Decathlon SOLOGNAC LASER GUN User manual

PISTOLET LASER
LASER GUN

Guidon (élément de visée avant)
Front aiming part
Détente
Trigger
Crosse ambidextre
Ambidextrous grip
Cran de mire (élément de
visée arrière)
Rear sight (back aiming
part)
Levier d’armement
Arming lever
UIPM
CR2032 3V x2
21
3
4
5


1
2

2X CR2032 3V

|EN| LASER GUN
DESCRIPTION
1- Front aiming part 2- Arming lever 3 - Trigger 4 - Rear sight (back
aiming part) 5 - Ambidextrous grip
ADVICE AND MAINTENANCE
Not suitable for children under 9 years old. Only use the gun in
area away from sunlight. Do not press down too hard on the trigger.
Do not pull too hard on the arming lever.
REPAIRS
is on our website:
https://support.decathlon.fr/languages
WARNING
Do not disassemble the gun. Do not submerge the gun in water.
Do not use the product in the rain. Do not look directly into the laser
planes, cars, windows or similar objects. Do not touch the lens of
the laser. Always use, handle and carry the gun as though it were
a real weapon.
FAQ
metres away for adults.
arm the gun with the lever before each pull of the trigger. When you
contact the after-sales service.
both hands or press the gun to check the alignment.
TECHNICAL FEATURES
Dimensions
Weight (including batteries)
Type of gun Single-shot laser gun (rearmed
before each shot)
Power type
Battery life

Laser class Class 1 laser in line with EN/IEC
Wavelength
Laser beam diameter
Laser pulse -
ditation)
Laser point rated output 2,5 mW
From 16,5 feet to 33 feet
|FR| PISTOLET LASER
DESCRIPTION
1- Guidon (élément de visée avant) 2- Levier d’armement 3 - Détente
4 - Cran de mire (élément de visée arrière) 5 - Crosse ambidextre
CONSEIL & ENTRETIEN
seulement dans les endroits adaptés à son utilisation. Ranger le
utilisé. Ne pas appuyer trop fort sur la détente. Ne pas tirer trop fort
sur le levier d’armement.
RÉPARATION
-
tion sur le site internet :
https://support.decathlon.fr/languages
AVERTISSEMENT
-
liser le produit sous la pluie. Ne pas regarder le laser directement ou
un animal, un avion, une voiture, une fenêtre ou d’autres objets simi-
laires. Ne pas toucher la lentille du laser. Toujours utiliser, manipuler
FAQ
pour les adultes.
au moment du tir.

-
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions 26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Poids (piles comprises)
Type d’alimentation
Autonomie
Classe de laser Laser classe 1 en accord avec la
Longueur d’onde
Diamètre du rayon laser
Impulsion laser
Puissance nominale de
pointe laser 2,5 mW
pour le tir
|ES| PISTOLA LÁSER
DESCRIPCIÓN
1- Punto de mira (elemento de mira delantera) 2- Palanca de armado
CONSEJOS Y MANTENIMIENTO
-
masiado fuerte. No tires demasiado fuerte de la palanca de armado.
REPARACIÓN
en el sitio de internet:
https://support.decathlon.fr/languages
ADVERTENCIA
-
si fuera un arma real.
PREGUNTAS FRECUENTES

adultos.
-
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Peso (pilas incluidas)
antes de cada disparo)
Autonomía
Longitud de onda
Aproximadamente 4,5 mm
2,5 mW
dispara
|DE| LASERPISTOLE
BESCHREIBUNG
EMPFEHLUNGEN UND PFLEGE

REPARATUR
https://support.decathlon.fr/languages
WARNUNG
-
keiten tauchen. Dit product niet in de regen gebruiken. Niemals direkt
FAQ
-
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Abmessungen 26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Batterien)
(vor jedem Schuss neu laden)
Stromversorgung
Autonomie
Laserklasse

Durchmesser des La-
Laserimpuls
2,5 mW
|IT| PISTOLET LASER
1- Impugnature (mira anteriore) 2- Leva di riarmo 3 - Grilletto 4 -
troppo forte il grilletto. Non tirare troppo forte la leva di riarmo.
-
https://support.decathlon.fr/languages
sotto la pioggia. Non guardare la luce laser direttamente o attraverso
toccare la lente del laser. Usare, maneggiare e trasportare sempre la
DOMANDE FREQUENTI
adulti.
di premere il grilletto. Quando si preme il grilletto, prima di tutto si

CARATTERISTICHE TECNICHE
Dimensioni 26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Peso (batterie incluse)
(riarmo prima di ogni colpo)
Autonomia
Classe laser Laser di classe 1 secondo la
Diametro del raggio laser
Impulso laser
punta laser 2,5 mW
|NL| LASER GUN
BESCHRIJVING
ADVIES & ONDERHOUD
de spanhendel.
REPARATIE
-
tie op de internetsite:
https://support.decathlon.fr/languages
WAARSCHUWING
dier, vliegtuig, auto, raam of ander soortgelijk voorwerp. Raak de
laserlens niet aan. Gebruik, hanteer en draag het wapen altijd alsof
het een echt wapen is.
FAQ
meter voor volwassenen.
U kunt een controle uitvoeren door te richten op een vlak oppervlak

spannen voordat je de trekker overhaalt. Wanneer u de trekker
wanneer u schiet.
het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de After Sales
Service.
-
ven. U kunt beide handen gebruiken of het geweer omhoog houden
om de uitlijning te controleren.
Afmetingen 26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Gewicht (inclusief batterijen)
Type wapen Enkel schot lasergeweer (reset
voor elk schot)
Autonomie
Laserklasse -
Laserpuls
Nominale piek laserver-
mogen 2,5 mW
|PT| PISTOLA LASER
DESCRIÇÃO
1- Ponto de mira (elemento de mira dianteiro) 2- Alavanca de
armamento 3 - Gatilho 4 - Travão de mira (elemento de mira traseiro)
ACONSELHAMENTO E MANUTENÇÃO
-
REPARAÇÃO
https://support.decathlon.fr/languages

AVISO
à chuva. Não olhar diretamente para o laser ou através de um
veículo, janela ou a outros objetos semelhantes. Não tocar na lente
de uma arma real.
PERGUNTAS FREQUENTES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Peso (pilhas incluídas)
-
mamento antes de cada tiro)
Autonomia
Classe do laser Laser de classe 1 em confor-
midade com a norma EN/IEC
Comprimento de onda
Diâmetro do raio laser
Impulso do laser
Potência nominal do ponteiro
laser 2,5 mW
-
mendada
|PL| PISTOLET LASEROWY

OPIS
NAPRAWA
https://support.decathlon.fr/languages
-
FAQ
-
Wymiary 26,5cm x 14,5cm x 4,5cm

Klasa lasera
Impuls lasera
lasera 2,5 mW
LEÍRÁS
JAVÍTÁS
-
https://support.decathlon.fr/languages

26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
teljesítménye 2,5 mW
|RO| PISTOL LASER
DESCRIERE
1- Ghidon (element de vizor) 2- Manetă de armare 3 - Trăgaci 4 - Lunetă
(element de lunetă) 5 - Stoc ambidextru
SFATURI ȘI ÎNTREȚINERE
Nu este potrivit pentru copii sub 9 ani. Utilizați pistolul numai în locuri potrivite
pentru utilizarea sa. Păstrați pistolul într-un loc uscat, ferit de lumina directă a
soarelui atunci când nu este utilizat. Nu apăsați pe trăgaci prea tare. Nu trageți
prea tare de maneta de armare.
REPARARE
Pistolul este complet demontabil și reparabil, mai multe informații pe site-ul
de internet:
https://support.decathlon.fr/languages
AVERTIZARE
Nu dezasamblați pistolul. Nu scufundați pistolul. Nu utilizați produsul în ploaie.
Nu priviți laserul direct sau printr-un sistem optic. Nu îndreptați pistolul către
oameni, animale, avioane, mașini, geamuri sau alte obiecte similare. Nu atingeți
lentila laserului. Folosiți, manevrați și transportați întotdeauna pistolul ca și cum
ar o armă adevărată.

FAQ
„Cât de departe este indicat să trag cu această armă?”
Este recomandat să trageți la 5 metri pentru copii și 10 metri pentru adulți.
„Mi se pare că nu există puls laser, nu pot vedea raza laser pe țintă.”
Puteți verica țintirea către o suprafață plană din apropiere. Asigurați-vă că
armați pistolul cu maneta de ecare dată înainte de a apăsa pe trăgaci. Când
apăsați pe trăgaci, veți simți un prim punct dur, apoi veți auzi un clic când
trageți.
„În ciuda vericărilor anterioare, pistolul meu încă nu funcționează.”
Puteți încerca să înlocuiți bateriile (CR2032 3V). Dacă problema persistă,
contactați serviciul post-vânzare.
„Mi se pare că laserul meu nu este aliniat corect.”
Asigurați-vă că ați plasat elementele de ochire așa cum se arată mai sus. Puteți
folosi ambele mâini sau țineți pistolul în jos pentru a verica alinierea.
CARACTERISTICI TEHNICE
Nume parametru Valori
Dimensiuni 26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Greutate (inclusiv bateriile)
Tip pistol Pistol laser foc după foc (rearmat
înainte de ecare lovitură)
Tip de alimentare 2 baterii CR2032
Autonomie Cel puțin 100.000 de focuri
Clasa laser Laser clasa 1 conform EN/IEC
60825-1:2014
Lungimea de undă
Diametrul fasciculului laser Aproximativ 4,5 mm la 10 m
Puls laser 15,6 ms (omologare UIPM 2015)
Puterea de vârf nominală a
laserului 2,5 mW
Distanța recomandată de tragere De la 5 la 10m
OPIS
-
OPRAVA

https://support.decathlon.fr/languages
VAROVANIE
-
prípade dospelých.
kontaktujte popredajný servis.
26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
Trieda lasera Laser triedy 1 v súlade s normou
bodu 2,5 mW
|CS| LASEROVÁ PISTOLE

POPIS
-
OPRAVA
https://support.decathlon.fr/languages
-
-
26,5cm x 14,5cm x 4,5cm
This manual suits for next models
2
Table of contents