manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. dallmeier
  6. •
  7. Adapter
  8. •
  9. dallmeier Mountera Vandalproof Pole Adapter User manual

dallmeier Mountera Vandalproof Pole Adapter User manual

Other dallmeier Adapter manuals

dallmeier Montera Vandalproof Pole Adapter User manual

dallmeier

dallmeier Montera Vandalproof Pole Adapter User manual

Popular Adapter manuals by other brands

Mini Gadgets BB2Outlet user manual

Mini Gadgets

Mini Gadgets BB2Outlet user manual

LSI LSISAS3442E-R Quick installation guide

LSI

LSI LSISAS3442E-R Quick installation guide

Moeller BBA -16 Series installation instructions

Moeller

Moeller BBA -16 Series installation instructions

Acer MWA3 quick start guide

Acer

Acer MWA3 quick start guide

Connect Tech ADG095 user guide

Connect Tech

Connect Tech ADG095 user guide

cable matters 604002 user manual

cable matters

cable matters 604002 user manual

Solwise PL-85PEW Easy start

Solwise

Solwise PL-85PEW Easy start

HP Photosmart 7100 user guide

HP

HP Photosmart 7100 user guide

HP E2494A installation guide

HP

HP E2494A installation guide

StarTech.com USB150WN1X1 quick start guide

StarTech.com

StarTech.com USB150WN1X1 quick start guide

Lindy 43198 user manual

Lindy

Lindy 43198 user manual

A&D AD-8527 instruction manual

A&D

A&D AD-8527 instruction manual

Motorola WU830G user guide

Motorola

Motorola WU830G user guide

Hawking HUF2 Specifications

Hawking

Hawking HUF2 Specifications

Allen-Bradley E3 Plus installation instructions

Allen-Bradley

Allen-Bradley E3 Plus installation instructions

Trust BT-2210Tp manual

Trust

Trust BT-2210Tp manual

HP NC7170 overview

HP

HP NC7170 overview

Uconnect BLE-485C user manual

Uconnect

Uconnect BLE-485C user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

007942 | REV. 1.0.0 | 2020-03-16 Copyright © 2020 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG • Bahnhofstr. 16, 93047 Regensburg, Germany • tel +49 941 8700 0 • fax +49 941 8700 180 • info@dallmeier.com • www.dallmeier.com
Vandalproof Pole Adapter
(Wall Mounting)
❷ ❸❶
❹ ❺ ❻
A A
B B
B
007942 | REV. 1.0.0 | 2020-03-16 Copyright © 2020 Dallmeier electronic GmbH & Co.KG • Bahnhofstr. 16, 93047 Regensburg, Germany • tel +49 941 8700 0 • fax +49 941 8700 180 • info@dallmeier.com • www.dallmeier.com
WARNUNG
Personenschäden durch Herabfallen des Adapters oder des Kamera-
systems
Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Kopfverletzungen
➡Beachten Sie vor der Montage des Adapters die maximale
Tragfähigkeit der Wand.
➡Verwenden Sie Schrauben und Dübel, die für den Konstruktions-
werksto der Wand geeignet sind.
➡Sichern Sie das Kamerasystem vor der Montage oder Demontage
mit dem Stahldrahtseil außen am Gehäuse gegen Herabfallen.
➡Beachten Sie die geltenden Vorschriften zur Sicherung des
Kamerasystems gegen Herabfallen im laufenden Betrieb.
ACHTUNG
Beschädigung des Adapters während der Montage
Brechen des Adapters beim Festziehen der Montageschrauben auf
unebenem Untergrund
➡Montieren Sie den Adapter nur auf einem ebenen Untergrund.
DE WARNING
Personal injury due to falling of the adapter or the camera system
Risk of death or serious injury to the head
➡Before mounting the adapter, observe the maximum load
capacity of the wall.
➡Use screws and dowels suitable for the construction material
of the wall.
➡Before mounting or dismounting the camera system, secure it
against falling with the steel wire rope on the outside of the
housing.
➡Observe the applicable regulations for securing the camera
system against falling during operation.
NOTICE
Damage to the adapter during assembly
Breaking of the adapter when tightening the mounting screws on
uneven surfaces
➡Mount the adapter only on a level surface.
EN ADVERTENCIA
Daños personales por caída del adaptador o del sistema de cámaras
Peligro de muerte o peligro de traumatismos de cráneo graves
➡Tenga en cuenta antes del montaje del adaptador la máxima
capacidad de carga de la pared.
➡Utilice tornillos y tacos que sean aptos para el material de
construcción de la pared.
➡Asegure el sistema de cámaras contra caídas antes de su montaje o
desmontaje con el cable de acero en el exterior de la carcasa.
➡Tenga en cuenta las normas vigentes para asegurar el sistema de
cámaras contra caídas durante su funcionamiento.
AVISO
Daño del adaptador durante el montaje
Rotura del adaptador al apretar los tornillos de montaje sobre una
supercie desigual
➡Monte el adaptador sólo sobre una supercie lisa.
ES AVERTISSEMENT
Dommages corporels dus à la chute de l’adaptateur ou du système de
caméra
Danger de mort ou de blessures graves à la tête
➡Avant de monter l’adaptateur, respectez la capacité de charge
maximale du mur.
➡Utilisez des vis et des chevilles adaptées au matériau de
construction du mur.
➡Avant de monter ou de démonter le système de caméra, xez-le
avec le câble d’acier à l’extérieur du boîtier pour l’empêcher de
tomber.
➡Respectez les réglementations en vigueur concernant la protection du
système de caméra contre les chutes en cours de fonctionnement.
ATTENTION
Dommages à l’adaptateur pendant le montage
Rupture de l’adaptateur lors du serrage des vis de xation sur une
surface
➡Montez l’adaptateur uniquement sur une surface plane.
FR
ПРЕДУПРЕЖДЕ
НИЕ
Опасность получения травмы от падения адаптера или
камеры
Угроза жизни и опасность получения черепно-мозговой травмы
➡Предварительно проверьте максимально допустимую нагрузку
на стену.
➡Используйте шурупы или дюбели, разрешенные к
использованию для материала стены.
➡Убедитесь, что перед монтажом или демонтажем корпус
камеры закреплен с помощью страховочного троса.
➡Примите к вниманию предписания по защите камеры от
непреднамеренного падения во время работы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Опасность повреждения адаптера при монтаже
Опасность поломки адаптера при затягивании крепежных винтов
на неровных поверхностях
➡Производите монтаж адаптера только на ровных
поверхностях.
RU OSTRZEŻENIE
Uszkodzenia ciała w wyniku upadku adaptera lub kamery
Niebezpieczeństwo śmierci lub poważnych obrażeń głowy
➡Przed montażem adaptera należy zwrócić uwagę na maksymalną
nośność ściany.
➡Stosować śruby i kołki odpowiednie do materiału konstrukcyjnego
ściany.
➡Przed montażem lub demontażem systemu kamer zabezpiecz go
przed upadkiem liną stalową na zewnątrz obudowy.
➡Przestrzegaj obowiązujących przepisów dotyczących zabezpieczenia
kamery przed upadkiem podczas pracy.
OGŁOSZENIE
Uszkodzenie adaptera podczas montażu
Pęknięcie adaptera podczas dokręcania śrub mocujących na
nierównych powierzchniach
➡Montaż adaptera tylko na równej powierzchni.
PL VAROVÁNÍ
Poranění osob pádem adaptéru nebo kamerového systému
Nebezpečí ohrožení života nebo nebezpečí vážných poranění hlavy
➡Před instalací adaptéru dodržujte maximální nosnost stěny.
➡Použijte šrouby a hmoždinky, které jsou vhodné pro stavební ma-
teriál stěny.
➡Před montáží nebo demontáží zajistěte kamerový systém proti pádu
ocelovým lanem na vnější straně krytu.
➡Dodržujte platné předpisy pro zajištění kamerového systému proti
pádu během provozu.
OZNÁMENÍ
Poškození adaptéru v průběhu montáže
Rozlomení adaptéru při utahování upevňovacích šroubů na nerovném
povrchu
➡Adaptér mnontujte pouze na rovném povrchu.
CZ
AVVERTENZA
Lesioni personali dovute alla caduta dell’adattatore o del sistema
telecamera
Pericolo di morte o gravi lesioni alla testa
➡Prima di installare l’adattatore, osservare la capacità di carico
massima della parete.
➡Utilizzare viti e tasselli adatti al materiale di costruzione della
parete.
➡Prima di installare o smontare il sistema telecamera, per evitare che
cada ssarlo con il cavo d’acciaio sulla parte esterna dell’alloggia-
mento.
➡Osservare le norme applicabili per assicurare il sistema telecamera
contro la caduta durante il funzionamento.
AVVISO
Danni all’adattatore durante il montaggio
Rottura dell’adattatore durante il serraggio delle viti di montaggio su
superci irregolari
➡Installare l’adattatore solo su una supercie piana.
IT