Delta ARM-1101 User manual

Tiltable wall mount
ARM-1101
A N O R D I C B R A N D
ENG User manual
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
HUN Felhasználói kézikönyv
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas pamācība
EST Kasutusjuhend
DEU Benutzerhandbuchl
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcja obsługi
NLD Gebruiksaanwijzing
M U L T I M E D I A


A N O R D I C B R A N D


A N O R D I C B R A N D
DAN
/VKHOHEUXJVDQYLVQLQJHQLQGHQGXEHJ\QGHU
installation og montering. Hvis du har nogen spørgsmål
vedrørende nogen af instruktionerne eller advarslerne,
EHGHVGXNRQWDNWHGLQIRUKDQGOHUIRUKMOS
2. Forsigtig: Anvendelse sammen med produkter der er
WXQJHUHHQGGHQDQEHIDOHGHYJWNDQPHGI¡UH
XVWDELOLWHWKYLONHWNDQPHGI¡UHWLOPXOLJVNDGH
9JEHVODJVNDOIDVWJ¡UHVVRPDQJLYHWL
monteringsvejledningen. Forkert installation kan
medføre alvorlig skade.
4. Sikkerhedsudstyr og korrekt værktøj skal anvendes.
'HWWHSURGXNWPnNXQLQVWDOOHUHVDIHQNYDOL¿FHUHWSHUVRQ
6¡UJIRUDWPRQWHULQJVÀDGHQVLNNHUWXQGHUVW¡WWHU
XGVW\UHWVVDPOHGHYJWRJDOWYHGKIWHGHKDUGZDUHRJ
komponenter.
'HWWHSURGXFWHUGHVLJQHWWLODWEOLYHLQVWDOOHUHWSn
WUYJJHVROLGHEHWRQYJJHHOOHUPXUVWHQ
7. Brug de medfølgende monteringsskruer og sørg for ikke
at overspænde monteringsskruerne.
8. Dette produkt indeholder små genstande, der kan
XGJ¡UHHQNYOQLQJVIDUHYHGLQGWDJHOVH2SEHYDUGLVVH
JHQVWDQGHYNIUDE¡UQ
'HWWHSURGXNWHUNXQEHUHJQHWWLOLQGHQG¡UVEUXJ
Brug af dette produkt udendørs kan føre til produktfejl og
personskade.
10.Vigtig: Sørg for at du har modtaget alle dele i
overensstemmelse med komponentens tjekliste inden
installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle
af delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler,
KYRUGXN¡EWHSURGXNWHW
11. Forsigtig: Overskrid ikke den markerede maksimale
vægt. Alvorlig skade eller skade på ejendom kan
forekomme.
12.Kontroller med jævne mellemrum (mindst hver 3.
PnQHGDWYJPRQWHULQJHQHUVLNUHWRJVLNNHUDWEUXJH
/HVHQ6LHELWWHYROOVWlQGLJGLH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
GXUFKEHYRU6LHPLWGHQ,QVWDOODWLRQVXQG
0RQWDJHDUEHLWHQEHJLQQHQ:HQQ6LHLUJHQGZHOFKH
)UDJHQEH]JOLFKGHU*HEUDXFKVDQZHLVXQJHQRGHU
6LFKHUKHLWVZDUQXQJHQKDEHQVROOWHQVRZHQGHQ6LH
VLFKELWWHDQ,KUHQ+lQGOHU
$FKWXQJ$QZHQGXQJPLWVFKZHUHUHQ*HUlWHQ
DOVYRUJHVHKHQNDQQ]X,QVWDELOLWlWXQGVRPLW]X
%HVFKlGLJXQJHQIKUHQ
'LH:DQGKDOWHUXQJPXVVHQWVSUHFKHQGGHU
0RQWDJHEHVFKUHLEXQJEHIHVWLJWZHUGHQ
8QYRUVFKULIWVPlLJH,QVWDOODWLRQNDQQ]XHUKHEOLFKHQ
6FKlGHQIKUHQ
(VPVVHQHLQH)DQJYRUULFKWXQJXQGVDFKJHPlHV
:HUN]HXJYHUZHQGHWZHUGHQ'LHVHV3URGXNWVROOWHQXU
YRPTXDOL¿]LHUWHQ)DFKSHUVRQDOPRQWLHUWZHUGHQ
9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGLH$XÀDJHÀlFKH
GDVJHVDPWH*HZLFKWYRQ(TXLSPHQW+DUGZDUHXQG
=XEHK|UWHLOHQVLFKHUKDOWHQNDQQ
'LHVHV3URGXNWLVWIUHLQH0RQWDJHDQ:lQGHQDXV
+RO]VWW]EDONHQNRQVWUXNWLRQZLHDXFKDQ%HWRQXQG
%DFNVWHLQZlQGHQNRQ]LSLHUW
9HUZHQGHQ6LHGLH0RQWDJHVFKUDXEHQXQG]LHKHQ6LH
GLH0RQWDJHVFKUDXEHQQLFKW]XIHVW
'LHVHV3URGXNWHQWKlOW.OHLQWHLOHEHL9HUVFKOXFNHQGHUHU
Erstickungsgefahr droht. Halten Sie diese Gegenstände
von Kindern fern.
'LHVHV3URGXNWLVWQXUIU(LQVDW]LQ,QQHQUlXPH
NRQ]LSLHUW$QZHQGXQJGLHVHV3URGXNWVLP)UHLHQNDQQ
]XHLQHP'HIHNWGHV3URGXNWHVRGHU]X
3HUVRQHQVFKlGHQIKUHQ
:LFKWLJ9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVV6LHDOOHIUGLH
,QVWDOODWLRQHUIRUGHUOLFKHQ=XEHK|UWHLOHODXWGHU3UÀLVWH
HUKDOWHQKDEHQ:HQQ7HLOHIHKOHQRGHUIHKOHUKDIWVHLQ
VROOWHQNRQWDNWLHUHQ6LHELWWH'HOWDFRRGHU,KUHQ
+lQGOHUEHLGHP6LHGDV3URGXNWHUZRUEHQKDEHQ
$FKWXQJEHUVFKUHLWHQ6LHELWWHQLFKWGDVPD[LPDOH
*HZLFKW(UQVWKDIWH9HUOHW]XQJHQRGHU6DFKVFKlGHQ
können die Folge sein!
.RQWUROOLHUHQ6LHUHJHOPlLJZHQLJVWHQVDOOHGUHL
0RQDWHREGLH:DQGKDOWHUXQJVLFKHULVW
DEU

A N O R D I C B R A N D
5HDGWKHHQWLUHLQVWUXFWLRQPDQXDOEHIRUH\RXVWDUW
LQVWDOODWLRQDQGDVVHPEO\,I\RXKDYHDQ\TXHVWLRQV
UHJDUGLQJDQ\RIWKHLQVWUXFWLRQVRUZDUQLQJVSOHDVH
contact your retailer for assistance.
&DXWLRQ8VDJHWRJHWKHUZLWKSURGXFWVKHDYLHUWKDQ
WKHUDWHGZHLJKWPD\UHVXOWLQLQVWDELOLW\ZKLFKFDQ
FDXVHSRVVLEOHLQMXU\
:DOOPRXQWVPXVWEHDWWDFKHGDVVSHFL¿HGLQDVVHPEO\
instructions. Improper installation may result in serious
injury.
6DIHW\JHDUDQGSURSHUWRROVPXVWEHXVHG7KLVSURGXFW
VKRXOGRQO\EHLQVWDOOHGE\DTXDOL¿HGSHUVRQ
0DNHVXUHWKDWWKHVXSSRUWLQJVXUIDFHZLOOVDIHO\VXSSRUW
WKHFRPELQHGZHLJKWRIWKHHTXLSPHQWDQGDOODWWDFKHG
KDUGZDUHDQGFRPSRQHQWV
7KLVSURGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGRQZRRGHQVWXG
ZDOOVVROLGFRQFUHWHZDOOVRUEULFNZDOOV
8VHWKHPRXQWLQJVFUHZVSURYLGHGDQGGRQRWRYHU
WLJKWHQWKHPRXQWLQJVFUHZV
7KLVSURGXFWFRQWDLQVVPDOOLWHPVWKDWFRXOGEHD
FKRNLQJKD]DUGLIVZDOORZHG.HHSWKHVHLWHPVDZD\
from children.
7KLVSURGXFWLVLQWHQGHGIRULQGRRUXVHRQO\8VLQJWKLV
product outdoors could lead to product failure and
personal injury.
10.Important: Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the
UHWDLOHUZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
&DXWLRQ'RQRWH[FHHGWKHPDUNHGPD[ZHLJKW6HULRXV
injury or property damage may occur!
&KHFNWKDWWKHZDOOPRXQWLVVHFXUHDQGVDIHWRXVHDW
regular intervals (at least every three months).
(QQHSDLJDOGDPLVHMDNRRVWDPLVHDOXVWDPLVWOXJHJHOlEL
kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste või hoiatuste
VXKWHVNVLPXVLS||UGXJHDELVDDPLVHNVPMDSRROH
2. Ettevaatust: Nimikaalust raskemate toodetega
NDVXWDPLVHWXOHPXVHNVY}LEROODHEDVWDELLOVXVPLVY}LE
põhjustada võimalikke vigastusi.
6HLQDNLQQLWXVHGWXOHENLQQLWDGDYDVWDYDOW
NRRVWDPLVMXKLVWHOH(ED}LJHSDLJDOGDPLVHWXOHPXVHNV
võivad olla tõsised vigastused.
.DVXWDGDWXOHERKXWXVYDUXVWXVWMD}LJHLGW||ULLVWX
6HGDWRRGHWWRKLYDGSDLJDOGDGDDLQXOWNYDOL¿WVHHULWXG
professionaalid.
9HHQGXJHHWWXJLSLQGVXXGDERKXWXOWNDQGD
varustuse ning kogu kinnitatud riistvara ja komponentide
NRPELQHHULWXGNDDOX
6. See toode on loodud paigaldamiseks puitkarkassiga
VHLQWHOHPDVVLLYVHVWEHWRRQLVWVHLQWHOHY}LWHOOLVVHLQWHOH
7. Kasutage lisatud paigalduskruvisid ja ärge
SDLJDOGXVNUXYLVLGOHSLQJXWDJH
6HHWRRGHVLVDOGDEYlLNHVLHVHPHLGPLVY}LYDG
QHHODPLVHORVXWXGDOlPEXPLVRKXNV+RLGNHQHHG
esemed lastest eemal.
9. See toode on mõeldud ainult sisetingimustes
kasutamiseks. Selle toote kasutamine välistingimustes
Y}LES}KMXVWDGDWRRWHULNNHMDNHKDYLJDVWXVL
7lKWLV9HHQGXJHHQQHSDLJDOGDPLVWNRPSRQHQWLGH
kontrollloendi alusel, et olete saanud kõik osad. Kui
P}QLRVDRQSXXGXY}LYLJDQHY}WNHKHQGXVW'HOWDFR
Y}LPMDJDNHOOHOWWHWRRWHRVWVLWH
(WWHYDDWXVWbUJHOHWDJHPlUJLWXGPDNVNDDOX
9DVWDVHOMXKXOY}LEWDJDMlUMHNVROODW}VLQHYLJDVWXVY}L
varakahjustus!
12.Kontrollige korrapäraselt, et seinakinnitus oleks turvaline
ja ohutu kasutada (vähemalt iga kolme kuu järel).
ENG EST

A N O R D I C B R A N D
FIN FRA
1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa
telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla
turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
9DURLWXV7HOLQHVDDWWDDPHQQlHSlYDNDDNVLMRVVLLKHQ
NLLQQLWWllOLLDQSDLQDYDQHVLQHHQ7lPlVDDWWDDMRKWDD
henkilövahinkoihin.
3. Seinäteline tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti.
Jos teline asennetaan virheellisellä tavalla, se saattaa
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia
vahinkoja.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia työkaluja
MDVXRMDYDUXVWHLWD7XRWWHHQVDDDVHQWDDDLQRDVWDDQ
asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai television
NRNRQDLVSDLQRQ3DLQRRQODVNHWDDQNXXOXYDNVLNDLNNL
komponentit, jotka ovat osa laitteistoa.
7XRWHRQVXXQQLWHOWXDVHQQHWWDYDNVLSXXNRRODXNVHHQWDL
PDVVLLYLVHOOHWLLOLWDLEHWRQLVHLQlOOH
7. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian kireälle.
7XRWHVLVlOWlSLHQLlRVLDMRLGHQQLHOHPLQHQDLKHXWWDD
WXNHKWXPLVYDDUDQ3LGlQlPlRVDWSRLVVDODVWHQ
ulottuvilta.
7XRWHRQWDUNRLWHWWXDLQRDVWDDQVLVlNl\WW||Q-RV
tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua tai
aiheuttaa henkilövahinkoja.
7lUNHll(QQHQNXLQDODWDVHQWDDWXRWHWWDYDUPLVWD
että pakkauksessa on mukana kaikki tarpeelliset osat.
Jos osia puuttuu tai jotkin niistä ovat vahingoittuneet, ota
yhteys Deltacoon tai jälleenmyyjään.
11 Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua enimmäispainoa.
Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla
vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja.
12.Varmista säännöllisesti, että seinäteline on vakaasti
SDLNDOODDQMDVLWlRQWXUYDOOLVWDNl\WWll7lPlWXOLVLWHKGl
vähintään kolmen kuukauden välein.
1. Lisez le manuel d’instructions en entier avant de
commencer l’installation et le montage. Si vous
avez des questions concernant les instructions ou les
avertissements, veuillez contacter votre revendeur pour
REWHQLUXQHDVVLVWDQFH
2. Attention : L’utilisation avec des produits plus lourds
TXHOHSRLGVQRPLQDOSHXWHQWUDvQHUGHO¶LQVWDELOLWp
SRXYDQWFDXVHUGHVEOHVVXUHV
/HVVXSSRUWVPXUDX[GRLYHQWrWUH¿[pVFRQIRUPpPHQW
DX[LQVWUXFWLRQVG¶DVVHPEODJH8QHLQVWDOODWLRQ
LQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV
4. Un équipement de sécurité et des outils appropriés
GRLYHQWrWUHXWLOLVpV&HSURGXLWQHGRLWrWUHLQVWDOOpTXH
SDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿pH
5. Assurez-vous que la surface d’appui supportera en
toute sécurité le poids total de l’équipement et de tous
les composants et matériels attachés.
&HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpVXUGHVPXUV
jRVVDWXUHGHERLVGHVPXUVGHEpWRQRXGHVPXUVGH
EULTXHV
7. Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas
trop les vis de montage.
&HSURGXLWFRQWLHQWGHSHWLWVREMHWVTXLSRXUUDLHQW
constituer un risque d’étouffement en cas d’ingestion.
Gardez ces pièces loin des enfants.
9. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur
XQLTXHPHQW/¶XWLOLVDWLRQGHFHSURGXLWjO¶H[WpULHXU
pourrait entraîner une défaillance du produit et des
EOHVVXUHVFRUSRUHOOHV
,PSRUWDQW9pUL¿H]TXHYRXVDYH]UHoXWRXWHVOHV
pièces conformément à la liste de contrôle des
composants avant l’installation. Si des pièces sont
manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
$WWHQWLRQ1HGpSDVVH]SDVOHSRLGVPD[LPXPLQGLTXp
'HVEOHVVXUHVJUDYHVRXGHVGRPPDJHVPDWpULHOV
peuvent survenir !
9pUL¿H]TXHOHVXSSRUWPXUDOHVWVpFXULVpHWVUj
utiliser, à intervalles réguliers (au moins tous les trois
mois).

A N O R D I C B R A N D
HUN LAV
$IHOV]HUHOpVpV|VV]HiOOtWiVPHJNH]GpVHHOĘWWROYDVVD
el a teljes kezelési útmutatót. Ha az utasítások vagy
¿J\HOPH]WHWpVHNEiUPHO\LNpYHONDSFVRODWEDQNpUGpVH
PHUOIHONpUMNVHJtWVpJpUWIRUGXOMRQDIRUJDOPD]yKR]
9LJ\i]DW$QpYOHJHVV~O\QiOQHKH]HEEWHUPpNHNNHOYDOy
KDV]QiODWLQVWDELOLWiVWRNR]KDWDPLVpUOpVKH]YH]HWKHW
3. A fali tartókonzolokat az összeállítási utasítások
V]HULQWNHOOU|J]tWHQL$QHPPHJIHOHOĘIHOV]HUHOpVV~O\RV
VpUOpVKH]YH]HWKHW
%L]WRQViJLIHOV]HUHOpVWpVPHJIHOHOĘV]HUV]iPRNDWNHOO
használni. A terméket kizárólag képzett személy
szerelheti fel.
*\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\DWDUWyIHOOHWDONDOPDVHD
EHUHQGH]pVYDODPLQWDKR]]iFVDWODNR]y|VV]HV
HV]N|]pVUpV]HJ\VpJHJ\WWHVV~O\iQDNEL]WRQViJRV
megtartására.
$WHUPpNHWIDYi]DVPRQROLWEHWRQYDJ\WpJOD
falazatokra lehet felszerelni.
$PHOOpNHOWU|J]tWĘFVDYDURNDWKDV]QiOMDpVQHK~]]D
PHJĘNHWW~OV]RURVDQ
$WHUPpNNLVPpUHWĦHOHPHNHWLVWDUWDOPD]DPHO\HN
lenyelése esetén fennáll a fulladás veszélye. Ezeket az
HOHPHNHWWDUWVDJ\HUPHNHNWĘOWiYRO
$WHUPpNHWEHOWpULKDV]QiODWUDWHUYH]WpN$WHUPpNNOWpUL
KDV]QiODWDDWHUPpNPHJKLEiVRGiViKR]pVV]HPpO\L
VpUOpVKH]YH]HWKHW
)RQWRV)HOV]HUHOpVHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\
DUpV]HJ\VpJHNHOOHQĘU]ĘOLVWiMiEDQV]HUHSOĘ|VV]HV
DONDWUpV]WPHJNDSWDH+DEiUPHO\DONDWUpV]KLiQ\]LN
YDJ\PHJKLEiVRGRWWIRUGXOMRQD'HOWDFyKR]YDJ\DKKR]
DIRUJDOPD]yKR]DNLWĘODWHUPpNHWPHJYiViUROWD
9LJ\i]DW1HOpSMHW~ODPHJMHO|OWPD[LPiOLVV~O\W(]
V~O\RVVpUOpVWYDJ\YDJ\RQLNiUWRNR]KDW
5HQGV]HUHVLGĘN|]|QNpQWOHJDOiEEKiURPKDYRQWD
HOOHQĘUL]]HKRJ\DIDOLWDUWyNRQ]ROVWDELOpV
EL]WRQViJRVDQKDV]QiOKDWyH
3LUPVX]VWƗGƯãDQDVXQPRQWƗåDVL]ODVLHWYLVX
OLHWRãDQDVLQVWUXNFLMX-DMXPVURGDVMDXWƗMXPLSDUNƗGX
QRQRUƗGƯMXPLHPYDLEUƯGLQƗMXPLHPOnjG]XVD]LQLHWLHVDU
VDYXPD]XPWLUJRWƗMXODLVDƼHPWXSDOƯG]ƯEX
8]PDQƯEXMDVWDWQƯWLHNLHYLHWRWLSULHNãPHWLNDV
SƗUVQLHG]LQVWUXNFLMƗQRUƗGƯWRVYDUXWDVYDU]DXGƝW
VWDELOLWƗWLXQYDUWLNWJnjWDVWUDXPDV
6LHQDVVWDWƼLMƗSLHVWLSULQDSLHVLHQDVWƗNƗQRUƗGƯWV
OLHWRãDQDVLQVWUXNFLMƗ-DVWDWQLVLUQHSDUHL]LX]VWƗGƯWV
FLOYƝNLYDUJnjWQRSLHWQDVWUDXPDV
8]VWƗGRWVWDWQLLUMƗL]PDQWRGURãƯEDVDSUƯNRMXPVXQ
SLHPƝURWLLQVWUXPHQWL7RYDMDG]ƝWXX]VWƗGƯW
SURIHVLRQƗOLP
3ƗUOLHFLQLHWLHVNDYLUVPDSLHNXUDVWLNVSLHVWLSULQƗWV
VWDWQLVVSƝVGURãLQRWXUƝWNƗVWDWƼDWƗWDMƗLHYLHWRWƗV
DSDUDWnjUDVXQSLHGHUXPXVYDUX
âRL]VWUƗGƗMXPXSDUHG]ƝWVX]VWƗGƯWX]NRNDVLMX
NRPSDNWDEHWRQDXQƷLHƧHƺXVLHQƗP
8]VWƗGƯãDQDLL]PDQWRMLHWNRPSOHNWƗLHWLOSVWRãƗV
PRQWƗåDVVNUnjYHVEHWSƗUƗNFLHãLWƗVQHSLHYHOFLHW
âDMƗL]VWUƗGƗMXPƗLHWLOSVWQHOLHODVGHWDƺDVMDWƗVWLHN
QRUƯWDVFLOYƝNVYDUQRVPDNW*ODEƗMLHWãƯVGHWDƺDV
EƝUQLHPQHSLHHMDPƗYLHWƗ
âRL]VWUƗGƗMXPXSDUHG]ƝWVX]VWƗGƯWWLNDLLHNãWHOSƗV
8]VWƗGRWWRƗUƗWDVYDUWLNWVDERMƗWVXQFLOYƝNLYDUJnjW
traumas.
6YDUƯJLSLUPVX]VWƗGƯãDQDVSƗUEDXGLHWYDLNRPSOHNWƗ
LHWLOSVWYLVDVNRQWUROODSƗQRUƗGƯWƗVGHWDƺDV-DNƗGD
GHWDƺDWUnjNVWYDLLUERMƗWDVD]LQLHWLHVDU'HOWDFRYDL
PD]XPWLUJRWƗMXSLHNXUDMnjVLHJƗGƗMƗWLHVãR
L]VWUƗGƗMXPX
8]PDQƯEXQHSƗUVQLHG]LHWQRUƗGƯWRPDNVLPƗORVYDUX
7RSƗUVQLHG]RWYDUDWVDERMƗWƯSDãXPXYDLJnjWQRSLHWQX
traumu!
5HJXOƗULSƗUEDXGLHWYDLVWDWQLVGURãLWXUDVSLHVLHQDV
YLVPD]UHL]LWUƯVPƝQHãRV

A N O R D I C B R A N D
LIT NLD
3HUVNDLW\NLWHYLVąLQVWUXNFLMǐYDGRYąSULHãSUDGơGDPL
PRQWXRWLLUVXULQNWLJDPLQƳ,ãNLOXVNODXVLPǐGơO
LQVWUXNFLMǐDUƳVSơMLPǐSUDãRPHNUHLSWLVSDWDULPRƳ
SDUGDYơMą
'ơPHVLRJDPLQLRQDXGRMLPDVNDUWXVXJDPLQLDLV
VXQNHVQLDLVXåQXURG\WąVYRUƳJDOLVXNHOWLQHVWDELOXPą
NXULVJDOLSDGDU\WLåDORV
/DLNLNOLVWXULEnjWLSULWYLUWLQWDVNDLSQXURG\WDJDPLQLR
surinkimo instrukcijose. Netinkamas gaminio
SULWYLUWLQLPDVJDOLVXNHOWLULPWǐVXåDORMLPǐ
%njWLQDQDXGRWLDSVDXJRVƳUDQJąLUWLQNDPXVƳUDQNLXVâƳ
JDPLQƳWXUơWǐSULWYLUWLQWLWLNVSHFLDOLVWDL
ƲVLWLNLQNLWHNDGDWUDPLQLVSDYLUãLXVVDXJLDLLãODLN\V
EHQGUąƳUDQJRVLUYLVǐSULMXQJWǐƳUHQJLQLǐEHLVXGơWLQLǐ
GDOLǐVYRUƳ
âLVJDPLQ\VVNLUWDVSULWYLUWLQWLDQWPHGLQLǐVLHQǐ
EHWRQLQLǐDUSO\WǐVLHQǐ
1DXGRNLWHSULGHGDPXVSULWYLUWLQLPRYDUåWXVLUVWHQNLWơVMǐ
QHSHUYHUåWL
âLRJDPLQLRVXGơW\MH\UDVPXONLǐGDOLǐNXULRVJDOL
VXNHOWLSDVSULQJLPRDUQXULMLPRSDYRMǐ/DLN\NLWHãLDV
JDPLQLRGDOLVDWRNLDLQXRYDLNǐ
âLVJDPLQ\VVNLUWDVQDXGRWLWLNSDWDOSǐYLGXMHâLR
JDPLQLRQDXGRMLPDVODXNHJDOLSDåHLVWLJDPLQƳDUVXNHOWL
VXåDORMLPǐ
6YDUEXUHPGDPLHVLJDPLQLRVXGơWLQLǐGDOLǐNRQWUROLQLX
VąUDãXSULHãWYLUWLQGDPLJDPLQƳƳVLWLNLQNLWHNDGJDYRWH
YLVDVJDPLQLRVXGơWLQHVGDOLV-HLJDPLQLRGDOLǐWUnjNVWD
DUEDMRV\UDVXJDGLQWRVNUHLSNLWơVƳEHQGURYĊÄ'HOWDFR³
DUEDSDUGXRWXYĊNXULRMHãƳJDPLQƳƳVLJLMRWH
'ơPHVLRQHYLUã\NLWHQXURG\WRGLGåLDXVLRVYRULR7DLJDOL
VXNHOWLULPWǐVXåDORMLPǐDUSDåHLVWLJDPLQƳ
12.Reguliariai patikrinkite, ar sieninis laikiklis tvirtai laikosi ir
\UDVDXJXVQDXGRWLQHUHþLDXNDLSNDVWULVPơQHVLXV
/HHVGH]HJHEUXLNVDDQZLM]LQJDDQGDFKWLJGRRUYRRUGDW
XEHJLQWPHWGHLQVWDOODWLHHQPRQWDJH$OVXYUDJHQ
KHHIWEHWUHIIHQGHGHLQVWUXFWLHVRIZDDUVFKXZLQJHQ
QHHPGDQFRQWDFWRSPHWXZYHUNRSHU
/HWRS$OVXGLWSURGXFWJHEUXLNWYRRUSURGXFWHQGLH
]ZDDUGHU]LMQGDQKHWQRPLQDOHJHZLFKWNDQGLWOHLGHQWRW
LQVWDELOLWHLWGLHPRJHOLMNOHWVHONDQYHURRU]DNHQ
0XXUEHXJHOVPRHWHQZRUGHQEHYHVWLJG]RDOVLV
aangegeven in de montagevoorschriften. Onjuiste
montage kan leiden tot ernstig letsel.
4. Veiligheidsvoorzieningen en de juiste gereedschappen
PRHWHQZRUGHQJHEUXLNW'LWSURGXFWPDJDOOHHQZRUGHQ
JHPRQWHHUGGRRUHHQJHNZDOL¿FHHUGHYDNPDQ
5. Zorg ervoor dat het ondersteunende oppervlak
KHWJHFRPELQHHUGHJHZLFKWYDQGHHHQKHLGHQ
alle aangesloten apparatuur en componenten veilig
ondersteunt.
'LWSURGXFWLVEHGRHOGYRRUPRQWDJHRSKRXWHQ
VQHOERXZZDQGHQPDVVLHIEHWRQQHQPXUHQRI
EDNVWHQHQPXUHQ
*HEUXLNGHPHHJHOHYHUGHEHYHVWLJLQJVVFKURHYHQHQ
GUDDLGHEHYHVWLJLQJVVFKURHYHQQLHWWHVWUDNDDQ
'LWSURGXFWEHYDWNOHLQHYRRUZHUSHQGLHELMLQVOLNNHQHHQ
YHUVWLNNLQJVJHYDDUNXQQHQ]LMQ+RXGGH]HYRRUZHUSHQ
XLWGHEXXUWYDQNLQGHUHQ
'LWSURGXFWLVXLWVOXLWHQGEHGRHOGYRRUJHEUXLN
ELQQHQVKXLV*HEUXLNEXLWHQVKXLVNDQOHLGHQWRWSURGXFW
mankementen en lichamelijk letsel.
%HODQJULMN=RUJHUYRRUGDWXDOOHRQGHUGHOHQKHEW
ontvangen volgens de componenten controlelijst vóór de
PRQWDJH$OVHURQGHUGHOHQRQWEUHNHQRIGHIHFW]LMQ
QHHPGDQFRQWDFWRSPHW'HOWDFRRIGHZLQNHOZDDUX
KHWSURGXFWKHEWJHNRFKW
/HWRS+HWDDQJHJHYHQPD[LPDOHJHZLFKWQLHW
overschrijden. Dit kan leiden tot ernstig letsel of
materiële schade!
5HJHOPDWLJFRQWUROHUHQRIGHPXXUEHXJHOYHLOLJ
EHYHVWLJGLVHQYHLOLJLVRPWHJHEUXLNHQWHQPLQVWHHONH
drie maanden).

A N O R D I C B R A N D
NOR POL
/HVKHOHEUXNVDQYLVQLQJHQLQQHQGXEHJ\QQHUPHG
installasjon og montering. Om du har noen spørsmål
angående noen av instruksjonene eller advarslene,
kontakt din lokale forhandler for å få hjelp.
2. Advarsel: Bruk av produkter tyngre enn oppgitt maks
YHNWNDQI¡UHWLOXVWDELOLWHWRJXVLNNHUKHWVRPNDQ
forårsake eventuelle personskader.
3. Veggfestet skal festes i henhold til
monteringsinstruksjonene. Feilaktig installasjon kan føre
til alvårlige skader.
6LNNHUKHWVXWVW\URJUHWWYHUNW¡\PnEUXNHV'HWWH
SURGXNWHWInUNXQLQVWDOOHUHVDYHQNYDOL¿VHUWSHUVRQ
3DVVSnDWPRQWHULQJVÀDWHQNDQVLNNHUWVW¡WWHGHQWRWDOH
vekten av utstyr og tilhørende maskinvare og
komponenter.
'HWWHSURGXNWHWHUGHVLJQHWIRUnEOLLQVWDOOHUWSn
WUHSDQHOYHJJHUEHWRQJYHJJHUHOOHUPXUYHJJHU
7. Bruk medfølgende skruer, og ikke stram skruene for
hardt.
'HWWHSURGXNWHWLQQHKROGHUVPnREMHNWHUVRPNDQ
utgjøre en kvelningsrisiko ved svelging. Hold disse
REMHNWHQHXQQDEDUQ
'HWWHSURGXNWHWHUPHQWIRULQQHQG¡UVEUXN2PGHWWH
SURGXNWHWEOLUEUXNWXWHQG¡UVNDQGHWI¡UHWLOSURGXNWIHLO
og personskader.
9LNWLJ3DVVSnDWGXKDUInWWDOOHGHOHQHLKHQKROGWLO
komponten sjekklisten innen installasjonen. Om noen
deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco eller
forhandleren hvor du kjøpte produktet.
11. Advarsel: Overstig ikke den oppmerkte maksvekten.
Alvorlige personskader eller materielle skader kan
oppstå!
.RQWUROOHUDWIHVWHWHUVLNNHUWRJWU\JWnEUXNH
regelmessig (minst hvert kvartal).
3URVLP\RSU]HF]\WDQLHFDáHMLQVWUXNFMLSU]HG
UR]SRF]ĊFLHPLQVWDODFMLLPRQWDĪX:SU]\SDGNX
MDNLFKNROZLHNS\WDĔRGQRĞQLHLQVWUXNFMLOXERVWU]HĪHĔ
SURVLP\RNRQWDNW]HVSU]HGDZFąGHWDOLF]Q\P
2VWU]HĪHQLH8Ī\ZDQLHSURGXNWXZUD]]SURGXNWDPL
FLĊĪV]\PLZVWRVXQNXGRRV]DFRZDQHMZDJLPRĪH
VSRZRGRZDüQLHVWDELOQRĞüNWyUDPRĪHZ\U]ąG]Lü
HZHQWXDOQąV]NRGĊ
8FKZ\WĞFLHQQ\PXVLE\ü]DPRQWRZDQ\]JRGQLH
]LQVWUXNFMąPRQWDĪX1LHZáDĞFLZ\PRQWDĪPRĪH
VSRZRGRZDüSRZDĪQąV]NRGĊ
1DOHĪ\XĪ\üĞURGNyZEH]SLHF]HĔVWZDRUD]
RGSRZLHGQLFKQDU]ĊG]L3URGXNWSRZLQLHQE\ü
]DPRQWRZDQ\MHG\QLHSU]H]Z\NZDOL¿NRZDQ\SHUVRQHO
8SHZQLMVLĊĪHSRZLHU]FKQLDSRGSLHUDMąFDVWDQRZL
EH]SLHF]QHSRGSDUFLHGODáąF]QHMPDV\VSU]ĊWXVSU]ĊWX
NRPSXWHURZHJRLNRPSRQHQWyZ
3URGXNWMHVWSU]H]QDF]RQ\GRPRQWRZDQLDQD
GUHZQLDQ\FKVáXSNDFKWZDUG\FKĞFLDQDFK]EHWRQXL
FHJLHá
8Ī\MĞUXEPRFXMąF\FKEĊGąF\FKZ]HVWDZLHRUD]QLH
SU]HNUĊüĞUXEPRFXMąF\FK
3URGXNW]DZLHUDGUREQHSU]HGPLRW\NWyUHPRJąE\ü
SU]\F]\Qą]DGáDZLHQLDZUD]LHSRáNQLĊFLD7U]\PDM
niniejsze przedmioty z dala od dzieci.
3URGXNWMHVWSU]H]QDF]RQ\GRXĪ\FLDMHG\QLHZHZQąWU]
SRPLHV]F]HQLD8Ī\ZDQLHWHJRSURGXNWXQD]HZQąWU]
PRĪHGRSURZDG]LüGRXV]NRG]HQLDSURGXNWXRUD]
REUDĪHĔFLDáD
:DĪQH3U]HGUR]SRF]ĊFLHPPRQWDĪXVSUDZGĨF]\
]HVWDZ]DZLHUDZV]\VWNLHF]ĊĞFLZ\PLHQLRQHQDOLĞFLH
NRPSRQHQWyZ%UDNXMąFHOXEZDGOLZHF]ĊĞFL]JáRĞ
'HOWDFROXEVSU]HGDZF\GHWDOLF]QHPXXNWyUHJR
QDE\áHĞSURGXNW
2VWU]HĪHQLH1LHSU]HNUDF]DM]D]QDF]RQHMPDV\
PDNV\PDOQHM3U]HNURF]HQLHPRĪHGRSURZDG]LüGR
SRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáDOXEXV]NRG]HQLDPLHQLD
6SUDZG]DMZUHJXODUQ\FKRGVWĊSDFKF]DVXFR
QDMPQLHMFRWU]\PLHVLąFHĪHXFKZ\WĞFLHQQ\MHVWWUZDOH
]DPRQWRZDQ\LEH]SLHF]Q\ZXĪ\WNX

A N O R D I C B R A N D
SPA SWE
1. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar
la instalación y el montaje. Si tiene alguna duda con
respecto a cualquiera de las instrucciones o
DGYHUWHQFLDVFRPXQtTXHVHFRQVXGLVWULEXLGRU
3UHFDXFLyQHOXVRSDUDDSDUDWRVPiVSHVDGRVTXH
HOSHVRQRPLQDOSXHGHSURYRFDULQHVWDELOLGDG\FDXVDU
lesiones.
/RVVRSRUWHVGHSDUHGGHEHQ¿MDUVHVLJXLHQGRODV
instrucciones de montaje. La instalación incorrecta
puede ser la causa de lesiones graves.
3DUDVXLQVWDODFLyQGHEHXWLOL]DUHTXLSRVGHVHJXULGDG
\KHUUDPLHQWDVDGHFXDGDV(VWHSURGXFWRVRORGHEHVHU
instalado por una persona capacitada.
$VHJ~UHVHGHTXHODVXSHU¿FLHVRSRUWDUiGHPDQHUD
segura el peso del soporte junto con el equipo y todos
sus componentes.
6. Este producto está diseñado para ser instalado en
paredes de madera, hormigón sólido o paredes de
ladrillo.
7. Use los tornillos de montaje provistos y no los apriete
demasiado.
8. Este producto contiene elementos pequeños que si se
WUDJDQSRGUtDQFDXVDUDV¿[LD0DQWHQJDHVWRV
elementos fuera del alcance de los niños.
9. Este producto está destinado solo para uso interior. El
XVRGHOSURGXFWRDODLUHOLEUHSXHGHSURYRFDUIDOORVHQHO
producto y causar lesiones.
,PSRUWDQWHDQWHVGHODLQVWDODFLyQDVHJ~UHVHGHKDEHU
UHFLELGRWRGDVODVSLH]DVVHJ~QODOLVWDGHFRPSRQHQWHV
Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese
con Deltaco o el minorista donde compró el producto.
3UHFDXFLyQ1RH[FHGDHOSHVRPi[LPRLQGLFDGR£(VWR
puede producir lesiones graves o daños a la propiedad!
&RPSUXHEHGHIRUPDUHJXODUDOPHQRVFDGDWUHV
PHVHVVLHOVRSRUWHGHSDUHGHVWpELHQ¿MDGR\VHJXUR
de usar.
/lVKHODEUXNVDQYLVQLQJHQLQQDQGXE|UMDUPHG
installation och montering. Om du har några frågor
angående någon av de instruktioner eller varningar,
kontakta din lokala återförsäljare för att få hjälp.
2. Varning: Användning tillsammans med produkter tyngre
lQGHQXSSPlUNWDYLNWHQNDQOHGDWLOOLQVWDELOLWHWVRPNDQ
orsaka eventuella personskador.
3. Väggfästen ska fästas i enlighet med
monteringsanvisningarna. Felaktig installation kan leda
till allvarliga skador.
4. Skyddsutrustning och rätt verktyg måste användas.
Denna produkt får endast installeras av kunnig person.
5. Se till att ytan med all säkerhet kan stödja den
sammanlagda vikten av utrustningen och all tillhörande
hårdvara och komponenter.
6. Denna produkt är utformad för att installeras på
WUlUHJHOYlJJDUPDVVLYDEHWRQJYlJJDUHOOHUWHJHOYlJJDU
7. Använd skruvarna som följer med i förpackningen och
skruva inte skruvarna för hårt.
8. Denna produkt innehåller små föremål som kan utgöra
HQNYlYQLQJVULVNYLGI|UWlULQJ+nOOGHVVDREMHNWERUWD
IUnQEDUQ
'HQQDSURGXNWlUHQGDVWDYVHGGI|ULQRPKXVEUXN2P
denna produkt används utomhus kan det leda till
produktfel och personskador.
10.Viktigt: Se till att du har fått alla delar enligt komponent
checklistan före installationen. Om några delar saknas
eller är felaktiga, kontakta Deltaco eller återförsäljaren
där du köpte produkten.
9DUQLQJgYHUVWLJLQWHGHQXSSPlUNWDPD[YLNWHQ
Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå!
12.Kontrollera att väggfästet är tryggt och säkert att
använda med jämna mellanrum (minst var tredje månad).

DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden
Other Delta Rack & Stand manuals

Delta
Delta ARM-430 User manual

Delta
Delta ARM-475 User manual

Delta
Delta 50-785 User manual

Delta
Delta ARM-422M User manual

Delta
Delta ARM-405 User manual

Delta
Delta RS4000 User manual

Delta
Delta ARM-0502 User manual

Delta
Delta Quick Rack WS1003 User manual

Delta
Delta 23-812 User manual

Delta
Delta HDRS6800 User manual