DAKO RDC270NEWWY0 User manual

设 计
DESIGN
校 对
CO.BY
图号/物料编码 PART NO.
标准化
STANDARD
图纸名称 PART NAME
业务
seller
图样标记
REL
版本号
REV.NO.
重量(g)
WEIGHT
比例
scale
材料 MATERIAL
批 准
AUTHORIZE
共 页
TOTAL SHEETS
第 页
美的冰箱事业部
NO. OF SHEETS MIDEA REFRIGERATION DIVISION
技术要求
1、尺寸:32k
2、印刷颜色:黑色。
3、样板需送设计部门封样。
标记
MARKER 变更内容 签名
修改日期
①
②
③
④
⑤
2
张成
4、需要符合美的冰箱事业的最新版《QMB-GC15.007 有害物质管理规定》的限值要求;
80g双胶纸
DAKO RDC270NEWWY0 (CB-BCD262-T)说明书
窦立华
2015.03.18
周凤霞
5、制件必须满足QMB-J53.005 产品说明书及其它类似印刷件技术规范。
16131000A03554
T
自2016.7.12更新第3页与14页的产品图与说明 2016.7.12 周军
自订单MO-358948更改P25页整体版面 2017.3.25 冯丽声

1
Lea este instructivo antes de instalar su
refrigerador./
Read this manual before installing your
new refrigerator.
Modelo/Model:
RDC270NEWWY0
Instructivo/
Owner's Manual
Refrigerador/
Refrigerator
PM01
For the English version, go
to page 13.

2
Instrucciones importantes de seguridad
Las siguientes condiciones no se con-
sideran como uso normal del apara-
to:
• Si no ha sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso proporcio-
nado en Español.
• Daños provocados por accidente,
descargas eléctricas, fluctuaciones
de voltaje, energía eléctrica diferen-
te a la especificada o catástrofes.
• Si ha sido utilizado para fines co-
merciales, industriales o uso dife-
rente al indicado en las instruccio-
nes de manejo.
• Si el producto ha sido reparado por
personas y/o talleres de servicio no
autorizados.
Bienvenido
Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se
encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto,
a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.
• No use extensiones.
• No conecte otros aparatos en el
mismo contacto eléctrico.
• Sujete el conector por la clavija, no
por el cable.
• Su producto está provisto de un to-
macorriente polarizado tipo "Y" con
cable a tierra integrado.
• No elimine la terminal de tierra ni
use adaptadores.
• Si el cordón de alimentación es da-
ñado, éste debe sustituirse por el
fabricante, por su agente de servi-
cio autorizado o por personal califi-
cado con el fin de evitar un peligro.
• Si en su región suele haber varia-
ciones de voltaje, use un regulador
de voltaje.
• Este aparato no se destina para uti-
lizarse por personas (incluyendo ni-
ños) cuyas capacidades físicas, sen-
soriales o mentales sean diferentes
o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a me-
nos que dichas personas reciban
una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su se-
guridad.
• Los niños deben supervisarse para
asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
• IMPORTANTE: Si no sigue las ad-
vertencias y pasos anteriores, usted
es enteramente responsable de los
daños personales o materiales que
pueda sufrir con el uso de este
equipo.
REFRIGERADOR

3
instalación
Estimado cliente:
Agradecemos su compra. Para asegu-
rarse de que obtenga los mejores re-
sultados de su nuevo refrigerador,
por favor tómese el tiempo para leer
por completo las simples instruccio-
nes contenidas en este manual.
Por favor asegúrese de que el mate-
rial de empaque se elimine de acuer-
do con los requerimientos ambienta-
les vigentes.
Este tipo de refrigerador con conge-
lador se usa ampliamente en sitios
como hoteles, oficinas, dormitorios
de estudiantes y casas. Es apropiado
para refrigerar y preservar alimentos
como frutas y bebidas. Tiene las ven-
tajas de ser pequeño, ligero, tiene un
bajo consumo de energía eléctrica y
es fácil de usar.
Partes
Contacte al departamento de recolec-
ción de basura local para obtener
consejos acerca de cómo deshacerse
de manera segura del producto.
Este aparato debe usarse solamente
para el propósito que fue diseñado.
Anaquel de acero
Termostato
Anaquel de puerta
Anaquel de acero
Cajón para frutas y vegetales
Pata niveladora

4
Desempacando el refrigerador
ADVERTENCIA: SE RE-
QUIERE DE DOS O MÁS
PERSONAS PARA MOVER
EL APARATO. NO SEGUIR
ESTA ADVERTENCIA PUE-
DE RESULTAR EN LESIO-
NES DE ESPALDA U
OTRAS LESIONES.
• Retire la cinta adhesiva y etiquetas
del refrigerador antes de usarlo (ex-
cepto la placa de características).
• Para remover restos de cinta o pe-
gamento, frote el área con su dedo
pulgar.
• Los residuos de cinta o pegamento
pueden también removerse fácil-
mente frotando un poco de jabón lí-
quido para trastes sobre el adhesivo
con sus dedos. Limpie con agua ca-
liente y seque.
• No use instrumentos afilados, alco-
hol, fluidos inflamables, o limpiado-
res abrasivos para remover cinta o
pegamento. Estos productos pueden
dañar la superficie del aparato.
• Cuando mueva el aparato, no lo in-
cline en un ángulo mayor que 45°
con respecto a su posición vertical.
Limpieza antes del uso
Luego de remover todo el material de
empaque, (especialmente la espuma
entre el condensador exterior y el
gabinete debe retirarse), limpie el in-
terior del refrigerador con congelador
antes de usarlo.
Requerimientos de espacio
ADVERTENCIA: MANTEN-
GA EL APARATO ALEJADO
DE MATERIALES INFLA-
MABLES COMO GASOLI-
NA. NO HACER ESTO PO-
DRÍA RESULTAR EN
MUERTE, EXPLOSIÓN,
FUEGO O QUEMADURAS.
Para asegurar una ventilación apro-
piada de la unidad, deje 200 mm de
espacio libre hacia cada lado, 200
mm hacia la parte trasera del refrige-
rador y 300 mm por encima de él.
Si instala su refrigerador junto a un
muro, deje suficiente espacio del
lado de las bisagras para permitir
que la puerta abra cómodamente.
Nunca instale el refrigerador cerca de
fuentes de calor ni en donde reciba
los rayos directos del sol.
Requerimientos eléctricos
ADVERTENCIA: NO RE-
MUEVA LA PATA DE CO-
NEXIÓN A TIERRA. NO
USE ADAPTADORES PARA
CLAVIJAS NI EXTENSIO-
NES ELÉCTRICAS. NO SE-
GUIR ESTAS INSTRUC-
CIONES PUEDE RESULTAR
EN MUERTE, INCENDIO O
CHOQUE ELÉCTRICO.
Antes de mover la unidad a su ubica-
ción final, es importante asegurarse
de que ya existe la conexión eléctrica
apropiada.
REFRIGERADOR

5
Método recomendado para la
conexión a tierra
• Se requiere un suministro de ener-
gía aterrizado apropiadamente que
suministre 220~240 Volts/50 Hz de
corriente alterna solamente y 10
Amperes.
• Se recomienda suministrar un cir-
cuito eléctrico separado que dé ser-
vicio a este aparato solamente.
• Use un contacto eléctrico que no
puede apagarse con un interruptor
o interruptor de cadena.
• No use extensiones eléctricas.
NOTA: Antes de llevar a cabo cual-
quier trabajo de instalación, desco-
necte el aparato de la fuente de
energía eléctrica. Cuando finalice, co-
necte el refrigerador a la fuente de
energía y coloque el control en la po-
sición deseada.
Nivelando la unidad
Si no se nivela el refrigerador duran-
te la instalación, las puertas podrían
no cerrar o sellar apropiadamente
generando escarcha o problemas de
humedad. Es muy importante que el
refrigerador esté nivelado para que
funcione apropiadamente.
Para nivelar el aparato, haga girar
una pata niveladora en sentido de las
agujas del reloj para elevar ese lado
del aparato o hacerla girar en el sen-
tido opuesto para hacer descender
ese lado.
NOTA: El hacer que alguien más em-
puje la parte superior del aparato
quitará peso de las patas nivelado-
ras. Esto facilita el ajuste de las pa-
tas niveladoras.
Para obtener el mejor desempeño de
su refrigerador, es importante que lo
opere apropiadamente.
Control de temperatura
La temperatura en el interior del re-
frigerador es controlada por la perilla
de control del termostato. La caja de
control del termostato se encuentra
en el compartimiento del compresor.
• Gire la perilla de control del ter-
mostato hacia un número más alto
o más bajo para regular la tempera-
tura dentro del refrigerador con
congelador.
• Las posiciones 1 a 6 en la perilla de
control indican diferentes tempera-
turas.
• La posición 1 es la menos fría y la 6
es la más fría. La posición OFF
(APAGAR) detiene la operación.
Almacene alimentos congelados
• Cuando usa el aparato por primera
vez, o después de descongelarlo,
gire la perilla de control de tempe-
ratura hasta la posición 6 por dos
horas por lo menos antes de intro-
ducir los alimentos.
• Todos los alimentos congelados que
compra deben colocarse dentro del
congelador tan pronto como sea po-
sible para evitar que se desconge-
len.
• Siempre deben seguirse las reco-
mendaciones de almacenamiento
que imprimen los fabricantes en los
paquetes de alimentos congelados.
• Tenga cuidado de que el cajón no
dañe la tubería del refrigerador.
Instrucciones de operación
• Para un uso normal, coloque el con-
trol en una posición entre 1 y 6. Ge-
neralmente, seleccione la posición
número 3.
REFRIGERADOR

6
Mantenimiento
Congelando alimentos frescos
• Asegúrese de que las operaciones
de congelado se lleven a cabo bajo
condiciones higiénicas, ya que el
congelado por sí solo no esteriliza
los alimentos.
• Es aconsejable congelar los alimen-
tos empacándolos en porciones se-
paradas.
• Nunca coloque alimentos calientes
dentro del compartimiento del con-
gelador.
• Antes de almacenar alimentos con-
gelados, empáquelos en bolsas de
plástico, papel aluminio o contene-
dores para congelar y entonces co-
lóquelos dentro del compartimiento
del congelador.
Descongelado
• Desconecte la clavija del contacto
de pared, y transfiera todos los ali-
mentos a un lugar fresco.
• Remueva la escarcha usando un
raspador de plástico, o deje que el
hielo se derrita naturalmente. Lim-
pie el agua y hielo. Después de
esto, reconecte el refrigerador a la
fuente de energía.
NOTA: Para evitar dañar el comparti-
miento del congelador, no use obje-
tos afilados para retirar la escarcha ni
para separar los alimentos congela-
dos.
• Consulte la placa de características
en la parte trasera del aparato para
conocer la cantidad máxima de ali-
mentos frescos en kilogramos que
pueden congelarse en un periodo de
24 horas dado con una temperatura
ambiental de 25 °C.
• Nunca congele más que lo máximo
permisible.
• Para obtener el mejor desempeño,
deje suficiente espacio dentro del
compartimiento del congelador para
que el aire circule alrededor de los
paquetes.
NOTA: Nunca coloque bebidas em-
botelladas en el compartimiento del
congelador.
Limpiando la unidad
Antes de limpiar la unidad, desconéc-
tela del suministro de energía eléctri-
ca.
• Use una esponja limpia o trapo
suave y un detergente suave mez-
clado en agua templada. Limpie con
un trapo humedecido en esta solu-
ción y después seque con un trapo
suave.
• No use limpiadores abrasivos ni
fuertes. Lave a mano, enjuague y
seque por completo todas las super-
ficies.
• No use ceras limpiadoras, deter-
gentes concentrados, blanqueado-
res ni limpiadores que contengan
petróleo sobre partes de plástico y
hule.
• Nunca use toallas de papel, aeroso-
les para limpiar ventanas, fibras
para tallar ni fluidos inflamables so-
bre partes de plástico ya que se ra-
yarán o se dañará su acabado.
REFRIGERADOR

7
Si la unidad no se usará durante un periodo largo de tiempo
Consejos para solucionar problemas
En caso de falla, consulte este cuadro, podría pueda resolver problemas co-
munes.
• La puerta se abre con demasiada frecuencia, o se
deja abierta demasiado tiempo. Le tomará tiempo al
refrigerador alcanzar la temperatura seleccionada.
• Asegúrese de que la circulación de aire detrás del
aparato no se ha reducido debido a un claro insufi-
ciente.
Problema Causa posible/Solución
El refrigerador no
opera. • Asegúrese de que el aparato esté conectado al
suministro de energía eléctrica.
Las puertas no cie-
rran por completo. • Los cajones están fuera de su posición.
• Los empaques están sucios.
• El aparato no está nivelado.
Operación ruidosa. • Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado y
que no esté haciendo contacto con otro aparato ni
con muebles de la cocina.
El refrigerador no en-
fría lo suficiente.
Solicitando asistencia o servicio
Si el problema no es causado por lo descrito en el cuadro anterior, contacte
al vendedor del aparato o al centro autorizado de servicio.
Lo siguiente no es un problema:
• Un leve gorgoteo causado por el refrigerante fluyendo por los tubos del
aparato.
• El compresor está operando a alta temperatura.
Si el refrigerador no se usará durante
un periodo largo de tiempo, proceda
como sigue:
1. Desconecte la unidad de la fuente
de energía retirando la clavija del
contacto eléctrico de pared.
2. Limpie y seque el interior como se
indica en la sección Limpiando el
refrigerador.
3. Deje abierta la puerta para preve-
nir la formación de olores desagra-
dables mientras el aparato no está
en uso.
REFRIGERADOR

8
ADVERTENCIAS
• Mantenga las aberturas de ventila-
ción del aparato libres de obstruc-
ciones.
• No use dispositivos mecánicos u
otros medios diferentes a los reco-
mendados por el fabricante para
acelerar el proceso de deshielo.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No use aparatos eléctricos dentro
de los compartimientos para alma-
cenar alimentos, a menos que sean
recomendados por el fabricante.
• El aparato debe desconectarse si ya
no va a ser usado y antes de reali-
zar cualquier trabajo de manteni-
miento en él.
• Debe supervisarse a los niños para
asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
• Deshágase de la unidad de acuerdo
con los reglamentos locales ya que
contiene gases y refrigerante.
• Antes de deshacerse del aparato,
por favor remueva las puertas del
mismo para prevenir que puedan
quedar atrapados niños en su inte-
rior.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
fuego.
Correcta eliminación de este
producto
Esta marca indica que este
producto no debe eliminarse
junto con desechos domésti-
cos ordinarios a través de la
UE. Para prevenir posibles
daños al ambiente y a la sa-
lud humana debido a la eli-
minación no controlada de
desechos, recíclelo responsa-
blemente para promover el
reuso sustentable de recur-
sos materiales.
Para regresar su aparato usado, por
favor use los sistemas de devolución
y recolección disponibles en su locali-
dad, o contacte a la empresa que
vendió el producto. Ellos podrían re-
cibir el producto para reciclarlo de
manera segura para el ambiente.
Invirtiendo el sentido de abatimiento de la puerta
1. Retire los tapones que cubren los cuatro tornillos de la cubierta superior
del aparato y los dos más que se muestran usando un destornillador de
punta plana. Después, retire los tornillos que sujetan la cubierta superior
usando un destornillador de cruz.
Tapones de tornillos
Dos tapones
más
REFRIGERADOR

9
2. Retire los tornillos que fijan a la bisagra superior usando un destornillador
de punta de cruz.
Tres tornillos
3. Reinstale en el lado opuesto, la bisagra superior, el bloque limitador de la
puerta superior y el buje de la puerta.
A. Retire la tuerca con manga. Retire la rondana y después el eje. Fíjelos
en el lado opuesto.
B. Retire el bloque limitador de la puerta superior.
C. Retire el otro bloque limitador con el tornillo que lo fija contra la puerta.
REFRIGERADOR

10
4. Use un destornillador de punta de cruz para retirar los tornillos que suje-
tan a la bisagra inferior.
Nota: No incline el aparato en un ángulo que exceda 45°.
Tornillos que
sujetan la bi-
sagra infe-
rior
5. Reinstale el buje de la parte inferior de la puerta y el bloque limitador.
6. Reinstale la bisagra inferior en el lado opuesto y fíjela con sus tornillos.
REFRIGERADOR

11
7. Reinstale la bisagra central.
8. Coloque la puerta in-
ferior en su posición
correcta, fije la bisa-
gra central.
9. Reinstale la bisagra
superior.
10. Acomode la puerta
superior en su posi-
ción correcta. Fije la
bisagra superior y
la cubierta superior.
REFRIGERADOR

R600a,46g
T

13
Important Safety Instructions
• Do not use extension cords.
• Do not plug other electric appli-
ances to the same power outlet.
• Hold the connector by the power
plug, not by the cord.
• This product is equipped with a "Y"
type polarized plug having a built-in
grounding wire.
• Do not remove the grounding ter-
minal or use outlet adapters.
• If the power cord is damaged, it
must be replaced by the manufac-
turer, its authorized service agent or
by qualified personnel in order to
avoid a hazard.
• If voltage variations are usual in
your area, have a voltage regulator
installed.
• This appliance is not intended for
use by persons (including children)
having reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of expe-
rience and knowledge, unless they
have been given supervision or in-
struction concerning the use of the
appliance by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to
make sure they do not use the ap-
pliance as a toy.
• IMPORTANT: Failure to follow these
warnings, will make you entirely re-
sponsible for personal injuries or
material damages that may occur
from using this equipment.
Welcome
Everything you need to know for the proper operation of your product can be
found here and in our web sites. We invite you to get to know your product,
read this manual and get the most out of it.
The following conditions are not con-
sidered as a normal use of the appli-
ance:
• If it has not been operated in ac-
cordance with the provided opera-
tion instructions.
• Damages caused by accidents,
electrical overloads, voltage fluctua-
tions, using an energy other than
the specified, or catastrophes.
• If it has been used with commercial
or industrial purposes, or for other
than the indicated in the operation
instructions.
• If the product has been repaired by
unauthorized persons and/or ser-
vice workshops.
REFRIGERATOR

14
Installation
Dear customer:
Thank you for buying this refrigera-
tor-freezer. To make sure that you
get the best results from your new
refrigerator-freezer, please take time
to read through the simple instruc-
tions in this booklet.
Please make sure that the packing
material is disposed of in accordance
with the current environmental re-
quirements.
This type of refrigerator-freezer is
widely used in places such as hotels,
offices, student dormitories and
houses. It is mostly suitable for re-
frigerating and preserving foods such
as fruits and beverages. It enjoys the
advantages of small size, lightweight,
low electric consumption and easy
use.
When disposing of any refrigerator-
freezer equipment please contact
your local waste disposal department
for advice on safe disposal.
This appliance must be only used for
its intended purpose.
Parts
Steel shelf
Thermostat
Door shelf
Steel shelf
Fruit & vegetables crisper
Leveling leg

15
Installation
Unpacking your refrigerator-
freezer
WARNING: TWO OR
MORE PEOPLE ARE
NEEDED TO MOVE THE
APPLIANCE. FAILURE TO
FOLLOW WARNING
COULD RESULT IN BACK
OR OTHER INJURIES.
• Remove tape and any labels from
your refrigerator-freezer before us-
ing (except the rating label).
• To remove any remaining tape or
glue, rub the area briskly with your
thumb.
• Tape or glue residue can also be
easily removed by rubbing a small
amount of liquid dishwashing soap
over the adhesive with your fingers.
Wipe with warm water and dry.
• Do not use sharp instruments, rub-
bing alcohol, flammable fluids, or
abrasive cleaners to remove tape or
glue. These products can damage
the surface of your appliance.
• When moving the appliance, do not
tilt the refrigerator-freezer beyond
45° from upright position.
Cleaning before use
After you remove all of the packaging
materials, (especially the foam be-
tween outside condenser and cabinet
should be removed), clean the inside
of the refrigerator-freezer before us-
ing it.
Space requirements
WARNING: KEEP THE AP-
PLIANCE AWAY FROM
FLAMMABLE MATERIALS
SUCH AS GASOLINE.
FAILURE TO DO SO,
COULD RESULT IN
DEATH, EXPLOSION, FIRE
OR BURNS.
To assure proper ventilation for the
unit, allow 200 mm space on each
side between walls, 200 mm space
between back of your refrigerator-
freezer and the wall, and 300 mm
space between counter top and the
roof or ceiling.
If you are installing your refrigerator-
freezer next to a fixed wall, leave
sufficient space on the hinge side to
allow for the door to open.
Never install the refrigerator near
heat sources and direct sunshine.
Electrical requirements
WARNING: DO NOT RE-
MOVE GROUND PRONG.
DO NOT USE ADAPTER.
DO NOT USE EXTENSION
CORDS. FAILURE TO FOL-
LOW THESE INSTRUC-
TIONS COULD RESULT IN
DEATH, FIRE OR ELEC-
TRIC SHOCK.
Before you move the unit to its final
location, it is important to make sure
you have the proper electrical con-
nection.
REFRIGERATOR

16
Recommended grounding method
• A 220~240 Volt/50 Hz AC only 10
Ampere fused and properly
grounded electrical supply is re-
quired.
• It is recommended that a separate
circuit serving only this appliance be
provided.
• Use a receptacle which cannot be
turned off with a switch or pull
chain.
• Do not use an extension cord.
NOTE: Before performing any type of
installation, disconnect the refrigera-
tor from the electrical source. When
you are finished, connect the refrig-
erator to the electrical source and set
the control in the desired position.
Leveling the unit
If the refrigerator is not leveled dur-
ing installation, the doors may not
close or seal properly, causing cool-
ing, frost, or moisture problems. It is
very important for the refrigerator to
be level in order to function properly.
To level the refrigerator you may ei-
ther turn a leveling leg clockwise to
raise that side to the refrigerator or
turn it counterclockwise to lower that
side.
NOTE: Having someone to push
against the top of the unit will take
some weight off the leveling legs.
This makes it easier to adjust the
leveling legs.
Operation instructions
Temperature Control
The temperature inside the refrigera-
tor is controlled by the thermostat
control knob. The thermostat control
box is loaded in compressor compart-
ment.
• Turn the thermostat control knob
up or down to regulate the tem-
perature inside the refrigerator-
freezer.
• The settings 1 to 6 on the control
knob indicate different tempera-
tures.
• The setting 1 is the warmest and
position and 6 is the coldest. The
OFF setting stops the operation.
• Set the control to a position be-
tween 1 and 6 for normal use. Gen-
erally, select position number 3.
Store Frozen Food
• When using the refrigerator for the
first time, or after defrosting, turn
the temperature control to setting 6
for at least two hours before intro-
ducing food.
• All frozen foods you purchase
should be placed in the freezer com-
partment as soon as possible to
avoid the frozen food from defrost-
ing.
• Storage recommendations printed
on the packaging of frozen food by
the manufacturers should be always
be followed.
• Be careful that the drawer does not
mangle the refrigeration pipeline.
To obtain the best performance form your refrigerator, it is important that
you operate it properly.
REFRIGERATOR

17
Maintenance
Freezing Fresh Food
Defrosting
• Remove the mains plug from the
wall socket, open the door and
transfer all the food to a cool place.
• Remove frost using a plastic
scraper, or let the temperature rise
naturally until the frost melts. Then
wipe away the remaining ice and
water, after this, plug the refrigera-
tor back into the mains supply.
Note: To avoid damaging the freezer
compartment wall, do not use any
sharp objects to remove the frost or
separate the frozen food.
Cleaning the unit
Before cleaning the unit, remove the
mains plug from the power supply.
• Use a clean sponge or soft cloth
and a mild detergent in warm water.
Clean with a cloth soaked in this so-
lution and then dry with a soft cloth.
• Do not use abrasive or harsh clean-
ers. Hand wash, rinse and dry all
surfaces thoroughly.
• Do not use cleaning wax, concen-
trated detergents, bleaches or
cleaners containing petroleum on
plastics and rubber parts.
• Never use paper towels, window
sprays, scouring cleansers or flam-
mable fluids on plastic parts as they
could scratch or damage the finish.
• Make sure that freezing operations
are carried out under the most hy-
gienic conditions as freezing alone
does not sterilize the food.
• It is advisable to freeze the food by
packing it into separate meal por-
tions and not in bulk form.
• Never place hot or warm foods into
the freezer compartment.
• Prior to storing frozen food, pack it
in plastic bags, aluminum sheets or
freezing containers and place into
the freezer compartment.
• See the data plate on the back of
the refrigerator-freezer for the
maximum permissible amount in ki-
lograms of fresh food that can be
frozen in any 24 hour period with a
room temperature of 25 °C.
• Never freeze more than the maxi-
mum permissible.
• For best performance, leave
enough space in the freezer com-
partment for air to circulate around
the packages.
Note: Never place bottled drinks in
the freezer compartment.
REFRIGERATOR

18
Troubleshooting tips
In case of malfunction, you can solve many common problems easily.
• The door has been opened too often, or it has been
left open for a while. It will take time for the refrig-
erator to reach its set temperature.
• Make sure the air circulation at the rear of the re-
frigerator has not been reduced due to insufficient
clearance.
Requesting assistance or service
If the problem is not caused by one of the items listed above, contact the
dealer or an authorized Service Center.
The following is not a problem:
• A gentle gurgling sound caused by refrigerant flowing through the pipes.
• Compressor is operating at high temperature.
Problem Possible cause/Solution
The refrigerator
won't operate • Make sure that the power supply cord is plugged in.
The doors will not
close completely • The drawers are out of position.
• The gaskets are dirty.
• The refrigerator-freezer is not level.
Noisy operation • Make sure that the refrigerator is level and it is not
in contact with another appliance or kitchen furni-
ture.
The refrigerator does
not cool sufficiently
If the unit will not be used for a long period
If the refrigerator will not be used for a long period of time, proceed as fol-
lows:
1. Disconnect the unit from the main
supply by removing the plug from
the wall socket.
2. Clean and dry the inside as in-
structed under the Cleaning the re-
frigerator section.
3. Leave the door open to prevent
any unpleasant odors from building
up while the refrigerator is not in
use.
REFRIGERATOR

19
WARNINGS
• Keep ventilation openings in the
appliance enclosure or in the built-in
structure, clear of obstructions.
• Do not use mechanical devices or
other means to accelerate the de-
frosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant cir-
cuit.
• Do not use electrical appliances in-
side the food storage compartments
of the appliance, unless they are of
the type recommended by the
manufacturer.
• The appliance must be unplugged
after use and before carrying out
user maintenance on the appliance.
• Children should be supervised to
make sure that they do not play
with the appliance.
• Dispose of the unit according to lo-
cal regulations for it use flammable
blowing gas and refrigerant.
• Before you get rid of the appliance,
please take off the doors to prevent
child entrapment.
CAUTION: Risk of fire
Correct disposal of this product
This marking indicates that
this product should not be
disposed with ordinary
household waste throughout
the EU. To prevent possible
harm to the environment or
human health from uncon-
trolled waste disposal, re-
cycle it responsibly to pro-
mote the sustainable reuse of
material resources.
To return your used device, please
use the return and collection systems
or contact the retailer where the
product was purchased. They can
take this product for environmental
safe recycling.
Reversing the door swing
1. Remove the four screw caps and two catches with a slot screwdriver. Then
disassemble the screws top the fixed roof with the cross-slot screwdriver.
Screw Cap (four)
Catch (two)
REFRIGERATOR
Table of contents
Languages:
Other DAKO Refrigerator manuals