DAY 72400 User manual

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ES
PL
FR
NL
IT
Brugsanvisning
Model 72400

2
PANINIGRILL
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din nye
paninigrill, beder vi dig gennemlæse denne
brugsanvisning, før du tager paninigrilllen
i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
paninigrilllens funktioner
Tekniske data
Spænding/frekvens: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Eff ekt: 750 W
Materiale: Metal og plast
Med kontrollampe, nonstick-belægning og
cool touch-håndtag
Paninigrillens dele
1. Håndtag
2. Låg med øverste varmeplade
3. Kontrollampe
4. Lås
5. Nederste varmeplade
6. Fod
Særlige sikkerhedsforskrifter
Læs denne brugsanvisning grundigt, inden
du tager apparatet i brug, og gem den til
eventuel senere brug.
Apparatet må anvendes af børn over 8 år og
af personer med nedsat følsomhed, fysiske
eller mentale handicap, forudsat at de
overvåges eller er blevet instrueret i sikker
brug af apparatet og forstår de dermed
forbundne risici.
1
3
2
4
6
5
1
2
3
5

3
DK
Børn må ikke lege med apparatet. Børn må
kun rengøre eller vedligeholde apparatet,
hvis de er over 8 år og under opsyn imens.
Apparatet og ledningen skal være
utilgængelige for børn under 8 år.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden overvågning.
Paninigrillen er kun beregnet til brug i private
husholdninger.
Paninigrillen er kun beregnet til tilberedning
af varme sandwiches. Forsøg ikke at opvarme
eller tilberede andre fødevarer i paninigrillen.
Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den
udskiftes af en autoriseret reparatør for at
undgå farer.
Apparatet må ikke tilsluttes gennem
et tænd/sluk-ur eller andet udstyr, som
automatisk kan tænde apparatet.
Apparatets overfl ader kan blive meget varme
under brug.
Paninigrillen må ikke tildækkes under brug,
da det kan medføre brand.
Før du tilslutter apparatet, skal du
kontrollere, at lysnettets spænding stemmer
overens med den spænding, der fremgår af
typeskiltet på undersiden af apparatet.
Slut apparatet til en jordet stikkontakt.
Anbring apparatet, så
- ledningen ikke hænger ud over en bordkant
eller en vask, og
- det står på en plan fl ade med tilstrækkeligt
frirum til alle sider.
Ledningen må ikke være tæt på eller i
berøring med varme fl ader på apparatet.
Lad altid varmepladerne varme op, inden du
starter tilberedningen.
Afbryd apparatet fra lysnettet efter brug.
Undgå at berøre apparatets metaldele, da de
kan blive meget varme.
Brug ikke skarpe eller slibende redskaber
på varmepladerne, da det kan beskadige
nonstick-belægningen.
Rengør altid apparatet efter brug. Afbryd
apparatet fra lysnettet, og lad det køle af
inden rengøring. Nedsænk aldrig apparatet i
vand. Der må ikke komme vand i apparatet.
Før ibrugtagning
Tør varmepladerne af med en hårdt opvredet
klud eller en svamp.
Smør varmepladerne med et tyndt lag
madolie eller smør.
Sæt stikket i stikkontakten. Lad paninigrillen
varme helt op. Paninigrillen er nu klar til
brug.
Bemærk: Der kan forekomme lidt lugt eller
røg, når paninigrillen bruges for første gang.
Dette er helt normalt, og det forsvinder efter
kort tids opvarmning.
Brug
Luk paninigrillen.
Sæt stikket i stikkontakten.
Kontrollampen (3) lyser og angiver, at
paninigrillen er tændt og varmer op.
Når varmepladerne (2, 5) opnår den
forudindstillede temperatur, slukkes
kontrollampen.
Åbn paninigrillen.
Tilbered to sandwiches ved at smøre fi re
skiver sandwichbrød med smør. Læg to
brødskiver på varmepladen med den smurte
side nedad.
Læg det ønskede fyld på brødskiverne, og
læg de andre brødskiver ovenpå med den
smurte side opad.

4
Sænk den øverste varmeplade ned på
sandwichene. Klem varmepladerne sammen
ved hjælp af håndtaget (1), og lås det fast
med låsen (4).
Bemærk! Hvis sandwichene er så tykke, at
håndtaget ikke nemt kan låses, må du ikke
presse varmepladerne sammen!
Termostaten tænder og slukker herefter
for paninigrillen for at opretholde den
indstillede temperatur. Kontrollampen lyser,
når paninigrillen varmer op.
Lad sandwichene stege i 3-5 minutter, og se
derefter til dem, så de ikke brænder på.
Når sandwichene har den ønskede farve,
skal du tage dem af varmepladerne med et
redskab af træ eller blød plast.
Brug ikke redskaber af metal, da de
kan skade nonstick-belægningen på
varmepladerne!
Rengøring og vedligehold
Træk stikket ud af stikkontakten, og lad
paninigrillen køle af, før du gør den ren.
Nedsænk ikke paninigrillen i vand. Alle
udvendige og indvendige overfl ader kan
rengøres med en fugtig klud.
Blødgør fastbrændte madvarer på
varmepladerne med lidt madolie, og skrab
dem derefter af med et redskab af træ eller
blød plast.
Brug ikke skarpe eller slibende genstande,
når du rengør paninigrillen.
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Miljøoplysninger
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE)
indeholder materialer, komponenter
og stoff er, der kan være farlige og
skadelige for menneskers sundhed
og for miljøet, når aff aldet af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaff es
korrekt. Produkter, der er mærket med den
”overkrydsede skraldespand”, er elektrisk
og elektronisk udstyr. Den overkrydsede
skraldespand symboliserer, at aff ald
af elektrisk og elektronisk udstyr ikke
må bortskaff es sammen med usorteret
husholdningsaff ald, men skal indsamles
særskilt.
Produceret i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2019 Schou Company A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou
Company A/S.

5
NO
PANINIGRILL
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av
din nye paninigrill, bør du lese denne
bruksanvisningen før du tar paninigrillen
i bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen hvis du skulle få behov
for å lese informasjonen om paninigrillens
funksjoner om igjen senere.
Tekniske spesifi kasjoner
Spenning/frekvens: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Eff ekt: 750 W
Materiale: Metall og plast
Med kontrollampe, slippbelegg og cool
touch-håndtak
Paninigrillens deler
1. Håndtak
2. Lokk med øvre varmeplate
3. Kontrollampe
4. Lås
5. Nedre varmeplate
6. Sokkel
Spesielle sikkerhetsregler
Les grundig gjennom bruksanvisningen før
du tar apparatet i bruk, og ta vare på den for
senere bruk.
Apparatet kan brukes av barn over 8 år og
av personer med nedsatt følsomhet eller
nedsatt fysisk eller psykisk funksjonsevne,
forutsatt at de overvåkes eller instrueres i
sikker bruk av apparatet og forstår risikoen
bruken innebærer.
1
3
2
4
6
5
1
2
3
5

6
Barn skal ikke leke med apparatet. Barn skal
bare rengjøre apparatet hvis de er over 8 år
og er under tilsyn.
Apparatet og ledningen skal være
utilgjengelige for barn under 8 år.
Barn skal bare utføre rengjøring og
vedlikehold når de er under tilsyn.
Paninigrillen er bare beregnet på bruk i
private husholdninger.
Paninigrillen er kun beregnet på tilberedning
av varme smørbrød. Ikke varm opp eller
tilbered andre matvarer i paninigrillen.
Hvis ledningen blir skadet, må den skiftes ut
av en autorisert reparatør for å unngå all fare.
Apparatet skal ikke kobles til et tidsur eller
annet utstyr som kan slå på apparatet
automatisk.
Apparatets overfl ater kan bli svært varme
under bruk.
Paninigrillen må ikke dekkes til under bruk,
da det kan føre til brann.
Før du kobler til apparatet, må du kontrollere
at spenningen i strømnettet stemmer med
spenningen som står på typeskiltet på
undersiden av apparatet.
Koble apparatet til en jordet stikkontakt.
Plasser apparatet slik at
- ledningen ikke henger ut over en bordkant
eller en vask, og
- det står på et fl att underlag med
tilstrekkelig frirom til alle sider.
Ledningen må ikke være i nærheten av eller i
berøring med varme fl ater på apparatet.
Varm alltid varmeplatene opp før du starter
tilberedningen.
Koble apparatet fra strømnettet etter bruk.
Ikke berør apparatets metalldeler, for de kan
bli svært varme.
Ikke bruk skarpe eller slipende redskaper
på varmeplatene, for dette kan skade
slippbelegget.
Rengjør alltid apparatet etter bruk. Koble
apparatet fra strømnettet, og la det avkjøles
før rengjøring. Ikke senk apparatet i vann.
Det må ikke komme vann inn i apparatet.
Før bruk
Tørk av varmeplatene med en godt oppvridd
klut eller en svamp.
Smør varmeplatene med et tynt lag matolje
eller smør.
Sett støpselet i stikkontakten. La paninigrillen
varmes helt opp. Paninigrillen er nå klar til
bruk.
Obs! Det kan oppstå litt lukt eller røyk
når paninigrillen brukes for første gang.
Dette er helt normalt, og det vil forsvinne
etter kort tids oppvarming.
Bruk
Lukk paninigrillen.
Sett støpselet i stikkontakten.
Kontrollampen (3) lyser og viser at
paninigrillen er slått på og varmes opp.
Når varmeplatene (2, 5) oppnår
forhåndsinnstilt temperatur, slukkes
kontrollampen.
Åpne paninigrillen.
Lag to smørbrød ved å smøre fi re
sandwichbrødskriver med smør. Legg to
brødskiver på varmeplaten med den smurte
siden ned.
Legg ønsket fyll på brødskivene, og legg de
andre brødskivene oppå med den smurte
siden opp.

7
NO
Legg den øverste varmeplaten ned på
smørbrødene. Klem sammen varmeplatene
ved hjelp av håndtaket (1), og lås det fast
med låsen (4).
Merk! Hvis smørbrødene er så tykke at
håndtaket ikke lett kan låses, må du ikke
presse varmeplatene sammen!
Termostaten slår seg deretter på og av på
paninigrillen for å opprettholde innstilt
temperatur. Kontrollampen lyser når
paninigrillen varmes opp.
La smørbrødene steke i 3-5 minutter, og
deretter sjekker du dem slik at de ikke blir
brent.
Når smørbrødene har ønsket farge, tar du
dem ut av smørbrødgrillen med et redskap
av tre eller myk plast.
Ikke bruk metallredskaper, da de kan skade
slippbelegget på varmeplatene!
Rengjøring og vedlikehold
Trekk støpselet ut av stikkontakten, og la
paninigrillen avkjøles før du rengjør den.
Ikke senk paninigrillen ned i vann. Alle
utvendige og innvendige overfl ater kan
rengjøres med en fuktig klut.
Bløt opp fastbrent mat på varmeplatene
med litt matolje, og skrap av restene med et
redskap av tre eller myk plast.
Ikke bruk skarpe eller slipende gjenstander
når du rengjør paninigrillen.
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Miljøinformasjon
Elektrisk og elektronisk utstyr
(EEE) inneholder materialer,
komponenter og stoff er som
kan være farlige og skadelige
for menneskers helse og for miljøet hvis
elektronisk og elektrisk avfall (WEEE)
ikke avhendes riktig. Produkter som er
merket med en søppeldunk med kryss
over, er elektrisk og elektronisk utstyr.
Søppeldunken med kryss over symboliserer
at avfall av elektrisk og elektronisk
utstyr ikke må kastes i det usorterte
husholdningsavfallet, men behandles som
spesialavfall.
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2019 Schou Company A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.

8
PANINIGRILL
Inledning
För att du ska få så stor glädje som möjligt av
din nya paninigrill rekommenderar vi att du
läser denna bruksanvisning innan du börjar
använda apparaten. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
Teknisk information
Spänning/frekvens: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Eff ekt: 750 W
Material: Metall och plast
Med kontrollampa, nonstick-beläggning och
cool touch-handtag
Paninigrillens delar
1. Handtag
2. Lock med övre värmeplatta
3. Kontrollampa
4. Lås
5. Undre värmeplatta
6. Sockel
Särskilda säkerhetsföreskrifter
Läs noga igenom bruksanvisningen innan du
använder apparaten för första gången och
spara den för framtida bruk.
Apparaten får användas av barn över 8 år
och personer med nedsatt känslighet, fysiska
eller mentala handikapp, förutsatt att de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
används på ett säkert sätt och därmed förstår
de förknippade riskerna.
1
3
2
4
6
5
1
2
3
5

9
SE
Barn får inte leka med apparaten. Barn får
rengöra eller underhålla apparaten endast
om de är över 8 år och de samtidigt hålls
under uppsikt.
Apparaten och sladden ska vara utom
räckhåll för barn under 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av
barn utan övervakning.
Paninigrillen är enbart avsedd att användas i
privata hushåll.
Paninigrillen är endast avsedd för tillagning
av varma smörgåsar. Försök inte att värma
upp eller tillaga annan mat i paninigrillen.
Om sladden blir skadad ska den bytas av en
auktoriserad reparatör för att undvika risker.
Apparaten får inte anslutas via en
strömbrytare med timer eller någon annan
utrustning som automatiskt kan slå på
apparaten.
Apparatens ytor kan bli mycket varma under
användning.
Paninigrillen får aldrig täckas över under
användning eftersom det kan medföra
brand.
Kontrollera innan du ansluter apparaten att
elnätets spänning överensstämmer med
den spänning som anges på typskylten på
undersidan av apparaten.
Anslut apparaten till ett jordat eluttag.
Placera apparaten så att:
- Sladden inte hänger ner från en bordskant
eller en vask
- Den står på en plan yta med tillräckligt med
fritt utrymme åt alla sidor.
Sladden får inte vara för nära eller i kontakt
med varma ytor på apparaten.
Låt alltid värmeplattorna värmas upp innan
du börjar grilla.
Dra ur apparatens stickkontakt ur
vägguttaget efter användning.
Undvik att beröra apparatens metalldelar
eftersom de kan bli mycket varma.
Använd inte vassa eller slipande redskap
på värmeplattorna eftersom det kan skada
nonstick-beläggningen.
Rengör alltid apparaten efter användning.
Koppla från apparaten från strömnätet och
låt den svalna innan rengöring. Sänk aldrig
ner apparaten i vatten. Det får inte komma in
vatten i apparaten.
Före idrifttagandet
Torka av värmeplattorna med en väl urvriden
trasa eller en svamp.
Smörj värmeplattorna med ett tunt lager
matolja eller smör.
Sätt in kontakten i eluttaget. Låt paninigrillen
värmas upp. Paninigrillen är nu redo att
användas.
Obs! Lite lukt eller rök kan förekomma
när paninigrillen används för första gången.
Detta är helt normalt och försvinner efter
kort tid.
Användning
Stäng paninigrillen.
Sätt in kontakten i eluttaget.
Kontrollampan (3) lyser och anger att
paninigrillen är påslagen och värmer upp.
När värmeplattorna (2, 5) uppnår förinställd
temperatur släcks kontrollampan.
Öppna paninigrillen.
Tillred två smörgåsar genom att breda på
smör på fyra brödskivor. Lägg två brödskivor
på värmeplattan med smörsidan nedåt.
Lägg den önskade fyllningen på
brödskivorna och lägg de andra
brödskivorna ovanpå med smörsidan uppåt.

10
Sänk den översta värmeplattan ned på
smörgåsarna. Kläm ihop värmeplattorna med
hjälp av handtaget (1) och lås handtaget
med låset (4).
Obs! Om smörgåsarna är så tjocka att
handtaget inte kan låsas enkelt får du inte
pressa ihop värmeplattorna!
Termostaten slår på och stänger sedan
av paninigrillen för att hålla den inställda
temperaturen. Kontrollampan lyser när
paninigrillen värmer upp.
Låt smörgåsarna grillas i 3-5 minuter och se
sedan till dem så att de inte blir brända.
När smörgåsarna har den önskade färgen
lyfter du ur dem från värmeplattorna med ett
redskap i trä eller mjuk plast.
Använd inte redskap av metall eftersom
de kan skada nonstick-beläggningen på
värmeplattorna!
Rengöring och underhåll
Dra ut kontakten ur eluttaget och låt
paninigrillen svalna innan du rengör den.
Sänk inte ner paninigrillen i vatten. Alla
utvändiga och invändiga ytor kan rengöras
med en fuktig trasa.
Blöt upp fastbrända matvaror på
värmeplattorna med lite matolja och skrapa
därefter rent med ett redskap i trä eller mjuk
plast.
Använd inte vassa eller slipande föremål när
du rengör paninigrillen.
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret fi nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Miljöinformation
Elektriska och elektroniska
produkter (EEE) innehåller material,
komponenter och ämnen som
kan vara farliga och skadliga för
människors hälsa och för miljön om avfallet
av elektriska och elektroniska produkter
(WEEE) inte bortskaff as korrekt. Produkter
som är markerade med en “överkryssad
sophink” är elektriska och elektroniska
produkter. Den överkryssade sophinken
symboliserar att avfall av elektriska och
elektroniska produkter inte får bortskaff as
tillsammans med osorterat hushållsavfall,
utan de ska samlas in separat.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2019 Schou Company A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslagrings- och informationshämtningssyste
m, utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S.

11
FI
PANINIGRILLI
Johdanto
Saat paninigrillistä suurimman hyödyn,
kun luet käyttöohjeen huolellisesti ennen
paninigrillin käyttöönottoa. Säilytä tämä
käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa
mieleesi paninigrillin toiminnot.
Tekniset tiedot
Jännite/taajuus: 220–240 V ~ 50/60 Hz
Teho: 750 W
Materiaali: Metalli ja muovi
Merkkivalo, tarttumaton pinnoite ja viileänä
pysyvä kahva
Paninigrillin osat
1. Kahva
2. Kansi, jossa on ylempi lämpölevy
3. Merkkivalo
4. Lukko
5. Alempi lämpölevy
6. Tukijalka
Turvaohjeet
Lue käyttöohjeet huolella läpi ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja tallenna ohjeet
myöhempää käyttöä varten.
Laitetta saavat käyttää kahdeksan vuotta
täyttäneet lapset sekä ihmiset, joilla on
alentunut toimintakyky tai jotka ovat
fyysisesti tai psyykkisesti vajaatoimintaisia,
sillä edellytyksellä, että heitä valvotaan
heidän käyttäessään laitetta tai että heille on
neuvottu laitteen turvallinen käyttö siten,
että he ymmärtävät käyttöön liittyvät riskit.
1
3
2
4
6
5
1
2
3
5

12
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
saavat puhdistaa ja huoltaa laitetta vain, jos
he ovat yli 8-vuotiaita ja heitä valvotaan.
Laite ja johdot on pidettävä alle 8-vuotiaiden
lasten ulottumattomissa.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
Paninigrilli on tarkoitettu vain
kotitalouskäyttöön.
Paninigrilli on tarkoitettu vain lämpimien
voileipien valmistukseen. Älä kuumenna tai
valmista muita ruokia paninigrillissä.
Jos johto on vaurioitunut, se on vaihdettava
valtuutetun huoltoasentajan toimesta
vahinkojen välttämiseksi.
Laitetta ei saa liittää ajastimeen tai muuhun
laitteeseen, joka voi käynnistää laitteen
automaattisesti.
Laitteen pinnat kuumenevat voimakkaasti
käytön aikana.
Paninigrilliä ei saa peittää käytön aikana
tulipalovaaran takia.
Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon
tarkista, että sähköverkon jännite vastaa
laitteen pohjassa olevaan tyyppikilpeen
merkittyä jännitettä.
Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan.
Aseta laite paikkaan, jossa
- johto ei roiku pöydän reunan tai pesualtaan
yli ja
- laite on tasaisella pinnalla, jossa on
riittävästi vapaata tilaa joka suunnassa.
Johto ei saa olla kosketuksissa laitteen
kuumien pintojen kanssa eikä niiden
lähettyvillä.
Anna aina lämpölevyjen lämmetä ennen
ruoanlaiton aloittamista.
Irrota laite sähköverkosta käytön jälkeen.
Vältä koskettamasta laitteen metalliosia,
koska ne voivat olla hyvin kuumia.
Älä käytä lämpölevyillä teräviä tai hankaavia
työkaluja, koske ne voivat vahingoittaa
tarttumatonta pinnoitetta.
Puhdista laite aina käytön jälkeen. Irrota laite
sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen
puhdistamista. Älä koskaan upota laitetta
veteen. Laitteeseen ei saa päästä vettä.
Toimet ennen käyttöönottoa
Pyyhi lämpölevyt nihkeällä liinalla tai
pesusienellä.
Voitele lämpölevyt pienellä määrällä
ruokaöljyä tai voita.
Työnnä pistoke pistorasiaan. Anna
paninigrillin esilämmetä täysin. Paninigrilli on
nyt käyttövalmis.
Huomautus: Paninigrillin
ensimmäisellä käyttökerralla voi esiintyä
hieman hajua tai savua. Savuaminen on
täysin normaalia, ja se loppuu hetken
kuluttua.
Käyttö
Sulje paninigrilli.
Työnnä pistoke pistorasiaan.
Merkkivalo (3) syttyy sen merkiksi, että
paninigrilli on päällä ja kuumenee.
Kun lämpölevyt (2, 5) saavuttavat asetetun
lämpötilan, merkkivalo sammuu.
Avaa paninigrilli.
Valmista kaksi voileipää voitelemalla neljä
paahtoleipäviipaletta voilla tai margariinilla.
Aseta kaksi leipäviipaletta lämpölevylle
voideltu puoli alaspäin.
Asettele täytteet leipäviipaleille ja laita jäljellä
olevat kaksi leipäviipaletta täytteen päälle
voideltu puoli ylöspäin.
Laske ylempi lämpölevy voileipien päälle.

13
FI
Paina lämpölevyt yhteen kahvan (1) avulla ja
lukitse lukolla (4).
Huomautus: Jos voileivät ovat niin paksut,
että kahvoja ei saa helposti lukittua yhteen,
älä pakota lämpölevyjä yhteen!
Termostaatti vuoroin kytkee ja sammuttaa
paninigrillin, jotta säädetty lämpötila pysyy
samana. Merkkivalo syttyy, kun paninigrilli
kuumenee.
Anna voileipien paistua 3-5 minuutin ajan
tarkistaen, että ne eivät pala.
Kun voileivät ovat kypsyneet haluamasi
värisiksi, ota ne pois lämpölevyiltä puusta
tai pehmeästä muovista valmistetulla
keittiövälineellä.
Älä käytä metallisia keittiövälineitä, koska
ne saattavat vaurioittaa lämpölevyjen
tarttumatonta pinnoitetta.
Puhdistus ja kunnossapito
Irrota pistoke pistorasiasta ja anna
paninigrillin jäähtyä, ennen kuin puhdistat
sen.
Älä upota paninigrilliä veteen. Kaikki ulko- ja
sisäpinnat voidaan puhdistaa kostealla
liinalla.
Pehmitä lämpölevyihin kiinni palaneet
ruoantähteet pienellä määrällä ruokaöljyä, ja
raaputa ne sitten irti puusta tai pehmeästä
muovista valmistetulla keittiövälineellä.
Älä käytä teräviä tai hiovia välineitä
paninigrillin puhdistamisessa.
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• www.schou.com
Tiedot vaarallisuudesta
ympäristölle
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
(EEE) sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita,
jotka voivat olla vaaraksi
ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos
sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE)
ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä,
jonka yli on vedetty risti. Merkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektoniikkaromua saa
hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana vaan se on kerättävä erikseen.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2019 Schou Company A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
lupaa.

14
PANINI GRILL
Introduction
To get the most out of your new panini
grill, please read through these instructions
before use. Please also save the instructions
in case you need to refer to them at a later
date.
Technical data
Voltage/frequency: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power rating: 750 W
Material: Metal and plastic
With indicator light, non-stick coating and
cool-touch handle
Main components
1. Handle
2. Lid with upper hotplate
3. Indicator light
4. Lock
5. Bottom hotplate
6. Base
Special safety instructions
Read this manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
The appliance may be used by children
over 8 years old and people with reduced
sensitivity, or a physical or mental disability,
as long as they are supervised or have been
instructed in use of the appliance in a safe
manner and thus understand the associated
risks.
1
3
2
4
6
5
1
2
3
5

15
GB
Children must not play with the appliance.
Children may only clean or maintain the
appliance if they are over 8 years and under
supervision.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children younger than 8 years old.
Cleaning and maintenance must not be
carried out by children unless they are
supervised.
The panini grill is only intended for use in
private households.
The panini grill is only designed for making
hot sandwiches. Do not attempt to heat or
cook other foodstuff s in the panini grill.
If the cord is damaged, it must be replaced
by a qualifi ed repairman to avoid hazards.
Do not connect the appliance using an
on/off timer or other equipment that can
automatically switch on the appliance.
The surfaces of the appliance get very hot
when in use.
The panini grill must not be covered when in
use, as this may cause a fi re.
Before you connect the appliance, check
that the mains voltage corresponds to the
voltage specifi ed on the rating plate located
underneath the appliance.
Connect the appliance to an earthed socket.
Position the appliance so that
- the cord does not overhang the edge of the
work surface or a sink, and
- it is standing on a fl at surface with suffi cient
clearance on all sides.
The cord must not be close to or in contact
with the hot surfaces of the appliance.
Always allow the hotplates to heat up before
you start preparing food.
Unplug the appliance after use.
Do not touch the metal parts of the
appliance, as they can get very hot.
Do not use sharp or abrasive utensils on the
hotplates as this may damage the non-stick
coating.
Always clean the appliance after use.
Unplug the appliance and allow it to cool
down before cleaning it. Never immerse
the appliance in water. Water must not be
allowed to get into the appliance.
Before use
Wipe the hotplates with a well-wrung cloth
or sponge.
Lubricate the hotplates with a thin layer of
cooking oil or butter.
Plug the appliance in. Allow the panini grill to
heat up. The panini grill is now ready for use.
Note: When used for the fi rst time, the
panini grill may give off a slight odour or
smoke. This is normal and will pass after the
appliance has warmed up for a short time.
Use
Close the panini grill.
Plug the appliance in.
The indicator light (3) comes on to show that
the panini grill is on and is heating up.
Once the hotplates (2, 5) reach the preset
temperature, the indicator light goes out.
Open the panini grill.
Prepare two sandwiches by buttering four
slices of sandwich bread. Place two slices of
bread on the hotplate with the buttered side
facing down.
Place the fi lling on the slices of bread and
place the other slices of bread on top with
the buttered side facing upwards.

16
Lower the top hotplate down onto the
sandwiches. Close the hotplates together
using the handle (1) and lock it securely with
the lock (4).
Note! If the sandwiches are so thick that the
handle cannot easily be locked together, you
must not force the hotplates together.
The thermostat will then go on and off to
keep the panini grill at the set temperature.
The indicator light is lit when the panini grill
is warming up.
Allow the sandwiches to toast for 3-5
minutes and then check them to ensure they
are not burning.
Once the sandwiches have acquired the
desired colour, remove them from the
hotplates with a utensil made of wood or soft
plastic.
Do not use metal utensils, as they can
damage the non-stick coating on the
hotplates.
Cleaning and maintenance
Unplug the panini grill and allow it to cool
before cleaning.
Never submerge the panini grill in water. All
external and internal surfaces can be cleaned
with a damp cloth.
Soften any food residues stuck to the
hotplates using a little cooking oil, and then
scrape them off using a utensil made of
wood or soft plastic.
Do not use sharp or abrasive objects when
cleaning the panini grill.
Service centre
Note: Please quote the product model
number in connection with all inquiries.
The model number is shown on the front of
this manual and on the product rating plate.
For:
• Complaints
• Replacements parts
• Returns
• Guarantee issues
• www.schou.com
Environmental information
Electrical and electronic equipment
(EEE) contains materials,
components and substances that
may be hazardous and harmful to
human health and the environment
if waste electrical and electronic equipment
(WEEE) is not disposed of correctly. Products
marked with a crossed-out wheeled bin are
electrical and electronic equipment. The
crossed-out wheeled bin indicates that waste
electrical and electronic equipment must
not be disposed of with unsorted household
waste, but must be collected separately.
Manufactured in P.R.C.
Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2019 Schou Company A/S
All rights reserved. The content of this manual may not
be reproduced, either in full or in part, in any way by
electronic or mechanical means, e.g. photocopying or
publication, translated or saved in an information storage
and retrieval system without written permission from
Schou Company A/S.

17
DE
PANINIGRILL
Einleitung
Damit Sie an Ihrem neuen Paninigrill mög-
lichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die
Gebrauchsanweisung vor Ingebrauchnahme
sorgfältig durchzulesen. Ferner wird
empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den
Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funk-
tionen des Paninigrills später nochmals ins
Gedächtnis rufen möchten.
Technische Daten
Spannung/Frequenz: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung: 750 W
Material: Metall und Kunststoff
Mit Kontrollleuchte, Antihaftbeschichtung
und Cool-Touch-Handgriff
Die Teile des Paninigrills
1. Griff
2. Deckel mit oberer Heizplatte
3. Kontrollleuchte
4. Verriegelung
5. Untere Heizplatte
6. Fuß
Besondere Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
gründlich durch, bevor Sie das Gerät in
Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie für
später auf.
Das Gerät darf von Kindern über 8 Jahren,
von Personen mit beeinträchtigtem
Wahrnehmungsvermögen und von
Personen, die körperliche oder geistige
Behinderungen haben, unter der
Voraussetzung benutzt werden, dass sie
beaufsichtigt werden oder im sicheren
Gebrauch des Geräts angeleitet wurden und
die damit verbundenen Gefahren verstehen.
1
3
2
4
6
5
1
2
3
5

18
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder dürfen das Gerät nur reinigen oder
warten, wenn sie über 8 Jahre alt sind und
dabei beaufsichtigt werden.
Das Gerät und das Kabel dürfen für Kinder
unter 8 Jahren nicht zugänglich sein.
Die Reinigung und Wartung darf nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt
werden.
Der Paninigrill ist nur für den Gebrauch in
privaten Haushalten vorgesehen.
Der Paninigrill ist nur für das Erwärmen von
Sandwiches vorgesehen. Versuchen Sie
nicht, andere Lebensmittel im Paninigrill zu
erwärmen oder zuzubereiten.
Falls das Kabel beschädigt wird, muss es von
einem autorisierten Reparaturfachmann
ausgetauscht werden, um Gefahren zu
vermeiden.
Das Gerät darf nicht über eine automatische
Ein-/Ausschaltvorrichtung o. ä. mit dem Netz
verbunden werden.
Die Oberfl ächen des Geräts können beim
Gebrauch sehr heiß werden.
Der Paninigrill darf während des Gebrauchs
nicht zugedeckt werden, da dies zu einem
Brand führen kann.
Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen Sie
sich vergewissern, dass die Netzspannung
mit der Spannung übereinstimmt, die
auf dem an der Unterseite des Geräts
befi ndlichen Typenschild angegeben ist.
Schließen Sie das Gerät an eine geerdete
Steckdose an.
Bringen Sie das Gerät so an, dass
- das Kabel nicht über eine Tischkante oder
ein Waschbecken hängt, und dass
- es auf einer ebenen Fläche mit ausreichend
Raum nach allen Seiten steht.
Das Kabel darf nicht dicht an oder in Be-
rührung mit heißen Flächen des Geräts sein.
Lassen Sie die Heizplatten stets aufwärmen,
bevor Sie mit der Zubereitung beginnen.
Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch
vom Stromnetz. Berühren Sie die Metallteile
des Geräts nicht, da diese sehr heiß werden.
Benutzen Sie an den Heizplatten keine
scharfen oder schleifenden Utensilien, da
diese die Antihaftbeschichtung beschädigen
können.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
lassen Sie es vor dem Reinigen abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
Es darf kein Wasser in das Gerät gelangen.
Vor dem Gebrauch
Wischen Sie die Heizplatten mit einem
sorgfältig ausgewrungenen Tuch oder einem
Schwamm ab. Schmieren Sie die Heizplatten
mit einer dünnen Schicht Speiseöl oder
Butter ein.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Lassen Sie den Paninigrill vollständig
aufheizen. Der Paninigrill ist jetzt
betriebsbereit. Achtung: Wenn der Paninigrill
erstmals in Gebrauch genommen wird,
kann sich ein wenig Geruch oder Rauch
entwickeln. Dies ist völlig normal und
verschwindet nach kurzem Aufwärmen
wieder.
Gebrauch
Schließen Sie den Paninigrill.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Die Kontrollleuchte (3) leuchtet und zeigt
an, dass der Paninigrill eingeschaltet ist und
sich aufheizt. Wenn die Heizplatten (2, 5) die
voreingestellte Temperatur erreichen, erlischt
die Kontrollleuchte.
Öff nen Sie den Paninigrill. Bereiten Sie zwei
Sandwiches zu, indem Sie vier Scheiben
Sandwichbrot mit Butter bestreichen.
Legen Sie die beiden Brotscheiben mit
der bestrichenen Seite nach unten auf die
Heizplatte.

19
DE
Legen Sie den gewünschten Belag auf die
Brotscheiben, und legen Sie die anderen
Brotscheiben mit der bestrichenen Seite
nach oben darauf.
Senken Sie die obere Heizplatte auf die Sand-
wiches herab. Klemmen Sie die Heizplatten
mithilfe des Griff s (1) zusammen, und
verriegeln Sie ihn mit der Verriegelung (4).
Achtung! Falls die Sandwiches so dick sind,
dass sich der Griff nicht leicht verriegeln
lässt, dürfen Sie die Heizplatten nicht
zusammendrücken! Der Thermostat schaltet
danach den Paninigrill ein und aus, um die
eingestellte Temperatur aufrecht zu erhalten.
Die Kontrollleuchte leuchtet, während der
Paninigrill aufheizt.
Lassen Sie die Sandwiches 3-5 Minuten lang
warm werden und achten Sie darauf, dass
sie nicht anbrennen. Wenn die Sandwiches
die gewünschte Farbe haben, müssen Sie sie
mit einer Gerätschaft aus Holz oder weichem
Kunststoff von den Heizplatten nehmen.
Verwenden Sie keine Gerätschaften aus
Metall, da diese die Anti-Haft-Beschichtung
der Heizplatten beschädigen können!
Reinigung und Pfl ege
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
und lassen Sie den Paninigrill vollständig
abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
Den Paninigrill nicht in Wasser eintauchen!
Alle inneren und äußeren Oberfl ächen
können mit einem feuchten Lappen
gereinigt werden. Weichen Sie festgebrannte
Lebensmittel auf den Heizplatten mit etwas
Speiseöl ein und schaben Sie sie dann mit
einer Gerätschaft aus Holz oder weichem
Kunststoff ab.
Verwenden Sie zum Reinigen des Paninigrills
keine scharfen oder scheuernden
Gegenstände.
Servicecenter
Hinweis: Bei Anfragen stets die
Modellnummer des Produkts angeben.
Die Modellnummer fi nden Sie auf der
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und
auf dem Typenschild des Produkts.
Wenn Sie uns brauchen:
• Reklamationen
• Ersatzteile
• Rücksendungen
• Garantiewaren
• www.schou.com
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte dürfen nicht in den
Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist
jeder Verbraucher gesetzlich verpfl ichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde
/ seines Stadtteils abzugeben. Damit
wird gewährleistet, dass die Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative
Wirkungen auf die Umwelt vermieden
werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit
einer „durchkreuzten Abfalltonne“
gekennzeichnet.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
© 2019 Schou Company A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche
Genehmigung von Schou Company A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter
Verwendung elektronischer oder mechanischer
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder
Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem ge speichert
werden.

20
GRILL DO PANINI
Wprowadzenie
Aby maksymalnie wykorzystać możliwości
nowego grilla do panini, przed jego użyciem
należy dokładnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi. Instrukcję należy
zachować również do użytku w przyszłości.
Dane techniczne
Napięcie/częstotliwość: 220–240 V ~50/60 Hz
Moc znamionowa: 750 W
Materiał: metal i tworzywo sztuczne
Urządzenie wyposażone we wskaźnik,
powłokę zapobiegającą przywieraniu oraz
izolowaną termicznie rączkę.
Główne elementy
1. Rączka
2. Pokrywa z górną płytą grzejną
3. Wskaźnik
4. Blokada
5. Dolna płyta grzejna
6. Część dolna
Szczególne zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją
do wykorzystania w przyszłości.
Dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz
osoby o ograniczonej wrażliwości bądź
z niepełnosprawnością fi zyczną lub
intelektualną mogą korzystać z urządzenia
wyłącznie pod nadzorem lub pod warunkiem
przeszkolenia obejmującego bezpieczne
użytkowanie urządzenia, w wyniku którego
zrozumiały one związane z tym zagrożenia.
1
3
2
4
6
5
1
2
3
5
Table of contents
Languages:
Other DAY Grill manuals