dalap ROV-300 User manual

ROV-300
ROV-400
GEBRAUCHSANWEISUNG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCŢIUNILE
USER MANUAL

j
k
j
k
l
m
n
j
ROV-300
PIC. 2 | Ил. 2 PIC. 3 | Ил. 3
EN
DE
CZ
SK
HU
PL
RO
BG
j
Body
Körper
tělo
telo
váz
korpus
corp
корпус
k
Control knob
Kontrollregler
kontrolní
ovladač
kontrolný
ovládač
kezelőgomb
regulator
rotiţă de
control
устройство
за
управление
l
Setting of
minimum
rotation
speed
Einstellung
der Mindest-
drehzahl
nastavení
minimální
rychlosti
otáčení
nastavenie
minimálnych
otáčok
a minimális
fordulatszám
beállítása
nastawienie
minimalnych
obrotów
reglarea
vitezei
minime de
rotaţie
настройка на
минималнат
а скорост на
въртене
m
Decorative
strips
Zierstreifen
ozdobné
proužky
ozdobné
prúžky
díszcsíkok
ozdobne
paski
benzi
decorative
декоративни
лентички
n
Frame
Rahmen
rámeček
rámček
keret
ramka
ramă
рамка
ROV-400
EN
DE
CZ
SK
HU
PL
RO
BG
j
terminal
block
Klemmen-
leiste
svorkovnice
svorkovnica
csatlako-
zódoboz
listwa
zaciskowa
clemă de
legătură
клемен блок
k
potentio-
meter
Potentio-
meter
potenciometr
potencio-
meter
potencio-
méter
potencjometr
potenţiometru
потенциометъ
l
fan
Ventilator
ventilátor
ventilátor
ventilátor
wentylator
ventilator
вентилатор
ROV-400
l
PIC. 1 | Ил. 1
PIC. 2 | Ил. 2 PIC. 3 | Ил. 3
PIC. 1 | Ил. 1

3
ENENEN
The controller must be installed by a qualified professional (electrician) after carefully reading the product manual, and
installation must conform to safety standards.
CAUTION!
The controller's contacts are under voltage. During installation, maintenance, repair and setting, the controller must be
disconnected from the main source of voltage.
The controller is intended for the easy control of the rotation speed of a fan or similar products.
The controller must be placed in a junction box (box for the installation of a circuit breaker).
Model
Voltage (V)
Frequency
(Hz)
Maximum
output
power (W)
Degree of
protection
Weight (kg)
Dimensions
(mm)
Maximum
load (A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0.11
95×85×60
1.5
ROV-400
400
0.25
78×78×63
1.8
Safety requirements
Use
The original packing contains:
• 1 controller
• User's Manual
• Original packaging
Contents of the package
The ambient air must not contain explosive and corrosive particles.
Technical specifications
The controller must be installed on a vertical wall into a flush-mounted or external junction box indoors.
To ensure safe installation and operation, it is necessary to prevent:
• penetration of water or rain drops
• access of direct sunlight
• placing the controller near heat sources and heating
The controller must be connected by means of connectors, the minimum distance between the contacts of which
should be 3 mm, and using a terminal board.
Connection must be made based on the diagram shown in PIC. 2.
Before assembly
ROV-300

4
ENENEN
Remove the frame from the controller body carefully. (PIC. 3)
Using a screwdriver carefully remove the decorative strips.
The following is necessary for connection:
• disconnect the supply of electrical current into all the wires
• insulate the ends of the wires in a length of 5 to 7 mm, then connect them to the right connectors and using a
screwdriver tighten the safety screws of the connectors
• fix the controller securely into the junction box using the screws, and re-check the connection of all the supply
cables to the connectors
• replace the decorative strips and frame
The setting of minimum speed is done using a screwdriver in a special opening on the rear side of the cover (see
PIC. 2).
After connecting to electrical current, turn the control knob clockwise to start the device. The rotation speed of the fan is
decreased by turning the control knob in the clockwise direction, and it is accelerated by turning it counter-clockwise.
The controller is equipped with a replaceable fuse to protect against overvoltage.
The recommended minimum rotation speed of a fan is no less than half the maximum speed.
Assembly
The product must be transported and stored in the original packaging in a dry, well-ventilated environment at
temperatures from +5 °C to +40 °C and a maximum relative humidity of 80% (at a temperature of +25 °C).
Storage conditions
ROV-300

5
DEDEDE
Die Installation des Reglers ist durch einen qualifizierten Fachmann (Elektriker) nach eingehendem Studium der
Anleitung zum Produkt im Einklang mit den Sicherheitsnormen auszuführen.
ACHTUNG!
Die Kontakte des Reglers stehen unter Spannung. Bei der Installation, der Wartung, der Instandsetzung sowie bei der
Einstellung ist der Regler von der Hauptspannungsquelle zu trennen.
Der Regler ist für die einfache Steuerung der Drehzahl des Ventilators und ähnlicher Produkte bestimmt.
Der Regler ist am Installationsgehäuse (Box für die Installation des Schalters) zu installieren.
Modell
Spannung
(V)
Frequenz
(Hz)
Ausgangs-
leistung
max. (W)
Schutzart
Gewicht
(kg)
Abmessun-
gen (mm)
Belastung
max. (A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0,11
95×85×60
1,5
ROV-400
400
0,25
78×78×63
1,8
Sicherheitsanforderungen
Anwendung
Die Originalverpackung enthält:
• 1x Regler
• Gebrauchsanleitung
• Originalverpackung
Inhalt des Lieferpakets
Die Umgebungsluft darf weder explosive noch korrosive Partikel enthalten.
Technische Spezifikationen
Der Regler an einer vertikalen Wand in einer eingelassenen oder internen Installationsbox im Innenraum zu
installieren.
Zum Zwecke der sicheren Installation und des sicheren Betriebs ist Folgendes zu vermeiden:
• Eindringen von Wasser oder Regentropfen
• Einwirkung direkter Sonnenstrahlung
• Positionierung des Reglers in der Nähe von Wärmequellen und Heizungen
Der Anschluss hat mithilfe von Konnektoren (Steckern), zwischen deren Kontakten ein Mindestabstand von 3 mm
bestehen sollte, und unter Verwendung einer Klemmenleiste zu erfolgen.
Der Anschluss ist gemäß dem auf PIC. 2 dargestellten Schema auszuführen.
Vor der Montage
ROV-300

6
DEDEDE
Nehmen Sie vorsichtig den Rahmen vom Körper des Reglers. (PIC. 3)
Entfernen Sie mithilfe eines Schraubenziehers vorsichtig die Zierstreifen.
Für den Anschluss sind folgende Operationen erforderlich:
• Trennen der Zuleitung des elektrischen Stroms zu allen Leitern
• Abisolieren der Enden der Leiter in der Länge von 5 bis 7 mm, ihr Anschluss an die richtigen Konnektoren
(Stecker) und Festziehen der Sicherungsschrauben der Konnektoren
• Dauerhafte Befestigung des Reglers mithilfe der Schrauben im Installationsgehäuse und nochmalige Kontrolle
des Anschlusses der Zuleitungskabel an die Konnektoren
• Rückführung der Zierstreifen und des Rahmens
Die Einstellung der Mindestdrehzahl erfolgt mittels eines Schraubenziehers in der gesonderten Öffnung auf der
Rückseite der Verkleidung (siehe PIC. 2).
Nach dem Anschluss an die Spannungsquelle drehen Sie zum Starten den Kontrollknopf (Regler) im Uhrzeigersinn.
Die Verringerung der Drehzahl des Ventilators erfolgt durch das Drehen des Kontrollreglers im Uhrzeigersinn, die
Beschleunigung erfolgt durch das Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn.
Der Regler ist mit einer auswechselbaren Sicherung für den Schutz gegen Überspannung ausgestattet.
Die empfohlene Mindestdrehzahl des Ventilators sollte nicht weniger als die Hälfte der maximalen Drehzahl betragen.
Montage
Das Produkt ist in der Originalverpackung in trockenem, gut gelüftetem Umfeld bei Temperaturen von +5 °C bis +40 °C
sowie einer relativen Feuchtigkeit von max. 80 % (bei einer Temperatur von +25 °C) zu transportieren und zu lagern.
Bedingungen der Lagerung
ROV-300

7
CZCZCZ
Instalaci regulátoru musí provádět kvalifikovaný odborník (elektrikář) po pečlivém prostudování návodu výrobku
a instalace musí odpovídat bezpečnostním normám.
POZOR!
Kontakty regulátoru jsou pod napětím. Při instalaci, údržbě, opravách a nastavení musí být regulátor odpojen od
hlavního zdroje napětí.
Regulátor je určen ke snadnému ovládání rychlosti otáčení ventilátoru a podobných výrobků.
Regulátor musí být umístěn do instalační krabice (krabička pro instalaci vypínače).
Model
Napětí (V)
Frekvence
(Hz)
Výstupní
výkon
maximální
(W)
Stupeň krytí
Hmotnost
(kg)
Rozměry
(mm)
Zátěž
maximální
(A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0,11
95×85×60
1,5
ROV-400
400
0,25
78×78×63
1,8
Bezpečnostní požadavky
Použití
Originální balení obsahuje:
• 1x regulátor
• Návod k použití
• Originální obal
Obsah balení
Okolní vzduch nesmí obsahovat výbušné a korosivní částice.
Technické specifikace
Regulátor musí být instalován na svislé zdi do zápustné nebo externí instalační krabice uvnitř interiéru.
Pro bezpečnou instalaci a provozování je nutné zabránit:
• průniku vody nebo dešťových kapek
• přístupu přímého slunečního světla
• umístění regulátoru v blízkosti tepelných zdrojů a vytápění
Připojení musí být provedeno pomocí konektorů mezi jejichž kontakty by měla být minimální vzdálenost 3 mm a za
použití svorkovnice.
Připojení musí být provedeno podle schématu zobrazeného na PIC. 2.
Před montáží
ROV-300

8
CZCZCZ
Opatrně sejměte rámeček z těla regulátoru. (PIC. 3)
Pomocí šroubováku opatrně odstraňte ozdobné proužky.
Pro připojení je nezbytné:
• odpojit přívod elektrického proudu do všech vodičů
• odizolovat konce vodičů v délce 5 až 7 mm, pak je připojit do správných konektorů a šroubem utáhnout pojistné
šrouby konektorů
• regulátor pomocí šroubů napevno upevníme do instalační krabičky a zkontrolujeme ještě jednou připojení
přívodních kabelů ke konektorům
• vrátíme zpět ozdobné proužky a rámeček
Nastavení minimálních otáček se provádí pomocí šroubováku ve zvláštním otvoru na zadní straně krytu (viz PIC. 2).
Po připojení k elektrickému proudu otočte kontrolní ovladač ve směru hodinových ručiček pro spuštění. Snižování
rychlosti otáčení ventilátoru se provádí otáčením kontrolního ovladače ve směru hodinových ručiček, zrychlení se
provádí otáčením proti směru hodinových ručiček.
Regulátor je vybaven vyměnitelnou pojistkou pro ochranu proti přepětí.
Doporučená minimální rychlost otáček ventilátoru je ne méně než polovina maximální rychlosti.
Montáž
Výrobek musí být přepravován a skladován v originálním obalu v suchém, dobře větraném prostředí při teplotách od
+ 5 °C do + 40 °C a relativní vlhkosti max. 80 % (při teplotě + 25 °C).
Podmínky skladování
ROV-300

9
SKSKSK
Regulátor smie inštalovať len kvalifikovaný odborník (elektrikár) po dôkladnom preštudovaní návodu výrobku
a inštalácia musí zodpovedať bezpečnostným normám.
POZOR!
Kontakty regulátora sú pod napätím. Pri inštalácii, údržbe, opravách a nastavení sa musí regulátor odpojiť od
hlavného zdroja napätia.
Regulátor je určený na jednoduché ovládanie otáčok ventilátora a podobných výrobkov.
Regulátor sa musí umiestniť do inštalačnej krabice (krabica na inštaláciu vypínača).
Model
Napätie (V)
Frekvencia
(Hz)
Výstupný
výkon
maximálny
(W)
Stupeň
krytia
Hmotnosť
(kg)
Rozmery
(mm)
Záťaž
maximálna
(A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0,11
95×85×60
1,5
ROV-400
400
0,25
78×78×63
1,8
Bezpečnostné požiadavky
Použitie
Originálne balenie obsahuje:
• 1× regulátor
• Návod na použitie
• Originálny obal
Obsah balenia
Okolitý vzduch nesmie obsahovať výbušné a korozívne častice.
Technické údaje
Regulátor sa musí nainštalovať na zvislej stene do zápustnej alebo externej inštalačnej krabice vo vnútri interiéru.
Aby bola inštalácia a prevádzka bezpečná, je nutné zabrániť:
• vniknutiu vody alebo dažďových kvapiek,
• prístupu priameho slnečného svetla,
• umiestneniu regulátora v blízkosti tepelných zdrojov a vykurovania.
Pripojenie sa musí vykonať pomocou konektorov, medzi ktorých kontakty by mala byť minimálna vzdialenosť 3 mm.
Použite svorkovnicu.
Pripojenie musí byť vykonané podľa schémy zobrazenej na PIC. 2.
Pred montážou
ROV-300

10
SKSKSK
Opatrne odstráňte rámik z tela regulátora. (PIC. 3)
Pomocou skrutkovača opatrne odstráňte ozdobné prúžky.
Na pripojenie je nevyhnutné:
• odpojiť prívod elektrického prúdu do všetkých vodičov,
• odizolovať konce vodičov v dĺžke 5 až 7 mm, potom ich pripojiť do správnych konektorov a skrutkou utiahnuť
poistné skrutky konektorov,
• regulátor pomocou skrutiek napevno upevniť do inštalačnej krabice a skontrolovať ešte raz pripojenie prívodných
káblov ku konektorom,
• vrátiť späť ozdobné prúžky a rámček.
Nastavenie minimálnych otáčok sa vykonáva pomocou skrutkovača v zvláštnom otvore na zadnej strane krytu
(pozrite PIC. 2).Po pripojení k elektrickému prúdu otočením kontrolného ovládača v smere hodinových ručičiek
ventilátor zapnite. Znižovanie otáčok ventilátora sa vykonáva otáčaním kontrolného ovládača v smere hodinových
ručičiek, zvyšovanie sa vykonáva otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
Regulátor je vybavený vymeniteľnou poistkou na ochranu proti prepätiu.
Odporúčané minimálne otáčky ventilátora: ventilátor odporúčame používať pri polovičných a vyšších otáčkach.
Montáž
Výrobok sa musí prepravovať a skladovať v originálnom obale v suchom, dobre vetranom prostredí pri teplotách
od 5 do 40 °C a relatívnej vlhkosti max. 80 % (pri teplote +25 °C).
Podmienky skladovania
ROV-300

11
HUHUHU
A szabályzót képzett szakember (villanyszerelő) szerelheti be, a termék kézikönyvének gondos áttanulmányozása
után. A telepítésnek meg kell felelnie a biztonsági szabványoknak.
FIGYELEM!
A szabályzó érintkezői feszültség alatt vannak. Telepítés, karbantartás, javítás és beállítás során, a szabályozót le kell
választani a fő feszültségforrásról.
A szabályzó, ventilátor és hasonló termékek forgási sebességének könnyű szabályozására szolgál.
A szabályzót szerelődobozba (kapcsoló szerelvénydoboz) kell telepíteni.
Modell
Feszültség
(V)
Frekvencia
(Hz)
Maximális
kimeneti
teljesítmény
(W)
Védettségi
szint
Tömeg (kg)
Méretek
(mm)
Maximális
terhelés (A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0,11
95×85×60
1,5
ROV-400
400
0,25
78×78×63
1,8
Biztonsági követelmények
Használata
Az eredeti csomagolás tartalma:
• 1x szabályzó
• Használati útmutató
• Eredeti csomagolás
A csomagolás tartalma
A környezeti levegő nem tartalmazhat robbanásveszélyes és korrozív részecskéket.
Műszaki specifikáció
A szabályzót beltérben, függőleges falra, süllyesztett vagy külső szerelődobozba kell beszerelni.
A biztonságos telepítéshez és üzemeltetéshez meg kell gátolni:
• víz vagy esőcseppek behatolását
• közvetlen napfény hozzáférését
• a szabályzó hőforrások és fűtés közelében történő elhelyezését
A csatlakoztatást olyan csatlakozókkal - és sorkapocs használata mellet - kell megoldani, amelyek érintkezői között
legalább 3 mm-es távolság van.
A csatlakoztatást a 2. ábrán (PIC. 2) látható séma szerint kell elvégezni.
A szerelést megelőzően
ROV-300

12
HUHUHU
Óvatosan vegye le a keretet a szabályzó vázáról. (PIC. 3)
Egy csavarhúzóval óvatosan távolítsa el a díszcsíkokat.
A csatlakoztatáshoz:
• az összes vezetékről le kell választani az elektromos tápellátást
• a vezetékvégeket 5–7 mm hosszan le kell csupaszítani, majd azokat be kell kötni a megfelelő csatlakozókba, és
a csatlakozók rögzítőcsavarjait meg kell húzni
• a szabályozót csavarokkal,szilárdan kell rögzíteni a szerelődobozba, és még egyszer ellenőrizni kell
a tápkábelek csatlakoztatását
• a díszcsíkokat és a keretet vissza kell helyezni
A minimális fordulatszám a fedél hátoldalán található, speciális nyílásban, csavarhúzóval állítható be (lásd PIC. 2).
Az elektromos áramhoz való csatlakoztatás után, indításhoz, fordítsa el a kezelőgombot az óramutató járásával
megegyező irányban. A ventilátor fordulatszámának csökkentése kezelőgomb az óramutató járásával megegyező,
a gyorsítás pedig az óramutató járásával ellentétes irányba való elforgatásával történik.
A szabályozó cserélhető, túlfeszültség ellen védő biztosítékkal rendelkezik.
Az ajánlott minimális ventilátor-fordulatszám nem kisebb, mint a maximális fordulatszám fele.
Szerelés
A termék eredeti csomagolásban, száraz, jól szellőző környezetben + 5°C és +40°C közötti hőmérsékleten, valamint
max. 80 %-os relatív páratartalom mellett (+25°C-nál) szállítandó és tárolandó.
Tárolás feltételek
ROV-300

13
PLPLPL
Instalację regulatora musi przeprowadzać wykwalifikowany specjalista (elektryk) po uważnym zapoznaniu się
z instrukcją wyrobu a instalacja musi spełniać wymagania norm dotyczących bezpieczeństwa.
UWAGA!
Styki regulatora są pod napięciem. Podczas instalacji, utrzymania, napraw i nastawiania regulator musi być odłączony
od głównego źródła napięcia.
Regulator jest przeznaczony do łatwej regulacji obrotów wentylatora i podobnych wyrobów.
Regulator musi być umieszczony w puszce instalacyjnej (puszka do instalacji wyłącznika).
Model
Napięcie (V)
Często-
tliwość (Hz)
Maksymalna
moc na
wyjściu (W)
Stopień
ochrony
Masa (kg)
Wymiary
(mm)
Maksymalne
obciążenie
(A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0,11
95×85×60
1,5
ROV-400
400
0,25
78×78×63
1,8
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczenie
Oryginalne opakowanie zawiera:
• 1x regulator
• Instrukcja obsługi
• Oryginalne opakowanie
Zawartość opakowania
Powietrze w otoczeniu nie może zawierać wybuchowych ani korozyjnych cząstek.
Specyfikacja techniczna
Regulator musi być zainstalowany na pionowej ścianie we wpuszczonej lub natynkowej puszce instalacyjnej
w pomieszczeniu.
Dla bezpiecznej instalacji i użytkowania jest konieczne zapobieganie:
• przenikaniu wody lub deszczu
• działaniu bezpośredniego światła słonecznego
• umieszczeniu regulatora w pobliżu źródeł ciepła i ogrzewania
Podłączenie musi być przeprowadzone z pomocą złącz, między stykami których musi być minimalna odległość 3 mm
i z użyciem listwy zaciskowej.
Podłączenie musi być przeprowadzone według schematu podanego na PIC. 2.
Przed montażem
ROV-300

14
PLPLPL
Ostrożnie zdjąć ramkę z korpusu regulatora. (PIC. 3)
Z pomocą śrubokręta ostrożnie usunąć ozdobne paski.
Dla podłączenia jest niezbędne:
• odłączyć doprowadzenie prądu elektrycznego do wszystkich przewodów
• odizolować końce przewodów na długości od 5 do 7 mm, następnie podłączyć do odpowiednich złącz i dokręcić
śrubokrętem śruby zabezpieczające złącz
• umocować regulator z pomocą śrub do puszki instalacyjnej i skontrolować jeszcze raz podłączenie kabli
zasilających do złącz
• umieścić z powrotem ozdobne paski i ramkę
Nastawienie minimalnych obrotów przeprowadza się z pomocą śrubokręta w specjalnym otworze na tylnej stronie
obudowy (patrz PIC. 2).
Po podłączeniu do sieci obrócić regulatorem w kierunku ruchu wskazówek zegara w celu uruchomienia. Obroty
wentylatora obniża się obracając regulatorem w kierunku ruchu wskazówek zegara, zwiększa się obracając
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Regulator posiada wymienny bezpiecznik do ochrony przeciwprzepięciowej.
Zalecane minimalne obroty wentylatora wynoszą mniej niż połowę maksymalnych obrotów.
Montaż
Wyrób musi być transportowany i przechowywany w oryginalnym opakowaniu w suchym, dobrze wietrzonym miejscu
przy temperaturze od + 5 °C do + 40 °C i wilgotności względnej maks. 80 % (przy temperaturze + 25 °C).
Warunki przechowywania
ROV-300

15
RORORO
Instalarea regulatorului trebuie să fie efectuată de către un specialist calificat (electrician) după studierea atentă
a manualul produsului şi cu respectarea standardelor de siguranţă.
ATENȚIE!
Contactele regulatorului sunt sub tensiune. În timpul instalării, întreţinerii, reparaţiilor şi reglajelor, regulatorul trebuie
să fie deconectat de la sursa principală de alimentare.
Regulatorul este conceput pentru controlul facil al vitezei de rotaţie a ventilatorului şi a altor produse similare.
Regulatorul trebuie să fie amplasat în cutia de instalare (cutia pentru instalarea întrerupătorului).
Model
Tensiune
(V)
Frecvenţă
(Hz)
Puterea
maximă de
ieşire (W)
Grad de
protecţie
Greutate
(kg)
Dimensiuni
(mm)
Sarcina
maximă (A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0,11
95×85×60
1,5
ROV-400
400
0,25
78×78×63
1,8
Cerinţe de siguranţă
Utilizare
Ambalajul original conţine:
• 1x regulator
• Instrucţiuni de utilizare
• Ambalaj original
Conţinutul pachetului
Aerul din jur nu are voie să conţină particule explozive şi corozive.
Specificaţii tehnice
Regulatorul trebuie să fie instalat pe un perete vertical în interior, într-o cutie de instalare îngropată sau exterioară.
Pentru instalarea şi funcţionarea în condiţii de siguranţă, trebuie să se prevină:
• pătrunderea apei sau a picăturilor de ploaie
• accesul luminii directe a soarelui
• amplasarea regulatorului lângă surse de căldură şi încălzire
Conectarea trebuie să fie efectuată cu conectori, între contactele cărora trebuie să fie păstrată o distanţă minimă de
3 mm şi cu cleme de legătură.
Conectarea trebuie realizată conform schemei prezentate în PIC. 2.
Înainte de montare
ROV-300

16
RORORO
Scoateţi cu grijă rama de pe corpul regulatorului. (PIC. 3)
Cu ajutorul unei şurubelniţe, îndepărtaţi cu grijă benzile decorative.
Pentru conectare este necesar să:
• deconectaţi sursa de alimentare cu curent electric la toate conductoarele
• dezizolaţi capetele conductoarelor pe o lungime de 5 până la 7 mm, apoi conectaţi-le la conectorii corespunzători
şi strângeţi şuruburile de blocare ale conectorilor
• fixaţi regulatorul în cutia de instalare cu ajutorul şuruburilor şi verificaţi încă o dată conexiunea cablurilor de
alimentare la conectori
• puneţi înapoi benzile decorative şi rama
Setarea vitezei minime de rotaţie se efectuează cu ajutorul unei şurubelniţe în orificiul special de pe spatele capacului
(a se vedea PIC. 2).
După conectarea la curentul electric, porniţi rotind rotiţa de control în sensul acelor de ceasornic. Reducerea vitezei de
rotaţie a ventilatorului se efectuează rotind rotiţa de control în sensul acelor de ceasornic, mărirea vitezei, rotind în
sensul invers al acelor de ceasornic.
Regulatorul este dotat cu siguranţă înlocuibilă pentru protecţie la supratensiune.
Viteza minimă de rotaţie recomandată a ventilatorului este de minim jumătate din viteza maximă.
Montare
Produsul trebuie transportat şi depozitat în ambalajul original, într-un mediu uscat, bine ventilat, la temperaturi
cuprinse între + 5 °C şi + 40 °C şi o umiditate relativă de max. 80 % (la o temperatură de + 25 °C).
Condiţii de depozitare
ROV-300

17
BGBGBG
Монтажът на регулатора трябва да се извърши от квалифициран специалист (електротехник) след
внимателно разучаване на ръководството за продукта, като монтажът трябва да отговаря на стандартите за
безопасност.
ВНИМАНИЕ!
Контактите на регулатора са под напрежение. По време на монтажа, поддръжката, ремонтите и настройването
регулаторът трябва да бъде изключен от главния източник на захранване.
Регулаторът е предназначен за лесно управляване на скоростта на въртене на вентилатор и подобни
продукти.
Регулаторът трябва да се постави в монтажната кутия (кутийка за монтаж на превключвателя).
Модел
Напрежение
(V)
Честота
(Hz)
Максимална
изходяща
мощност
(W)
Степен на
защита
Тегло (kg)
Размери
(mm)
Максимално
натоварване
(A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0,11
95×85×60
1,5
ROV-400
400
0,25
78×78×63
1,8
Изисквания за безопасност
Предназначение
Оригиналната опаковка съдържа:
• 1 бр. регулатор
• Инструкция за употреба
• Оригинална опаковка
Съдържание на опаковката
Околният въздух не трябва да съдържа експлозивни и корозивни частици.
Технически спецификации
Регулаторът трябва да бъде монтиран на вертикална стена във вградена или външна инсталационна кутия
в интериор.
За безопасен монтаж и работа е необходимо да се предотврати:
• проникване на вода или дъждовни капки
• достъп на пряка слънчева светлина
• разполагане на регулатора в близост до топлинни източници и елементи на отопление
Връзката трябва да се осъществи с помощта на конектори, между чиито контакти трябва да има минимално
разстояние от 3 mm, и с помощта на клемен блок.
Свързването трябва да се извърши съгласно схемата, показана на Ил. 2.
Преди монтажа
ROV-300

18
BGBGBG
Внимателно отстранете рамката от корпуса на регулатора. (Ил. 3)
С помощта на отвертка внимателно отстранете декоративните лентички.
За свързването е задължително необходимо да извършим следното:
• изключваме захранването към всички проводници
• оголваме краищата на проводниците до дължина от 5 до 7 mm, след това ги свързваме към правилните
конектори и затягаме предпазните винтове на конекторите с винт
• закрепваме неподвижно регулатора към монтажната кутийка с помощта на винтовете и проверяваме още
веднъж свързването на захранващите кабели към конекторите
• връщаме обратно декоративните лентички и рамката
Настройването на минималните обороти се извършва с помощта на отвертка в специален отвор на задната
страна на корпуса (вж. Ил. 2).
След свързване към електрическия ток, завъртете копчето за управление по посока на часовниковата стрелка,
за да включите устройството Намаляването на скоростта на въртене на вентилатора става със завъртане на
копчето за управление по посока на часовниковата стрелка, ускоряването се извършва чрез завъртане
обратно на часовниковата стрелка.
Регулаторът е оборудван със сменяем предпазител за защита от пренапрежение.
Препоръчителната минимална скорост на оборотите на вентилатора е не по-малка от половината от
максималната скорост.
Монтаж
Изделието трябва да се транспортира и складира в оригиналната си опаковка в суха, добре проветрива среда
при температури от + 5 °C до + 40 °C и относителна влажност на въздуха макс. 80 % (при температура + 25 °C).
Условия за складиране
ROV-300

19
ENENEN
The controller must be installed by a qualified professional (electrician) after carefully reading the product manual, and
installation must conform to safety standards.
CAUTION!
The controller's contacts are under voltage. During installation, maintenance, repair and setting, the controller must be
disconnected from the main source of voltage.
The ROV-400 thyristor speed controller (referred to as the “controller” below) is intended for the continuous control of
the speed of rotation of a fan with a maximum power of 400 W. If you turn the controller to the right (clockwise), you will
reach the highest speed of the fan; if you turn it to the left (counter-clockwise), you will gradually decrease the fan's
speed until the position where you will switch the fan off by a click.
Model
Voltage (V)
Frequency
(Hz)
Maximum
output
power (W)
Degree of
protection
Weight (kg)
Dimensions
(mm)
Maximum
load (A)
ROV-300
230
50 / 60
300
IP 40
0.11
95×85×60
1.5
ROV-400
400
0.25
78×78×63
1.8
Safety requirements
Use
The original packing contains:
• 1 controller
• Screws with wall plugs
• User's Manual
• Original packaging
Contents of the package
The ambient air must not contain explosive and corrosive particles.
Technical specifications
The controller must be placed inside a room vertically on a wall, preferably in a flush-mounted junction box.
Connection to the electric network should be made via an automatic switch (circuit breaker).
Procedure for assembly and connection of the controller (PIC. 1):
• remove the control knob (1)
• unscrew the nut (2) from the top cover and take off the cover (3)
• unscrew the screws (4) and remove the controller (5)
• pull the supply cables through into the junction box (6)
• install the junction box into the wall
• insulate the ends of the supply cables at a length of 6–7 mm
• connect the supply cables into the terminal block located in the controller according to the diagram (PIC. 3)
• place the controller into the junction box in such a way that the terminal block is located in the upper part of the
controller (PIC. 2) and fix the screws.
Assembly
ROV-400

20
ENENEN
To ensure that the fan operates normally, it is necessary to control its minimum speed of rotation.
Proceed as follows:
• turn the control knob in the counter-clockwise direction to the extreme position without switching the controller off
• switch on power supply
• turn the potentiometer screw by means of an insulated screwdriver (see PIC. 2) until the speed of rotation is
minimal
• turn the control knob to the off position (in the counter-clockwise direction until it “clicks”), wait until the fan stops
• switch the controller to the minimal speed again, the speed of rotation is set to the minimum.
CAUTION!
It is prohibited to control the fan by means of the controller if the minimum speed is not set correctly! Damage to the fan
may result.
• Fix the controller cover and secure it with a nut.
• Replace the control knob.
After assembly
The controller should start working immediately after being connected to the source of voltage.
If the unit does not start working at once, check it for possible problems according to the table.
Possible faults and their elimination
The product must be transported and stored in the original packaging in a dry, well-ventilated environment at
temperatures from +5 °C to +40 °C and a maximum relative humidity of 80% (at a temperature of +25 °C).
Storage conditions
ROV-400
Fault
Possible cause
Elimination
The unit is not working.
No or limited connection.
Check the correct connection to
power supply.
(see Assembly)
Ruptured fuse.
Replace the fuse.
The controller is on, the fan is not
working.
The minimum rotation speed has
not been set correctly.
Reset the minimum rotation speed.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Thermostat manuals by other brands

Honeywell
Honeywell T8002 installation instructions

ESI
ESI ESRTP5 User instructions

OJ Electronics
OJ Electronics OJ Microline ICD3-1999 user manual

Hunter
Hunter Auto Temp Plus 44422 owner's manual

Regulus
Regulus TP34 Installation and operation manual

Heatit Controls
Heatit Controls HEATIT WIFI Installer manual

Gewiss
Gewiss CHORUS GW 16976CB Technical manual

Braeburn
Braeburn Premier Series user manual

DMP Electronics
DMP Electronics SecureCom Smart Z-Wave Z-5010T Installation and operation guide

MULTIREG
MULTIREG 6 Installer manual

DOMOS
DOMOS DOM-TI-0 quick start guide

Warmup
Warmup WP-207-F installation instructions