DARTY BARBECOOK User manual

MARQUE : BARBECOOK
REFERENCE : 224305000
CODIC : 3740455

BASIC
Ceram
MAJOR
Inox/ Ceram / Black
OPTIMA
Inox/ Ceram / Black
ARENA
Inox/ Ceram / Black
www.barbecook.com
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 1 17/06/11 16:57

Basic
BASIC
223.4004.000
CERAM
1 227.1240.040
2 227.1400.040
4 227.1860.040
5 227.2020.018
6 227.2260.045
7 227.2200.100
9 227.2440.040
10 227.4803.040
11 227.2200.500
12 227.2200.200
1
2
4
5
6
7
12
11
9
1010
2x
1x
A
B
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 3 17/06/11 16:57

Optima
OPTIMA
223.4302.000 223.4306.000 223.4305.000
INOX CERAM II BLACK
1 227.1220.043 227.1260.043 227.1270.043
2 227.1400.143 227.1400.143 227.1400.143
3 227.1601.043 227.1601.043 227.1601.043
4 227.1850.043 227.1860.043 227.1870.043
5 227.2020.018 227.2020.018 227.2020.018
6 227.2250.045 227.2260.045 227.2270.045
7 227.2200.100 227.2200.100 227.2200.100
8 227.2220.016 227.2240.016 227.2270.016
9 227.2420.043 227.2440.043 227.2470.043
10 227.4803.050 227.4805.050 227.4805.050
11 227.2200.500 227.2200.500 227.2200.500
12 227.2200.200 227.2200.200 227.2200.200
1
3
6
5
7
12
8
9
2
4
11
10 (INOX) 10
(CERAM/BLACK)
2x2x
1x1x
1x1x
1x
2x2x
AA
BB
CC
D
EE
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 4 17/06/11 16:57

Major
MAJOR
223.5002.000 223.5006.000 223.5010.000
INOX CERAM II BLACK
1a 227.1420.050 227.1420.050 227.1420.050
1b 227.1220.050 227.1260.050 227.1270.050
2 227.1400.050 227.1400.050 227.1400.050
3 227.1601.050 227.1601.050 227.1601.050
4 227.1850.050 227.1860.050 227.1870.050
5 227.2020.018 227.2020.018 227.2020.018
6 227.2250.045 227.2260.045 227.2270.045
7 227.2200.100 227.2200.100 227.2200.100
8 227.2220.016 227.2240.016 227.2270.016
9 227.2420.050 227.2440.050 227.2440.051
10 227.4803.050 227.4805.050 227.4805.050
11 227.2200.500 227.2200.500 227.2200.500
12 227.2200.200 227.2200.200 227.2200.200
1b
3
6
5
7
12
8
9
1a
2
4
11
10 (INOX) 10
(CERAM/BLACK)
2x2x
1x
1x
1x
1x
1x
2x2x
AA
BB
CC
D
EE
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 5 17/06/11 16:57

Arena
ARENA
223.5502.000 223.5506.000 223.5510.000
INOX CERAM II BLACK
1a 227.1420.055 227.1420.055 227.1420.055
1b 227.1220.055 227.1260.055 227.1230.055
2 227.1400.055 227.1400.055 227.1400.055
3 227.1601.055 227.1601.055 227.1601.055
4 227.1850.055 227.1860.055 227.1860.055
5 227.2020.018 227.2020.018 227.2020.018
6 227.2250.045 227.2260.045 227.2260.045
7 227.2200.100 227.2200.100 227.2200.100
8 227.2220.016 227.2240.016 227.2240.016
9 227.2420.050 227.2440.050 227.2440.050
10 227.4803.055 227.4805.055 227.4805.055
11 227.2200.500 227.2200.500 227.2200.500
12 227.2200.200 227.2200.200 227.2200.200
1b
3
6
5
7
12
8
9
1a
2
4
11
10 (INOX) 10
(CERAM/BLACK)
2x2x
1x
1x
1x
1x
2x
2x2x
AA
BB
CC
D
EE
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 6 17/06/11 16:57

1a 1b 2
3b3a 4a
4b 4c 5
Optima - Major - Arena
Basic
Basic
Basic - Optima
Major - Arena
Basic - Optima - Major
- Arena
INOX
C
C
AA
AA
D
D
E E
BB
Optima - Major - Arena
CERAM / BLACK Optima - Major - Arena
6
Optima - Major - Arena
Optima - Major - Arena
INOX
(Arena 2x)
Basic - Optima - Major
- Arena
CERAM / BLACK
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 7 17/06/11 16:58

8
EN USER MANUAL AND ASSEMBLY INSTUCTIONS 9
FR MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS 10
DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG 12
NL HANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING 14
ES MODO DE EMPLEO E INSTRUCCIONES 16
IT INSTRUZIONI PER L'USO E IL MANUALE DI MONTAGGIO 17
PT AS INTROÇÕES DE MONTAGEM E FONCIONAMENTO 19
SV BRUKS- OG MONTERINGSANVISNING 21
DA TILLYKKE MED KØBET AF EN BARBECOOK®23
FI PAKKAUKSESSA ON GRILLIN 24
HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS ÉS KÉZIKÖNYV 26
RO Manual şi instrucţiuni de utilizare 27
EL εγχειριδιο και οδηγιες χρηςης 29
cs návod k sestavení a použití 31
sk návod na zloženie a použitie 33
ET ÕNNITLEME TEID BARBECOOK®-I OSTMISE PUHUL 34
lt sveikinaMe ĮsiGiJus BarBecook®36
LV APSVEICAM AR “BARBECOOK®” ieGĀdĀŠanos! 37
PL GRATULUJEMY ZAKUPU GRILLA BARBECOOK®39
ru ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПРИОБРЕТЕНИЕМ БАРБЕКЮ BarBecook®41
BG РЪКОВОДСТВО И ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 43
SL
priroČnik in navodila za uporaBo
45
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 8 17/06/11 16:58

1010
9) Never roast meat in the flames. Wait to put
the cooking grill in place until the charcoal is
covered with a fine layer of ashes. For fatty
food, we recommend to use a grill pan.
10) Always use dry and purified charcoal of the
EN 1860-2 or NBN M11-001 type.
11) Precautionary measures for the enamelled
barbecues :
· Do not use metal or sharp tools. They can
scratch the enamel.
· Do not cool the bowl down with cold
liquids. This may damage the enamel.
· Do not use metal scourers or abrasive
cleaners of any kind. Use sponge or plastic
scourer only.
· If the barbecue is banged against a hard
surface the enamel may chip or break.
GUARANTEE
The Barbecook®comes with a limited two years
warranty on production flaws, from the date of
purchase and to the extent the use corresponds
with the present instructions for use. The receipt
mentioning the date of purchase counts as guar-
antee card.
This Barbecook®is not suited for professional
use.
Wear, corrosion, deformation and discoloration
(especially on stainless steel models) of the parts
that are directly exposed to the fire is quite normal
and will therefore in no event ever be considered
as a production flaw : it is the logical result of
their use. Hence, the ground grid can be strongly
deformed after some time and it is normal to have
this part replaced.
For the enamelled models: it is possible that
sharp edges are not completely covered with
enamel during the
enamelling process. This can not be considered
as a manufacturing - or construction fault and is
not covered by the guarantee.
! Important : We wish to advise that the barbecue
of the stainless steel models is made of stainless
steel AISI 304/430, while the cooking grid and the
accessories brace are made of chromed steel.
Storage:
To get many years of service out of your barbecue
it is recommended to purchase a barbecook®-
cover to protect your barbecue.
All chromed parts such as grids and handle
should be stored inside in a dry area after every
use.
FR
! Important :
Les Barbecook®QuickStart®s’allument
facilement et en aucun cas vous aurez besoin
de liquide d’allumage ni de soufflet. Lisez donc
attentivement ce qui suit ! Suivez toujours les
prescriptions du manuel. Veuillez verifier avant
chaque usage si les clips sont fermés. Ne jamais
allumer le barbecue avec les clips ouverts.
MODE D’EMPLOI
A) Sécurité :
Le QuickStop®(8) se remplit d’eau. Pour cela il
suffit de dégraffer la partie supérieure du Barbe-
cook®. Le poids de l’eau augmente la stabilité
du Barbecook®à sa base. Le réservoir d’eau fait
également office d’extincteur et de cendrier.
B) Réglage du feu :
L’intensité du foyer peut être réglée en ouvrant ou
en fermant l’entrée d’air (7 ).
C) Allumage :
Enlevez la grille de fond (5 ). Froissez trois feuilles
de papier journal (en forme de torche et placez les
dans le tube (6). Ensuite replacez la grille de fond
sur laquelle vous déposez votre charbon de bois
bien sec.
Ouvrez l’entrée d’air (7 ), allumez le papier à sa
base. Ensuite le papier suffira à allumer le charbon
de bois. La fumée dégagée au départ est celle
de l’humidité du papier et du charbon. Au bout
de 15 min., vous pouvez commencer la cuisson.
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 10 17/06/11 16:58

1111
(les braises sont recouvertes d’une fine pellicule
grise).
D) Entretien :
Après utilisation, brossez les cendres vers le
centre de la cuve après avoir ôté la grille de fond.
Ensuite, il suffit de verser le mélange cendres/eau
du QuickStop®dans un endroit approprié.
E) Déplacement :
La bague porte accessoires à deux fonctions sup-
plémentaires : l’une est d’éviter tout contact avec
la cuve, l’autre sert à porter le barbecue (enlever
la grille de cuisson) uniquement lorsqu’il n’est pas
en fonction.
PREMIER USAGE
A la première mise en route, veuillez faire fonc-
tionner le Barbecook®"a blanc", c’est à dire sans
aliments, pendant au moins 30 minutes à feu
doux. Ce "rodage" est indispensable.
RENSEIGNEMENTS UTILES ET PRECAUTIONS
1) Ne pas utiliser à l'intérieur!
2) Placez le barbecue sur une surface stable et à
l’écart de matières combustibles ou sensibles
à la chaleur.
3) Il est recommandé de vider le QuickStop®
après chaque usage .
4) S'assurer que les flammes n'entrent jamais en
contact avec le paravent laqué (Basic Ceram).
Ne pas surcharger la cuve (max. 50%)
5) ATTENTION! Ne pas utiliser d'alcool ou
d'essence pour allumer ou rallumer! Utiliser
uniquement des allume-feux conformes à la
norme européenne EN 1860-3!
6) ATTENTION ! Ce barbecue va devenir brûlant,
ne pas le déplacer pendant son utilisation"
7) AVERTISSEMENT! Garder à l'écart des en-
fants et des animaux, protégez-vous du feu.
8) Pour toute sécurité il est conseillé d’avoir un
seau d’eau ou de sable pres du barbecue.
Pour les modèles avec un QuickStop®nous
vous conseillons de le remplir à chaque fois
avec de l’eau.
9) Ne grillez jamais dans les flammes mais at-
tendez jusqu’à les braises soient recouvertes
d’une fine pellicule grise. Pour des aliments
gras nous vous proposons d’utiliser une grille
antiflamme
10) Toujours utiliser du charbon sec et épuré
respectant la norme EN 1860-2 ou NBN
M11-001.
11) Précautions spéciales pour les barbecues
émaillés:
· Des ustensiles en métal peuvent rayer le
revêtement en émail
· Ne versez jamais de liquides froides dans
la cuve chaude car vous risquez d'abîmer
l'émail.
· Evitez l'utilisation de poudres à récurer et
tampons métalliques. Préférez l'utilisation
d'éponges et nettoyants peu corrosifs.
· Evitez de cogner le barbecue contre une
surface dure, l'émail peut se casser.
GARANTIE
Votre Barbecook®est garanti deux ans à partir de
la date d’achat du barbecue,
contre tout vice de fabrication et pour autant qu’il
soit utilisé selon les spécifications de ce mode
d’emploi. Le reçu ou le ticket de caisse du com-
merçant tient lieu de garantie.
L’usure, la rouille, la déformation et la décoloration
(en particulier de l’acier inoxydable) éventuelle
des pièces
exposées au feu sont normales et en aucun cas
considérées comme vice de fabrication ; c’est le
résultat logique de leur utilisation.
Ainsi, la grille de fond peut, à l’usage, se déformer
fortement et il est normal de la remplacer après
un certain laps de temps, fonction du nombre
d’utilisations.
Pour les modèles émaillés, il est possible
que les bords fins ne sont pas complètement
couverts par l'email. Ceci est dû au processus
de l'émaillage et ne peut pas être considéré
comme une faute de fabrication ou de construc-
tion et n'est donc pas repris sous la garantie.
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 11 17/06/11 16:58

1212
! Important :
Pour les modèles en acier inoxydable, le barbecue
est en acier inoxydable AISI 304/403, sauf la grille
de cuisson et la bague porte accessoires qui sont
en acier chromé.
ConSeilS de StoCkage
Pour prolonger la durée de vie de votre barbecue,
il est recommandé de le protéger avec une housse
barbecook®.
Toutes les pièces chromées comme les grilles
et la bague ne peuvent rester à l'extérieur. Elles
doivent être rentrées à l'intérieur après chaque
utilisation dans un endroit sec.
DE
Wichtig!:
Ihr Barbecook®ist mit QuickStart®ausgestattet.
Dieses System erlaubt das Anzünden Ihres Grills
mit einfachem Zeitungspapier und sorgt nach
einer Viertelstunde für grillbereite Kohle, ohne daß
Sie Anzündeflüssigkeiten oder sonstige Hilfsmittel
benötigen. Folgen Sie immer der Gebrauchsanlei-
tung. Er ist darauf zu achten das die Rasterungen
immer geschlossen sind. Das gerät ist nicht im
Betriebsbereitungszustand wenn die Rasterungen
geöffnet sind.
GEBRAUCHSANLEITUNG
A) Sicherheit:
QuickStop®(8) mit Wasser füllen. Dazu zuerst
das Oberteil Ihres Barbecook®, durch Öffnen der
Klemmen abnehmen. Das Wasser im QuickStop®
erhöht die Stabilität Ihres Barbecook®. Dieser
Wasserbehälter funktioniert ebenfalls als Aschen-
kasten und löscht die herabfallende, glühende
Holzkohle.
B) Regelung der Glut:
Die Intensität der Glut kann einfach durch Öffnen
und Schließen des Luftzufuhrreglers (7) geregelt
werden.
C) Anzünden:
Kohlenrost wegnehmen (5). Drei Doppelseiten
Zeitungspapier jeweils in Fackelform zerknüllen
und von oben in den Grillfuß einführen (6). Koh-
lenrost zurücklegen und trockene Holzkohle darauf
verteilen (beim Anzünden nicht zuviel Holzkohle
verwenden).
Luftzufuhrregler (7) öffnen und das Zeitungs-
papier mit einem langen Streichholz oder einem
Anzünder anzünden. Das brennende Papier genügt
um die Kohle anzuzünden. Die Rauchentwick-
lung, die nach dem Anzünden entsteht, ist der
Feuchtigkeit der Kohle und des Zeitungspapiers
zuzuschreiben. Nach mindestens 15 Minuten ist
Ihr Barbecook®gebrauchsfertig (die glühende
Holzkohle ist dann mit einer feinen, grauen
Aschenschicht bedeckt).
Wir empfehlen Ihnen, den Grillrost erst auf Ihren
Grill zu legen, wenn Sie zu Grillen beginnen.
D) Pflege:
Nach Gebrauch den Kohlenrost entfernen und die
Asche zur Mitte der Kohlenwanne bürsten. Danach
wieder das Oberteil Ihres Barbecook®abnehmen,
QuickStop®entnehmen, so daß Sie einfach die
Mischung Wasser/Asche an einem dazu geeignet-
en Ort ausgießen können.
E) Transport:
Der Zusatzbügel hat zwei zusätzliche Funktionen.
Einerseits vermeidet dieser Bügel, daß Sie direkt
mit der heißen Kohlenwanne in Kontakt kommen,
und andererseits können Sie gleich nach dem Ge-
brauch und nach Entfernen des heißen Bratrostes
den Bügel nach oben klappen und als Handgriff
verwenden, um den Grill zu Transportieren. Sie
sollten dies aber erst machen, nachdem der Grill
völlig abgekühlt ist.
Man_Quickstart_BBC110617_A.indd 12 17/06/11 16:58
Table of contents
Other DARTY Grill manuals
Popular Grill manuals by other brands

Lynx
Lynx ALL-TRIDENT L30ATRLP Care & use/installation

Amana
Amana SS 5 use and care manual

Lotus
Lotus CWK-74ET Instructions for installation and use

DS Produkte
DS Produkte Z 05599 instruction manual

Char-Broil
Char-Broil 463720910 Product guide

Outback
Outback Diamond Hooded Assembly and operating instructions