DASIN SK300 User manual

OWNERS MANUAL
SHAKING MACHINE
English
中文
Deutsch
MODEL NO. : SK300

IMPORTANT SAFEGUARDS
OWNERS MANUAL
SHAKING
MACHINE
MODEL NO. : SK300
English
EN
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the followings:
● Read all instructions.
● To protect against risk of electric shock, do not immerse cord, plug or base in water or other liquid.
● Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Never leave an appliance unattended when in use.
● Unplug as not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp plug and pull straight out from
outlet. Never pull cord.
● Avoid contacting moving parts.
● Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
● The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
● Do not operate or place any part of this appliance on or near any hot surfaces (such as gas or electric burner or in a heated
oven.)
● Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
● Always be sure the Machine is securely clamped in place before operating appliance. Do not unfasten clamps while appliance is in
operation.
● Be sure to turn switch to the OFF position after each use. Make sure the motor stops completely before disassembling.
● Do not operate this appliance in the presence of explosive and/or flammable fumes.
● Do not use appliance for other than intended use.
CONSOLE OPERATION
EN
MAINTENANCE AND CLEANING
EN
SAFETY AND INSTRUCTIONS
EN
● Plug the cord into a standard 110V or 220V outlet.
● Before cleaning the machine, please turn off the power and take the power cord out.
● Adjust proper distance for cup, shaking speed and time.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
YOUR SHAKING MACHINE
EN
1. Specifications
3. Machine Operations
Model No
Machine Dimension (L/W/H)
Horsepower
Power Supply
Product Weight
Timer
Speed
SK300
32/25/33cm
75W
110V or 220V
20Kg / 45 LBS
1-360 Seconds
10 Levels
2. Parts Description
Shaking Position
Main Cover
Control Overlay
A.Use wrench / L6 to
adjust proper distance
for cup.
(FIG.1)
A.Put cup into bottom
hole and without any
uneven.
B.Put cup into upper
cover to fix cup.
(FIG.2)
FIG.1 FIG.2
A
B
1. After plug the power, then flash green light.
2. Then, set up speed, press button of and then press button , use button of or to
adjust the speed, after 3 seconds then set up time.
3. Then, set up time, press button of and then press button , use button of or to adjust
the speed, after 3 seconds then start for shaking.
4. Set up each quick button for easy operation.
5. For Emergecy stop button .
● Unplug as not in use or cleanness.
● The appliance is easier to clean if you do so immediately after use.
● Do not use abrasive cleaning agents, scourers, acetone, alcohol etc.
● Do not clean any of the parts in a dishwasher.
DANGER
WARNING
8888

IHRE SCHÜTTELMASCHINE (BUBBLE TEA SHAKER)
1. Spezifikationen
3. Bedienung der Maschine
Modell Nr.
Abmessungen (L/B/H)
Leistung
Stromversorgung
Gewicht des Gerätes
Einstellbarer Timer
Geschwindigkeit
SK300
32x25x33 cm
75 Watt
110 Volt oder 220 Volt
20 kg / 45 LBS
1-360 Sekunden
10 Stufen
2. Beschreibung der einzelnen Teile
Schüttelvorrichtung
Deckel des Gerätes
Bedienfeld
A. Verwendung des Schlüssels /
L6, Einstellen des richtigen
Becherabstands. (ABB. 1)
A. Setzen Sie den Becher mittig
in die untere Halterung.
B. Setzen Sie den Becher in
obere Halterung, um den
Becher zu befestigen. (ABB. 2)
A
B
WARTUNG UND REINIGUNG
● Ziehen Sie den Stecker aus dem Gerät heraus wenn die Maschine nicht in Gebrauch ist oder während
sie gereinigt wird.
● Das Gerät ist leichter zu reinigen, wenn Sie sie sofort nach dem Gebrauch reinigen.
● Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel wie Aceton oder Alkohol und nur weiche
Reinigungstücher.
● Reinigen Sie keine Teile in der Spülmaschine.
BEDIENFELD
D
D
D
8888
1. Nach dem Anschluss an das Stromnetz leuchtet die grüne Lampe.
2. Um die Geschwindigkeit einzustellen, drücken Sie zunächst die Taste und danach (A~E),
betätigen Sie die Tasten oder um die Geschwindigkeit nach 3 Sekunden zu speichern.
3. Legen Sie die Zeit durch Drücken der Taste und (A~E) fest, verwenden Sie die Tasten
oder um die Geschwindigkeit einzustellen. Nach 3 Sekunden beginnt die Maschine mit
dem Schüttelvorgang.
4. Belegen Sie die verschiedenen Schnelltasten für eine einfache Bedienung.
5. Nothalt-Knopf (STOP) .
Abbildung1 Abbildung 2
BEDIENUNGSANLEITUNG
SCHÜTTELMASCHINE
MODEL NO. : SK300
GEFAHR
Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
D
DWICHTIGE Sicherheitsmaßnahmen
● Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und alle Hinweise aufmerksam.
● Zum Schutz gegen Elektroschocks (elektrischen Schlag) dürfen das Netzkabel, der Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten getaucht werden.
● Stetige Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe von Kindern verwendet wird. Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt
und ziehen Sie ggf. den Netzstecker.
● Ziehen Sie den Netzstecker wenn das Gerät nicht in Verwendung ist, wenn Sie Teile/Zubehör einsetzen oder entfernen und selbstverständlich
auch beim Reinigen. Beim Herausziehen des Steckers greifen Sie den Stecker mit der Hand und ziehen ihn ohne ihn zu verkanten aus
der Steckdose. Ziehen Sie nicht direkt am Kabel.
● Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen.
● Betreiben Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder in irgendeiner
Weise beschädigt ist. Bringen Sie das beschädigte Gerät zum nächsten Fachhändler zur Überprüfung, Einstellung oder Reparatur.
● Die Verwendung von Zubehör, dass nicht von Hersteller empfohlen oder verkauft wird, kann einen Brand, Stromschlag oder jegliche Art
von Verletzung verursachen.
● Betreiben oder stellen Sie das Gerät oder Teile davon nie auf heiße Oberflächen (z.B. Gas- oder Elektroherd oder in einem Backofen.)
● Setzen Sie das Netzkabel keinen mechanischen Kräften aus (z.B. Druck oder Zug), klemmen Sie es nicht ein und vermeiden Sie den
Kontakt zu heißen Oberflächen.
● Vergewissern Sie sich, dass das Gerät mit der Halterung fest montiert ist und nicht verrutschen kann, bevor Sie es betreiben. Lösen
Sie niemals die Befestigungen während des Betriebs.
● Achten Sie darauf, dass das Gerät nach jeder Verwendung ausgeschaltet wird (Schalterstellung OFF). Stellen Sie vor der Demontage
sicher, dass der Motor vollständig zum Stillstand gekommen ist.
● Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Gasen oder anderen explosiven Stoffen.
● Verwenden Sie dieses Gerät nur für den dafür vorgesehenen Zweck.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung und alle Hinweise aufmerksam.
● Verbinden Sie das Netzkabel nur mit standardisierten 110 Volt oder 220 Volt Steckdosen.
● Vor dem Reinigen der Maschine, schalten Sie das Gerät bitte aus und entfernen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
● Stellen Sie richtigen Becherabstand, Schüttelgeschwindigkeit und die Zeit ein.
Beim Betrieb von elektrischen Geräten sollten die allgemein gültigen Vorsichtsmaßnahmen der grundlegenden
Sicherheit einschließlich der folgenden Warnungen stets befolgt werden:
WARNUNG
MERKEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN GUT

8888
重要事項
使用說明書
水平式
搖搖機
產品型號:SK300
中文
中
中
中
中
中
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留說明以供日後參考。
危險
● 請勿將馬達座浸入水中或其他液體中,也不要在水龍頭下沖洗。
警示
● 在您連接電源之前,請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓相符。
● 如果電線、插頭或其他附件受損時,請勿使用本產品。
● 如果電線損壞,必須交由達鑫公司更換,以免發生危險。
● 本產品不適合供下列人士(包括小孩)使用:身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識缺乏者。
他們需要有負責其安全的人員在旁監督,或指示產品的使用方法,方可使用。
● 請勿讓孩童將本產品當成玩具。
● 不可在無人看顧的情況下任由搖搖機運作。
● 當搖搖機在運轉時,請勿將手指或其他物品伸入搖臂孔。
警告
● 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非達鑫建議之配件或零件。如果您使用此類配件或零件,保固即會失效。
● 請在開啟搖搖機前,先確認所有零件皆已正確安裝。
● 請等待搖搖機關閉且滾輪停止運轉之後,再進行清洗。
電子錶設定操作說明
清洗方式
安全指示說明
● 使用電壓 110 V or 220V . (依實際出貨使用)
● 清潔機器請務必先關掉電源.
● 在使用前,請將杯架調整為適當距離,速度及時間
請保存此說明書
產品介紹
1.產品規格
3.安裝操作說明
產品型號
產品尺寸(長/寬/高)
馬力
使用電壓
產品重量
計時器
速度控制
SK300
32/25/33公分
75W
110V或220V
20公斤/45磅
1-360秒
1-10段
2.產品部位說明
雪克杯位置
主體
控制面板
A.使用M6 L型板手調整
適當距離。
(FIG.1)
A.放置杯子時,請將杯
子底部對準底部杯座
(A)方向。
B.杯蓋再往壓板(B)
方向卡入。
(FIG.2)
1.插上電源後機器會先“嗶”一聲,跑完程式後會再“嗶”一聲,然後亮綠燈,這時便可開始操作。
2.本產品共有五組快速按鍵“QUICK BUTTON”可以設定使用。
3.設定速度:按速度設定鈕 後任選一快速鍵 ,接著用 和 鍵調整速度快慢,三秒不
動作即完成設定。
4.設定時間:按速度設定鈕 後任選一快速鍵 ,接著用 和 鍵調整速度快慢,三秒不
動作即完成設定。
5.快速鍵按鈕啟動後秒速倒數完畢,機器會“嗶”一長聲提醒完成。
6.緊急停止鍵功能鍵 :可將動作中機器立即停止。
● 清洗前,請先行關閉電源,拔掉插頭。
● 在使用後,請立即清洗,擦乾機台。
● 機台外殼,請使用抹布擦乾即可; 請勿使用清潔劑清洗機台。
(電壓依實際出貨使用)
FIG.1 FIG.2
A
B
Table of contents
Languages:
Popular Paint Sprayer manuals by other brands

Graco
Graco LineLazert III 3900 Instructions-parts list

Rapid Spray
Rapid Spray RapidLine SVL0020L0038 Operator's handbook

DeVillbiss Air Power Company
DeVillbiss Air Power Company StartingLine SB-2-610-E quick start guide

Lubeworks
Lubeworks PS030 manual

Binks
Binks 7 Service manual

Sumake
Sumake SS-1113 manual