DCU Tecnologic 34153530 User manual

Air conduction wireless headphones
34153530
LOOK IT HERE!
¡MÍRALO AQUÍ!

Manual de usuario
User manual
Mode d'emploi
Manual de usuário
3
9
15
21
ESP
ENG
FRA
PORT

ESP
Cable
de carga
Manual de
instrucciones
Colocación
Colóquese el auricular en los oídos, gírelo y ajústelo en
el mejor ángulo para su comodidad y mejor recepción
de audio.
Accesorios
3

Diagrama
Auricular
①Botón de subir volumen
②Botón para bajar el volumen
③Puerto de carga
④Luz indicadora
⑤Micrófono
⑥Botón multifunción
⑦Altavoz
Botón para bajar el volumen
• Deslizar "+" a "-": bajar volumen
Botón para subir el volumen
• Deslizar “-” a “+”: subir volumen
Botón multifunción
• Reproducir/Pausar/Responder/Colgar x1
• Control de volumen on/off x2
• Pulsación larga sobre 2s: Rechazar
*Consejo: durante una llamada, presione dos veces el botón
multifunción para colgar la actual y contestar la entrante.
ESP
X1 2S
1.5S1.5S
⑥③ ④ ⑦
①
⑤
②
4

Encendido/apagado manual
1. Cuando los auriculares estén apagados, mantenga presionado el
botón multifunción durante aproximadamente 2 segundos para
encenderlos.
2. Cuando los auriculares estén encendidos, mantenga presionado
el botón multifunción durante unos 3 segundos para apagarlos.
Emparejamiento
Nombre Bluetooth:
DCU_AirCond
Como emparejar:
Cuando empareje los auriculares por primera vez, mantenga
presionado el botón multifunción durante aproximadamente 2
segundos, los auriculares encenderán automáticamente la función
Bluetooth y las luces roja y azul parpadearán alternativamente.
Busque en el listado de dispositivos Bluetooth de su smartphone,
seleccione "DCU_AirCond" para emparejar, entonces la luz azul
parpadeará una vez cada 5 segundos.
1m
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as“iPhone”
devices
DCU_AirCond
ESP
5

Conexión a 2 dispositivos a la vez:
1. Desconecte los auriculares del dispositivo A después de haberlos
conectado.
2. Encienda el Bluetooth del dispositivo B, busque "DCU_AirCond"
y seleccione para conectarse.
3. Encienda el Bluetooth del dispositivo A y seleccione
“DCU_AirCond” para conectarse.
Emparejamiento automático:
1. Después de encender, los auriculares se conectarán
automáticamente al último dispositivo Bluetooth, si en 10
minutos no se conecta ningún dispositivo se apagarán
automáticamente.
2. Cuando el auricular se desconecta del dispositivo debido a que
se aleja a más de 10 metros o hay obstáculos entre ellos, se
volverá a conectar automáticamente al volver a la distancia
efectiva dentro de 1 minuto.
Restablecer el emparejamiento:
Cuando esté en el modo de búsqueda, presione de forma continua
el botón multifunción 5 veces para borrar la información de
emparejamiento existente de los auriculares y volver a entrar en
el modo de emparejamiento.
Cargando
Cargando los auriculares:
La luz roja de los auriculares está encendida: cargando
La luz azul de los auriculares está encendida: carga completa
Los auriculares están completamente cargados después de 1,5
horas.
*Nota: Los auriculares están apagados mientras se cargan.
ESP
6

Advertencia
1. No escuche durante mucho tiempo a un volumen alto para
evitar daños auditivos.
2. No use auriculares mientras conduce u opera un vehículo.
3. El auricular solo se puede cargar con un cargador de DC de 5V.
Si usa un cargador de carga rápida de más de 5V DC o un
cargador de más de 2A, puede causar sobrecalentamiento y
daños a la batería.
4. No exponga los auriculares a altas temperaturas ni los exponga
a la luz solar durante mucho tiempo.
5. La temperatura de almacenamiento del auricular es de 10 °C a
30 °C. A temperaturas más bajas o más altas, la batería puede
dañarse.
6. Cargue completamente los auriculares con cada carga y, si no
los va a utilizar durante un período de tiempo, asegúrese de que
estén siempre cargados. Si las baterías están completamente
descargadas, pueden dañarse y dejar de funcionar.
7. Limpia el sudor/polvo antes de usar los botones "+" y "-" para
evitar afectar la sensibilidad de funcionamiento de los
auriculares.
*Se recomienda cargar completamente los auriculares antes del
primer uso.
Servicio y garantía
1. La garantía cubre problemas de calidad causados por la
fabricación, los materiales o el diseño dentro de los primeros 3
años de la compra y problemas de batería y cargador dentro de
los primeros 6 meses.
2. La garantía no cubre los daños causados por un mal uso del
producto o por los siguientes casos:
1). Desmontar o volver a montar el producto.
2). Daños causados por caídas
3). Cualquier daño causado por el hombre o uso indebido (como:
entrada de agua, fuerza externa que hace que se rompa, daño
ESP
7

por arañazos en los componentes periféricos, etc.)
4) Los daños causados por el agua quedan fuera del alcance de
la garantía.
3. Al solicitar la garantía, deberá aportar el ticket de compra con el
lugar y fecha de compra.
4. Si tiene problemas para utilizar el producto, no dude en ponerse
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente:
Atención al cliente DCU Tecnologic
Chat web en vivo: www.dcutec.com
Teléfono: +34 972244105
Parámetros del producto
Modelo: DCU_AirCond
Versión de BT: V5.0
Voltaje de carga: DC5V
Capacidad de la batería: 250 mAh
Rango de frecuencia BT: 2.402-2.480GHz
Frecuencia de Audio: 20Hz-20KHz
Tamaño de los altavoces: Φ14.2mm
Impedancia: 32Ω±15%
Rango de transmisión: 10 m
Sensibilidad: 113dB±3dB
Tiempo de reproducción: alrededor de 15 horas
Tiempo de carga de los auriculares: alrededor de 1,5 horas
ESP
8

ENG
Charging
Cable
User
Manual
Wearing
Hang the headphone on the outer ear, align the sound
holes with the ear canal and adjust to the wearing
comfort angle.
Accessories
9

ENG
Diagram
Headphone
①Volume up button
②Volume down button
③Charging port
④Indicator light
⑤Microphone
⑥Multifunction button
⑦Sound hole
Volume down button
• Slide “+” to “-” : Volume down
Volume up button
• Slide “-” to “+”: Volume up
Multifunction button
• Play/Pause/Answer/Hang up x1
• Volume control on/off x2
• Long press about 2s: Reject
*Tip: During a call, press twice the multifunction button to hang
up the current one and answer the incoming one.
X1 2S
1.5S1.5S
⑥③ ④ ⑦
①
⑤
②
10

ENG
Manually On/Off
1. When the headphone is off, long press the multifunction button
about 2 seconds to power on.
2. When the headphone is on, long press the multifunction button
about 3 seconds to power off.
Pairing
Nombre Bluetooth:
DCU_AirCond
How to pair:
When the Bluetooth is paired for the first time, long press the
multifunction button about 2 seconds, the headphone will
automatically turn on the Bluetooth function after the blue light is
on for about 1 second and the red and blue lights flash alternately.
Then search for Bluetooth devices, select the “DCU_AirCond” to
pair and to be successful if the blue light flashes once every 5
seconds.
1m
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as“iPhone”
devices
DCU_AirCond
11

ENG
Extended Link:
1. Disconnect the headphone from device A after it connected.
2. Turn on the Bluetooth of device B, search for “DCU_AirCond”
and select to connect.
3. Turn on the Bluetooth of device A and select “DCU_AirCond” to
connect.
Automatic Pairing:
1.After power on, the headphone will automatically connect back
to the last Bluetooth device within about 10 minutes, otherwise
power off automatically.
2.When being disconnected from the device beyond the effective
distance, the headphone will automatically reconnect after
returning to the effective distance within 10 minutes.
Reset the pairing:
When in the searching mode, continuously press the multifunction
button for 5 times to clear the existing pairing information of the
headphone and reenter the pairing state.
Charging
Charging the headphone
The headphone’s red light is on charging
The headphone’s blue light is on fully charged
The headphone is fully charged about 1.5 hours
*The headphone is off while charging.
Warning
1. Please do not listen for a long time at high volume to avoid
hearing damage.
2. Do not use earphones while driving or operating a vehicle.
3. The earphone can only be charged by 5V DC charger, if you use
more than 5V DC quick charge charger or more than 2A charger
may cause overheating and damage to the battery.
12

ENG
4. Do not expose the earphones to high temperatures or expose
them to sunlight for a long time.
5. The storage temperature of the earphone is 10°C to 30°C. At
lower or higher temperatures, the battery can be damaged.
6. Please fully charge the earphones with each charge and if you
are not going to use them for a period of time make sure they
are always charged. If the batteries are completely discharged,
they can be damaged and stop working.
7.Please clean the sweat first if there is any on the buttons “+”and
“-” to avoid affecting the operation sensitivity of the headphone.
*It is recommended that new headphone be fully charged before
use.
Service and warranty
1. The warranty covers quality problems caused by manufacturing,
materials or design within the first 3 years of purchase and
battery and charger problems within the first 6 months.
2. The guarantee does not cover damage caused by misuse of the
product or by the following cases:
1). Disassemble or reassemble the product.
2). Damage caused by falls
3). Any man-made damage or misuse (such as: getting water
into it, external force causing it to break, scratch damage to
peripheral components, etc.)
4) Damages caused by water are outside the scope of the
guarantee.
3. When requesting the warranty, you must provide the purchase
receipt with the place and date of purchase.
13

ENG
4. If you have problems using the product, please don’t hesitate to
contact our customer service:
DCU Tecnologic customer service
Live web chat: www.dcutec.com
Email: [email protected]
Telephone: +34 972244105
Product Parameters
Model: DCU_AirCond
BT Version: V5.0
Charging Voltage: DC5V
Battery Capacity: 250mAh
BT Frequency Range: 2.402-2.480GHz
Audio Frequency: 20Hz-20KHz
Speakers Size: Φ14.2mm
Impedance: 32Ω±15%
Transmission Range: 10m
Sensitivity: 113dB±3dB
Play Time: About 15 hours
Headphone’s Charging Time: About 1.5 hours
14

FRA
Câble
de charge
Mode
d’emploi
Position
Accrochez les écouteurs sur le dessus de votre oreille,
alignez les trous sonores avec votre conduit auditif et
ajustez l'angle pour un confort.
Accessoires
15

FRA
Diagramme
Casque
①Bouton d'augmentation du volume
②Bouton de diminution du volume
③Port de charge
④Voyant lumineux
⑤Microphone
⑥Bouton multifonction
⑦Haut-parleur
Bouton de réduction du volume
• Faites glisser "+" vers "-": baisser le volume
Bouton d'augmentation du volume
• Faites glisser « - » vers « + » : augmenter le volume
Bouton multifonction
• Lecture/Pause/Répondre/Raccrocher x1
• Contrôle du volume on/off x2
• Appui long d'environ 2 secondes: Rejeter
*Conseil: Pendant un appel, appuyez deux fois sur le bouton
multifonction pour raccrocher l'appel en cours et répondre à
l'appel entrant.
X1 2S
1.5S1.5S
⑥③ ④ ⑦
①
⑤
②
16

FRA
Éteindre/allumer manuellement
1. Lorsque les écouteurs sont éteints, appuyez sur le bouton
multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 2
secondes pour les allumer.
2. Lorsque les écouteurs sont allumés, appuyez sur le bouton
multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 3
secondes pour les éteindre.
Appairage Bluetooth
Nom Bluetooth:
DCU_AirCond
Comment appairer:
Lorsque vous connectez le casque pour la première fois, veuillez
appuyer longuement sur le bouton multifonction pendant environ
2 secondes, le casque activera automatiquement la fonction
Bluetooth et les voyants rouge et bleu clignoteront alternative-
ment.
Recherchez la liste des appareils Bluetooth de votre smartphone,
sélectionnez "DCU_AirCond" pour connecter, puis le voyant bleu
clignotera une fois toutes les 5 secondes.
1m
Setting Bluetooth
Bluetooth
Now discoverable as“iPhone”
devices
DCU_AirCond
17

FRA
Connectez-vous à 2 appareils en même temps:
1. Déconnectez les écouteurs de l'appareil A après les avoir
connectés.
2. Activez le Bluetooth de l'appareil B, recherchez "DCU_AirCond"
et sélectionnez pour vous connecter.
3. Activez le Bluetooth de l'appareil A et sélectionnez
"DCU_AirCond" pour vous connecter.
Connexion automatique:
1. Après allumer, les écouteurs se connecteront automatiquement
au dernier appareil Bluetooth, si aucun appareil ne se connecte
dans les 10 minutes, ils s'éteindront automatiquement.
2. Lorsque l'écouteur est déconnecté de l'appareil car il se trouve
à plus de 10 mètres ou s'il y a des obstacles entre eux, il se
reconnectera automatiquement lors du retour à la distance
effective en 1 minute.
Réinitialiser la connexion Bluetooth:
En mode de recherche, appuyez continuellement 5 fois sur le
bouton multifonction pour effacer les informations d'appairage
existantes du casque et revenir en mode d'appairage.
Mise en charge
Charger le casque
Le voyant rouge du casque est allumé : chargement
Le voyant bleu du casque est allumé : charge complète
Les écouteurs sont complètement chargés après 1,5 heures.
*Remarque : les écouteurs sont éteints pendant le chargement.
Avertissement
1. Veuillez ne pas écouter pendant une longue période à un
volume élevé pour éviter les dommages auditifs.
2. N'utilisez pas d'écouteurs lorsque vous conduisez ou conduisez
un véhicule. 18

FRA
3. Le casque ne peut être chargé que par un chargeur DC 5V. Si
vous utilisez un chargeur à charge rapide de plus de 5V DC ou un
chargeur de plus de 2A, cela peut provoquer une surchauffe et
endommager la batterie.
4. N'exposez pas les écouteurs à des températures élevées ou ne
les exposez pas au soleil pendant une longue période.
5. La température de stockage de l'écouteur est de 10°C à 30°C. À
des températures plus basses ou plus élevées, la batterie peut
être endommagée.
6. Veuillez charger complètement les écouteurs à chaque charge
et si vous ne les utilisez pas pendant un certain temps,
assurez-vous qu'ils sont toujours chargés. Si les batteries sont
complètement déchargées, elles peuvent être endommagées et
cesser de fonctionner.
7. Veuillez essuyer la sueur/poussière avant d'utiliser les boutons
"+" et "-" pour éviter d'affecter la sensibilité de fonctionnement
du casque.
*Il est recommandé de charger complètement le casque avant la
première utilisation.
Service et garantie
1. La garantie couvre les problèmes de qualité causés par la
fabrication, les matériaux ou la conception au cours des 3
premières années suivant l'achat et les problèmes de batterie et
de chargeur au cours des 6 premiers mois.
2. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une
mauvaise utilisation du produit ou par les cas suivants :
1). Démonter ou remonter le produit.
2). Dommages causés par les chutes
3). Tout dommage causé par l'homme ou mauvaise utilisation
(tel que : pénétration d'eau, force externe provoquant sa
rupture, rayure des composants périphériques, etc.)
4) Les dommages causés par l'eau ne sont pas couverts par la
garantie.
19

FRA
3. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir le reçu
d'achat avec le lieu et la date d'achat.
4. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du produit,
n'hésitez pas à contacter notre service client :
Service client DCU Tecnologic
Chat Web en direct : www.dcutec.com
Téléphone : +34 972244105
Paramètres du produit
Modèle : DCU_AirCond
Version BT : V5.0
Tension de charge : DC5V
Capacité de la batterie : 250 mAh
Gamme de fréquences BT : 2.402-2.480GHz
Fréquence audio : 20Hz-20KHz
Taille du haut-parleur : Φ14,2 mm
Impédance : 32Ω±15%
Portée de transmission : 10 m
Sensibilité : 113dB±3dB
Temps de jeu : environ 15 heures
Temps de charge du casque : environ 1h30
20
Table of contents
Languages: