DC RI-212BM User manual

Important Message to Consumers
Thank you for purchasing one of our top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions
to help you understand the safe and proper way to use this toy to extend its usability.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Installing the Batteries
Note: Batteries should always be installed by an adult.
Use a Phillips screwdriver to open the battery compartment door located on
the back of the unit.
Insert 3 AAA (R03) batteries into each Walkie Talkie with + and - terminals as
indicated in the compartment.
Replace the compartment door and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten the screw.
One or more Walkie Talkies include 3 LR44 button cell batteries for in-store
demonstration purposes only. Remove these batteries before use.
Model: RI-212BM
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled
or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or
regional authorities.Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for
the environment and human health due to the presence of hazardous substances. We, ekids declare that this
device complies with the essential requirements of the RED Directive 2014/53/EU.
EN
Battery Use Cautions and Tips for Safety & Best Performance
• Only use the recommended/supplied batteries or equivalent.
• Use alkaline batteries for longer life.
• Do not mix old and new batteries, and do not mix alkaline, carbon-zinc or
rechargeable nickel-cadmium batteries.
• Insert batteries with proper polarity (+/–) as indicated.
• Remove exhausted batteries from product.
• Recharge rechargeable batteries under adult supervision.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not open batteries or heat them beyond normal ambient temperatures.
• To prevent battery leakage or damage remove batteries from a product if it will not be used for a month or longer.
• Use extreme caution handling leaking batteries (avoid direct contact with eyes and skin). If battery leakage comes in contact
with eyes, IMMEDIATELY flush the eye with lukewarm and gently flowing water for at least 30 minutes. If skin contact occurs,
wash skin with clear water for at least 15 minutes. Seek medical attention if any symptoms occur.
• Store in cool, dry, ventilated area away from hazardous or combustible material.
• Do not dispose of batteries in the household trash or fire.
• Follow applicable laws and local regulations for the disposal and transportation of batteries.
• Batteries must be disposed of separately at your local recycling center. They must not be disposed of with your household waste.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Do not dispose of batteries in fire; batteries may leak or explode.
• Batteries should be replaced by an adult.
• Remove all packaging before giving to your child.
LIGHTS AND SOUNDS
WALKIE TALKIES
Battery Installation

• Both Walkie Talkies must be turned on and have their
antennas pointing upwards in order to send and
receive messages (speak and listen).
• Messages cannot be received while the Talk Button
is being pressed. Release the Talk Button to listen.
• Messages can be heard through the Speaker.
EN
It is important to keep the Walkie Talkies as dry and clean as possible. You may clean the cabinet with a cloth or sponge
moistened with mild soap and water. Do not attempt to use strong cleansers or solvents, as they may cause damage.
Maintenance
If you experience any of the following problems please insert 3 fresh new AAA (R03) batteries into each unit.
1. If one or both of the Walkie Talkies do not work, this may indicate that the batteries are weak.
2. If the signal range of the Walkie Talkies decreases notably, this may indicate that the batteries are weak.
Please keep in mind that this product does not transmit well through obstacles such as trees, buildings, and metal structures.
If there is a sizable increase in static, it may be due to the proximity of electric motors, fluorescent lights, power lines, or other
signal-disrupting objects. You may have to change your location.
If problems persist, DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT. See the Warranty for factory services.
Troubleshooting
Questions or Comments
For questions or comments regarding this or other ekids products, please call our toll-free number: 1-888-TOP-TOYS
Also visit our website: www.ekids.com
If problems persist, please do not attempt to repair unit; see warranty for factory service.
Speaking
Press and hold the Talk Button while speaking into the
Microphone. Release Talk Button to listen.
You Should Know
For clear transmission, keep the antenna pointing
upwards and the microphone approximately two inches
from your mouth.
Turning Power On/Off
Listening
• Press the SFX Button to hear fun sound effects!
• Press the Repeat Button to replay the sound effects.
• Hold down the Talk Button while pressing either the
SFX Button or the Repeat Button to send sound
effects to the other Walkie Talkie!
Sound Effects
Walkie Talkies can be used for all kinds of fun games and activities. Here are two suggestions:
Hide and Seek
Just like regular Hide and Seek, but with a twist: the “Hider” can send clues to the “Seeker” using the Walkie Talkies.
Mystery Sounds
Can you recognize the mystery sound? One kid sends a sound over the Walkie Talkies, while another tries to guess what the
sound is. Examples can include an animal, song, TV show, or anything else!
Playing Walkie Talkie Games
• Slide the ON/OFF/DEMO Switch to the ON position
to turn the unit on. The Power LED lights up to
indicate the unit is ON.
• Both Walkie Talkies must be turned on in order to
send and receive messages.
• Slide the ON/OFF/DEMO Switch to the OFF position
to turn off the unit. The Power LED light will disappear.
Questions? Visit www.ekids.com
For any other questions: 1-888-TOP-TOYS Toll Free
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
All Rights Reserved.
Front View
Back View
ON/OFF/DEMO Switch
Talk Button
Speaker
Repeat
Button
SFX
Button
Power LED
Microphone

Message important aux clients
Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos produits électroniques haut de gamme. Nous vous conseillons de prendre le temps nécessaire
pour lire la présente notice afin de comprendre comment utiliser ce jouet et bénéficier de toutes ses fonctionnalités en toute sécurité.
Conservez ces instructions pour toutes références ultérieures car elles contiennent des informations importantes.
Pour obtenir une meilleure performance
• N'utilisez que des piles recommandées/fournies ou de type équivalent
• Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue
• Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, des piles alcalines, carbone-zinc
et nickel-cadmium rechargeables
• Insérez les piles en respectant les polarités (+/-) indiquées
• Enlevez les piles usées de l'appareil
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la supervision d'un adulte
• Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables
• N'ouvrez pas les piles ou ne les chauffez pas au-delà des températures ambiantes normales.
• Pour éviter toute fuite ou dommage de pile, enlevez les piles d'un produit si celui-ci ne va pas être utilisé pendant un mois ou plus.
• Utilisez une extrême prudence lors de la manipulation de piles qui fuient (évitez le contact direct avec les yeux et la peau). En cas
de contact du liquide d'une pile avec les yeux, nettoyez immédiatement les yeux à grande eau tiède et les laisser en contact avec
l'eau pendant au moins 30 minutes. En cas de contact avec la peau, lavez la peau avec de l'eau claire pendant au moins 15 minutes.
Consultez un médecin si des symptômes apparaissent.
• A ranger dans un endroit frais, sec et aéré, loin des matières dangereuses et combustibles.
• Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères ou dans un feu
• Suivez les lois applicables et les règlementations locales sur la mise au rebut et le transport de piles.
• Retirer les piles rechargeables de l'appareil avant lechargement.
• Les piles doivent être éliminées séparément dans votre centre de recyclage local. Ils ne doivent pas être jetés avec vos ordures
ménagères.
• Les terminaux d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.
• Ne jetez jamais les piles au feu car une fuite ou une explosion risque se produire.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Retirez tous les matériaux d'emballage avant de donner ce jouet à votre enfant.
Installation des pilest
Remarque : Les piles ne doivent être installées que par un adulte.
Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des piles situé à l'arrière
de l'appareil.
Insérez 3 piles AAA (R03) dans chaque les radio talkie-walkie avec les bornes + et -
mises comme indiquées dans le compartiment.
Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un tournevis Phillips. Ne
serrez pas trop.
Un ou plusieurs talkies-walkies contiennent 3 piles bouton LR44 pour la démo en
magasin seulement. Enlevez ces piles avant l’utilisation.
Modèle: RI-212BM
Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin d'être recyclé soit
démantelé afin de minimiser son impact sur l'environnement. Pour de plus amples renseignements, merci de contacter les
autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non inclus dans le processus de tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. ekids déclarons
que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE.
FR
Installation des piles
Talkie-walkie
Deluxe

• Les deux les talkie-walkie doivent être activés et avoir leurs
antennes vers le haut afin de pouvoir envoyer et recevoir
des messages (parler et écouter).
• Il n'est pas possible de recevoir de messages pendant que
le Bouton Parler est enfoncé. Relâchez le Bouton Parler
pour écouter.
• Les messages se font entendre à travers le haut-parleur.
FR
Il est important que les radio talkie-walkie restent secs et propres. Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une éponge
humidifiée avec un savon doux et de l'eau. N’essayez pas d'utiliser de nettoyants ou de solvants plus forts car ils peuvent
endommager l'unité.
Maintenance
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants, insérez trois nouvelles piles AAA (R03) dans chaque appareil.
1. Si un ou les deux talkie-walkies ne fonctionnent pas, il se peut que les piles soient épuisées.
2. Si la portée du signal des talkies-walkies est considérablement réduite, il se peut que les piles soient épuisées.
Veuillez vous souvenir que ce produit n'émet pas bien à travers les obstacles tels que les arbres, les bâtiments et les structures
métalliques. Une importante augmentation des parasites peut être due à la proximité de moteurs électriques, de tubes fluorescents,
de câbles électriques ou de tout autre objet dérangeant le signal. Il se peut que vous ayez à changer d'emplacement.
Si le problème persiste, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'UNITÉ VOUS-MÊME. Regardez la garantie pour voir les conditions
de réparation en usine.
Dépannage
Questions ou commentaires
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant ce produit ou d'autres produits KID, appelez le numéro gratuit:
1-888-TOP-TOYS Visitez aussi notre site Internet: www.ekids.com
Si des problèmes persistent, n'essayez pas de réparer l'appareil, regardez la garantie pour voir les conditions de réparation
en usine.
Parler
Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton Parler tout en parlant
dans le microphone. Relâchez le Bouton Parler pour écouter.
Ce que vous devez savoir
Pour une transmission claire, maintenez l'antenne vers le haut
et le microphone à environ cinq centimètres de votre bouche.
Marche/Arrêt
• Positionnez le commutateur ON/OFF/DEMO sur ON pour
allumer l’unité. Le témoin d’alimentation s’allume pour
indiquer que l’unité est allumée.
• Les deux talkie-walkies doivent être activés afin de
pouvoir envoyer et recevoir des messages.
• Positionnez le commutateur ON/OFF/DEMO sur OFF
pour éteindre l’unité. Le témoin d'alimentation s'éteint.
Écouter
Les talkie-walkie peuvent être utilisés pour toutes
sortes de jeux et d'activités amusants. Voici deux suggestions :
Cache-cache
Tout comme un jeu de cache-cache normal mais avec un petit extra : celui qui se cache peut envoyer des indices au chercheur à l'aide
de son les radio talkie-walkie.
Les sons mystérieux
Pouvez-vous reconnaître le son mystère ? Un enfant envoie un son à l'aide de son les radio talkie-walkie pendant que l'autre essaye de
deviner de quel son il s'agit. Les sons peuvent être des sons d'animaux, des chansons, des série télé ou tout autre chose !
Jouer à des jeux de talkie-walkies
• Appuyez sur le bouton SFX pour écouter des chansons et
des effets sonores intégrés !
• Appuyez sur le bouton Répéter pour écouter les effets
sonores !
• Maintenez appuyé le bouton Parler tout en appuyant sur le
bouton SFX ou le bouton Répéter pour envoyer des effets
sonores à l’autre Talkie-Walkie !
Effets sonores
Des questions ? Rendez-vous sur www.ekids.com
ou appelez le 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
Tous droits réservés.
Vue de face
Vue arrière
Commutateur Allumer/
Éteindre/Démo
Bouton Parler
Haut-parleur
Touche RépéterTouche SFX
DEL d'alimentation
Micro

Wichtiger Hinweis für Kunden
Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und
lesen Sie diese Anleitungen durch, um einen sicheren, ordnungsgemäßen und langfristigen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitungen für ein zukünftiges Nachschlagen auf; sie enthalten wichtige Informationen.
Sicherheitshinweise für Batterien
• Verwenden Sie nur empfohlene/mitgelieferte oder gleichwertige Batterien.
• Verwenden Sie Alkali-Batterien für eine längere Lebensdauer.
• Mischen Sie nicht erschöpfte und frische Batterien oder Alkali- und
Zink/Kohle-Batterien sowie Nickel‐Cadmium-Akkus.
• Setzen Sie Batterien mit der korrekten Polarität (+/–) ein, wie angegeben.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät.
• Akkus müssen unter elterlicher Aufsicht geladen werden.
• Versuchen Sie nicht, gewöhnliche Batterien aufzuladen.
• Öffnen und erhitzen Sie Batterien nicht über die normalen Umgebungstemperaturen hinaus.
• Entfernen Sie die Batterien bei Nichtgebrauch für einen Monat oder länger aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu vermeiden.
• Behandeln Sie ausgelaufene Batterien mit größter Vorsicht (vermeiden Sie direkten Augen- oder Hautkontakt). Gerät Ihnen
Batteriesäure in die Augen, so spülen Sie die Augen UNVERZÜGLICH für wenigstens 30 Minuten mit lauwarmem Wasser aus. Bei
Hautkontakt waschen Sie die betroffenen Stellen für wenigstens 15 Minuten mit klarem Wasser. Wenden Sie sich bei Problemen
an einen Arzt.
• Kühl und trocken in gut belüftetem Bereich und fern von gefährlichen oder brennbaren Materialien lagern.
• Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll und verbrennen Sie Batterien nicht.
• Entsorgen und transportieren Sie Batterien umweltgerecht.
• Batterien müssen separat in Ihrer örtlichen Recyclingstelle entsorgt werden. Sie dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Entnehmen Sie den Akku vor dem Laden aus dem Spielzeug.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batterien nicht ins Feuer werfen; sie könnten auslaufen oder explodieren.
• Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben.
Batterien einsetzen
Hinweis: Die Batterie sollte immer von einem Erwachsenen installiert werden.
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher und öffnen Sie damit die
Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Geräts.
Legen Sie in jedes der Walkie Talkies 3 AAA-Batterien (R03) ein; beachten Sie
dabei die + und – Pole im Inneren des Batteriefachs.
Ersetzen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraube mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher fest an. Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
Bei einem oder mehreren Walkie-Talkies wurden 3 LR44 Knopfzellen nur für
Demonstrationszwecke eingesetzt. Entfernen Sie die Batterien vor dem Gebrauch
des Geräts.
Modell: RI-212BM
Dieses Produkt fällt in die Kategorie „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“. Das bedeutet, dass dieses Produkt in
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und Rates entsorgt oder demontiert werden
muss, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei lokalen und
regionalen Behörden.
Elektro- und Elektronikprodukte, die dem Sortierungsverfahren nicht unterworfen werden, stellen wegen
gefährlicher Substanzen
eine potentielle Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Allgemeinheit dar. Wij, ekids, verklaren
dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen van de RED-richtlijn 2014/53/EU.
DE
Batterieinstallation
Deluxe
Walkie-Talkie

• Beide Walkie Talkies müssen eingeschaltet und deren
Antenne nach oben ausgerichtet sein, um Nachrichten
senden und empfangen (sprechen und zuhören) zu können.
• Sie können keine Nachrichten empfangen, während die
Sprech Taste gedrückt ist. Lassen Sie die Sprech-Taste
los, um zuhören zu können.
• Die Nachrichten sind über den Lautsprecher zu hören.
DE
Es ist wichtig, das Gerät so trocken und sauber wie möglich zu halten. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch oder
Schwamm und ggf. etwas mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel, das führt
zu Schäden am Gerät.
Pflege
Problembehandlung
Fragen und Kommentare
Mit Fragen und Kommentaren bezüglich dieses oder anderer eKids-Produkte wenden Sie sich bitte an unsere gebührenfreie
Rufnummer: 1-888-TOP-TOYS Besuchen Sie außerdem unsere Webseite: www.ekids.com
Bleibt die Störung bestehen, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Sprechen
Halten Sie die Sprech-Taste gedrückt, während Sie in das Mikrofon
sprechen. Lassen Sie die Sprech-Taste los, um zuzuhören.
Beachten Sie
Um eine gute Übertragung zu gewährleisten, richten Sie die
Antenne nach oben aus und halten Sie das Mikrofon zwei
Zoll (5 cm) vor Ihren Mund.
Ein-/Ausschalten
Zuhören
• Drücken Sie die SFX-Taste, um Sprach- und Toneffekte
wiederzugeben!
• Geben Sie Toneffekte mit der Wiederholen-Taste erneut wieder.
• Halten Sie die Sprechen-Taste gedrückt, während Sie
entweder die SFX- oder die Wiederholen-Taste drücken,
um Toneffekte an das andere Walkie-Talkie zu senden!
Toneffekte
Sie können die Walkie Talkies für viele Spiele und Aktivitäten verwenden. Hier zwei Beispiele:
Verstecken
Ähnlich wie beim herkömmlichen Versteckspielen, jedoch mit einem zusätzlichen Kniff: der Spieler, der sich versteckt, kann dem
suchenden Spieler Hinweise über das Walkie Talkie senden.
Mysteriöse Geräusche
Können Sie den Sound erkennen? Ein Kind sendet ein Geräusch über das Walkie-Talkie, während das andere Kind versucht zu erraten,
um was für einen Ton es sich handelt. Senden Sie Tiergeräusche, Lieder, TV-Sendungen, oder ähnliches!
Spiele mit dem Walkie-Talkie
Wenn eines der folgenden Probleme auftritt, legen Sie bitte 3 frische neue AAA-Batterien (R03) in jedes Gerät ein.
1. Falls ein oder beide Walkie-Talkies nicht funktionieren, ist dies möglicherweise ein Anzeichen für schwache Batterien.
2. Falls die Signalreichweite der Walkie-Talkies merklich abnimmt, könnte dies darauf hindeuten, dass die Batterien erschöpft sind.
Bitte beachten Sie, dass die Übertragung dieses Produkts durch Hindernisse wie Bäume, Gebäude und Metallgegenstände beeinträchtigt
wird. Falls deutlich mehr Störgeräusche auftreten als normal, sind in der Nähe des Produkts möglicherweise elektrische Motoren,
fluoreszierende Lampen, Stromleitungen oder andere signalstörende Gegenstände vorhanden. Ändern Sie ggf. Ihren Standort.
Falls das Problem weiterhin besteht, VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU REPARIEREN.
Siehe Garantie für Kundendienstleistungen.
Fragen? Besuchen Sie www.ekids.com
rufen Sie uns an unter 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
Alle Rechte vorbehalten.
• Schieben Sie zum Einschalten des Geräts den
ON/OFF/DEMO-Schalter in die Stellung ON. Die
LED-Betriebsanzeige leuchtet auf und zeigt damit an,
dass das Gerät eingeschaltet wurde.
•Beide Walkie Talkies müssen eingeschaltet sein, um
Nachrichten senden und empfangen zu können.
• Schieben Sie zum Ausschalten des Geräts den
ON/OFF/DEMO-Schalter in die Stellung OFF. Die
LED-Betriebsanzeige erlischt.
Vue de face
Rückansicht
EIN/AUS/DEMO-Schalter
Sprech-Taste
Lautsprecher
Wiederholen-Taste
SFX-Taste
LED-Betriebsanzeige
Mikrofon

Messaggio importante per i clienti
Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti elettronici di alta qualità. Dedicare un momento alla lettura di queste istruzioni per
comprendere il modo sicuro e corretto di utilizzare questo giocattolo per estenderne l'utilizzabilità.
Conservare queste istruzioni per consultarle in futuro in quanto contengono informazioni importanti.
Note importanti sull'uso delle batterie
• Utilizzare solo le batterie consigliate o simili
• Utilizzare batterie alcaline per una maggiore durata
• Non mescolare batterie vecchie e nuove
• Dare attenzione alla polarità della batteria (+/-) durante l'inserimento
• Rimuovere le batterie vuote dal prodotto
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da un adulto
• Non mettere le batterie ricaricabili vuote
•Rimuovere le batterie dal prodotto per lunghi periodi d’inutilizzato (un mese o più) per evitare perdita della batteria e danni al
prodotto
•Dare massima attenzione con batterie scadute. Evitare il contatto con occhi e pelle. Se il contatto del liquido delle batterie
occorre, lavarsi immediatamente con acqua per 15 minuti con acqua pulita. In caso di sintomi, rivolgersi al medico il più presto
possibile.
• Tenere le batterie in un luogo fresco, asciutto e ventilato, lontano da materiali infiammabili
• Non gettare le batterie nella spazzatura normale o inceneriti.
• Segui le leggi vigenti e regole nella vostra regione per quanto riguarda lo smaltimento e la gestione delle pile.
• Un processo di riciclaggio speciale è obbligatorio. Non gettare le batterie nei rifiuti
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.
• I terminali non devono essere in corto circuito.
• Non gettare le batterie nel fuoco; le batterie possono perdere o esplodere.
• Le batterie devono essere sostituite da un adulto.
• Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di darlo al proprio bambino.
Inserimento delle batterie
Nota: la batteria deve essere sempre installata da un adulto.
Utilizzare un cacciavite a croce per aprire lo sportello del vano batteria situato sul retro
dell'unità.
Inserire 3 batterie AAA (R03) in ciascun walkie talkie con i terminali + e - come indicato
sulla porta dello scomparto.
Riposizionare il coperchio del vano e stringere la vite con un cacciavite a croce. Non
serrare eccessivamente la vite.
Uno o più walkie talkie includono 3 batterie a bottone LR44 per soli scopi dimostrativi
in negozio. Rimuovere queste batterie prima dell'uso.
Modello: RI-212BM
Questo prodotto è contrassegnato dal simbolo per la cernita selettiva per i rifiuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). Ciò significa che esso deve essere trattato in conformità con la direttiva europea
2012/19/EU , onde riciclarlo o smontarlo riducendo al minimo l'impatto sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o regionali. I prodotti elettronici non smaltiti con un processo di
cernita selettiva sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e la salute umana, a causa della presenza di
sostenze nocive. Noi, ekids, dichiariamo che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva
RED 2014/53/UE.
IT
Installazione della batteria
WALKIE TALKIE
CON LUCI E SUONI

IT
• Entrambe le radio bidirezionali devono essere accese
e avere le antenne rivolte verso l'alto per inviare e
ricevere messaggi (parlare e ascoltare).
• Non è possibile ricevere messaggi mentre si preme il
pulsante Parla. Rilasciare il pulsante Parla per
ascoltare.
• I messaggi possono essere ascoltati attraverso
l'altoparlante.
È importante mantenere le radio bidirezionali più asciutte e pulite possibile. Pulire la superficie con una spugna o un panno
inumidito con sapone delicato e acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi, in quanto potrebbero causare danni.
Manutenzione
Se si verifica uno dei seguenti problemi. inserire 3 nuove batterie AAA (R03) nuove in ciascuna unità.
1. Se uno o entrambi i walkie talkie non funzionano, ciò può indicare che le batterie sono scariche.
2. Se il raggio del segnale dei walkie talkie diminuisce notevolmente, ciò potrebbe indicare che le batterie sono scariche.
Ricordarsi che questo prodotto non trasmette bene attraverso ostacoli come alberi, edifici e strutture metalliche.
Se vi è un notevole aumento statico, può essere dovuto alla prossimità di motori elettrici, luci fluorescenti, linee elettriche o
altri oggetti che disturbano il segnale. Potrebbe essere necessario cambiare la posizione.
Se i problemi persistono, NON TENTARE DI RIPARARE L'UNITÀ. Si veda la Garanzia per i servizi di fabbrica.
Risoluzione dei problemi
Domande e commenti
Per domande o commenti relativi a questo o altro prodotti eKids, chiamare il numero verde: 1-888-TOP-TOYS
Oppure visitare il nostro sito Web: www.ekids.com
Se i problemi persistono, non tentare di riparare l'unità.
Parlare
Tenere premuto il pulsante per parlare mentre si parla
nel microfono. Rilasciare il pulsante per parlare per
ascoltare.
Ciò che devi sapere
Per una trasmissione chiara, tenere l'antenna rivolta
verso l'alto e il microfono a circa due pollici dalla bocca.
Accensione/spegnimento
• Spostare l'interruttore ON/OFF/DEMO sulla posizione
ON per accendere l'unità. Il LED di alimentazione si
accende per indicare che l'unità è accesa.
• Entrambi i walkie talkie devono essere accesi per
inviare e ricevere messaggi.
• Spostare l'interruttore ON/OFF/DEMO sulla posizione
OFF per spegnere l'unità. La spia del LED di
alimentazione scomparirà.
Ascoltare
• Premere il pulsante SFX per ascoltare suoni ed effetti
sonori.
• Premere il pulsante di ripetizione per riprodurre gli
effetti sonori.
• Tenere premuto il pulsante per parlare mentre si
preme il pulsante SFX o il pulsante di ripetizione per
inviare effetti sonori all'altro walkie talkie.
Effetti sonori
Le radio bidirezionali possono essere utilizzate per tutti i tipi di giochi e attività divertenti. Ecco due suggerimenti:
Nascondino
Proprio come il comune nascondino, ma con una novità: chi si nasconde può inviare indizi a chi cerca usando le radio bidirezionali.
Suoni misteriosi
Puoi riconoscere il suono misterioso? Un bambino invia un suono con le radio bidirezionali, mentre un altro tenta di indovinare
qual è il suono. Gli esempi possono includere un animale, una canzone, uno spettacolo televisivo o qualsiasi altra cosa!
Giocare ai giochi del walkie talkie
Vista anteriore
Vista posteriore
Pulsante per
rispondere
Microfono
Pulsante di
ripetizione
Pulsante SFX
LED di alimentazione
Altoparlante
Interruttore ACCESO/
SPENTO/DEMO
Avete domande? Visitare www.ekids.com
o chiamare 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
All Rights Reserved.

Modelo: RI-212BM
PT
Mensagem Importante para os Clientes
Agradecemos a compra de um dos nossos produtos eletrónicos de alta qualidade. Deve dedicar algum tempo à leitura destas instruções
para o ajudar a compreender a forma segura e apropriada para usar este brinquedo e para aumentar a sua vida útil.
Deve guardar estas instruções para consulta futura, dado que contêm informações importantes.
Instalar as pilhas
Nota: As pilhas devem ser sempre instaladas por um adulto.
Usar uma chave de parafusos Phillips para abrir a porta do compartimento das pilhas
localizada na parte de trás da unidade.
Inserir 3 pilhas AAA (R03) em cada um dos Walkie-Talkie com os terminais + e - como
indicado no compartimento.
Voltar a colocar a porta do compartimento e apertar o parafuso com uma chave de
parafusos Phillips. Não apertar demasiado o parafuso.
Um ou mais Walkie-Talkies incluem 3 pilhas-botão LR44 apenas para fins de
demonstração na loja. Retirar estas pilhas antes de usar.
Este produto leva o símbolo de classificação seletiva relativo a equipamento elétrico e eletrónico usado (WEEE).
Isto significa que este produto deve ser manuseado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU, para que possa ser
reciclado ou desmontado para minimizar seu impacto no meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com suas
autoridades regionais ou locais. Produtos eletrónicos não incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente
perigosos para o meio ambiente e a saúde humana, devido à presença de substâncias perigosas. Nosotros, ekids, declaramos
que este dispositivo cumple con los requisitos fundamentales de la directiva RED 2014/53/UE.
Cuidados com a utilização das pilhas e dicas para mais
segurança e melhor desempenho
• Usar apenas as pilhas recomendadas/fornecidas ou equivalentes
• Usar pilhas alcalinas para obter uma maior duração
• Não misturar pilhas usadas com pilhas novas, e não misturar pilhas alcalinas com
pilhas de zinco-carbono ou pilhas recarregáveis de níquel-cádmio
• Introduzir as pilhas com a polaridade correcta (+/-) conforme indicado
• Retirar do aparelho as pilhas já gastas
• Recarregar as pilhas recarregáveis sob a supervisão de um adulto
• Não tentar recarregar pilhas não- recarregáveis
• Não abrir as pilhas nem as aquecer para além da temperatura ambiente normal.
• Para impedir que ocorra derrame ou fuga, remover as pilhas do aparelho se este não for para ser utilizado durante um mês ou mais.
• Ter o máximo cuidado no manuseamento de pilhas com derrames (evitar o contacto directo com os olhos e a pele). Se ocorrer um
contacto com os olhos, deve lavar IMEDIATAMENTE o olho com água morna e enxaguar suavemente durante pelo menos 30
minutos. Se ocorrer um contacto com a pele, lavar a pele com água limpa durante pelo menos 15 minutos. Procurar aconselhamento
médico se ocorrerem alguns sintomas.
• Armazenar numa zona fresca, seca, ventilada afastado de material combustível e perigoso.
• Não eliminar as pilhas com o lixo doméstico ou no fogo
• Seguir a legislação e as regulamentações locais aplicáveis para a eliminação e transporte de pilhas.
• As baterias devem ser descartadas separadamente em seu centro de reciclagem local. Eles não devem ser descartados com o lixo
doméstico.
• As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas.
• Os terminais de alimentação não devem entrar em curto-circuito.
• Não eliminar as pilhas no fogo; as pilhas podem verter ou explodir.
• As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
• Retirar todas as embalagens antes de o dar ao seu filho.
Instalação da pilha
WALKIE-TALKIES
DE LUZES E SONS

PT
• Ambos os Walkie-Talkies devem estar ligados e com
as antenas a apontar para cima de modo a enviar e a
receber mensagens (falar e ouvir).
• As mensagens não podem ser recebidas enquanto o
botão Falar não for premido. Libertar o botão Falar
para ouvir.
• Podem ser ouvidas mensagens através da coluna.
É importante manter os Walkie-Talkies o mais secos e o mais limpos possível. Pode limpar a caixa de proteção exterior com
um pano ou uma esponja humedecidos com um detergente suave e água. Não tentar usar soluções de limpeza fortes ou
solventes pois podem dar origem a danos.
Manutenção
Se você tiver algum dos seguintes problemas. Por favor insira 3 novas pilhas AAA (R03) em cada unidade.
1. Se um ou ambos os Walkie-Talkies não funcionarem, isso pode ser indicativo que as pilhas estão fracas.
2. Se o sinal de alcance dos Walkie-Talkies diminuir consideravelmente, isso pode ser indicativo que as pilhas estão fracas.
Deve ter em atenção que este produto não transmite bem através de obstáculos, como árvores, edifícios e estruturas de metal.
Se houver um aumento considerável da carga estática, isso pode ser devido à proximidade de motores elétricos, luzes
fluorescentes, linhas de alimentação ou outros objetos que interferem com o sinal. Pode ser necessário mudar a sua localização.
Se o problema persistir, NÃO TENTAR REPARAR O APARELHO. Consultar a Garantia para a assistência de fábrica.
Resolução de problemas
Perguntas ou Comentários
Para perguntas ou comentários relativamente a este ou outros produtos eKids, deve contactar o nosso número de
chamada gratuita: 1-888-TOP-TOYS Pode também visitar o nosso sítio web: www.ekids.com
Se os problemas persistirem, não tente reparar a unidade.
Falar
Premir e manter premido o botão Falar enquanto falar
para o Microfone. Libertar o botão Falar para ouvir.
A saber
Para uma transmissão nítida, deve manter a antena a
apontar para cima e o microfone a aproximadamente 5
cm da sua boca.
Ligar/Desligar
• Deslizar o interruptor ON/OFF/DEMO para a posição
ON para ligar a unidade. O LED de Alimentação
acende para indicar que a unidade está LIGADA.
• Ambos os Walkie-Talkies devem estar ligados de
modo a enviarem e receberem mensagens.
• Deslizar o interruptor ON/OFF/DEMO para a posição
OFF para desligar a unidade. O LED Ligar irá apagar-se.
Ouvir
• Premir o botão SFX para ouvir a fala e os efeitos sonoros!
• Premir o botão Repetir para reproduzir os efeitos sonoros.
• Manter premido o botão Falar enquanto pressionar o
botão SFX ou o botão Repetir para enviar efeitos
sonoros para o outro Walkie-Talkie!
Efeitos de som
Os Walkie-Talkies podem ser usados em todos os tipos de jogos e atividades de lazer. Damos aqui duas sugestões:
Jogar às Escondidas
Tal como num jogo normal às escondidas, mas com uma variante: o “Que se esconde” envia pistas ao “Que procura” utilizando
os Walkie-Talkies .
Sons Misteriosos
Consegue reconhecer um som misterioso? Uma criança envia um som através dos Walkie-Talkies , enquanto a outra tenta
adivinhar qual é esse som. Os exemplos podem incluir um animal, uma canção, um espetáculo de televisão ou qualquer outro!
Jogar jogos com os Walkie-Talkies
Vista frontal
Vista Traseira
Botão de
chamar
Microfone
Botão RepetirBotão SFX
LED de alimentação
Altifalante
Interruptor LIGAR/
DESLIGAR/DEMO
Dúvidas? Visitar www.ekids.com
Ou contatar para o número 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
All Rights Reserved.

ES
Mensaje importante para los clientes
Gracias por adquirir uno de nuestros productos electrónicos de calidad excepcional. Por favor, tómese un momento para leer estas
instrucciones que le ayudarán a entender la manera segura y apropiada de usar este juguete para extender su duración.
Conserve estas instrucciones para consultas futuras, puesto que contienen información importante.
Instalación de las pilas
Nota: La pila siempre la debe instalar un adulto.
Use un destornillador Phillips para abrir el compartimiento de las pilas, situado
en la parte trasera de la unidad.
Coloque 3 pilas AAA (R03) en cada uno de los Walkie Talkie con los polos + y -
como aparece indicado dentro del compartimiento.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento y apriete el tornillo con un destornillador
Phillips. No apriete demasiado el tornillo.
Los Walkie Talkies incluyen 3 pilas de botón LR44 solo para las demostraciones
de funcionamiento en la tienda. Saque estas pilas de botón antes de utilizarlos.
Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ello significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva 2012/19/EU en su reciclaje o desmontaje para
minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Nosotros, ekids, declaramos que este dispositivo cumple con los
requisitos fundamentales de la directiva RED 2014/53/UE. Para más información, ponte en contacto con la autoridad
competente de tu ayuntamiento o comunidad. Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación
selectiva pueden representar un peligro para el medio ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias
peligrosas.
Precauciones y consejos sobre el uso de la batería y para un funcionamiento óptimo
• Use únicamente las pilas recomendadas/suministradas o equivalentes
• Use pilas alcalinas para una mayor vida útil
• No mezcle pilas antiguas y nuevas, y no mezcle pilas alcalinas, de carbono
cinc o pilas recargable de níquel cadmio
• Inserte las pilas con la polaridad adecuada (+/–) tal y como se indica
• Retire las pilas gastadas del producto
• Recargue las pilas recargables bajo la supervisión de un adulto
• No intente recargar pilas no recargables
• No abra las pilas o las caliente más allá de las temperaturas ambiente normales.
• Para evitar fugas en las pilas o daños, retire las pilas de un producto en caso de que no vaya a usarlo durante un periodo de un mes o más.
• Use una precaución extrema cuando maneje pilas que presenten fugas (evite el contacto directo con los ojos y la piel). En caso de
que una pila que presenta fugas entra en contacto con los ojos, irrigue INMEDIATAMENTE el ojo con agua tibia y corriente durante
al menos 30 minutos. Si se produce contacto con la piel, lave la piel con agua limpia durante al menos 15 minutos. Busque atención
médica si se produce cualquier síntoma.
• Guárdelo en una zona fresca, seca y ventilada alejada de material peligroso o combustible.
• No elimine las pilas como residuos domésticos o en el fuego
• Siga la normativa aplicable y la legislación local para la eliminación y transporte de las pilas.
• Las baterías se deben desechar por separado en su centro de reciclaje local. No deben desecharse con la basura doméstica.
• Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de recargarse.
• No debe modificar el circuito de los terminales de alimentación.
• No se deshaga de las pilas en el fuego.; las pilas pueden presentar fugas o explotar.
• Un adulto debe sustituir las pilas.
• Retire todo el envase antes de dárselo a un niño.
Modelo: RI-212BM
Batterieinstallation
WALKIE TALKIES
LUCES Y SONIDOS

ES
• Se deben encender ambas radios bidireccionales y
deben tener las antenas apuntando hacia arriba para
enviar y recibir mensajes (hablar y escuchar).
• Los mensajes no pueden recibirse mientras el Botón para
Hablar esté presionado. Suelte el botón Hablar para
escuchar.
• Los mensajes pueden escucharse a través del Altavoz.
Es importante mantener la radio bidireccional tan seca y limpia como sea posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja
humedecidos con jabón neutro y agua. No intente usar limpiadores o disolventes fuertes, ya que pueden ocasionar daños.
Mantenimiento
Si experimenta alguno de los siguientes problemas. inserte 3 baterías nuevas AAA (R03) nuevas en cada unidad.
1. Si uno o ambos de los Walkie Talkies no funcionan, esto puede indicar que las pilas están gastadas.
2. Si el alcance de la señal de los Walkie Talkies disminuye notablemente, esto puede ser una indicación de que las pilas están gastadas.
Tenga presente que este producto no transmite bien a través de obstáculos como árboles, edificios o estructuras metálicas.
Si hay un aumento notable de la electricidad estática, puede deberse a la proximidad de motores eléctricos, luces fluorescentes, líneas
eléctricas u otros objetos que interrumpen la señal. Puede que tenga que cambiar la ubicación.
Si el problema persiste, NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD. Vea la garantía para obtener información sobre los servicios de
fábrica.
Solución de Problemas
Preguntas o comentarios
Para preguntas o comentarios sobre este u otros productos de eKids, llame a nuestro número gratuito: 1-888-TOP-TOYS
Visite también nuestro sitio Web: www.ekids.com
Si los problemas persisten, no intente reparar la unidad.
Hablar
Mantenga pulsado el botón Hablar mientras habla al
micrófono. Suelte el botón Hablar para escuchar.
Debe Saber
Para una transmisión clara, mantenga la antena apuntando
hacia arriba y el micrófono a aproximadamente a cinco
centímetros de la boca.
Encendido y apagado
• Deslice el interruptor ON/OFF/DEMO a la posición ON
para encender la unidad. El LED de encendido se
iluminará para indicar que la unidad está encendida.
• Ambos Walkie Talkies deben estar encendidos para
enviar y recibir mensajes.
• Deslice el interruptor ON/OFF/DEMO a la posición OFF
para apagar la unidad. La luz LED de encendido
desaparecerá.
Audición
• ¡Pulse el botón de efectos de sonido para oír las voces y
efectos de sonido!
• Pulse el botón Repetir para volver reproducir los efectos
de sonido.
• ¡Mantenga pulsado el botón de hablar mientras pulsa el
botón de efectos de sonido o el botón Repetir para enviar
los efectos de sonido al otro Walkie Talkie!
Efectos de sonido
Las radios bidireccionales pueden emplearse para todo tipo de juegos y actividades de entretenimiento. Aquí presentamos dos
sugerencias:
Escondite
Como el escondite normal, pero con una variante: la “persona que se esconde” puede enviar pistas a la “persona que busca” usando
las radios bidireccionales.
Sonidos Misteriosos
¿Puede reconocer el sonido misterioso? Un niño envía un sonido a la radio bidireccional, mientras que otro intenta adivinar cuál es
el sonido. Los ejemplos pueden incluir un animal, una canción, un programa de TV o cualquier otra cosa.
Jugar con los Walkie Talkie
¿PREGUNTAS? Visite www.ekids.com
O llame al número de teléfono 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
Todos los derechos reservados.
Vista frontal
Botón Hablar
Micrófono
Botón repetirBotón de efectos
de sonido
LED de encendido
Altavoz
Vista posterior
Interruptor ENCENDIDO/
APAGADO/DEMO

De batterijen plaatsen
Opmerking: Batterijen moeten altijd door een volwassene worden geplaatst.
Gebruik een schroevendraaier van Philips om het batterijvakje aan de achterkant
van het apparaat te openen.
Plaats 3 AAA (R03) batterijen in elke walkietalkie met de + en - polen zoals
aangegeven in het vak.
Sluit het vak en draai de schroef vast met een Philips schroevendraaier. Draai de
schroef niet te strak aan.
Een of meer walkietalkies bevat 3 LR44 knoopcelbatterijen, deze zijn alleen
bedoeld voor winkeldemonstraties. Verwijder deze batterijen voor gebruik.
Model: RI-212BM
Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Dette betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for at blive genanvendt
eller opdelt i enkeltdele på den mest miljøforsvarlige måde. Kontakt dine lokale eller regionale myndigheder for yderligere
oplysninger. Elektroniske produkter, derikke affaldssorteres, erpotentielt miljø-og helbredsfarlige pga. afderes indhold
af potentielt skadelige materialer. Wij, ekids, verklaren dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen van de
RED-richtlijn 2014/53/EU.
Batterij-installatie
NL
Belangrijk bericht voor klanten
Hartelijk dank voor de aankoop van een van onze elektronische producten van topkwaliteit. Gelieve eerst deze instructies te lezen om meer
te weten te komen over hoe u dit product op een veilige en goede manier kunt gebruiken om zo het gebruiksgemak te vergroten.
Bewaar deze instructies voor toekomstige referentie omdat ze belangrijke informatie bevatten.
Waarschuwingen en tips voor veiligheid en beste prestaties van de batterij
• Gebruik alleen de aanbevolen/geleverde batterijen of een equivalent hiervan.
• Gebruik alkalinebatterijen voor een langere levensduur.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen en combineer geen alkaline-,
koolstof-zink- of oplaadbare nikkel-cadmiumbatterijen.
• Plaats de batterijen met de juiste polariteit (+/-) zoals aangegeven.
• Verwijder lege batterijen uit het product.
• Laad oplaadbare batterijen op onder toezicht van volwassenen.
• Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
• Open batterijen niet of verwarm batterijen niet boven kamertemperatuur.
• Verwijder batterijen uit het product als u ze voor een maand of langer niet gaat gebruiken, om batterijlekkage of beschadiging te voorkomen.
• Wees uiterst voorzichtig wanneer u te maken heeft met lekkende batterijen (vermijd direct contact met ogen en huid). Als batterijlekkage
in contact komt met uw ogen, dient u ONMIDDELIJK uw ogen uit te spoelen met lauwwarm, zachtstromend water voor minstens
een half uur. Als u te maken heeft met huidcontact, dient u de huid met helder water te wassen voor minstens een kwartier. Zoek
medische hulp indien zich symptomen voordoen.
• Bewaar op een koele, droge, geventileerde plek uit de buurt van gevaarlijk of ontvlambaar materiaal.
• Gooi de batterijen niet weg met het huisvuil of in vuur.
• Volg toepasselijke wetten en plaatselijke voorschriften voor het weggooien en transporteren van batterijen.
• Batterier skal bortskaffes separat på dit lokale genbrugscenter. De må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
• Oplaadbare batterijen moeten worden verwijderd uit het speelgoed, voordat ze worden opgeladen.
• Het aansluitblok mag niet worden kortgesloten.
• Gooi batterijen nooit weg in vuur, want zij kunnen exploderen.
• Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
• Verwijder alle verpakkingen, voordat u het stuurwiel aan uw kind geeft.
WALKIETALKIES
MET LICHT EN GELUID

• Beide Walkie Talkies moeten zijn ingeschakeld met hun
antennes omhoog gericht om berichten te kunnen
verzenden en ontvangen (spreken en luisteren).
• Je kunt geen berichten ontvangen terwijl je de knop
Spreken ingedrukt houdt. Laat de knop Spreken los om te
luisteren.
• Berichten kunnen via de luidspreker worden beluisterd.
Onderhoud
Probleemoplossen
Vragen of opmerkingen
Spreken
Houd de knop Spreken ingedrukt als je in de microfoon
spreekt. Laat de knop Spreken los om te luisteren.
Wat u moet weten
Je dient voor een duidelijke signaaloverdracht de antenne
omhoog te richten en de microfoon ongeveer 5 cm van uw
mond te houden.
In-/Uitschakelen
Luisteren
• Druk op de SFX-knop om spraak- en geluidseffecten te horen!
• Houd de knop Herhalen ingedrukt om de geluidseffecten
opnieuw af te spelen.
• Houd de knop Praten ingedrukt terwijl u op de SFX-knop
of de Herhaal-knop drukt om de geluidseffecten naar de
andere walkietalkie te sturen!
Geluidseffecten
De Walkie Talkies kunnen voor allerlei leuke spelletjes en activiteiten worden gebruikt. Hier zijn twee ideeën:
Verstoppertje
Net zoals het bekende Verstoppertje, maar toch net iets leukers: de "Verstopper" kan hints naar de "Zoeker" zenden met de
walkietalkies.
Geheime Geluiden
Herken jij het geheime geluid? Het ene kind stuurt een geluid via de walkietalkies, terwijl de andere probeert te raden wat het geluid
is. Voorbeelden zijn bijvoorbeeld dieren, liedjes, tv-programma's, en ga zo maar door!
Walkietalkie-spelletjes spelen
• Schuif de ON/OFF/DEMO schakelaar naar de ON-positie
om het apparaat in te schakelen. De aan/uit-lampjes gaan
branden om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld.
• Beide walkietalkies moeten ingeschakeld zijn om
berichten te verzenden en ontvangen.
• Schuif de ON/OFF/DEMO schakelaar naar de OFF-positie
om het apparaat uit te schake len. Het Aan/Uit-lampje zal
uitschakelen.
Vragen? Bezoek www.ekids.com
of bel 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
Alle rechten voorbehouden.
NL
Als u een van de volgende problemen ondervindt, plaats dan 3 nieuwe nieuwe AAA (R03) batterijen in elke eenheid.
1. Als een of beide walkietalkies niet meer werken, kan dit aangeven dat de batterijen bijna op zijn.
2. Als het signaal bereik van de walkietalkies aanzienlijk korter wordt, dan ligt dat mogelijk aan zwakke batterijen.
Houd er rekening mee dat dit product niet goed verzendt door obstakels zoals bomen, gebouwen en metalen constructies.
Als er een aanzienlijke statische toename is, kan dit komen doordat er elektrische motors, fluorescerende lampen, stroomkabels of
andere signaalverstorende objecten in de buurt zijn. U kunt het beste va locatie veranderen.
Als het probleem blijft aanhouden, PROBEER DAN NIET ZELF HET APPARAAT TE REPAREREN. Raadpleeg de garantie voor
fabrieksdiensten.
Voor vragen of opmerkingen met betrekking tot dit, of andere ekids-producten kunt u contact opnemen met ons gratis nummer.
1-888-TOP-TOYS Of bezoek onze website: www.ekids.com
Als er problemen blijven aanhouden, probeer het apparaat dan niet te repareren.
Het is belangrijk de Walkie Talkies zo droog en schoon mogelijk te houden. U kunt de kast met een vochtige doek of spons en een
mild reinigingsmiddel schoonmaken. Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen omdat deze schade kunnen veroorzaken.
Vooraanzicht
Achteraanzicht
Praatknop
Microfoon
Herhaaltoets
SFX-knoppen
Aan/uit-lampje
Luidspreker
AAN/UIT/DEMO-schakelaar

Model: RI-212BM
Sådan installerer du batterierne
Vigtig meddelelse til kunderne
Tak, fordi du har købt et af vores elektroniske produkter af topkvalitet. Brug et øjeblik på at læse disse anvisninger som hjælp til at forstå
den sikre og korrekte måde at bruge dette legetøj på og øge dets anvendelighed.
Opbevar denne vejledning til senere reference. Den indeholder vigtige oplysninger.
Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Vi, ekids, erklærer,
at enheden overholder de væsentlige krav i RED-direktivet 2014/53/EU.
Dette betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for at blive genanvendt
eller opdelt i enkeltdele på den mest miljøforsvarlige måde.
Kontakt dine lokale eller regionale myndigheder for yderligere oplysninger. Elektroniske produkter, der ikke
affaldssorteres, er potentielt miljø- og helbredsfarlige pga. af deres indhold af potentielt skadelige materialer.
DK
Sådan installerer du batterierne
Bemærk: Batterier bør altid lægges i af en voksen
Brug en stjerneskruetrækker til at åbne dækslet til batterirummet på bagsiden af enheden.
Sæt 3 AAA-batterier (R03) i walkie-talkierne, og vend terminalerne + og - som vist i
batterirummet.
Sæt dækslet på igen, og skru skruen i med skruetrækkeren. Stram ikke skruen for hårdt.
En eller flere walkie-talkier kommer med 3 LR44-knapcellebatterier med henblik på
demonstration i butikken. Fjern disse batterier før brugen.
Sådan får du den bedst mulige ydelse
• Brug kun anbefalede/medfølgende batterier eller tilsvarende.
• Brug alkalinebatterier for længere levetid.
• Undlad at blande gamle og nye batterier og sæt ikke alkaliske, kulstof-zink
eller genopladelige
nikkel-kadmium-batterier sammen.
• Sæt batterier i med den korrekte polaritet (+/–), som angivet.
• Fjern opbrugte batterier fra produktet.
• Genoplad genopladelige batterier under opsyn af en voksen.
• Batterier, der ikke er genopladelige, må ikke oplades.
• Batterier må ikke åbnes eller opvarmes til over normal omgivelsestemperatur.
• Tag batterier ud af produktet, hvis det ikke skal anvendes i en måned eller længere, for at forhindre batterilækage eller beskadigelse.
• Vær meget forsigtig ved håndtering af batterier med lækage (undgå direkte kontakt med øjne og hud). Hvis lækage fra et batteri
kommer i kontakt med et øje, skal dette STRAKS skylles med lunkent og stille flydende vand i mindst 30 minutter. Hvis der er kontakt
med huden, skal denne vaskes med rent vand i mindst 15 minutter. Kontakt din læge, hvis der opstår evt. symptomer.
• Opbevar på et køligt, tørt og ventileret område og væk fra farlige eller brændbare materialer.
• Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald eller afbrændes.
• Følg relevant lovgivning og lokale regelsæt for bortskaffelse og transport af batterier.
• Batterier skal bortskaffes separat på dit lokale genbrugscenter. De må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
• Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, inden de oplades.
• Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes.
• Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. Batterier kan lække eller eksplodere.
• Batterier skal udskiftes af en voksen.
• Fjern al emballage, før du give legetøjet til dit barn.
WALKIE-TALKIER
MED LYS OG LYD

Spørgsmål? Besøg www.ekids.com,
eller ring på +1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
Alle rettigheder forbeholdes.
DK
• Tryk på knappen SFX for at høre tale- og lydeffekter!
• Tryk på knappen Gentag for at afspille lydeffekterne igen.
• Hold knappen Tale nede, mens du samtidig trykker på
knappen SFX eller knappen Gentag for at sende
lydeffekter til den anden walkie-talkie!
Det er vigtigt at holde Walkie-Talkies så tørre og rene, som muligt. Du kan rengøre kassen med en klud eller svamp fugtet med lidt vand
med mild sæbe. Du må ikke bruge stærke rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da de kan beskadige enheden.
Vedligeholdelse
Hvis du oplever et af de følgende problemer, skal du indsætte 3 nye, nye AAA (R03) batterier i hver enhed.
1. Hvis den ene eller begge Walkie-Talkies ikke fungerer, kan det betyde, at batterierne er brugt op.
2. Hvis rækkevidden for Walkie Talkierne falder betragteligt, kan det betyde, at batterierne er brugt op.
Vær opmærksom på, at dette produkt ikke sender godt gennem forhindringer som fx træer, bygninger og metalkonstruktioner.
Hvis der sker en markant stigning i mængden af statisk støj, kan det skyldes elmotorer, lysstofrør, strømførende ledninger eller andre
genstande, der befinder sig i nærheden og påvirker signalet. Du bliver i så fald måske nødt til at skifte placering.
Hvis problemerne fortsætter, MÅ DU IKKE FORSØGE SELV AT REPARERE ENHEDEN. Se Garantibeviset for oplysninger om
fabriksservice.
Fejlfinding
Spørgsmål eller kommentarer
Ring til vores gratisnummer, hvis du har spørgsmål eller kommentarer til dette eller andre ekids-produkter: +1-888-TOP-TOYS
Du kan også besøge vores websted: www.ekids.com
Hvis problemerne vedvarer, må du ikke forsøge at reparere enheden.
Tale
Hold Taleknappen inde, mens du taler ind i mikrofonen. Slip
Taleknappen for at lytte..
Vær Opmærksom På Følgende
Hold antennen opad for at lyden kan gå godt igennem, og
hold mikrofonen ca. 5 cm fra munden.
Tænde Og Slukke
• Skub kontakten ON/OFF/DEMO til stillingen ON for at
tænde enheden. Lysdioden for strøm lyser for at vise, at
enheden er tændt.
• Begge walkie-talkier skal være tændt, for at du kan sende
og modtage beskeder.
• Skub kontakten ON/OFF/DEMO til stillingen OFF for at
slukke enheden. Lysdioden for strøm slukker.
Lydeffekter
• Begge walkie-talkier skal være tændt, og deres antenner
skal pege opad for at sende og modtage beskeder (tale
og lytte).
• Beskeder kan ikke modtages, mens Taleknappen er
trykket ind. Slip Taleknappen for at lytte.
• Beskeder kan høres gennem højttaleren.
Lytte
Walkie-talkier kan bruges til alle mulige sjove lege og aktiviteter. Her er to forslag:
Skjul
Ligesom almindelig Skjul, men med en twist: “Den skjulte” kan sende tips til “Den søgende” ved hjælp af walkie-talkier.
Mystiske Lyde
Kan du genkende den mystiske lyd? Det ene barn sender en lyd over walkie-talkier, mens det andet barn forsøger at gætte, hvad lyden
er. Det kan fx være et dyr, en sang, et TV-show eller noget helt andet!
Leg og spil med walkie-talkie
Vist forfra
Vist bagfra
Taleknap
Mikrofon
Knappen
Gentag
SFX-knapper
Lysdiode for strøm
Højttaler
TÆND/SLUK/DEMO-kontakt

Installera batterier
OBS: Endast vuxna bör installera batterier.
Använd en Phillips skruvmejsel för att öppna batterifackets lucka på baksidan av
enheten.
Sätt i 3 AAA (R03) batterier i varje Walkie-Talkie med + och - kontakter som anges i
facket.
Sätt tillbaka fackets lucka och dra åt skruven med en Phillips-skruvmejsel. Dra inte
åt skruven för hårt.
En eller flera Walkie-Talkies innefattar 3 LR44 knappcellsbatterier endast för
demonstrationsändamål i butik. Dessa batterier ska tas bort före användning.
Modell: RI-212BM
Installera batterier
SE
Viktigt meddelande till kunder
Tack för att du köpt en av våra många elektroniska toppkvalitetsprodukter. Ta dig tid att läsa igenom dessa anvisningar för att du ska
förstå hur du använder denna leksak på ett säkert och lämpligt sätt för att förlänga dess användbarhet.
Behåll dessa instruktioner för framtida referens eftersom de innehåller viktig information.
Denna produkt bär symbolen för avfallssortering av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE). Detta innebär att produkten
måste hanteras i enlighet med EU-direktivet 2012/19/EU för att återvinnas eller demonteras för att minimera dess
påverkan på miljön. Vi, ekids, förklarar att denna enhet uppfyller kraven i direktivet RED (2014/53/EU).
För mer information, kontakta dina lokala eller regionala myndigheter. Elektriska produkter som inte är inkluderade iprocessen
för avfallssortering är potentiellt skadliga för miljön och människors hälsa p.g.a. närvaron av skadliga substanser.
För bästa möjliga prestanda
• Använd endast de rekommenderade/medföljande batterierna eller motsvarande.
• Använd alkaliska batterier för längre livslängd.
• Blanda inte gamla och nya batterier, och blanda inte alkaliska, kol-zink eller
laddningsbara nickel-kadmiumbatterier.
• Sätt i batterierna med rätt polaritet (+/-) såsom anges.
• Ta ut batterierna ur produkten när de är urladdade.
• Laddningsbara batterier ska laddas under en vuxens överinseende.
• Försök inte att ladda om icke-laddningsbara batterier.
• Öppna inte batterierna och värm inte upp dem över normal omgivningstemperatur.
• För att förhindra att batterierna läcker eller skadas, ta ur batterierna ur produkten om den inte används på en månad eller längre.
• Var mycket försiktig när du hanterar läckande batterier (undvik kontakt med ögon och hud). Om batterivätska kommer i kontakt med
ögonen, skölj OMEDELBART med ljummet långsamt rinnande vatten i minst 30 minuter. Om den kommer i kontakt med huden,
skölj med rent vatten i minst 15 minuter. Sök medicinsk vård om några symtom uppstår.
• Förvara på en sval, torr och ventilerad plats på avstånd från skadliga eller lättantändliga material.
• Kasta inte batterierna i hushållsavfall eller eld.
• Följ gällande lagar och lokala regler för kassering och transport av batterier.
• Batterier måste kastas separat på din lokala återvinningsstation. Kasta dem inte tillsammans med ditt hushållsavfall.
• Laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken före de laddas.
• Batteriterminalerna får inte kortslutas.
• Kasta inte batterierna i eld; de kan läcka eller explodera.
• Batterierna ska bytas av en vuxen.
• Ta bort allt förpackninsmaterial innan du ger den till ditt barn.
WALKIE-TALKIES MED
BELYSNING OCH LJUD

Slå PÅ/AV strömmen
Frågor? Besök sidan www.ekids.com
eller ring 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
Alla rättigheter förbehålles.
• Skjut knappen ON/OFF/DEMO till ON-läge för att slå på
enheten. Lysdioden för ström tänds för att indikera att
enheten är PÅ.
• Båda Walkie Talkies måste vara påslagna för att ni ska
kunna skicka och ta emot meddelanden.
• Skjut knappen ON/OFF/DEMO till OFF-läge för att slå av
enheten. Lysdioden för ström släcks.
SE
• Båda Walkie-Talkien måste vara påslagna och deras
antenner pekande uppåt för att skicka och ta emot
meddelanden (tala och lyssna).
• Meddelanden kan inte tas emot medan Prata-knappen är
intryckt. Släpp upp Prata-knappen för att lyssna.
• Meddelanden kan höras genom högtalaren.
Det är viktigt att hålla 2-vägs radioapparaterna så torra och rena som möjligt. Du kan rengöra utsidan med en trasa eller fuktad svamp
med mild tvål och vatten. Använd inte slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel då den kan skada enheten.
Skötsel
Om du upplever något av följande problem, sätt in 3 färska nya AAA (R03) batterier i varje enhet.
1. Om en eller båda walkie-talkies inte fungerar kan det bero på att batterierna är svaga.
2. Om signalstyrkan för walkie-talkies minskar rejält, kan detta indikera svaga batterier.
Kom ihåg att denna produkt inte har bra sändning vid hinder som träd, byggnader och metallkonstruktioner.
Känner du av en stor statisk ökning, kan det bero på närheten av elmotorer, lysrör, kraftledningar eller andra signalstörande föremål.
Ni kanske behöver byta till annan plats.
FÖRSÖK INTE REPARERA ENHETEN om problemet kvarstår. Se garantin för fabriksservice.
Felsökning
Frågor eller kommentarer
För frågor eller kommentarer gällande denna eller övriga eKids-produkter, ring vårt gratisnummer: 1-888-TOP-TOYS
Besök även vår webbplats: www.ekids.com
Om problemet kvarstår, försök inte reparera enheten, se garantin för fabriksservice.
Tala
Håll inne Prata-knappen medan du pratar in i mikrofonen.
Släpp upp Prata-knappen för att lyssna.
Bra att veta
För klar överföring, håll antennen pekande uppåt och
mikrofonen ungefär 5 cm från munnen.
Lyssna
• Tryck på SAX-knappen för att höra tal- och ljudeffekter!
• Tryck på Upprepningsknappen för att spela upp
ljudeffekterna igen.
• Håll knappen Prata intryckt när du samtidigt trycker på
antingen SAX-knappen eller Upprepningsknappen för att
skicka ljudeffekter till den andra Walkie-Talkien!
Ljudeffekter
Walkie-Talkien kan användas för alla möjliga roliga spel och aktiviteter. Här kommer två förslag:
Kurragömma
Precis som vanlig Kurragömma, men med en oväntad händelse: “den som gömmer sig” kan skicka ledtrådar till “den som söker” med
2-vägs radioapparater.
Mystiska ljud
Känner du igen det mystiska ljudet? Ett barn skickar ett ljud över Walkie Talkies, medan en annan försöker gissa vad ljudet är. Det kan
till exempel vara ett djur, en sång, en TV-show eller något annat!
Att leka med Walkie Talkies
Vue de face
Baksida
Knappen
Prata
Mikrofon
Upprepnings
knapp
SAX-knapp
Lysdiod
Högtalare
PÅ/AV/DEMO-knapp

Viktig melding til kunder
Takk for at du har kjøpt et av våre elektroniske kvalitetsprodukter. Vennligst ta deg tid til å lese gjennom disse instruksene
slik at du forstår hvordan dette leketøyet brukes på en sikker og riktig måte for å forlenge levetiden på det.
Ta vare på disse instruksjonene til fremtidig referanse. De inneholder viktig informasjon.
NO
For best mulig resultat
• Bruk bare anbefalte/medleverte batteriene eller tilsvarende.
• Bruk alkaliske batterier for lengre levetid.
• Bland ikke gamle og nye batterier, og bland ikke alkaliske,
karbonsink eller og oppladbare nikkelkadmium-batterier.
• Sett inn batteriene med riktig polaritet (+/-) som vist.
• Tomme batterier må tas ut av produktet.
• Oppladbare batterier må lades under oppsyn av en voksen.
• Prøv ikke å lade opp ikke-oppladbare batterier.
• Åpne ikke batterier og varm dem ikke opp til mer enn vanlig omgivelsestemperatur.
• For å unngå at batteriene begynner å lekke eller bli skadet, fjernes batteriene fra et produkt hvis det ikke skal brukes på en måned
eller lengre.
• Vær svært forsiktig når du berører batterier (unngå direkte kontakt med øyne og hud). Hvis batterilekkasje kommer i kontakt med
øyer, må du UMIDDELBART skylle øyet med lunkent vann med lavt trykk, i minst 30 minutter. Hvis det oppstår hudkontakt, må
huden vaskes med rent vann i minst 15 minutter. Oppsøk legehjelp dersom symptomer oppstår.
• Lagre på et kaldt, tørt og ventilert sted, på avstand fra farlige og brennbare materialer.
• Kast ikke batteriene i restavfall eller i flammer.
• Følg gjeldende lover og lokale vedtekter angående kasting og transport av batterier.
• Batteriene må kastes separat på et lokalt resirkulerignssenter. Kast dem ikke sammen med vanlig restavfall.
• Oppladbare batterier skal tas ut av leken før de lades.
• Batteripolene må ikke kortsluttes.
• Må ikke brennes, batteriene kan lekke eller eksplodere.
• Batteriene skal byttes av en voksen.
• Fjern all emballasjen før du gir produktet til barn.
Sette inn batteriene
Merknad: Batteriene skal kun betjenes av voksne.
Bruk en stjerneskrutrekker til å åpne batteriluken på baksiden av enheten.
Sett inn tre AAA-batterier (R03) i hver av walkie-talkiene med polene + og - plassert
slik det indikeres på batteriluken.
Sett tilbake batteriluken og stram til skruen med en stjerneskrutrekker. Ikke stram
skruen for mye.
Noen walkie-talkier inneholder tre stykk LR44 knappecellebatterier for bruk ved
butikkdemonstrasjoner. Fjern disse batteriene før bruk.
Dette produktet har symbolet for kildesortering av elektrisk avfall og elektronisk utstyr (WEEE).
Det betyr at produktet må håndteres i henhold til EU-direktiv 2012/19/EU og resirkuleres eller demonteres for
å minimere påvirkningen på miljøet. For mer informasjon tar du kontakt med lokale eller regionale myndigheter.
Elektroniske produkter som ikke er inkludert i den selektive sorteringsprosessen er potensielt farlige for miljøet
og helse på grunn av de farlige stoffene. Vi, ekids, erklærer at denne enheten overholder de viktigste kravene i
RED-direktiv 2014/53/EU.
Modell: RI-212BM
Innsetting av batterier
WALKIE-TALKIER
MED LYS OG LYDER

NO
• Trykk på lydeffekt-knappen for å høre tale- og
lydeffekter!
• Trykk på gjenta-knappen for å spille lydeffektene på nytt.
• Hold inne taleknappen mens du trykker på enten
lydeffekt-knappen eller gjenta-knappen for å sende
lydeffekter til den andre walkie-talkien!
Det er viktig å holde radioene så rene og tørre som mulig. Du kan rengjøre radioen med en klut eller svamp som er lett fuktet
med såpevann. Bruk ikke sterke rengjøringsmidler eller løsemidler, det kan føre til skade.
Vedlikehold
Hvis du opplever noen av de følgende problemene, vennligst sett inn 3 nye, nye AAA-batterier (R03) i hver enhet.
1. Hvis en av eller begge walkie-talkiene ikke fungerer, kan det bety at det er lite batteri.
2. Hvis sendeavstanden til walkie-talkiene synker betydelig, kan det bety at det er lite batteri.
Husk at dette produktet ikke kan sende gode signaler gjennom hindringer som trær, bygninger og metallstrukturer.
Hvis du opplever en merkbar økning i mengden statisk støy, kan det skyldes at du er for nærme en elektrisk motor, et lysstoffrør,
strømlinjer eller andre signalforstyrrende elementer. Det kan hende du må flytte deg til et annet sted.
Hvis problemene vedvarer, må du IKKE prøve å reparere enheten selv. Les garantien for informasjon om
fabrikktjenester.
Feilsøking
Spørsmål og kommentarer
Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller andre av produktene til ekids, kan du ringe dette nummeret (i USA):
1-888-TOP-TOYS. Du kan også besøke nettstedet vårt: www.ekids.com
Hvis problemer vedvarer, må du ikke forsøke å reparere enheten.
Snakke
Hold inne Taleknappen mens du snakker inn i
mikrofonen. Slipp Taleknappen for å lytte.
Viktig Informasjon
For å få god sendekvalitet bør du holde enheten slik at
antennen peker oppover og mikrofonen er omtrent fem
centimeter fra munnen.
Skru på/av
• Skyv ON/OFF/DEMO-bryteren til ON for å skru på
enheten. Av/på-lampen tennes for å indikere at
enheten er PÅ.
• Begge walkie-talkiene må være på for å sende og
motta meldinger.
• Skyv ON/OFF/DEMO-bryteren til OFF for å skru av
enheten. Av/på-lampen slukker.
Lydeffekter
• Begge radioene må være på og ha antennene
pekende oppover for å for å sende og motta meldinger
(tale og lytte).
• Det går ikke an å motta meldinger mens Taleknappen
er trykket inn. Slipp Taleknappen for å lytte.
• Meldingene høres fra høyttaleren.
Lytte
Walkie-talkie kan brukes til mange typer leker og morsomme aktiviteter. Her er to forslag:
Gjemsel
Akkurat som vanlig gjemsel, med en liten forbedring: Den som gjemmer seg kan bruke den toveis radioen til å sende hint til
den som leter.
Mystiske lyder
Kjenner du igjen den mystiske lyden? En person sender lyder med walkie-talkien, mens den andre prøver å gjette hvilke lyder
det er. Det kan for eksempel være dyrelyder, sanger, lyder fra TV-serier eller hva som helst annet.
Leke walkie-talkie-leker
Forsiden
Sett bakfra
Taleknapp
Mikrofon
Gjenta
Effektknapp
Av/på-lampe
Høyttaler
PÅ/AV/DEMO-bryter
Spørsmål? Besøk www.ekids.com
eller ring 1-888-TOP-TOYS
1299 Main Street Rahway NJ 07065
TM & © DC Comics. (s17)
Med enerett.
Table of contents
Languages:
Other DC Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

RG Avioni
RG Avioni Vector Build manual

roco
roco 74263 manual

MGA Entertainment
MGA Entertainment L.O.L. Surprise! O.M.G. REMIX RECORD PLAYER manual

PARKZONE
PARKZONE ICON A5 instruction manual

Little Tikes
Little Tikes Retro Washer-Dryer manual

MGA Entertainment
MGA Entertainment LOL SURPRISE HAIR HAIR HAIR 584445 manual

Mattel
Mattel PollyPocket HFP98 instructions

marklin
marklin VT 98 user manual

MGA Entertainment
MGA Entertainment Moxie Girls 60-543 user guide

Rolly Toys
Rolly Toys rollyMulti Trailer 500.000.800.00 quick start guide

LEGO
LEGO Technic 42027 Assembly instructions

K'Nex Education
K'Nex Education 79319 quick start guide