Daga BG-200 Manual

Ver. 07/2017
B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller · 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain · www.bbtrends.es · [email protected]
Flexy-Heat beauty
BG-200
Afeitadora corporal
AVISO IMPORTANTE
Lea atentamente las instrucciones de
uso antes de manipular el producto.
Consérvelas en un lugar seguro para
posteriores consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 3 años y superior bajo
supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo niños
con edad de 8 años y superior y per-
sonas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les
ha dado la supervisión o instrucciones
apropiadas respecto al uso del aparato
de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no
deben jugar con el aparato. La limpie-
za y el mantenimiento a realizar por el
usuario no deben realizarlos los niños
sin supervisión.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser
usado para uso comercial o industrial.
No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros
depósitos que contengan agua.
No usar el aparato sobre pelo mojado.
No utilizar el aparato con las manos y/o pies húmedos.
No utilice accesorios distintos de los suministrados.
Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.
No utilice el producto en animales.
En caso de que el producto presente una posible avería acuda a un
Servicio Técnico Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra elaparato, las
reparaciones o intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato,
únicamente podrán llevarse a cabo por personal técnico cualificado del
Servicio Técnico Autorizado de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto,ésta
quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acudasiempre a un
servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidadpor daños que pudieran
ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de
estas advertencias.
MODO DE EMPLEO
Coloque dos pilas AAA o LR03 en el interior del aparato para empezar
a utilizarlo. Proceda girando su tapa posterior mediante una moneda
y realizando un giro de cuarto de vuelta en sentido antihorario. Las
pilas deberán colocarse acorde al esquema que viene marcado en su
compartimento. Finalmente cierre la tapa realizando un giro en sentido
horario. (Fig.1)
Para encender el producto deslice el interruptor hacia delante. Para
apagarlo, deslícelo hacia atrás.
Si desea usar cremas o lociones para el cuerpo, aplíquelas después de
haber usado el aparato.
Cuando use el aparato en áreas sensibles, estire la piel con la mano libre.
Cuando use el aparato en las axilas, levante el brazo y ponga la mano en
la parte posterior de la cabeza para estirar la piel.
Mueva el aparato lentamente contra la dirección del crecimiento del cabello.
Utilice el peine guía para recortar a 3mm.
Nota: Cuando utilice el aparato para recortar los pelos, úselo en seco para
obtener el mejor resultado.
MAINTENANCE AND CLEANING
Para prolongar la vida útil del producto, deberá quitar la pila cuando no
pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo.
Recuerde sacar los cabezal antes de meterlo debajo del agua para
limpiarlos, después dejar secar antes de guardarlo.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún
producto químico.
PRODUCT DISPOSAL
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE
sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como
RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que
proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea
para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
No deseche este producto en la basura. Acuda al punto de
recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a
su domicilio.
El producto puede disponer de pilas o baterías. Retirarlas antes dedesechar
el producto y deposítelas en los contenedores especialesautorizados para
tal fin.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.
DESCRIPCIÓN:
A. Cuerpo
B. Tapa compartimento pila
C. Interruptor de encendido
D. Cabezal
E. Cepillo de limpieza
F. Peine guía
*Pilas no incluidas
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO
E
F
A
D
B
C
(Fig.1)

Flexy-Heat beauty
BG-200
Body Shaver
WARNING
Read the instructions carefully before
using the product. Keep them in a safe
place for future reference.
SAFETY MEASURES
This device may be used by children
aged 3 and over, under supervision.
This device can be used by children
aged 8 and over as well as by persons
with reduced physical, sensory or
mental abilities or lack of experience
and knowledge under supervision or
if they have received proper instruc-
tions regarding use of the device in
a safe manner, and understand the
dangers involved. Children must not
play with the product. Children must
not carry out the required mainte-
nance and cleaning operations unsu-
pervised.
IMPORTANT WARNING
This product has been designed for home use only, and must never be
used for commercial or industrial use.
This device must never be used near bathtubs, showers, sinks or other
deposits that contain water.
Do not use the device on wet hair.
Do not use the device with your hands and/or feet wet.
Do not use any accessories other than those supplied.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Contact an authorised Technical support service in the event of any fault
with the product.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Official Technical support
service may carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the
warranty null and void. Only an authorised technical support service
centre may carry out repairs on the product.
B&B TRENDS SL. Accepts no liability for damages that may occur
to people, animals or objects,
for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
Insert two AAA or LR03 batteries in the device in order to start using it.
Turn its rear cover using a coin and a quarter of a counterclockwise turn.
The batteries should be placed according to the diagram contained in its
compartment. Finally, close the cover, turning it in a clockwise direction.
(Fig.1)
Slide the switch forward in order to turn the product on. Slide it back in
order to turn it off.
Apply any body creams or lotions after you have used the appliance.
Whenever using the appliance in sensitive areas, stretch your skin with
your free hand. When using the device on your underarm area, raise your
arm and place your hand behind your head in order to stretch the skin
Move the device slowly against the hair growth direction.
Use the guide comb to trim to 3mm.
Please note: Whenever using the device to cut your hair, use it in dry
mode in order to obtain the best results.
MAINTENANCE AND CLEANING
Remove the batteries when you do not intend to use the product for an
extended period of time to prolong its shelf-life.
Do not forget to remove the head prior to putting them under water to
clean them, afterwards letting them dry prior to storage.
The device must be cleaned with a moist towel, and no chemical products
must be used.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU
on electrical and electronic devices,known as WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal
and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not
dispose of this product in the bin instead going to theelectrical and
electronic waste collectioncentre closest to your home.
The product may contain batteries. Remove them before
disposing of the product and dispose in special containers
approved for this purpose.
We hope that you will be satisfied with this product.
DESCRIPTION:
A. Body
B. Battery compartment cover
C. On switch
D. Head
E. Cleaning comb
F. Comb guide
* Batteries not included
ENGLISH DIRECTIONS FOR USE
Ver. 07/2017
E
F
A
D
B
C
(Fig.1)
B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller · 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain · www.bbtrends.es · [email protected]

Flexy-Heat beauty
BG-200
Barbeador masculino
AVISO IMPORTANTE
Leia atentamente as instruções de uti-
lização antes de manusear o produto.
Guarde-as num local seguro para pos-
teriores consultas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças a partir dos 3 anos sob super-
visão.
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade a partir dos 8 anos
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou
falta de experiência e conhecimento,
se lhes for dada supervisão ou ins-
truções apropriadas relativamente à
utilização do aparelho de uma forma
segura e que compreendem os peri-
gos que envolve. As crianças não de-
vem brincar com o aparelho. A lim-
peza e a manutenção a realizar pelo
utilizador não devem ser realizadas
por crianças sem supervisão.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho foi concebido para uso doméstico, em nenhum caso deve
ser usado para uso comercial ou industrial.
Não utilizar este aparelho perto das banheiras, duches, lavatórios ou
outros depósitos que contenham água.
Não usar o aparelho sobre cabelo molhado.
Não utilizar o aparelho com as mãos e/ou pés húmidos.
Não utilize acessórios diferentes dos fornecidos.
Para a sua limpeza, proceder conforme a secção de limpeza deste manual.
Não utilize o produto em animais.
No caso de o produto apresentar uma possível avaria consulte um Serviço
Técnico Autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho,
as reparações ou intervenções que devam ser efetuadas no aparelho só
deverão ser levadas a cabo por pessoal técnico qualificado do Serviço
Técnico Autorizado da marca.
No caso de utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto,
este ficará sem garantia. Para reparar o seu produto consulte sempre um
serviço técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. declina qualquer responsabilidade por danos que possam
ser provocados a pessoas, animais ou objetos,devido à inobservância
destas advertências.
MODO DE EMPREGO
Coloque duas pilhas AAA ou LR03 no interior do aparelho para começar
a utilizá-lo. Rode a sua tampa posterior com uma moeda e realize uma
rotação de quarto de volta no sentido anti-horário. As pilhas deverão
ser colocadas de acordo com o esquema que vem indicado no seu
compartimento. Finalmente feche a tampa realizando uma rotação no
sentido horário. (Fig.1)
Para ligar o produto deslize o interruptor para a frente. Para desligá-lo,
deslize-o para trás.
Se desejar usar cremes ou loções para o corpo, aplique-as depois de ter
usado o aparelho.
Quando usar o aparelho em áreas sensíveis, estique a pele com a mão
livre. Quando usar o aparelho nas axilas, levante o braço e coloque a mão
na parte posterior da cabeça para esticar a pele.
Mova o aparelho lentamente contra a direção do crescimento do pelo.
Use o pente para aparar guia 3 milímetros
Nota: Quando utilizar o aparelho para recortar os pelos, utilize-o a seco
para obter melhor resultado.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirar a pilha quando
não pretender utilizá-lo por longos períodos de tempo.
Lembre-se de retirar as cabeça antes de as colocar debaixo de água para
limpá-las, depois deixar secar antes de guardá-las.
O aparelho pode ser limpo com um pano húmido, não usar nenhum
produto químico.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre
equipamentos elétricos e eletrónicos, identificada como
REEE (Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos),
que proporciona a base legal aplicável na União Europeia
para a remoção e reutilização de resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se
ao ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da
sua residência.
O produto pode ter pilhas ou baterias. Retirá-las antes de
eliminar o produto e depositá-las nos contentores específicos
autorizados para esse fim.
Esperamos que tenha ficado satisfeito com este produto.
DESCRIÇÃO:
A. Corpo
B. Tampa compartimento pilha
C. Interruptor de ligação
D. Cabeça
E. Escova de limpeza
F. Peinte guia
*Pilhas não incluídas
PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE USO
Ver. 07/2017
E
F
A
D
B
C
(Fig.1)
B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller · 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain · www.bbtrends.es · [email protected]

Ver. 07/2017
Flexy-Heat beauty
BG-200
Rasoir mâle
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Lire attentivement la notice avant
d’utiliser le produit. La conserver
dans un endroit sûr pour la consulter
ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les enfants de 3 ans et plus peuvent
utiliser l’appareil, à condition d’être
surveillés.
Les enfants de 8 ans et plus ain-
si que les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, peuvent utiliser
l’appareil sous surveillance ou seuls
s’ils ont reçu des instructions con-
cernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et qu’ils comprennent
les risques encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les
enfants ne doivent pas se charger du
nettoyage ou de la maintenance de
l’appareil sans surveillance.
AVIS IMPORTANTS
Ce produit est réservé à un usage domestique, ne jamais l’utiliser à des
fins commerciales ou industrielles.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un
lavabo ou autre récipient contenant des liquides.
Ne pas utiliser l’appareil sur les poils mouillés.
Ne pas intervenir sur l’appareil avec les mains et/ou les pieds mouillés.
Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l’appareil.
Pour son nettoyage, procéder selon les indications de l’alinéa Nettoyage du
manuel.
Ne pas utiliser le produit sur des animaux.
Face à une éventuelle panne du produit, contactez le Service technique agréé.
Afin d’éviter toute situation dangereuse, ne pas ouvrir l’appareil ; seul
le personnel qualifié du service technique agréé de la marque pourra
effectuer les réparations ou les interventions nécessaires sur l’appareil.
L’utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation, entraîne la perte
de la garantie du produit. Pour faire réparer votre appareil, contactez
toujours le service technique agréé.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages
pouvant être causés aux personnes, aux animaux ou aux biens,à la suite
du non-respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
Placer deux piles AAA ou LR03 à l’intérieur de l’appareil pour commencer
à l’utiliser. Pour ce faire, tourner le couvercle arrière à l’aide d’une pièce
de monnaie en réalisant un quart de tour dans le sens antihoraire. Veiller
à placer les piles conformément au schéma indiqué dans son logement.
Pour finir, fermer le couvercle en le tournant dans le sens horaire. (Fig.1)
Pour allumer l’appareil, glisser l’interrupteur vers l’avant. Pour l’éteindre,
le glisser vers l’arrière.
Si vous souhaitez utiliser des crèmes ou lotions corporelles, veillez à les
appliquer après avoir utilisé l’appareil.
Lorsque vous utiliserez l’appareil sur des zones sensibles, tendez la peau
avec l’autre main. Si vous utilisez l’appareil sur les aisselles, levez le bras
et placez la main derrière la tête afin de tendre la peau.
Déplacez lentement l’appareil dans le sens contraire de la pousse du poil.
Utilisez le peigne pour couper 3 mm Guide.
Remarque: Lorsque vous utiliserez l’appareil pour couper les poils,
utilisez-le à sec pour obtenir le meilleur résultat possible.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à retirer la pile si vous
ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pendant une longue période.
N’oubliez pas d’extraire les tête avant de le passer sous l’eau pour le
nettoyer, puis le laisser sécher avant de le ranger.
Réaliser le nettoyage de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide, ne pas
utiliser de produits chimiques.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils électriques et électroniques, plus
connue sous le nom de directive DEEE (déchets d’équipements
électriques et électroniques), qui fournit le cadre juridique
applicable à l’Union Européenne concernant la mise au rebut
et le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer
dans le point de collecte de déchets électriques et électroniques le plus
proche de chez vous.
Le produit peut disposer de piles ou de batteries. Retirez-les
avant de jeter le produit et déposez-les dans les containers
spéciaux prévus à cet effet.
Nous espérons que ce produit vous plaira et vous offrira
entière satisfaction.
DESCRIPTION:
A. Corps
B. Couvercle logement pile
C. Interrupteur d’allumage
D. Tête
E. Brosse de nettoyage
F. Peigne guide
*Piles non fournies
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI
E
F
A
D
B
C
(Fig.1)
B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller · 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain · www.bbtrends.es · [email protected]

BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante
un periodo de dos años y para todo el territorio nacional. Durante la vigencia de esta garantía y en caso
de avería, el usuario tiene derecho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin
cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces
podrá optar por una rebaja en el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al
establecimiento vendedor; también cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en
ambos casos, se haya utilizado el producto conforme a las recomendaciones especificadas en este
manual, y no se haya manipulado indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B
TRENDS, SL. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a
lo previsto en la Ley 23/2003, de 10 de julio de 2003 sobre garantías en la venta de bienes de consumo
en el territorio español.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por B&B
TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas por
B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para
el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y
acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.
La acción para reclamar el cumplimiento de lo dispuesto en la garantía prescribirá a los 2 años desde
la entrega del producto, debiendo el consumidor informar al vendedor de la falta de conformidad,
siempre y cuando dicha reclamación se haga dentro del plazo legal de la garantía. Esta garantía debe
quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega para
facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta fuera del territorio
español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto directamente
póngase en contacto con B&B TRENDS, SL.
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the purpose for which it is intended for
a period of two years for the entire Spanish territory. In the case of breakdown during the term of this
warranty, you are entitled to repair or to the replacement of the product at no charge if the former is
unavailable, unless one of these options prove impossible or disproportionate. In this case, you can
then choose a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with
the sales vendor. This also covers replacement of spare parts provided that the product has been
used according to the recommendations specified in this manual for both cases, and has not been
tampered with by any third party that is unaccredited by B&B TRENDS, SL. This warranty does not
affect your rights as a consumer in accordance with the provisions of Law 23/2003 dated 10 July 2003
on warranties on the sale of consumer goods in the Spanish territory.
USE OF WARRANTY
Consumers should contact a technical service centre authorised by B&B TRENDS, SL. for repair of the
product as any tampering thereof by persons not authorised by B&B TRENDS, SL., as well as misuse or
inappropriate use, will lead to the cancellation of this warranty. The warranty must be fully completed
and delivered along with the receipt or delivery docket for the effective exercise of rights under this
warranty.
Claims must take place within three years from delivery of the product according to the provisions of
the warranty, and the consumer must inform the sales vendor of the lack of conformity, provided that
such claim is made within the statutory period of warranty This warranty should be retained by the
user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For
technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the
point of sale where you purchased the item or by contacting B&B TRENDS, SL.
BOLETIM DE GARANTIA
A B&B TRENDS, SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um
período de dois anos e para todo o território nacional. Durante a vigência desta garantia e, em caso de
avaria, o utilizador tem direito à reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer
custos, exceto se uma destas opções for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um
desconto no preço ou anulação da venda, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda;
também cobre a substituição de peças de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se
tenha utilizado o produto em conformidade com as recomendações especificadas neste manual e não
tenha sido manuseado indevidamente por terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A presente
garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Lei 23/2003, de 10 de julho de
2003, sobre garantias na venda de bens de consumo no território espanhol.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto o consumidor deverá consultar um Serviço Técnico autorizado pela B&B
TRENDS, SL., já que qualquer manuseamento indevido do mesmo por pessoas não autorizadas pela
B&B TRENDS, SL., má utilização ou utilização inadequada, implica o cancelamento desta garantia.
Para o exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e
acompanhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
A ação para reclamar o cumprimento do disposto na garantia prescreverá 2 anos após a entrega
do produto, devendo o consumidor informar o vendedor da falta de conformidade, sempre e quando
esta reclamação seja feita dentro do prazo legal da garantia. Esta garantia deve ficar na posse do
utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega, de modo a facilitar o exercício
destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-venda fora do território espanhol, por favor
envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu o produto ou entre em contacto direto com a
B&B TRENDS, SL.
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantie la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant
une période de deux ans et pour tout le territoire national. Pendant la durée de la garantie et en cas
de panne, l’utilisateur aura droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais,
excepté si l’une de ces options s’avérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit
une réduction du prix soit l’annulation de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement
vendeur ; celle-ci couvre également le changement de pièces, à condition d’avoir utilisé le produit
conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’est pas été
manipulé incorrectement par des tierces personnes non autorisées par B&B TRENDS, SL.La présente
garantie n’affecte pas les droits du consommateur conformément aux dispositions de la loi 23/2003,
du 10 juillet 2003 concernant les garanties dans la vente de biens de consommation sur le territoire
espagnol.
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer le produit, le consommateur devra consulter le service technique autorisé par B&B
TRENDS, SL. car toute manipulation incorrecte par des personnes non-autorisées par Daga, mauvaise
utilisation ou usage indu, entraînerait l’annulation de cette garantie.
Pour exercer efficacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et
accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
Les réclamations prévues dans les dispositions de la présente garantie, prescrivent au bout de 2 ans
à compter de la date de livraison du produit ; le consommateur doit informer au vendeur en cas de
défaut de conformité, à condition de présenter la réclamation dans le délai légal de la garantie.
L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de
livraison pour faciliter l’exercice de ces droits.
Pour le service technique et l’assistance après-vente en dehors du territoire espagnol, nous vous
prions de remettre vos questions au point de vente où vous avez effectué votre achat ou en contactant
directement à B&B TRENDS, SL.
Nombre_Name_ Nome_Nom
Dirección_Address_ Morada_Adresse
Población_Town_ Cidade_Localité
Provincia_Province_ Distrito_Province
Tel._Tél.
Product / do Produto: N/REF.: / N/RÉF. du Produit:
Flexy-Heat beauty
Ver. 07/2017
B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller · 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain · www.bbtrends.es · [email protected]
Fecha de Venta Sello del vendedor
Sales date Sales establishment stamp
Data de Venda Carimbo do estabelecimento de venda
Date de vente Cachet de l’établissement vendeur

Flexy-Heat beauty
Ver. 07/2017
B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller · 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Spain · www.bbtrends.es · [email protected]
20
A CORUÑA
15009 LA CORUÑA
EUGENIO SUAREZ SERANTES
ANGELA B. DE SOTO, 1 LOCAL 5
981 291 663
15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA
SERVICIOS TECNICOS
CANCELA, S.L. SAT
RUA CONCHEIROS, 2 - BAIXO
981 564 016
satcancela@yahoo.es
ALAVA
01003 VITORIA
AREA GLOBAL AREA, S.L.(SAT)
OLAGUIBEL, 48
945 128 200
01012 VITORIA
REPARACIONES BERNA SC
C/ DOMINGO BELTRAN, 54
945 248 198
bernaabetxuko@yahoo.es
ALBACETE
02003 ALBACETE
CAMACHO - SAT
C/ PEDRO COCA,50 BAJO
967 224 554
ALICANTE
03800 ALCOY
SERT-TALLER DE ELECTRONICA
CID,12
965 331 412
03007 ALICANTE
ELECTRO T.V.
GARCIA ANDREU, 38
965 126 646
electrotv[email protected]
ASTURIAS
33209 GIJON
TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L.
LOS ANGELES, 10-12
985 388 146
tallerse[email protected]
33003 OVIEDO
TALLER AMABLE
SAB JOSÉ, 12B
985 223 739
33900 SAMA DE LANGREO
ALGA NALON, S.L.
TORRE DE ABAJO, 8
985 692 242
AVILA
05005 AVILA
CUCHILLERIA ANDRÉS
SAN PEDRO BAUTISTA, 1
920 220 014
reparandr[email protected]
BALEARES
07007 PALMA DE MALLORCA
SAT ASISTENCIA TECNICA BALEAR S.L.U.
C/ REIS CATOLICS, 72
971 24 76 95
BARCELONA
08015 BARCELONA
SUBMIN.ELECTRICS DA MAU, S.C.P - SAT
VILADOMAT, 108 BAIXOS
934 539 276
08025 BARCELONA
ELECTRICA FUSTER
PROVENZA, 538-540
934 564 736
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
ELECTRICAS FELIU
SANT ALBERT MAGNE,12-14 TD.2-B
933 722 302
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
SAT J. BAUTISTA, S.L.
SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29, LOCAL 5
933 722 157
satdir[email protected]
08402 GRANOLLERS
JOSEP SALVADO TOMAS
C/ CARLES RIBA, 9 LOCAL 3
938 494 073
08700 IGUALADA
INSTAL-LACIONS CUADRAS, S.L.
SANT DOMENEC, 9-11
938 030 824
assumpta@satcuadras.com
08240 MANRESA
SERVICIO ELDE - SAT -
C/ BRUC, 55
938 728 542
08620 SANT VICENÇ DELS HORTS
SAT JARO
C/ MALAGA, 20-22
647 054 779
08226 TERRASSA
ELECTRO CERDAN, S.L.
HISTORIADOR CARDUS, 71
937 354 105
electrocerdan@cecot.es
08720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA, S.L.
C/ LA MUNIA,54. P.I. DOMENYS I , NAVE 9
938 904 852
FRED@FREDVILAFRANCA.COM
08800 VILANOVA I LA GELTRU
BIRME
AIGUA, 4
938 930 011
BURGOS
09400 ARANDA DE DUERO
REP. ELEC. GAMAZO
ESGUEVA, 4
947 502 532
09003 BURGOS
ELECTRICIDAD CEBRIAN
TRINIDAD, 16 BJOS.
947 203 079
cebrian@movistar.es
CANTABRIA
39008 SANTANDER
ELECTRONICA TELEC CANTABRIA
TRES DE NOVIEMBRE, 1 B
942 371 757
telecantabria@yahoo.es
CASTELLON
12005 CATELLON
M. AGRAMUNT, S.L. - SAT
LLUNA, 22
964 261 249
electroagr[email protected]
CIUDAD REAL
13003 CIUDAD REAL
NOVA ELECTRICIDAD
ALTAGRACIA, 1
926 253 101
manuelmartin1[email protected]
CORDOBA
14014 CORDOBA
SAN COR, S.L.L.
VIRGEN DE FATIMA, 15
957 430 756
SANCOR_15@HOTMAIL.COM
GIRONA
17005 GIRONA
SUREDA I ASSOCIATS, S.C. - SAT
FRANCESC ARTAU, 2
972 236 588
resured@terra.com
17200 PALAFRUGELL
NEW MERESA
C/.DE LA SURERA BERTRAN, 23
972 304 454
17740 VILAFANT
ELECTRONICA VILAFANT - SAT
NAVATA, 13
972 506 515
electronicavilaf[email protected]
GUADALAJARA
19004 GUADALAJARA
FERRETERIA AL-YE - SAT
AVDA.DEL EJERCITO,11-D,POSTER.
949 218 662
GUIPUZCOA
20600 EIBAR
EIBARSAT, C.B.
IFAR KALE, 8
943 206 717
fgl@euskalnet.net
20014 SAN SEBASTIAN
SANTIAGO ESTALAYO Y OTROS, C.B.-SAT
Pº UBARBURU, nº 30, PAB C, POL 27
943 475 013
santiagoestalayo@hotmail.com
20002 SAN SEBASTIAN
GROSTON, S.L.
USANDIZAGA, 29
943 272 736
groston@hotmail.es
20001 SAN SEBASTIAN
S.A.T. TEJEDOR GLORIA, 4 (GROS)
943 287 193 j.ramon-
JAEN
23008 JAEN
ANTONIO MUÑOZ SALVADOR
PERPETUA SOCORRO, 5
953 226 102
LA RIOJA
26004 LOGROÑO
ASOC.IND. RIOJANA,S.L.UNIPERS.
DOCE LIGERO, 30-32 BAJO
941 241 015
satair[email protected]
LEON
24004 LEON
ELECTRO CASH
TORRIANO, 3 - 5 BJ
987 206 409
SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT)
Technical Assistance Service (TAS)
Serviço de Atenção Técnica (SAT)
(+34) 937 010 753
21
2120 21
24002 LEON
SERVICIO TECNICO MAEG
RUIZ DE SALAZAR, 24
987 235 021
24400 PONFERRADA
ELECTRONICA REGUERA
HOSPITAL, 29 BAJOS
987 403 483
LUGO
27002 LUGO
TELESERVICIO - SAT
CARRIL DE LAS FLORES, 34
982 242 015
27400 MONFORTE DE LEMOS
RAUL E HIIJOS, S.L.
CAMPO DE LA COMPAÑIA,19
982 400 711
LLEIDA
25005 LLEIDA
BRENUY-CORBELLA, S.L.U
C/ CORTS CATALANES, 27
973 240 113
MADRID
28047 MADRID
REPARACIONES CARLOS - SAT
GUABAIRO, 2
914 665 369
28035 MADRID
ALDEBARAN ELECTRICA, S.L.
AVD.CARDENAL HERRERA ORIA, 257
917 388 761
28020 MADRID
JAEN-18
C/ JAEN, nº 15 (Junto Metro Alvarado)
915 342 350
28044 MADRID
REPARACIONES PIMAR
C/ VALLE INCLAN, nº 32, Local
917 054 624
28017 MADRID
ALTOHA
JOSE ARCONES GIL, 13
913 774 645
MALAGA
29010 MALAGA
CAMBEL ELECTRONICA
MORALES VILLARRUBIA, 17
952 277 247
MURCIA
30300 CARTAGENA
FASEPA, S.L.
PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ (BARRIO PERAL)
868 095 680
30009 MURCIA
SEBA, C.B.
ISAAC ALBENIZ, 4, Bajo
968 298 593
NAVARRA
31011 PAMPLONA
FERRETERIA SAN ELOY
MONASTERIO DE IRACHE, 33
948 251 095
admin@ferreteriasaneloy.es
31500 TUDELA
ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I.
YANGUAS Y MIRANDA, 12
948 826 457
OURENSE
32002 ORENSE
ELECTRO COUTO, S.L. - SAT
MELCHOR DE VELASCO, 17
988 235 115
electrocouto@yahoo.es
PALENCIA
34001 PALENCIA
ELECTRICIDAD SANTIAGO - SAT
MAYOR, 124
979 740 040
electricidad-santiago@hotmail.com
PONTEVEDRA
36004 PONTEVEDRA
IMASON, S.L.
LOUREIRO CRESPO, 43
986 841 636
imason@mundo-r.com
36003 PONTEVEDRA
MARDEL RIAS BAIXAS, S.L.
FERNANDEZ LADREDA, 67
986 843 760
mardelrias@mundo-r.com
SALAMANCA
37005 SALAMANCA
RAMON RODRIGUEZ TAPIA
LAZARILLO DE TORMES, 10
923 238 491
microram9@yahoo.es
SEVILLA
41006 SEVILLA
PALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L.
AFAN DE RIBERA, 107
954 631 191
TARRAGONA
43001 TARRAGONA
SERTECS
C/ CAPUCHINOS, 22
977 221 851
VALENCIA
46700 GANDIA
RELGAN, S.L.
MAGISTRADO CATALA, 16
962 873 825
relgan[email protected]
46005 VALENCIA
REPUESTOS ELECTRODOM.
DE LEVANTE S.L.
MATIAS PERELLO, 49 BAJOS
963 222 529
merce@relevansl.com
46600 ALZIRA
TALLERES MOYA ALZIRA
FAVARETA, 49
962 418 587
tamoya@talleresmoya.com
VALLADOLID
47004 VALLADOLID
ELECTRICIDAD RINCON, S.A. - S.A.T.
LABRADORES, 9-11
983 297 133
47006 VALLADOLID
VILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.
FALLA, 16 BAJO.DCHA.
983 226 229
VIZCAYA
48010 BILBAO
R.E. ABAD
GREGORIO DE LA REVILLA, 34 - LONJA
944 215 271
mgherver[email protected]
48004 BILBAO
SERTEK
C/ PADRE PERNET, 8 (Santutxu)
944 732 100
48980 SANTURCE
JULEN S.A.T.
C/ LAS VINAS, 20 - 22
944 617 193
ZAMORA
49016 ZAMORA
TERESA PEREZ FERNANDEZ - SAT
DIEGO DE LOSADA, 10
980 671 386
ZARAGOZA
50007 ZARAGOZA
A.NAPOLES BALDOVIN
C/ CORDOBA, nº 7
976 254 061
satnapoles@interferr.com
GRANADA
18007 GRANADA
ELECTRICIDAD MORENO
C/ Palencia nº 3
SEGOVIA
40005 SEGOVIA
SEBASTIAN TORRES C.B.
SAN ANTON, 12
921 424 323
B&B TRENDS S.L.
C/Catalunya, 24
P.L Ca N’Oller
08130 Santa Perpetua
de Mogoda
(Barcelona) Spain
www.daga.eu
Table of contents
Languages:
Other Daga Electric Shaver manuals
Popular Electric Shaver manuals by other brands

Profi Care
Profi Care PC-HSM/R 3100 instruction manual

Silvercrest
Silvercrest SRR 3.7 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SBTV 3.2 A1 Operating instructions and safety instructions

Silvercrest
Silvercrest SRR 3.7 B2 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 373829 2104 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 284982 Operation and safety notes

Silvercrest
Silvercrest KH 5540 operating instructions

BaByliss PRO
BaByliss PRO FOILFX 01 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SRR 3 A1 User manual and service information

Silvercrest
Silvercrest SRR 3.7 C3 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SRR 3.7 E5 operating instructions

Beper
Beper 40.220 use instructions