiento able del producto y lo
protegen contra el sobrecalentamiento.
No bloquee ni cubra nunca estas aberturas.
Las aberturas nunca deben bloquearse
colocando el producto sobre una cama,
sofá, alfombra u otra supercie similar. Este
producto no deberá colocarse en librerías o
estanterías empotradas si estas no ofrecen
la ventilación adecuada ni se cumplen las
instrucciones del fabricante.
11. Fuentes de alimentación - Este producto
solo debe utilizarse con el tipo de fuente de
alimentación que gura en la etiqueta. Si
duda acerca del tipo de corriente de su casa,
consulte a su proveedor o energética local.
En el caso de de los productos diseñados
para funcionar mediante baterías, u otras
fuentes de alimentación, consulte las
instrucciones de funcionamiento.
12. Proteccióndelcable dealimentación- Los
cables de alimentación deben colocarse de
manera que no sean pisados o aplastados.
Preste especial atención a los enchufes,
ladrones y puntos de salida del producto.
13. Conexión a tierra de la antena exterior
- Si se conecta una antena exterior al
receptor, asegúrese de que el sistema de
la antena esté conectado a tierra para así
ofrecer un grado de protección contra
las uctuaciones de tensión y las cargas
estáticas acumuladas. El artículo 810 del
Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70,
proporciona información sobre la correcta
conexión a tierra del mástil y la estructura de
soporte, la conexión a tierra del mástil y la
estructuradesoporte,laconexiónatierradel
cable de entrada a una unidad de descarga
de antena, el tamaño de los conductores
de descarga a tierra, la localización de la
unidad de descarga de antena, la conexión
a los electrodos de conexión a tierra y los
requisitos del electrodo de conexión a
tierra (Ver imagen).
14. Rayos - Para mayor protección del producto
durante una tormenta eléctrica, o cuando
se deja desatendido o no se utiliza durante
largos períodos de tiempo, desenchúfelo
de la toma mural y desconecte la antena o
el sistema de cables. De este modo evitará
que el producto sufra daños debidos a
tormentas eléctricas y sobretensiones de la
línea eléctrica.
Instrucciones importantes de seguridad

ES
4
15. Líneas eléctricas - No se debe instalar un
sistema de antena exterior cerca de líneas
eléctricas aéreas u otros circuitos de ilumi-
nación eléctrica o alimentación, ni donde
pueda caer sobre líneas o circuitos eléctri-
cos. Cuando se instala un sistema de ante-
na exterior, deberá tenerse mucho cuidado
para impedir que toque líneas o circuitos
eléctricos, ya que el contacto con ellos po-
dría tener consecuencias fatales.
16. Sobrecargas - No sobrecargue enchufes,
alargadores o receptáculos de varias tomas
ya que podría causar un incendio o una
descarga eléctrica.
17. Entrada de objetos y líquidos - No inserte
nunca objetos de ningún tipo en este
producto a través de las aberturas ya que
podrían entrar en contacto con puntos de
tensión peligrosos o cortocircuitar piezas
y provocar un incendio o una descarga
eléctrica. No derrame ningún tipo de
líquido sobre el producto.
18. Reparaciones - No intente reparar este
producto usted mismo ya que si abre o
retira las cubiertas puede estar expuesto
a una tensión peligrosa u otros peligros.
Contacte siempre con personal técnico
cualicado.
19. Daños que requieren reparación -
Desenchufe el producto de la corriente
eléctrica y contacte con personal técnico
cualicado en los casos siguientes:
a) Cuando el cable de alimentación o el
enchufe presentan daños.
b) Si se ha derramado líquido o ha caído algún
objeto dentro del producto.
c) Si el producto ha estado expuesto a lluvia,
agua o humedad.
d) Si el producto no funciona correctamente
pese haber seguido las instrucciones
de funcionamiento, ajuste solo aquellos
controles indicados en las instrucciones de
funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto
de otros controles puede causar daños y
a menudo requiere la intervención de un
técnico cualicado para que el producto
vuelva a funcionar con normalidad.
e) Si el producto ha sufrido cualquier tipo de
daño o caída.
f) Cuando el producto presenta un cambio
notorio en su funcionamiento, lo que indica
la necesidad de un servicio técnico.
20. Piezas de recambio - Cuando se necesiten
piezas de recambio, asegúrese de que
el técnico utilice las piezas de recambio
especicadasporelfabricanteo que tengan
las mismas características que las piezas
originales. Los cambios no autorizados
pueden resultar en incendio, descarga
eléctrica u otros peligros.
21. Comprobación de seguridad - Una
vez nalizada cualquier tarea de
mantenimiento o reparación de este
producto, pida al servicio técnico que
realice las comprobaciones de seguridad
necesarias para comprobar que el equipo
funciona correctamente.
22. Montaje en techo o pared - El producto
debe montarse en un techo o una pared
siguiendo las recomendaciones del
fabricante.
23. Fuentes de calor - El producto debe
mantenerse alejado de fuentes de
calor como radiadores, calefactores,
estufas u otros productos (incluidos los
amplicadores) que generan calor. No
exponga la batería a temperaturas elevadas
como las resultantes de la exposición
directa a la luz solar, el fuego, etc.
24. El enchufe principal se utiliza como
dispositivo de desconexión y debe
permanecer accesible durante el uso de
la unidad. Para desconectar por completo
el aparato de la red eléctrica, se debe
desconectar el enchufe principal de la toma
de corriente.
25. Un volumen excesivo de los auriculares
puede provocar pérdida de capacidad
auditiva.
26. Para evitar incendios o descargas eléctricas,
no utilice este enchufe con un alargador,
receptáculo u otra toma de corriente a
menos que las clavijas puedan insertarse
completamente.
27. Este símbolo se utiliza para
indicar que un componente
determinado solo puede
ser reemplazado por el
componente especicado en la
documentación por
motivos de seguridad.
28. Este símbolo indica que el
producto incorpora aislamiento
doble.
29. El símbolo de precaución se encuentra en
la parte inferior del aparato.
30. La información de marcado se encuentra
en la parte inferior del aparato.

ES
5
Características
• Reproductor de CD: CD, CD-R/RW
• Radio FM
• Entrada auxiliar
• Pantalla LCD azul de 4 dígitos
• Altavoces integrados
• Corriente alterna: cable de corriente alterna desmontable
• Corriente continua: necesita 4 baterías tipo LR14, no incluidas
En la caja
• Cable de corriente alterna desmontable
• Documentación
ENCENDIDO DE LA UNIDAD
Con corriente alterna
Enchufe el cable de corriente alterna en una toma estándar de corriente alterna (100-
240V~ 50/60Hz)
Con baterías
Necesita 4 baterías tipo LR14, no incluidas.

ES
6
Sintonización de la radio FM
Paso 1: Ajuste el botón de funciones en modo FM.
• Extienda la antena FM para mejorar la recepción de la radio FM.
Paso 2: Pulse brevemente PREV o NEXT para pasar a la anterior o a la siguiente
emisora disponible.
Reproducción de un CD
Paso 1: Abra la puerta del CD e introduzca un CD o CD-R/RW en el reproductor.
Paso 2: Ajuste la función en modo CD.
Paso 3: Pulse el botón de reproducción/pausa para iniciar la reproducción del CD
cargado.
Uso de la entrada auxiliar
Fuente de audio: Reproductor MP3
Conector requerido: Cable mini-phone 3.5mm (no incluido)
Paso 1: Conecte un cable mini-phone 3.5 mm (no incluido) a la entrada auxiliar de la
unidad y a la salida de audio de un reproductor MP3.
Paso 2: Ajuste la función en modo AUX IN.
. El audio que se reproduce a través del reproductor MP3 conectado ahora se
escuchará a través de la unidad.
DEFINICIONES DE LOS CONTROLES
1. Abrir/Cerrar
2. Encendido
En modo de espera, pulse
brevemente el botón de
encendido, por defecto se activará
FM; pulse brevemente para apagar
la unidad.
3. Botón VOLUMEN-
Pulse brevemente para
bajar un nivel de volumen y
mantenga pulsado para bajar
varios niveles (Mín 0).
4. PREV/TUN-, NEXT/TUN+
En modo Radio: pulse brevemente para avanzar o retroceder una emisora de radio, y
mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente varias emisoras.
En modo CD/USB: pulse brevemente + o - para hacer saltos pequeños, y mantenga
pulsado para avanzar o retroceder rápidamente en la reproducción.
En modo AUX: conforme a la salud nacional, no funciona.

ES
7
En modo CD/MP3/USB: pulse brevemente para pasar a la siguiente canción y
mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Frecuencia de radio: pulse brevemente para subir o bajar una frecuencia, y mantenga
pulsado para búsquedas semiautomáticas hacia arriba o hacia abajo.
5. STOP/REP/MEM
En modo Radio: función MEM, operación especíca guardada en la función de
memoria, permite guardar 20 emisoras.
En modo CD/USB: funciones STOP/REP, tipo de transmisión; pulse brevemente para
una repetición, pulse brevemente para repetir la reproducción de toda una canción,
luego cancela esta función; mantenga pulsado durante 2 segundos para detener la
reproducción.
En modo AUX: este botón no funciona.
6. FUN/EQ
Mantenga pulsado para activar EQ ROCK/POP/FLAT/CLASS/JAZZ.
En modo arranque: pulse brevemente para activar las funciones Radio/CD/USB/AUX/
BT en este orden.
7. Botón VOLUMEN+
Pulse brevemente para subir un nivel de volumen y mantenga pulsado para subir
varios niveles (Máx U32).
En modo CD/MP3/USB, pulse brevemente para pasar a la siguiente canción y
mantenga pulsado para activar la función de avance rápido.
Frecuencia de radio: pulse brevemente para subir y mantenga pulsado para iniciar la
búsqueda semiautomática.
8. Reproducción/Pausa/P+/Búsqueda
Pulse el botón de reproducción/pausa para reproducir o hacer una pausa en el CD
cargado. En el modo Radio, pulsaciones breves seleccionan la emisora y pulsaciones
prolongadas activan la búsqueda automática.
9. AURICULARES
10. USB directo
Pulse la tecla de modo de la unidad
o del mando a distancia para
seleccionar el modo USB, y conecte
el USB para reproducir un archivo de
música.
11. Entrada auxiliar
Utilice la entrada auxiliar para
conectaruna fuentede audioexterna
(reproductor MP3) a la unidad.

ES
8
12. Entrada de corriente alterna
Utilice la entrada de corriente alterna
para conectar la unidad a una fuente
de corriente alterna.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de las
pilas. No tire pilas usadas al cubo de la basura. Póngase en contacto con
su distribuidor minorista para proteger el medio ambiente. Los productos
eléctricos no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Por favor,
recicle cuando existan las instalaciones habilitadas para ello.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARANTE
Nombre: INDUSTRIAS MASATS S.L.U.
Domicilio: C/ Metalurgia, 38-42 2ª Planta-08038 Barcelona
Tel/FAX: 932910505 / 932910547
CIF: B-61666913
Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
PRODUCTO
Nombre: Reproductor estéreo CD
Marca: Daewoo
Modelo: DBU-10 Graf
Al que se reere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Barcelona, 24 de abril de 2019
D. Sergi Rigat
Director de Marketing

ES
9
GARANTIA
Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al
Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y
Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes
condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en
perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de
la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto
y la fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por
otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde
se adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta
donde se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el
nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la
avería detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…,
quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España (Para productos adquiridos en España):
HELP S.A.T.
e-mail: tecnico@helpsat.es

EN
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, ENSURE TO
INSERT 2 PIN PLUG CORRECTLY IN TO MATCHING
SOCKET OR ADAPTOR
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover
(or back).
There are no user-serviceable parts inside. Please refer any
servicing to qualied service personnel.
This symbol, located on
the back or bottom of
the unit, is intended to
alert to the user to the
presence of uninsulated
“dangerous voltage”
within the Product’s
enclosure that may
constitute a risk of electric
shock to persons.
This product utilizes a Class 1 laser
to read Compact Discs. This laser
Compact Disc Player is equipped
with safety switches to avoid
exposure when the CD door is
Open and the CD player’s lid
Damaged. Invisible laser radiation
is present when the CD player’s is
open and the system’s interlock
has failed or has been damaged.
It is very important that you avoid
directexposuretothelaserbeamat
all times. Please do not attempt to
Damage or bypass the safety
switches.
This symbol, located on the
back or bottom of the unit, is
intended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in
theliterature accompanying
the appliance.
10
Warnings and Precautions
WARNING: Changes or modications to this unit not approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operatic the
equipment.
WARNING: To prevent re or shock hazards, do not expose this unit to rain or
moisture.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc)
batteries.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
class B digital device, pursuant to part 5 of the FCC Rules.These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Re-position or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent form that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

EN
1. Read Instructions - All the safety and
operating instructions should be read
before the product is Operated.
2. Keep Instructions - The safety and
operating instructions should be kept for
future reference.
3. Warnings - All warnings on the product
and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow instructions - All operating and user
instructions should be followed.
5. Cleaning - Unplug this product from the
wall outlet before cleaning. Do not use
liquid cleaners or aerosol cleaners. Clean
only with dry cloth.
6. Attachments - Do not use attachments not
recommendedbytheproductmanufacturers
as it may cause serious injuries.
7. Water and Moisture - Do not use this
product near water – for example, near a
bath tub, washing bowl, kitchen sink, or
laundry tub; in a wet basement, or near a
swimming pool, etc. The apparatus should
not be exposed to dripping or splashing
and objects lled with liquids, such as vases,
should not be placed on apparatus.
8. Accessories - Do not place this product on
an nstable cart, tripod, bracket, or table.The
product may fall, causing serious damage
to the product. Use only with a cart, stand,
tripod, bracket, or table recommended by
the manufacturer, or sold with the product.
Any mounting of the product should follow
the manufacturer’s instructions, and should
use amounting accessory recommended by
the manufacturer.
9. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specied by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the
cart/apparatus combination to
avoid injury (See gure)
10. Ventilation - Slots and openings in the
cabinet are provided for ventilation and to
ensure reliable operation of the product
and to protect it from overheating. These
openings should never be blocked or
covered. Then openings should never be
blocked by Placing the product on a bed,
sofa, rug, or other similar surface. This
product should not be placed in a built-
in installation such as a bookcase or rack
unless proper ventilation is provided or
the manufacturer’s instruction has been
adhered to only from the type of power
source indicated no
11. Power Sources - This product should be
operated the marking label. If you are not
sure of the type of power supple to your
home, consult your product dealer or local
power company. For products intended
to operate from battery power, or other
sources, refer to the operating instruction.
12. Power-Cord Protection - Power supply
cords should not be walked no or pinched
by items placed on or against them,
particular attention should be paid to
outlets, convenience receptacles, and point
where they exit from the product.
13. Outdoor Antenna Grounding - If an
outsideantennaisconnectedtothereceiver,
be sure the antenna system is grounded
so as to provide some protection against
voltage surges and built-up static charges.
Article 810 of the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, provides information with
regard to proper grounding of the mast
and supporting structure, grounding of the
mast and supporting structure, grounding
of the lead-in wire to an antenna-discharge
unit, size of grounding conductors, location
of antenna-discharge. Unit, connection to
grounding electrodes, and requirements
for the grounding electrode.
14. Lightning - For added protection for this
product during a lightning storm, or when
it is left unattended and unused for long
periods of time, unplug it from the wall
outlet and disconnect the antenna or cable
system. This will prevent damage to the
product due to lightning and power-line
surges.
15. Power Lines - An outside antenna system
should not be located in the vicinity of
overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can fall into
such power lines or circuits.
When installing an outside antenna system,
extreme care should be taken to keep from
touching such power lines or circuits as
contact with them might be fatal.
11
Important Safety Instructions

EN
16. Overloading - Do not overload wall outlets,
extension cords, or integral convenience
receptacles as this can result in a risk of re
or electric shock. any kind into this product
through openings as they
17. Object and Liquid Entry - Never push
objects of may touch dangerous voltage
points or short-out parts that could result
in a re or electric shock. Never spill liquid
of any kind on the product.
18. Servicing - Do not attempt to service this
product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards.Refer all servicing
to qualied service personnel only.
19. Damage Requiring Service - Unplug this
product from the wall outlet and refer
servicing to qualied service personnel
under the following conditions:
a) When the power-supply cord or plug is
damaged,
b) If liquid has been spilled, or objects
have fallen into the product.
c) If the product has been exposed to rain,
water or moisture.
d) If the product does not operate properly
when operating instructions were
followed, adjust only those controls
that are covered by the operating
instructions as improper adjustment
of other controls may result in damage
and will often require extensive work
by a qualied technician to restore the
product to its normal operation.
e) If the product has been dropped or
damaged in any way, and
f ) When the product exhibits a distinct
change in performance – this indicates
need for service.
20. Replacement Parts - When replacement
parts are required, be sure the service
technician has used replacement parts
specied by the manufacturer or have the
same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in
re, electric shock, or other hazards.
21. Safety Check – Upon completion of any
service or repairs to this product, ask the
service technician to perform safety checks
to determine that the product is in proper
operating condition.
22. Wall or Ceiling Mounting - The product
recommended by the manufacturer.
23. Heat - The product should be situated away
from heat sources such as radiators,heat
registers, stoves, or other products
(including ampliers) that produce heat.
Battery shall not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re, etc.
24. Main plug is used as disconnect device and
it should remain readily operable during
intended use. In order to disconnect the
apparatus from the mains completely, the
mains plug should be disconnected from
the mains socket outlet completely.
25. Excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
26. To prevent re or shock hazard, do not use
this plug with an extension cord, receptacle
or other outlet unless the pins can be fully
inserted to prevent pin exposure.
27. Symbol is used to indicate that
a specic component shall be
replaced only by the component
specied in that documentation
for safety reasons.
28. This symbol indicates that this
product incorporates double
insulation.
29. Caution marking is located at the bottom
of the apparatus.
30. The marking information is located at the
bottom of the apparatus.
12

EN
13
Features
• CD player: CD, CD-R/RW
• FM radio
• Auxiliary input
• 4-digit blue LCD
• Built-in speakers
• AC power: detachable AC cord
• DC power: requires 4 LR14 batteries, not included
In the Box
• Detachable AC Cord
• Documentation
POWERING THE UNIT
AC Power
Plug the detachable AC cord into a standard AC outlet (100-240V~ 50/60Hz)
Battery Power
Requires 4 LR14 batteries, not included.

EN
14
Tuning the FM Radio
Step 1: Adjust the Function Button to FM mode.
• Extend the FM antenna to improve FM radio reception.
Step 2: Short press PREV or NEXT to jump to the previous or next available station.
Playing a CD
Step 1: Open the CD door, and place a CD or CD-R/RW INTO THE PLAYER.
Step 2: Adjust the Function to CD mode.
Step 3: Press the Play/Pause Button to begin playing the loaded CD.
Using the Auxiliary Input
Audio Source: Required Connector
MP3 Player: mini-phone 3.5mm Cable (not included)
Step 1: Connect a mini-phone 3.5mm Cable (not included) to the Auxiliary Input on
the unit and the audio output on an MP3 player.
Step 2: Adjust the Function to AUX IN mode.
. Audio played through the connected MP3 player will now be heard through
the unit.
CONTROL DEFINITIONS
1. Open/Close
2. POWER
Under Standby mode, short
press the boot, boot default
FM, short press the power
o.
3. VOLUME- Buttons
Short press a Volume button
to decrease a level, long press
Volume button according to
the Volume decreases (Min 0
shows).
4. PREV/TUN-, NEXT/TUN+
Radio mode: short by a radio frequency jump forward or backward, long press
frequency forward or backward .
Scanning sorting table.
CD/USB mode: press the up or down once a short jump, the long press fast forward or
retreat quickly play.

EN
15
AUX mode: this according to the national health doesn’t work.
In CD/MP3 / USB mode, short press on, the next song, long press is fast rewind, fast
forward function.
Radio frequency short press for plus or minus, long press for semi-automatic search
plus or minus.
5. STOP/REP/MEM
In radio mode: is MEM function, specic operation station short stored in a memory
function, can store 20 most stations.
In CD/USB mode: is the STOP/REP functions, broadcast type; Short press a repeat,
short press a whole song repeat play again, then cancel this function once, long press
2 seconds to stop play.
In the AUX mode: this button doesn’t work.
6. FUN/EQ
Long press EQ ROCK/POP/FLAT/CLASS/JAZZ, circulation;
In boot mode: a short press function transformation Radio/CD/USB/AUX/BT function
cycle .
7. VOLUME+ Buttons
Short according to the Volume and level at a time, long continuous Volume according
to the Volume. Max U32 display
In CD/MP3 / USB mode, short press for the next song, long press is fast forward
function.
Radio frequency short press for add, long press for semi-automatic searching.
8. PLAY/PAUSE/P+/SCAN
Press the Play/Pause Button to play or pause a loaded CD.
In the Radio mode, short press is
Selectthe station, Longer press is Auto
searching.
9. PHONES
10. USB Direct
Press mode key on unit or remote
control to select USB mode, and plug
USB to playback music le.

EN
16
11. AUX IN
Use the Auxiliary Input to connect an
external audio source (MP3 player) on
the unit.
12. AC Power Input
Use the AC Power Input to connect
the unit to an AC power source.
PRODUCT DISPOSAL
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Don’t throw used batteries in dustbin.
Please contact your retailer in order to protect the environment.
Electrical products should not be disposal of with household waste.
Please recycle where facilities exist.
GUARANTEE
This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years
from the date of purchase. If the care advice and instructions contained in
this manual are not followed the guarantee will be automatically void.
For this guarantee to be valid, it is necessary to present the original receipt
or invoice.
Industrias Masats S. L. U. exclusive importer.

FR
17
1. Lire les instructions – Lire toutes
les instructions de sécurité et de
fonctionnement avant d’utiliser le produit.
2. Conservez les instructions - Conservez
les instructions de sécurité et de
fonctionnement pour de futures
consultations.
3. Avertissements – Suivez
tous les avertissements
qui sont indiqués sur le
produit et les instructions de
fonctionnement.
4. Suivez les instructions –
Suivez toutes les instructions
de fonctionnement et de
l’utilisateur.
5. Nettoyage – Débranchez le
produit de la prise du réseau
avant de le nettoyer. Ne pas
utiliser de détergents liquides
ni des aérosols. Nettoyer
seulement avec un drap sec.
6. Composants – Ne pas utiliser
les composants qui n’ont pas
été recommandés par les
fabricants du produit car cela
pourrait causer de graves
lésions.
7. Eau et humidité – Ne pas
utiliser ce produit à proximité
de l’eau, par exemple, à
proximité d’une baignoire,
bassine, évier ou lavoir ; dans
des sous-sols, caves humides
ou à proximité d’une piscine
etc. Ne pas exposer l’appareil
à des dégoulinements ni à des
éclaboussures, et ne pas placer
sur lui-même des objets qui
contiennent des liquides, tels
que les vases.
8. Accessoires – Ne pas placer ce
produit sur un charriot, trépied,
support ou table instable. Le
produit pourrait tomber et
sourir de graves dommages.
Utilisez seulement un charriot,
trépied, support ou table
recommandés par le fabricant
ou qui se vend avec le produit.
Suivez toujours les instructions
du fabricant lorsque vous
monterez le produit et utilisez
les accessoires de montage
recommandés par le fabricant.
9. Utilisez le produit seulement
avec un charriot, base, trépied,
support ou table spéciés par
le fabricant ou vendus avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez
un charriot, faites attention de
ne pas trop bouger le charriot
et le dispositif an d’éviter tout
dommage. (Voir image )
10. Ventilation - Les rainures et les ouvertures
de la carcasse garantissent la ventilation et
le fonctionnement able du produit et le
protègent contre la surchaue.
11. Source d’alimentation – Ce produit
doit seulement s’utiliser avec le type
d’alimentation qui gure - Ne jamais
obstruer ou couvrir les ouvertures. Les
ouvertures ne peuvent jamais être obstruées
en plaçant le produit sur un lit, un canapé,
un tapis ou d’autres supercies similaires.
Ce produit ne devra pas se placer sur des
bibliothèques ou étagères encastrées si
celles-ci ne proportionnent pas la ventilation
adéquate et n’accomplissent pas les
instructions du fabricant.
12. Protection du câble d’alimentation – Les
câbles d’alimentation doivent se placer
de sorte qu’ils ne soient pas piétinés ou
écrasés. Faites spéciale attention aux prises,
multiprises et points de sortie du produit.
13. Connexion terre de l’antenne extérieure
– Si l’on connecte une antenne extérieure
au récepteur, assurez-vous que le système
de l’antenne est connecté à terre an de
fournir un degré de protection contre
les uctuations de tension et les charges
statiques accumulées. L’article 810 du
Code Electrique National, ANSI/NFPA 70,
proportionne information sur la correcte
connexion terre de la hampe et la structure
de support, la connexion terre du câble
d’entrée à l’unité de décharge de l’antenne,
la taille des conducteurs de décharge terre,
la localisation de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion des électrodes
de connexion terre et les exigences de
l’électrode de connexion terre. Voir image :
14. Rayons – Pour une majeure protection du
produit lors d’une tempête électrique, ou
lorsqu’on ne s’en occupe pas ou ne s’utilise
pas pendant une longue période, débran-
chez l’appareil du système des câbles. Ainsi
vous éviterez que le produit soure des
dommages causés par des tempêtes
Avertissements et précautions

FR
18
15. Lignes électriques – On ne peut pas
installer un système d’antenne extérieur à
proximité de lignes électriques aérées ou
d’autres circuits d’illumination électrique
ou d’alimentation, ni dans des endroits où
il puisse tomber sur des lignes ou circuits
électriques. Lorsqu’on installe un système
d’antenne extérieur, il faudra être prudent
pour empêcher qu’il touche des lignes ou des
circuits électriques, car le contact entre eux
pourrait avoir des conséquences fatales.
16. Surcharges – Ne pas surcharger les prises,
rallonges ou réceptacles de plusieurs prises
car cela pourrait causer un incendie ou une
décharge électrique.
17. Entrée d’objets et liquides – Ne jamais
insérer des objets d’aucun type dans ce
produit à travers les ouvertures car elles
pourraient entrer en contact avec les points
de tension dangereux ou court-circuiter
des pièces et provoquer un incendie ou une
décharge électrique. Ne verser aucun liquide
sur le produit.
18. Servicing - Do not attempt to service this
product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous
voltage or other hazards.Refer all servicing to
qualied service personnel only.
19. Dommages qui exigent une réparation –
Débranchez le produit du courant électrique
et contactez avec un professionnel qualié
dans les situations suivantes :
a) Lorsque le câble d’alimentation ou la prise
présentent des dommages.
b) Si on a versé un liquide ou un objet est
tombé à l’intérieur du produit.
c) Si le produit a été exposé à la pluie, à l’eau
ou à l’humidité.
d) Si le produit ne fonctionne pas
correctement malgré avoir suivi les
instructions de fonctionnement, ajustez
seulement les contrôles indiqués sur les
instructions de fonctionnement, car le
réglage incorrect d’autres contrôles peut
causer des dommages et souvent il exige
l’intervention d’un professionnel qualié
an que le produit fonctionne à nouveau
avec toute normalité.
e) Si le produit a souert n’importe quel type
de dommage ou de chute.
f) Lorsque le produit présente un
changement notoire sur son
fonctionnement, cela indique qu’il
nécessite un service technique.
22. Pièces de rechange – Lorsqu’on a besoin
de pièces de rechange, assurez-vous que le
technicien utilise des pièces de rechange
spéciés par le fabricant ou qui aient les
mêmes caractéristiques que les pièces
originales. Les changements non autorisés
peuvent entrainer un incendie, une décharge
électrique ou d’autres dangers.
21. Vérication de sécurité – Une fois termine
n’importe quelle tâche de maintenance ou
de réparation de ce produit, demandez au
service technique qu’il réalise les vérications
de sécurité nécessaires pour vérier que
l’équipe fonctionne correctement.
22. Montage sur plafond ou mur – Le produit
doit s’installer sur un plafond ou un mur en
suivant les recommandations du fabricant.
23. Sources de chaleur – Le produit doit se
maintenir éloigné des sources de chaleur
tels que les radiateurs, chauant, chauage
ou d’autres produits qui génèrent de la
chaleur. Ne pas exposer la batterie à des
températures élevées, à la lumière directe du
soleil, au feu, etc.
24. Le prise principale s’utilise comme dispositif
de déconnexion et doit demeurer accessible
pendant l’utilisation de l’unité. Pour
déconnecter complétement l’appareil du
réseau électrique, il faut déconnecter la prise
principale de la prise de courant.
25. Un volume excessif des écouteurs peut
provoquer une perte de la capacité auditive.
26. Pour éviter des incendies ou des décharges
électriques ne pas utiliser cette prise avec
un rallonge, un réceptacle ou une autre
prise courant à moins que les ches puissent
s’insérer complètement.
27. Ce symbole s’utilise pour indiquer
qu’un composant concret
seulement peut être remplacé
par le composant spécié sur la
documentation pour des raisons de
sécurité.
28. Ce symbole indique que le produit
incorpore un double isolement.
29. Le symbole de précaution se trouve sur la
partie inférieure de l’appareil.
30. L’information de marquage se trouve sur la
partie inférieure de l’appareil.

FR
19
Caractéristiques
• Reproducteur de CD: CD, CD-R/RW
• Radio FM
• Entrée auxiliaire
• Ecran LCD bleu de 4 digits
• Haut-parleurs intégrés
• Courant alternatif : câble de courant alternatif démontable
• Courant continu : nécessite 4 batteries type LR14, no incluses
Dans la boîte
• Câble de courant alternatif démontable
• Documentation
ALLUMER L’UNITÉ
Avec courant alterne
Connectez le câble de courant alternatif à une prise standard de courant alternatif
(100-240V~ 50/60 Hz)
Avec batteries
Nécessite 4 batteries type LR14, non incluses.

FR
20
Syntonisation de la radio FM
Pas 1 : Ajustez la touche de fonctions en mode FM.
• Etirez l’antenne FM pour améliorer la réception de la radio FM.
Pas 2 : Appuyez brièvement PREV ou NEXT pour passer à l’antérieure ou à l’émission
suivante disponible.
Reproduction d’un CD
Pas 1 : Ouvrez la porte du CD et introduisez un CD ou CD-R/RW dans le reproducteur.
Pas 2 : Ajustez la fonction en mode CD.
Pas 3 : Appuyez sur la touche de reproduction/pause pour initier la reproduction du
CD chargé.
Utilisation de l’entrée auxiliaire
Audio Source: Reproducteur MP3
Required Connector: Câble mini-phone 3.5mm (non inclus)
Pas 1 : Connectez un câble mini-phone 3.5mm (non inclus) à l’entrée auxiliaire de
l’unité et à la sortie audio d’un reproducteur MP3.
Pas 2 : justez la fonction en mode AUX IN.
. L’audio qui se reproduit à travers du reproducteur MP3 connecté, maintenant
il s’écoutera à travers l’unité.
DEFINITIONS DES CONTROLES
1. Ouvrir/Fermer
2. Allumé
En mode d’attente, appuyez
brièvement sur la touche d’allumé,
par défaut FM s’activera ; appuyez
brièvement pour éteindre l’unité.
3. Touche VOLUME-
Appuyez brièvement pour
baisser un niveau du volume et
maintenez appuyée la touche
pour baisser plusieurs niveaux
(Min 0)
4. PREV/TUN-, NEXT/TUN+
En mode Radio : appuyez brièvement pour avancer ou reculer d’une émission de radio,
et maintenez appuyée la touche pour avancer ou reculer rapidement de plusieurs
émissions.
En mode CD/USB : appuyez brièvement + ou – pour faire de petits sauts, et maintenez
appuyée la touche pour avancer ou reculer rapidement sur la reproduction.
En mode AUX : conforme à la santé nationale, ne fonctionne pas.
En modo CD/MP3/USB : appuyez brièvement pour passer à la chanson suivante et
maintenez appuyée la touche pour avancer ou reculer rapidement.
Table of contents
Languages: