manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Delta 710LF-HDF User manual

Delta 710LF-HDF User manual

SINGLE HANDLE CLASSIC
BAR / PREP FAUCET
GRIFO CLÁSICO MONOMANDO PARA
BARES / FREGADEROS DE PREP
ROBINET CLASSIC À UNE MANETTE
POUR ÉVIER DE BAR OU D’ÎLOT
1
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Para instalación fácil de su llave Delta
usted necesitará:
sLEER TODASLASINSTRUCCIONESCOMPLETAMENTE
ANTESDEEMPEZAR
sLEER TODOSLOSAVISOSCUIDADOSE
INFORMACINDEMANTENIMIENTO
For easy installation of your Delta
faucet you will need:
s4OREAD ALLTHEINSTRUCTIONSCOMPLETELY
BEFOREBEGINNING
s4OREAD ALLWARNINGSCAREAND
MAINTENANCEINFORMATION
Pour installer votre robinet Delta
facilement, vous devez:
sLIRE TOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTDED£BUTER
sLIRE TOUSLESAVERTISSEMENTSAINSIQUETOUTES
LESINSTRUCTIONSDENETTOYAGEETDENTRETIEN
-ODELS-ODELOS-OD£LES
,&($&,&($&
3ERIES3ERIES3ERIA
2EV!
!3-%!#3!"
77529
77529
2EV!
4OUTESLESPIÞCESDESROBINETSDEMARQUE$ELTA®($&®ET4%#+®SONTGARANTIESCONTRETOUT
D£FAUTDEMATIÞREDEFINITIONETDEMAINDOEUVREPOURUNEP£RIODEDECINQANSSAUF
INDICATIONCONTRAIRESTIPUL£EDANSLECATALOGUEETLALISTEDESPRIX#ETTEGARANTIEESTOFFERTEÍ
LACHETEURORIGINALETENTREENVIGUEURÍCOMPTERDELADATEDACHATINDIQU£ESURLA
PREUVEDACHAT
$ELTAPROC£DERAÍSONENTIÞREDISCR£TIONÍLAR£PARATIONOUAUREMPLACEMENT3!.3
&2!)3DURANTLAP£RIODEDEGARANTIEDETOUTEPIÞCEQUIPR£SENTEUND£FAUTDEMATIÞREOU
DEMAINDOEUVREDANSDESCONDITIONSDINSTALLATIONDUSUREDEAUETDESERVICENORMALES
3I$ELTA&AUCETD£TERMINEQUELAPIÞCERETOURN£EA£T£FABRIQU£EPAR$ELTA&AUCETET
QUENEFFETCETTEPIÞCEFAITD£FAUT$ELTA&AUCETRESPECTERAALORSLAGARANTIESTIPUL£EAUX
PR£SENTES,ESPIÞCESDERECHANGEPEUVENTãTREOBTENUESCHEZVOTREMARCHANDLOCALOULE
DISTRIBUTEURINSCRITDANSVOTREANNUAIRET£L£PHONIQUEOUENRETOURNANTLAPIÞCEAINSIQUELA
PREUVEDACHATÍNOTREUSINE&2!)3$%42!.30/24020!93ÍLADRESSEINDIQU£E
#%44%'!2!.4)%%34,!3%5,%'!2!.4)%%802%33%&!)4%0!2$%,4!
4/54%2#,!-!4)/.&!)4%%.6%245$%#%44%'!2!.4)%$/)442%
023%.4%$52!.4,!02)/$%$%#).1!.3-%.4)/..%#)$%3353
4/54%'!2!.4)%)-0,)#)4%9#/-02)3,!'!2!.4)%)-0,)#)4%$%6!,%52
#/--%2#)!,%2%,!4)6%-%.4°,!04)45$%°,!&/.#4)/.%34,)-)4%
%.4%2-%3$%$52%0/52,!$52%$%#%44%'!2!.4)%,%3&2!)3$%
-!).$/%562%%4/5$%$/--!'%3%.#/5253$52!.4,).34!,,!4)/.
,!20!2!4)/./5,%2%-0,!#%-%.4!).3)15%,%3$/--!'%3).4243
!##%33/)2%3/5)--!42)%,330#)!58).$)2%#43/505.)4)&339
2!00/24!.43/.4%8#,53%4.%3%2/.40!30!9%30!2$%,4!&!5#%4
#ERTAINS£TATSNEPERMETTENTPASLALIMITATIONDELADUR£EDELAGARANTIEIMPLICITEOU
LEXCLUSIONOULALIMITATIONDESDOMMAGESINT£RãTSACCESSOIRESOUIMMAT£RIELSETPAR
CONS£QUENTLESLIMITATIONSOULESEXCLUSIONSSTIPUL£ESCIDESSUSPEUVENTNEPASSAPPLIQUER
DANSVOTRECAS#ETTEGARANTIEVOUSACCORDECERTAINSDROITSRECONNUSPARLALOIETVOUSAVEZ
PEUTãTREAUSSIDAUTRESDROITSQUIVARIENTDUN£TATÍLAUTRE
#ETTEGARANTIESAPPLIQUESEULEMENTAUXPRODUITSCOMMERCIAUXDESSOCI£T£S$ELTA&AUCET
ET$ELTA&AUCET#ANADAETESTNULLEDEPLEIN DROITPOURTOUTDOMMAGECAUS£ÍCEROBINET
ENRAISONDUSAGEEXCESSIFDABUSDEN£GLIGENCEDACCIDENTDEMAUVAISEINSTALLATIONTOUT
USAGEENCONTRAVENTIONDESDIRECTIVESFOURNIESPAR$ELTA&AUCETOUTOUTUSAGEDEPIÞCESDE
RECHANGEAUTRESQUEDESPIÞCESORIGINALES$ELTA
Garantie Limitee Delta Commercial
Ú$IVISIONDE-ASCO)NDIANA
Ú-ASCO#ORPORATIONOF)NDIANA
!LLPARTSOFTHE$ELTA®($&®AND4%#+®FAUCETSAREWARRANTEDTOTHEORIGINALCONSUMER
PURCHASERTOBEFREEFROMDEFECTSINMATERIALFINISHANDWORKMANSHIPFORAPERIODOFFIVE
YEARSUNLESSOTHERWISESPECIFICALLYSTATEDINTHECATALOGUEANDPRICEBOOK4HISWARRANTYIS
MADETOTHEORIGINALCONSUMERPURCHASERANDSHALLBEEFFECTIVEFROMDATEOFPURCHASEAS
SHOWNONPURCHASERSRECEIPT
$ELTAWILLATITSOPTIONREPAIRORREPLACE&2%%/&#(!2'%DURINGTHEWARRANTYPERIOD
ANYPARTWHICHPROVESDEFECTIVEINMATERIALORWORKMANSHIPUNDERNORMALINSTALLATIONUSE
ANDWATERANDSERVICECONDITIONS)F$ELTA&AUCETCONCLUDESTHATTHERETURNEDPARTWAS
MANUFACTUREDBY$ELTA&AUCETANDISINFACTDEFECTIVETHEN$ELTA&AUCETWILLHONOURTHE
WARRANTYSTATEDHEREIN2EPLACEMENTPARTSCANBEOBTAINEDFROMYOURLOCALDEALEROR
DISTRIBUTORLISTEDINTHETELEPHONEDIRECTORYORBYRETURNINGTHEPARTALONGWITHTHEPURCHASERS
RECEIPTTOOURFACTORY42!.30/24!4)/.#(!2'%302%0!)$ATTHEADDRESSLISTED4()3
7!22!.49)34(%/.,9%802%337!22!.49-!$%"9$%,4!!.9#,!)-3
-!$%5.$%24()37!22!.49-534"%-!$%$52).'4(%&)6%9%!20%2)/$
2%&%22%$4/!"/6%!.9)-0,)%$7!22!.4)%3).#,5$).'4(%)-0,)%$
7!22!.49/&-%2#(!.4!"),)49/&&)4.%33&/2!0!24)#5,!20520/3%!2%
,)-)4%$).$52!4)/.4/4(%$52!4)/./&4()37!22!.49,!"/52#(!2'%3
!.$/2$!-!'%).#522%$).).34!,,!4)/.2%0!)2/22%0,!#%-%.4!37%,,
!3).#)$%.4!,!.$#/.3%15%.4)!,30%#)!,).$)2%#4/205.)4)6%$!-!'%3
#/..%#4%$4(%2%7)4(!2%%8#,5$%$!.$7),,./4"%0!)$"9$%,4!&!5#%4
3OMESTATESDONOTALLOWLIMITATIONSONHOWLONGANIMPLIEDWARRANTYLASTSORTHEEXCLUSION
ORLIMITATIONOFINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESSOTHEABOVELIMITATIONSOREXCLUSIONS
MAYNOTAPPLYTOYOU4HISWARRANTYGIVESYOUSPECIFICLEGALRIGHTSANDYOUMAYALSOHAVE
OTHERRIGHTSWHICHVARYFROMSTATETOSTATE
4HISWARRANTYISFORCOMMERCIALPRODUCTSONLYFROM$ELTA&AUCET#OMPANYAND$ELTA&AUCET
#ANADAANDISVOIDFORANYDAMAGETOTHISFAUCETDUETOMISUSEABUSENEGLECTACCIDENT
IMPROPERINSTALLATIONANYUSEINVIOLATIONOFINSTRUCTIONSFURNISHEDBY$ELTA&AUCETORANYUSE
OFREPLACEMENTPARTSOTHERTHANGENUINE$ELTAPARTS
Delta Commercial Faucet Limited Warranty
Ú-ASCO#ORPORACINDE)NDIANA
4ODASLASPIEZASDELASLLAVESDEAGUAGRIFOS$ELTA®($&®4%#+®ESTÕNGARANTIZADASAL
COMPRADORCONSUMIDORORIGINALDEESTARLIBRESDEDEFECTOSDEMATERIALACABADOY
FABRICACINPORUNPER¤ODODECINCOA¶OSAMENOSQUESEAESTABLECIDOESPEC¤FICAMENTE
DEOTRAMANERAENELCATÕLOGOOLIBRODEPRECIOS%STAGARANT¤ASELEHACEALCOMPRADOR
CONSUMIDORORIGINALYSERÕEFECTIVADESDELAFECHADECOMPRACOMOMOSTRADOENELRECIBO
DELCOMPRADOR
$ELTAASUOPCINREPARARÕOREEMPLAZARÕ'2!4)3-%.4%DURANTEELPER¤ODODEGARANT¤A
CUALQUIERPIEZAQUEPRUEBESERDEFECTUOSAENMATERIALOFABRICACINBAJOINSTALACINUSO
AGUAYCONDICIONESDESERVICIONORMALES3I$ELTA&AUCETCONCLUYEQUELAPIEZADEVUELTAFUE
FABRICADAPOR$ELTA&AUCETYESDEHECHODEFECTIVAENTONCES$ELTA&AUCETHONRARÕLAGARANT¤A
ESTABLECIDAENESTEDOCUMENTO
,ASPIEZASDEREPUESTOSEPUEDENOBTENERDESUCOMERCIANTEODISTRIBUIDORLOCALLISTADOENEL
LIBRETOTELEFNICOODEVOLVIENDOLAPIEZAJUNTOCONELRECIBODELCOMPRADORANUESTRAFÕBRICA
#!2'/3$%42!.30/24%02%0!'!$/3ALADIRECCININCLUIDA%34!'!2!.4Ù!%3,!
´.)#!'!2!.4Ù!%802%3!(%#(!0/2$%,4!#5!,15)%22%#,!-/(%#(/"!*/
%34!'!2!.4Ù!$%"%3%2(%#(/$52!.4%%,0%2Ù/$/$%#).#/!Á/3!22)"!
-%.#)/.!$/#5!,15)%2'!2!.4Ù!)-0,Ù#)4!).#,59%.$/,!'!2!.4Ù!
).0,Ù#)4!$%#/-%2#)!"),)$!$$%%-0,%/0!2!5.02/0Ê3)4/0!24)#5,!2
4)%.%5.!$52!#)Ê.,)-)4!$!!,!$52!#)Ê.$%%34!'!2!.4Ù!,/3#!2'/3
$%,!"/29/$!Á/).#522)$/$52!.4%,!).34!,!#)Ê.2%0!2!#)Ê./
2%05%34/#/-/4!-").$!Á/3).#)$%.4!,%3/2%35,4!.4%3%30%#)!,%3
).$)2%#4/3/05.)4)6/32%,!#)/.!$/3#/.,/-%.#)/.!$/3/.%8#,5)$/3
9./3%2¸.0!'!$/30/2$%,4!&!5#%4
!LGUNOSESTADOSNOPERMITENLIMITACIONESDELADURACINDEUNAGARANT¤AIMPL¤CITALIMITADAOLA
EXCLUSINOLIMITACINDEDA¶OSINCIDENTALESOCONSECUENTESDEMANERAQUELASLIMITACIONESO
EXCLUSIONESARRIBAMENCIONADASPUEDANNOAPLICARLEAUSTED%STAGARANT¤ALEDADERECHOS
LEGALESESPEC¤FICOSYUSTEDTAMBI£NPUEDETENEROTROSDERECHOSQUEVAR¤ANDEESTADOAESTADO
%STAGARANT¤AESSOLOPARAPRODUCTOSCOMERCIALESDE$ELTA&AUCET#OMPANYY$ELTA&AUCET
#ANADAYESNULAPORCUALQUIERDA¶OHECHOAESTALLAVEDEAGUARESULTANTEDELMALUSOABUSO
DESCUIDOACCIDENTEINSTALACININCORRECTACUALQUIERUSOENVIOLACINDELASINSTRUCCIONES
PROPORCIONADASPOR$ELTA&AUCETOCUALQUIERUSODEPIEZASDEREPUESTOQUENOSEANDEPIEZAS
GENUINASDE$ELTA
Garantía Limitada de las Llaves de Agua Comerciales Delta
2EV!
RP19754▲
!ERATOR
!EREADOR
!£RATEUR
RP37490
3TABILIZATION0LATE
#HAPA%STABILIZADORA
0LAQUEDE3TABILISATION
RP47029
"RACKET
!BRAZADERA
3UPPORT
RP47030
.UT7RENCH
4UERCAY,LAVE
CROUET#L£
RP54687▲
(ANDLE3ET3CREW
-ANIJAYTORNILLODEPRESIN
0OIGN£EETVISDECALAGE
RP152
3ET3CREW
4ORNILLODE0RESIN
6ISDE#ALAGE
RP13938
/2ING
!NILLOh/v
*OINTTORIQUE
RP50587
6ALVE!SSEMBLY
%NSAMBLEDELAVÕLVULA
3OUPAPE
RP61980▲
3LEEVE!SSEMBLY
-ANJA
-ANCHON
RP6052
'ASKET
%MPAQUE
*OINT
RP51503
"ONNET
"ONETE
#HAPEAU
RP10345
/2ING
!NILLO/
*OINTTORIQUE
RP54269
3PRAY#AP/2ING
#ASQUILLODELAEROSOLY!NILLO/
#HAPEAUDEJETET*OINTTORIQUE
RP6052
'ASKET
%MPAQUE
*OINT
RP53996
4UBE#LIP
0RESILLADELTUBO
!GRAFEDETUBE
▲ 3PECIFY&INISH
%SPECIF¤QUEEL!CABADO
0R£CISEZLE&INI
RP49835
-OUNTING.UT7ASHER
4UERCAPARALA)NSTALACIN
CROUDEMONTAGE
RP53997
$IVERTER#LIP
0RESILLADELDESVIADOR
!GRAFEDAIGUILLAGE
Accessory Order Only
Sólo Accessorio
Accessoire livrable séparément
RP18145
!DAPTERSAND'ASKETS
!DAPTADORSY%MPAQUES
!DAPTEURSET*OINTS
RP64697▲
3POUT!SSEMBLY
3ERIES3WIVEL
%NSAMBLEDEL3URTIDOR
3ERIE#ERRADO
"EC
3£RIEPIVOTANT
RP64696
3POUT!SSEMBLY
3ERIES,OCKED
%NSAMBLEDEL3URTIDOR
3ERIE#ERRADO
"EC
3£RIEFIXE
RP19754▲
!ERATOR
!EREADOR
!£RATEUR
RP6052
'ASKET
%MPAQUE
*OINT
RP53996
4UBE#LIP
0RESILLADELTUBO
!GRAFEDETUBE
RP53997
$IVERTER#LIP
0RESILLADELDESVIADOR
!GRAFEDAIGUILLAGE
RP10345
/2ING
!NILLO/
*OINTTORIQUE
RP64698
,OCKING0IN
0ASADORDECIERRE
!XEDEVERROUILLAGE
Mantenimiento
Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:
A. 1UITEYLIMPIEELAEREADORO
B. #)%22%,/335-).)342/3$%!'5!
#AMBIEELCARTUCHODELAVÕLVULA5SANDOUNA
LLAVEDETUERCASASEG¢RESEQUELATUERCATAPA
EST£APRETADA

Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija: 1UITELAMANIJAYCASQUILLO
5SANDOUNALLAVEDETUERCASASEG¢RESEQUELA
TUERCATAPAEST£APRETADA
Si la filtración persiste – #)%22%,/3
35-).)342/3$%!'5!#AMBIEELCARTUCHO
DELAVÕLVULA5SANDOUNALLAVEDETUERCAS
ASEG¢RESEQUELATUERCATAPAEST£APRETADA
Si la llave de agua tiene una filtración desde la
salida del surtidor – #)%22%,/335-).)342/3
$%!'5!#AMBIEELCARTUCHODELAVÕLVULA3ANDO
UNALLAVEDETUERCASASEG¢RESEQUELATUERCATAPA
EST£APRETADA
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca tapa con
una llave de tuercas pudiera resultar en daño
por agua.
Nota:.OPROCUREDESMONTARELCARTUCHO.OHAY
PIEZASREPARABLESADENTRO
2EV!
If faucet leaks from spout outletn3(54/&&
7!4%23500,)%32EPLACEVALVECARTRIDGE
7HENREINSTALLINGPARTSMAKESUREBONNETNUTIS
TIGHTENEDSECURELYWITHAWRENCH
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:$ONOTATTEMPTTODISASSEMBLECARTRIDGE
4HEREARENOREPAIRABLEPARTSINSIDE
Maintenance
3
2
Cleaning and Care
#ARESHOULDBEGIVENTOTHECLEANINGOFTHISPRODUCT
!LTHOUGHITSFINISHISEXTREMELYDURABLEITCANBE
DAMAGEDBYHARSHABRASIVESORPOLISH4OCLEAN
SIMPLYWIPEGENTLYWITHADAMPCLOTHANDBLOTDRYWITH
ASOFTTOWEL
4
If faucet exhibits very low flow:
! 2EMOVEAERATORANDCLEANOR
B. 3(54/&&7!4%23500,)%32EPLACEVALVE
CARTRIDGE7HENREINSTALLINGPARTSMAKE
SUREBONNETNUTISTIGHTENEDSECURELYWITHA
WRENCH
If faucet leaks from under handle:
2EMOVEHANDLEANDUNTHREADTRIMSLEEVE5SING
AWRENCHENSUREBONNETNUTISTIGHT
If leak persistsn3(54/&&7!4%23500,)%3
2EPLACEVALVECARTRIDGE7HENREINSTALLINGPARTS
MAKESUREBONNETNUTISTIGHTENEDSECURELYWITH
AWRENCH
1
Instructions de nettoyage
)LFAUTLENETTOYERAVECSOIN-ãMESISONFINIEST
EXTRãMEMENTDURABLEILPEUTãTREAB¦M£PARDES
PRODUITSFORTEMENTABRASIFSOUDESPRODUITSDE
POLISSAGE)LFAUTSIMPLEMENTLEFROTTERDOUCEMENT
AVECUNCHIFFONHUMIDEETLES£CHERÍLgAIDEDgUN
CHIFFONDOUX
Limpieza y Cuidado de su Llave
4ENGACUIDADOALIRALIMPIARESTEPRODUCTO!UNQUE
SUACABADOESSUMAMENTEDURABLEPUEDESER
AFECTADOPORAGENTESDELIMPIEZAOPARAPULIR
ABRASIVOS0ARALIMPIARSULLAVESIMPLEMENTE
FRTELACONUNTRAPOH¢MEDOYLUEGOS£QUELACON
UNATOALLASUAVE
ENTRETIEN
Si le débit du robinet est très faible :
A. %NLEVEZLA£RATEURETNETTOYEZLEOU
B. &%2-%:,%32/").%43$!,)-%.4!4)/.
2EMPLACEZLACARTOUCHEDELASOUPAPE
°LAIDEDUNECL£ASSUREZVOUSQUEL£CROU
CHAPEAUESTSERR£
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
%NLEVEZLAMANETTEETEMBASE°LAIDEDUNE
CL£ASSUREZVOUSQUEL£CROUCHAPEAUEST
SERR£
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
2EMPLACEZLACARTOUCHEDELASOUPAPE°
LAIDEDUNECL£ASSUREZVOUSQUEL£CROUCHAPEAU
ESTSERR£
Si le robinet fuit par la sortie du bec, #/50%:
,!22)6%$%!5 2EMPLACEZLACARTOUCHE°
LAIDEDUNECL£ASSUREZVOUSQUEL£CROUCHAPEAU
ESTSERR£
* MISE EN GARDE : L’omission de bien serrer
l’écrou-chapeau peut entraîner une fuite d’eau et
des dommages.
Note : .ESSAYEZPASDED£MONTERLACARTOUCHE)L
NYAAUCUNEPIÞCER£PARABLEÍLINT£RIEUR
MM
POMM
2EV!
1
Spout Installation
NOTE:These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 2 1/2".
A.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.%NSAMBLELABASEYELEMPAQUE#OLOQUE
LABASEYELEMPAQUESOBREELORIFICIOPARALAINSTALACINDELSURTIDOR$ESLICEELTUBODEL
SURTIDORYLAESPIGAPORLABASEYCOLOQUEELENSAMBLEDELSURTIDORENLABASE.OTELAh&v
ESTÕCOLOCADAHACIAELFRENTENota:3ILASUPERFICIEESTÕDESNIVELADAUSESELLADORDE
SILICNPORDEBAJODELEMPAQUE Opción: Perfore un orificio para el pasador de cierre, si lo va
a utilizar. Se recomienda un tamaño de agujero para el pasador de 3/8” en un centro de 1,1
pulgadas de la salida del agujero del surtidor.
B.
!TORNILLELOSTORNILLOSAPROXIMADAMENTEVUELTASCOMPLETASENLATUERCADEINSTALACIN
&IJEELSURTIDORCONLATUERCADEINSTALACINYLAARANDELA$ESPU£SDEAPRETARA
MANOLATUERCADEINSTALACINAPRIETELOSTORNILLOSHASTAQUEQUEDENAJUSTADOS
A. COUPEZ L’EAU.-ONTEZLABASEETLEJOINT0LACEZLABASEETLEJOINTAUDESSUSDU
TROUDEMONTAGEDUBEC)NTRODUISEZLETUBEETLESTIGESDUBECDANSLABASEETPLACEZLE
BECSURLABASENOTEZQUELALETTREi&wESTSITU£EVERSLAVANTNote : si la surface est
inégale, appliquez du compose d’étanchéité à la silicone sous le joint. Facultatif : Si vous util-
isez l’axe de verrouillage, vous devez percer un trou. Nous vous recommandons de percer un
trou d’un diamètre de 3/8 po à 1,1 po, centre à centre, du trou du bec.
Instale el Ensamble del surtidor
NOTA: Estas llaves están diseñadas para caber en un tope de un máximo
grosor de 2 1/2".
Installation du bec
NOTE - Ces robinets sont conçus pour un comptoir d’au plus 2 1/2 po d’épaisseur.
Valve Installation
1
A. $ESLICEELEMPAQUEPORENCIMADELOSTUBOSDEL
ENSAMBLEDELAVÕLVULAYCOLOQUEENLAMUESCADELA
BASE$EJECORRERLOSTUBOSHACIAABAJOPORELORIFICIO
DEINSTALACINDELFREGADEROASEGURÕNDOSEQUEEL
EMPAQUEEST£APROPIADAMENTESENTADO#OLOQUEEL
ENSAMBLEDELAVÕLVULAENELCENTRODELORIFICIODE
INSTALACINCOMOSEMUESTRAARRIBA&IJEELENSAMBLEDE
LAVÕLVULAENELFREGADEROCONELSOPORTEDELAINSTALACIN
YLATUERCALALLAVEDETUERCASSUMINISTRADACONLA
LLAVEDEAGUA
Instaleds la Válvula
A. &AITESREMONTERLEJOINTSURLESTUBESDELASOUPAPE
ETINTRODUISEZLEDANSLARAINUREDELABASE0ARLEDES-
SUSINTRODUISEZLESTUBESDANSLETROUDEL£VIERENVOUS
ASSURANTQUELEJOINTESTBIENCAL£0LACEZLASOUPAPEAU
CENTREDUTROUDEMONTAGETELQUINDIQU£CIDESSUSPUIS
FIXEZLAÍL£VIERAVECLESUPPORTDEMONTAGEET
L£CROULACL£FOURNIEAVECLEROBINET
Installez la soupape
A. 3LIDETHEGASKETUPOVERTUBESOFVALVEASSEMBLY
ANDPLACEINGROOVEINBASE&EEDTUBESDOWNTHROUGH
MOUNTINGHOLEINSINKMAKINGSURETHATTHEGASKETIS
PROPERLYSEATED0LACEVALVEASSEMBLYINCENTEROF
MOUNTINGHOLEASSHOWNABOVE3ECUREVALVEASSEMBLYTO
SINKWITHMOUNTINGBRACKETANDNUTWRENCHASSEMBLY
SUPPLIEDWITHYOURFAUCET
2
3
4
2
A.
2
1
3
5
A. SHUT OFF WATER SUPPLIES.!SSEMBLESPOUTANDGASKET3LIDESPOUTTUBEANDSHANK
THROUGHMOUNTINGHOLEANDPOSITIONSPOUTASSEMBLYONSINK.OTETHEh&vISPOSITIONED
TOWARDTHEFRONTNote:)FSURFACEISUNEVENUSESILICONESEALANTUNDERTHEGASKETOption: Drill
hole (5) for locking pin if used. Recommended hole size for pin is 3/8"on 1.1 inch center from
spout hole.

B. 4HREADSCREWSAPPROXIMATELYCOMPLETETURNSINTOMOUNTINGNUT3ECURESPOUTWITH
MOUNTINGNUTANDWASHER!FTERHANDTIGHTENINGMOUNTINGNUTTIGHTENSCREWSUNTILSNUG
4
A. B.
2
1
B. )NTRODUISEZLESVISDANSL£CROUDEMONTAGEENEFFECTUANTENVIRONQUATRETOURS
COMPLETS&IXEZLEBECÍLAIDEDEL£CROUDEMONTAGEETLARONDELLE!PRÞSAVOIRSERR£
L£CROUDEMONTAGEÍLAMAINSERREZLESVISPOUROBTENIRUNAJUSTEMENTSERR£
5
4
1
1
62EV!
1
2
B.
1
3
1
3
1
2
3
4
5
  
B. 3LIDETUBEENDINTOADAPTERANDSECUREWITHCLIP0ULLMODERATELYONTUBETO
ENSURECONNECTIONHASBEENMADE C. 4HREADSLEEVEOVERBONNETANDHANDTIGHTEN0LACEHANDLE
ONSTEMANDSECUREWITHSETSCREW
C. &ILETEZLEXC£DENTDELADOUILLED£QUILIBRELECAPOTETLA
MAINSERRENT0LACEZLAPOIGN£ESURLATIGEETLAFIXEZAVEC
LAVISDER£GLAGE
C. 2OSQUEELEXCEDENTEDELAMANGADELAJUSTEELCAPOYLA
MANOAPRIETA#OLOQUELAMANIJAENELVÕSTAGOY
ASEG¢RELACONELTORNILLODEPRESIN
C.
  
B. $ESLICEELEXTREMEDELTUBOENELADAPTADORYFIJECONELGANCHO(ALEELTUBO
MODERADAMENTEPARAASEGURARQUELACONEXINSEHAHECHO
  
B. )NTRODUISEZEXTR£MIT£DUTUBEDANSLADAPTATEURETFIXEZLEAVECLAGRAFE4IREZ
MOD£R£MENTSURLETUBEPOURVOUSASSURERQUILESTBIENSOLIDE
72EV!
3
1
Water Line Connections
%NSUREALLFITTINGSANDENDCONNECTIONSAREFREEOFDEBRIS&AUCET
FITTINGSAREvCOMPRESSIONWITHOPTIONALvADAPTERS
Note:5SECAUTIONWHENSOLDERINGNOTTODAMAGEPEXTUBEWITHHEAT
1
3
2
2EMOVEAERATORANDMOVEFAUCETHANDLETOTHEFULLONMIXED
POSITION4URNONHOTANDCOLDWATERSUPPLIESANDFLUSHWATERLINESFOR
ONEMINUTEIMPORTANT:This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts.2EINSTALLAERATOR
#HECKALLCONNECTIONSATARROWSFORLEAKS2ETIGHTENIFNECESSARYBUTDO
NOTOVERTIGHTEN
1UITEELAEREADORYMUEVALAMANIJADELALLAVEDEAGUAALA
POSICINCOMPLETAMENTEABIERTA!BRALOSSUMINISTROSDEAGUACALIENTEY
FR¤AYDEJECORRERELAGUAPORLASL¤NEASPORUNMINUTOIMPORTANTE:
Esto limpia cualquier escombro que pueda causar daño a las partes
internas.
2EEMPLACEELAIREADOR
%XAM¤NESIHAYFILTRACIONESENTODASLASCONEXIONESINDICADASCON
FLECHAS!PRIETEDENUEVOSIESNECESARIOPERONOAPRIETEDEMASIADO
2ETIREZLA£RATEURETPLACEZLAPOIGN£EDUROBINETENPOSITION
D£COULEMENTMAXIMUMDELEAUCHAUDEETDELEAUFROIDE2£TABLISSEZ
LALIMENTATIONDEAUCHAUDEETDEAUFROIDEPUISRINCEZLESCONDUITES
PENDANTUNEMINUTEIMPORTANT : le fait de laisser couler l'eau permet
d'évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composants
internes du robinet. 2EMETTEZLA£RATEURENPLACE
6£RIFIEZQUILNYAPASDEFUITESAUXFLÞCHES2ESSERREZLESRACCORDSAU
BESOINMAISPRENEZGARDEDETROPSERRER
4
2
Conexiones a las Líneas de Agua
!SEG¢RESEQUETODOSLOSACCESORIOSYLASCONEXIONESFINALESEST£N
LIBRESDERESIDUOS,OSACCESORIOSSONDEvCONADAPTADORES
OPCIONALESDEvNota:4ENGACUIDADOALSOLDARDENODA¶ARELTUBO
PEXCONELCALOR
Branchements à la tuyauterie
!SSUREZVOUSQUETOUSLESRACCORDSSONTEXEMPTSDECORPS£TRANGERS
,ESRACCORDSDUROBINETSONTDESRACCORDSÍCOMPRESSIONDEPO
6OUSPOUVEZUTILISERDESADAPTATEURSPOFACULTATIFSNote :
0RENEZGARDEDENDOMMAGERLETUBE0%8SOUSLEFFETDELACHALEUREN
BRASANTLESRACCORDS
82EV!
5
4HISFAUCETINCLUDESANINTEGRATEDHANDLELIMITSTOPTHATHASTWOPOSITIONS0OSITION
TOTHELEFTALLOWSFULLHANDLEMOTIONTHEFULLRANGEBETWEENhALLCOLDvTOhALLHOTv
4HEFAUCETISSETINPOSITIONINTHEFACTORY0OSITIONTOTHERIGHTALLOWSHALFOFTHE
NORMALHANDLEMOTIONhALLCOLDvTOhMIXEDHOTCOLDv
4HEHANDLELIMITSTOPCANBEADJUSTEDBYTHEHOMEOWNERONCETHEFAUCETIS
INSTALLED3ETTINGTHEHANDLELIMITSTOPINPOSITIONMAYHELPTOPREVENTSCALDING
Setting The Handle Limit Stop (Optional)
1
BECAUSEITLIMITSTHEAMOUNTOFHOTWATERINTHEMIXHOWEVERTHISHANDLELIMITSTOP
WILLNOTALWAYSPREVENTSCALDINGBECAUSEITDOESNOTCOMPENSATEFORINCOMING
PRESSUREORSUDDENWATERTEMPERATURECHANGES
To change positions of the handle limit stop:REMOVETHEHANDLEMOVETHE
VALVESTEMTOTHEALLCOLDPOSITIONSOTHEWATERISONCHANGETHEPOSITIONOFTHE
HANDLELIMITSTOPTURNOFFTHEWATERREINSTALLTHEHANDLE
%STALLAVEDEAGUAINCLUYEUNAMANIJAINTEGRADAQUETIENEDOSPOSICIONESPARA
LIMITARLATEMPERATURA,APOSICINALAIZQUIERDAPERMITEELMOVIMIENTOCOMPLETO
DELAMANIJAELALCANCECOMPLETOENTREELAGUAhTOTALMENTEFR¤AvHASTAhTOTALMENTE
CALIENTEv,AFÕBRICAPRESELECCIONALALLAVEDEAGUAGRIFOALAPOSICIN,A
POSICINALADERECHAPERMITELAMITADDELALCANCEDEMOVIMIENTONORMALDELA
MANIJAhTOTALMENTEFR¤AvALAPOSICINhMIXTACALIENTEFR¤Av
5NAVEZQUELALLAVEDEAGUAGRIFOSEHAINSTALADOELL¤MITEROTACIONALDELA
MANIJAPUEDEAJUSTARSEPORELPROPIETARIODELARESIDENCIA!JUSTANDOLAMANIJADE
AJUSTEDELTOPEDELL¤MITEDELATEMPERATURAALAPOSICINPUEDEAYUDARAPREVENIR
Fijando la parada de límite de la manija (opcional)
ESCALDADURASPORQUELIMITALACANTIDADDEAGUACALIENTEENLAMEZCLASINEMBARGO
ESTAMANIJAQUELIMITALATEMPERATURADELAGUANOSIEMPREPREVENDRÕESCALDADURAS
PORQUENOCOMPENSALAPRESINDELAGUADEENTRADAOCAMBIOSREPENTINOSDELA
TEMPERATURADELAGUA
Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura:QUITELA
MANIJACAMBIELAPOSICINDELAESPIGADELAVÕLVULAALAPOSICINTOTALMENTEFR¤A
DEMANERAQUEELAGUAESTEABIERTACAMBIELAPOSICINDELAMANIJAQUELIMITALA
TEMPERATURACIERREELAGUAREINSTALELAMANIJA
#EROBINETESTMUNIDUNEBUT£EDETEMP£RATUREMAXIMALEÍDEUXPOSITIONS
,APOSITIONÍGAUCHEPERMETLED£PLACEMENTDELAMANETTEENTRELESDEUX
EXTR£MIT£SDELAPLAGEDETEMP£RATUREEAUTRÞSFROIDEETEAUTRÞSCHAUDE#ESTLA
POSITIONS£LECTIONN£EENUSINE,APOSITIONÍDROITEPERMETLED£PLACEMENTDELA
MANETTESURLAMOITI£DELAPLAGEDETEMP£RATUREEAUTRÞSFROIDEETEAUMITIG£E
)LESTPOSSIBLEDER£GLERLABUT£EDETEMP£RATUREMAXIMALEDELAMANETTEAU
MOMENTDELINSTALLATIONDUROBINET5NR£GLAGEÍLAPOSITIONPEUTEMPãCHER
L£BOUILLANTAGEPARCEQUECETTEPOSITIONLIMITELAQUANTIT£DEAUCHAUDEDANSLE
Plaçant l’arrêt de limite de poignée (facultatif)
M£LANGE4OUTEFOISCER£GLAGEDELABUT£EDETEMP£RATUREMAXIMALEDELAMANETTE
NECONSTITUEPASUNEGARANTIEABSOLUECONTREL£BOUILLANTAGEPARCEQUILNOFFREAU-
CUNEPROTECTIONCONTRELESmUCTUATIONSDELAPRESSIONDALIMENTATIONOULESCHANGE-
MENTSDETEMP£RATURESOUDAINS
Pour modifier la position de la butée de température maximale de la manette :
ENLEVEZLAMANETTEAMENEZLOBTURATEURÍLEXTR£MIT£DELAPLAGEDUC¯T£EAUFROIDE
POURFAIRES£COULERLEAUMODIlEZLAPOSITIONDELABUT£EDETEMP£RATUREMAXIMALE
FERMEZLEROBINETR£INSTALLEZLAMANETTE
2

This manual suits for next models

1

Other Delta Plumbing Product manuals

Delta 2507-HDF User manual

Delta

Delta 2507-HDF User manual

Delta Cassidy T3597LF Series User manual

Delta

Delta Cassidy T3597LF Series User manual

Delta 1825 User manual

Delta

Delta 1825 User manual

Delta 35769LF Series User manual

Delta

Delta 35769LF Series User manual

Delta Proximity 810DPA User manual

Delta

Delta Proximity 810DPA User manual

Delta 2302-LHP User manual

Delta

Delta 2302-LHP User manual

Delta Kami Series User manual

Delta

Delta Kami Series User manual

Delta 1700 Series User manual

Delta

Delta 1700 Series User manual

Delta 1725 User manual

Delta

Delta 1725 User manual

Delta DEFM-100 User manual

Delta

Delta DEFM-100 User manual

Delta 583 Series User manual

Delta

Delta 583 Series User manual

Delta 21925LF User manual

Delta

Delta 21925LF User manual

Delta 142710-I User manual

Delta

Delta 142710-I User manual

Delta 985 Series User manual

Delta

Delta 985 Series User manual

Delta T11800 User manual

Delta

Delta T11800 User manual

Delta R3500-WL User manual

Delta

Delta R3500-WL User manual

Delta 21916 Series User manual

Delta

Delta 21916 Series User manual

Delta 53T5 Series User manual

Delta

Delta 53T5 Series User manual

Delta 2769 Series User manual

Delta

Delta 2769 Series User manual

Delta 198 Series User manual

Delta

Delta 198 Series User manual

Delta Dryden 2551 Series User manual

Delta

Delta Dryden 2551 Series User manual

Delta Dryden Series User manual

Delta

Delta Dryden Series User manual

Delta 21741LF User manual

Delta

Delta 21741LF User manual

Delta 3544LF-WFMPU User manual

Delta

Delta 3544LF-WFMPU User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Bristan W BATH05 C Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan W BATH05 C Installation instructions & user guide

Lefroy Brooks M1-5475 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-5475 Installation, operating, & maintenance instructions

Hansgrohe Axor Urquiola Installation/User Instructions/Warranty

Hansgrohe Axor

Hansgrohe Axor Urquiola Installation/User Instructions/Warranty

Sanela Antero SLP 20RZ Instructions for use

Sanela

Sanela Antero SLP 20RZ Instructions for use

Axor One 48791 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor One 48791 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Delabie SECURITHERM SECURITHERM NT H9600 quick start guide

Delabie

Delabie SECURITHERM SECURITHERM NT H9600 quick start guide

Kohler Rada Tripoint-F 2.1658.011 product manual

Kohler

Kohler Rada Tripoint-F 2.1658.011 product manual

Hans Grohe Ecos 14084007 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecos 14084007 Instructions for use/assembly instructions

Grohe Grohtherm 2000 19 242 Installation instruction

Grohe

Grohe Grohtherm 2000 19 242 Installation instruction

KWC ONO 10.151.102.700 Specifications

KWC

KWC ONO 10.151.102.700 Specifications

Moen EB2000 installation guide

Moen

Moen EB2000 installation guide

Axor Starck 10920001 Installation instructions / warranty

Axor

Axor Starck 10920001 Installation instructions / warranty

Bristan W BASIN08 C Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan W BASIN08 C Installation instructions & user guide

Hans Grohe 14822000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe 14822000 Instructions for use/assembly instructions

Axor Montreux 16532 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Axor

Axor Montreux 16532 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Glacier bay DORIND HD67331W-6104 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay DORIND HD67331W-6104 Installation and care guide

Acorn MERIDIAN 3752 CORTERRA Installation, operation & maintenance manual

Acorn

Acorn MERIDIAN 3752 CORTERRA Installation, operation & maintenance manual

Franke SIRIUS SIRW721B Installation and operating instructions

Franke

Franke SIRIUS SIRW721B Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.