manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Delta ARM-1101 User manual

Delta ARM-1101 User manual

Tiltable wall mount
ARM-1101
A N O R D I C B R A N D
ENG User manual
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
FIN Käyttöopas
DAN Brugermanual
HUN Felhasználói kézikönyv
NOR Brukermanual
LIT Naudojimo instrukcija
LAV Lietošanas pamācība
EST Kasutusjuhend
DEU Benutzerhandbuchl
FRA Manuel d’utilisation
POL Instrukcja obsługi
NLD Gebruiksaanwijzing
M U L T I M E D I A
A N O R D I C B R A N D
A N O R D I C B R A N D
DAN
/VKHOHEUXJVDQYLVQLQJHQLQGHQGXEHJ\QGHU
installation og montering. Hvis du har nogen spørgsmål
vedrørende nogen af instruktionerne eller advarslerne,
 EHGHVGXNRQWDNWHGLQIRUKDQGOHUIRUKMOS
2. Forsigtig: Anvendelse sammen med produkter der er
 WXQJHUHHQGGHQDQEHIDOHGHYJWNDQPHGI¡UH
 XVWDELOLWHWKYLONHWNDQPHGI¡UHWLOPXOLJVNDGH
9JEHVODJVNDOIDVWJ¡UHVVRPDQJLYHWL
monteringsvejledningen. Forkert installation kan
medføre alvorlig skade.
4. Sikkerhedsudstyr og korrekt værktøj skal anvendes.
'HWWHSURGXNWPnNXQLQVWDOOHUHVDIHQNYDOL¿FHUHWSHUVRQ
6¡UJIRUDWPRQWHULQJVÀDGHQVLNNHUWXQGHUVW¡WWHU
 XGVW\UHWVVDPOHGHYJWRJDOWYHGKIWHGHKDUGZDUHRJ
komponenter.
'HWWHSURGXFWHUGHVLJQHWWLODWEOLYHLQVWDOOHUHWSn
 WUYJJHVROLGHEHWRQYJJHHOOHUPXUVWHQ
7. Brug de medfølgende monteringsskruer og sørg for ikke
at overspænde monteringsskruerne.
8. Dette produkt indeholder små genstande, der kan
 XGJ¡UHHQNYOQLQJVIDUHYHGLQGWDJHOVH2SEHYDUGLVVH
 JHQVWDQGHYNIUDE¡UQ
'HWWHSURGXNWHUNXQEHUHJQHWWLOLQGHQG¡UVEUXJ
Brug af dette produkt udendørs kan føre til produktfejl og
personskade.
10.Vigtig: Sørg for at du har modtaget alle dele i
overensstemmelse med komponentens tjekliste inden
installation. Hvis der mangler dele eller er fejl på nogle
af delene, skal du kontakte Deltaco eller den forhandler,
 KYRUGXN¡EWHSURGXNWHW
11. Forsigtig: Overskrid ikke den markerede maksimale
vægt. Alvorlig skade eller skade på ejendom kan
forekomme.
12.Kontroller med jævne mellemrum (mindst hver 3.
 PnQHGDWYJPRQWHULQJHQHUVLNUHWRJVLNNHUDWEUXJH
/HVHQ6LHELWWHYROOVWlQGLJGLH%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
 GXUFKEHYRU6LHPLWGHQ,QVWDOODWLRQVXQG
 0RQWDJHDUEHLWHQEHJLQQHQ:HQQ6LHLUJHQGZHOFKH
 )UDJHQEH]JOLFKGHU*HEUDXFKVDQZHLVXQJHQRGHU
 6LFKHUKHLWVZDUQXQJHQKDEHQVROOWHQVRZHQGHQ6LH
 VLFKELWWHDQ,KUHQ+lQGOHU
$FKWXQJ$QZHQGXQJPLWVFKZHUHUHQ*HUlWHQ
 DOVYRUJHVHKHQNDQQ]X,QVWDELOLWlWXQGVRPLW]X
 %HVFKlGLJXQJHQIKUHQ
'LH:DQGKDOWHUXQJPXVVHQWVSUHFKHQGGHU
 0RQWDJHEHVFKUHLEXQJEHIHVWLJWZHUGHQ
 8QYRUVFKULIWVPlLJH,QVWDOODWLRQNDQQ]XHUKHEOLFKHQ
 6FKlGHQIKUHQ
 (VPVVHQHLQH)DQJYRUULFKWXQJXQGVDFKJHPlHV
 :HUN]HXJYHUZHQGHWZHUGHQ'LHVHV3URGXNWVROOWHQXU
 YRPTXDOL¿]LHUWHQ)DFKSHUVRQDOPRQWLHUWZHUGHQ
9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVVGLH$XÀDJHÀlFKH
 GDVJHVDPWH*HZLFKWYRQ(TXLSPHQW+DUGZDUHXQG
 =XEHK|UWHLOHQVLFKHUKDOWHQNDQQ
'LHVHV3URGXNWLVWIUHLQH0RQWDJHDQ:lQGHQDXV
 +RO]VWW]EDONHQNRQVWUXNWLRQZLHDXFKDQ%HWRQXQG
 %DFNVWHLQZlQGHQNRQ]LSLHUW
9HUZHQGHQ6LHGLH0RQWDJHVFKUDXEHQXQG]LHKHQ6LH
 GLH0RQWDJHVFKUDXEHQQLFKW]XIHVW
'LHVHV3URGXNWHQWKlOW.OHLQWHLOHEHL9HUVFKOXFNHQGHUHU
Erstickungsgefahr droht. Halten Sie diese Gegenstände
von Kindern fern.
'LHVHV3URGXNWLVWQXUIU(LQVDW]LQ,QQHQUlXPH
 NRQ]LSLHUW$QZHQGXQJGLHVHV3URGXNWVLP)UHLHQNDQQ
 ]XHLQHP'HIHNWGHV3URGXNWHVRGHU]X
 3HUVRQHQVFKlGHQIKUHQ
:LFKWLJ9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKGDVV6LHDOOHIUGLH
 ,QVWDOODWLRQHUIRUGHUOLFKHQ=XEHK|UWHLOHODXWGHU3UÀLVWH
 HUKDOWHQKDEHQ:HQQ7HLOHIHKOHQRGHUIHKOHUKDIWVHLQ
 VROOWHQNRQWDNWLHUHQ6LHELWWH'HOWDFRRGHU,KUHQ
 +lQGOHUEHLGHP6LHGDV3URGXNWHUZRUEHQKDEHQ
$FKWXQJEHUVFKUHLWHQ6LHELWWHQLFKWGDVPD[LPDOH
 *HZLFKW(UQVWKDIWH9HUOHW]XQJHQRGHU6DFKVFKlGHQ
können die Folge sein!
.RQWUROOLHUHQ6LHUHJHOPlLJZHQLJVWHQVDOOHGUHL
 0RQDWHREGLH:DQGKDOWHUXQJVLFKHULVW
DEU
A N O R D I C B R A N D
5HDGWKHHQWLUHLQVWUXFWLRQPDQXDOEHIRUH\RXVWDUW
 LQVWDOODWLRQDQGDVVHPEO\,I\RXKDYHDQ\TXHVWLRQV
 UHJDUGLQJDQ\RIWKHLQVWUXFWLRQVRUZDUQLQJVSOHDVH
contact your retailer for assistance.
 &DXWLRQ8VDJHWRJHWKHUZLWKSURGXFWVKHDYLHUWKDQ
 WKHUDWHGZHLJKWPD\UHVXOWLQLQVWDELOLW\ZKLFKFDQ
 FDXVHSRVVLEOHLQMXU\
:DOOPRXQWVPXVWEHDWWDFKHGDVVSHFL¿HGLQDVVHPEO\
instructions. Improper installation may result in serious
injury.
6DIHW\JHDUDQGSURSHUWRROVPXVWEHXVHG7KLVSURGXFW
 VKRXOGRQO\EHLQVWDOOHGE\DTXDOL¿HGSHUVRQ
0DNHVXUHWKDWWKHVXSSRUWLQJVXUIDFHZLOOVDIHO\VXSSRUW
 WKHFRPELQHGZHLJKWRIWKHHTXLSPHQWDQGDOODWWDFKHG
 KDUGZDUHDQGFRPSRQHQWV
7KLVSURGXFWLVGHVLJQHGWREHLQVWDOOHGRQZRRGHQVWXG
 ZDOOVVROLGFRQFUHWHZDOOVRUEULFNZDOOV
8VHWKHPRXQWLQJVFUHZVSURYLGHGDQGGRQRWRYHU
 WLJKWHQWKHPRXQWLQJVFUHZV
7KLVSURGXFWFRQWDLQVVPDOOLWHPVWKDWFRXOGEHD
 FKRNLQJKD]DUGLIVZDOORZHG.HHSWKHVHLWHPVDZD\
from children.
7KLVSURGXFWLVLQWHQGHGIRULQGRRUXVHRQO\8VLQJWKLV
product outdoors could lead to product failure and
personal injury.
10.Important: Ensure that you have received all parts
according to the component checklist prior to installation.
If any parts are missing or faulty, contact Deltaco or the
 UHWDLOHUZKHUH\RXSXUFKDVHGWKHSURGXFW
&DXWLRQ'RQRWH[FHHGWKHPDUNHGPD[ZHLJKW6HULRXV
injury or property damage may occur!
&KHFNWKDWWKHZDOOPRXQWLVVHFXUHDQGVDIHWRXVHDW
regular intervals (at least every three months).
(QQHSDLJDOGDPLVHMDNRRVWDPLVHDOXVWDPLVWOXJHJHOlEL
kogu kasutusjuhend. Kui teil on juhiste või hoiatuste
 VXKWHVNVLPXVLS||UGXJHDELVDDPLVHNVPMDSRROH
2. Ettevaatust: Nimikaalust raskemate toodetega
 NDVXWDPLVHWXOHPXVHNVY}LEROODHEDVWDELLOVXVPLVY}LE
põhjustada võimalikke vigastusi.
6HLQDNLQQLWXVHGWXOHENLQQLWDGDYDVWDYDOW
 NRRVWDPLVMXKLVWHOH(ED}LJHSDLJDOGDPLVHWXOHPXVHNV
võivad olla tõsised vigastused.
.DVXWDGDWXOHERKXWXVYDUXVWXVWMD}LJHLGW||ULLVWX
 6HGDWRRGHWWRKLYDGSDLJDOGDGDDLQXOWNYDOL¿WVHHULWXG
professionaalid.
9HHQGXJHHWWXJLSLQGVXXGDERKXWXOWNDQGD
varustuse ning kogu kinnitatud riistvara ja komponentide
 NRPELQHHULWXGNDDOX
6. See toode on loodud paigaldamiseks puitkarkassiga
 VHLQWHOHPDVVLLYVHVWEHWRRQLVWVHLQWHOHY}LWHOOLVVHLQWHOH
7. Kasutage lisatud paigalduskruvisid ja ärge
 SDLJDOGXVNUXYLVLGOHSLQJXWDJH
6HHWRRGHVLVDOGDEYlLNHVLHVHPHLGPLVY}LYDG
 QHHODPLVHORVXWXGDOlPEXPLVRKXNV+RLGNHQHHG
esemed lastest eemal.
9. See toode on mõeldud ainult sisetingimustes
kasutamiseks. Selle toote kasutamine välistingimustes
 Y}LES}KMXVWDGDWRRWHULNNHMDNHKDYLJDVWXVL
7lKWLV9HHQGXJHHQQHSDLJDOGDPLVWNRPSRQHQWLGH
kontrollloendi alusel, et olete saanud kõik osad. Kui
 P}QLRVDRQSXXGXY}LYLJDQHY}WNHKHQGXVW'HOWDFR
 Y}LPMDJDNHOOHOWWHWRRWHRVWVLWH
(WWHYDDWXVWbUJHOHWDJHPlUJLWXGPDNVNDDOX
 9DVWDVHOMXKXOY}LEWDJDMlUMHNVROODW}VLQHYLJDVWXVY}L
varakahjustus!
12.Kontrollige korrapäraselt, et seinakinnitus oleks turvaline
ja ohutu kasutada (vähemalt iga kolme kuu järel).
ENG EST
A N O R D I C B R A N D
FIN FRA
1. Lue ohjeet läpi huolella, ennen kuin alat asentaa
telinettä. Ota yhteys jälleenmyyjään, jos sinulla
turvallisuus- tai käyttöohjeisiin liittyviä kysymyksiä.
9DURLWXV7HOLQHVDDWWDDPHQQlHSlYDNDDNVLMRVVLLKHQ
 NLLQQLWWllOLLDQSDLQDYDQHVLQHHQ7lPlVDDWWDDMRKWDD
henkilövahinkoihin.
3. Seinäteline tulee asentaa asennusohjeiden mukaisesti.
Jos teline asennetaan virheellisellä tavalla, se saattaa
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia
vahinkoja.
4. Asennuksessa tulee käyttää asianmukaisia työkaluja
 MDVXRMDYDUXVWHLWD7XRWWHHQVDDDVHQWDDDLQRDVWDDQ
asiantunteva henkilö.
5. Varmista, että telineen pinta kestää näytön tai television
 NRNRQDLVSDLQRQ3DLQRRQODVNHWDDQNXXOXYDNVLNDLNNL
komponentit, jotka ovat osa laitteistoa.
7XRWHRQVXXQQLWHOWXDVHQQHWWDYDNVLSXXNRRODXNVHHQWDL
 PDVVLLYLVHOOHWLLOLWDLEHWRQLVHLQlOOH
7. Käytä mukana tulevia ruuveja. Älä ruuvaa liian kireälle.
7XRWHVLVlOWlSLHQLlRVLDMRLGHQQLHOHPLQHQDLKHXWWDD
 WXNHKWXPLVYDDUDQ3LGlQlPlRVDWSRLVVDODVWHQ
ulottuvilta.
7XRWHRQWDUNRLWHWWXDLQRDVWDDQVLVlNl\WW||Q-RV
tuotetta käytetään ulkona, se saattaa vahingoittua tai
aiheuttaa henkilövahinkoja.
7lUNHll(QQHQNXLQDODWDVHQWDDWXRWHWWDYDUPLVWD
että pakkauksessa on mukana kaikki tarpeelliset osat.
Jos osia puuttuu tai jotkin niistä ovat vahingoittuneet, ota
yhteys Deltacoon tai jälleenmyyjään.
11 Varoitus: Älä ylitä ohjeissa mainittua enimmäispainoa.
Jos laite on tätä painavampi, seurauksena saattaa olla
vakavia henkilövahinkoja tai materiaalisia vahinkoja.
12.Varmista säännöllisesti, että seinäteline on vakaasti
SDLNDOODDQMDVLWlRQWXUYDOOLVWDNl\WWll7lPlWXOLVLWHKGl
vähintään kolmen kuukauden välein.
1. Lisez le manuel d’instructions en entier avant de
commencer l’installation et le montage. Si vous
avez des questions concernant les instructions ou les
avertissements, veuillez contacter votre revendeur pour
 REWHQLUXQHDVVLVWDQFH
2. Attention : L’utilisation avec des produits plus lourds
 TXHOHSRLGVQRPLQDOSHXWHQWUDvQHUGHO¶LQVWDELOLWp
 SRXYDQWFDXVHUGHVEOHVVXUHV
/HVVXSSRUWVPXUDX[GRLYHQWrWUH¿[pVFRQIRUPpPHQW
 DX[LQVWUXFWLRQVG¶DVVHPEODJH8QHLQVWDOODWLRQ
 LQFRUUHFWHSHXWHQWUDvQHUGHVEOHVVXUHVJUDYHV
4. Un équipement de sécurité et des outils appropriés
 GRLYHQWrWUHXWLOLVpV&HSURGXLWQHGRLWrWUHLQVWDOOpTXH
 SDUXQHSHUVRQQHTXDOL¿pH
5. Assurez-vous que la surface d’appui supportera en
toute sécurité le poids total de l’équipement et de tous
les composants et matériels attachés.
&HSURGXLWHVWFRQoXSRXUrWUHLQVWDOOpVXUGHVPXUV
 jRVVDWXUHGHERLVGHVPXUVGHEpWRQRXGHVPXUVGH
 EULTXHV
7. Utilisez les vis de montage fournies et ne serrez pas
trop les vis de montage.
&HSURGXLWFRQWLHQWGHSHWLWVREMHWVTXLSRXUUDLHQW
constituer un risque d’étouffement en cas d’ingestion.
Gardez ces pièces loin des enfants.
9. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur
 XQLTXHPHQW/¶XWLOLVDWLRQGHFHSURGXLWjO¶H[WpULHXU
pourrait entraîner une défaillance du produit et des
 EOHVVXUHVFRUSRUHOOHV
,PSRUWDQW9pUL¿H]TXHYRXVDYH]UHoXWRXWHVOHV
pièces conformément à la liste de contrôle des
composants avant l’installation. Si des pièces sont
manquantes ou défectueuses, contactez Deltaco ou le
revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
$WWHQWLRQ1HGpSDVVH]SDVOHSRLGVPD[LPXPLQGLTXp
 'HVEOHVVXUHVJUDYHVRXGHVGRPPDJHVPDWpULHOV
peuvent survenir !
9pUL¿H]TXHOHVXSSRUWPXUDOHVWVpFXULVpHWVUj
utiliser, à intervalles réguliers (au moins tous les trois
mois).
A N O R D I C B R A N D
HUN LAV
$IHOV]HUHOpVpV|VV]HiOOtWiVPHJNH]GpVHHOĘWWROYDVVD
el a teljes kezelési útmutatót. Ha az utasítások vagy
 ¿J\HOPH]WHWpVHNEiUPHO\LNpYHONDSFVRODWEDQNpUGpVH
 PHUOIHONpUMNVHJtWVpJpUWIRUGXOMRQDIRUJDOPD]yKR]
9LJ\i]DW$QpYOHJHVV~O\QiOQHKH]HEEWHUPpNHNNHOYDOy
 KDV]QiODWLQVWDELOLWiVWRNR]KDWDPLVpUOpVKH]YH]HWKHW
3. A fali tartókonzolokat az összeállítási utasítások
V]HULQWNHOOU|J]tWHQL$QHPPHJIHOHOĘIHOV]HUHOpVV~O\RV
 VpUOpVKH]YH]HWKHW
%L]WRQViJLIHOV]HUHOpVWpVPHJIHOHOĘV]HUV]iPRNDWNHOO
használni. A terméket kizárólag képzett személy
szerelheti fel.
*\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\DWDUWyIHOOHWDONDOPDVHD
 EHUHQGH]pVYDODPLQWDKR]]iFVDWODNR]y|VV]HV
 HV]N|]pVUpV]HJ\VpJHJ\WWHVV~O\iQDNEL]WRQViJRV
megtartására.
 $WHUPpNHWIDYi]DVPRQROLWEHWRQYDJ\WpJOD
falazatokra lehet felszerelni.
$PHOOpNHOWU|J]tWĘFVDYDURNDWKDV]QiOMDpVQHK~]]D
 PHJĘNHWW~OV]RURVDQ
$WHUPpNNLVPpUHWĦHOHPHNHWLVWDUWDOPD]DPHO\HN
lenyelése esetén fennáll a fulladás veszélye. Ezeket az
 HOHPHNHWWDUWVDJ\HUPHNHNWĘOWiYRO
 $WHUPpNHWEHOWpULKDV]QiODWUDWHUYH]WpN$WHUPpNNOWpUL
 KDV]QiODWDDWHUPpNPHJKLEiVRGiViKR]pVV]HPpO\L
 VpUOpVKH]YH]HWKHW
)RQWRV)HOV]HUHOpVHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\
 DUpV]HJ\VpJHNHOOHQĘU]ĘOLVWiMiEDQV]HUHSOĘ|VV]HV
 DONDWUpV]WPHJNDSWDH+DEiUPHO\DONDWUpV]KLiQ\]LN
YDJ\PHJKLEiVRGRWWIRUGXOMRQD'HOWDFyKR]YDJ\DKKR]
 DIRUJDOPD]yKR]DNLWĘODWHUPpNHWPHJYiViUROWD
9LJ\i]DW1HOpSMHW~ODPHJMHO|OWPD[LPiOLVV~O\W(]
 V~O\RVVpUOpVWYDJ\YDJ\RQLNiUWRNR]KDW
5HQGV]HUHVLGĘN|]|QNpQWOHJDOiEEKiURPKDYRQWD
 HOOHQĘUL]]HKRJ\DIDOLWDUWyNRQ]ROVWDELOpV
 EL]WRQViJRVDQKDV]QiOKDWyH
3LUPVX]VWƗGƯãDQDVXQPRQWƗåDVL]ODVLHWYLVX
 OLHWRãDQDVLQVWUXNFLMX-DMXPVURGDVMDXWƗMXPLSDUNƗGX
QRQRUƗGƯMXPLHPYDLEUƯGLQƗMXPLHPOnjG]XVD]LQLHWLHVDU
 VDYXPD]XPWLUJRWƗMXODLVDƼHPWXSDOƯG]ƯEX
8]PDQƯEXMDVWDWQƯWLHNLHYLHWRWLSULHNãPHWLNDV
 SƗUVQLHG]LQVWUXNFLMƗQRUƗGƯWRVYDUXWDVYDU]DXGƝW
 VWDELOLWƗWLXQYDUWLNWJnjWDVWUDXPDV
6LHQDVVWDWƼLMƗSLHVWLSULQDSLHVLHQDVWƗNƗQRUƗGƯWV
 OLHWRãDQDVLQVWUXNFLMƗ-DVWDWQLVLUQHSDUHL]LX]VWƗGƯWV
 FLOYƝNLYDUJnjWQRSLHWQDVWUDXPDV
8]VWƗGRWVWDWQLLUMƗL]PDQWRGURãƯEDVDSUƯNRMXPVXQ
 SLHPƝURWLLQVWUXPHQWL7RYDMDG]ƝWXX]VWƗGƯW
 SURIHVLRQƗOLP
3ƗUOLHFLQLHWLHVNDYLUVPDSLHNXUDVWLNVSLHVWLSULQƗWV
 VWDWQLVVSƝVGURãLQRWXUƝWNƗVWDWƼDWƗWDMƗLHYLHWRWƗV
 DSDUDWnjUDVXQSLHGHUXPXVYDUX
âRL]VWUƗGƗMXPXSDUHG]ƝWVX]VWƗGƯWX]NRNDVLMX
 NRPSDNWDEHWRQDXQƷLHƧHƺXVLHQƗP
8]VWƗGƯãDQDLL]PDQWRMLHWNRPSOHNWƗLHWLOSVWRãƗV
 PRQWƗåDVVNUnjYHVEHWSƗUƗNFLHãLWƗVQHSLHYHOFLHW
âDMƗL]VWUƗGƗMXPƗLHWLOSVWQHOLHODVGHWDƺDVMDWƗVWLHN
 QRUƯWDVFLOYƝNVYDUQRVPDNW*ODEƗMLHWãƯVGHWDƺDV
 EƝUQLHPQHSLHHMDPƗYLHWƗ
âRL]VWUƗGƗMXPXSDUHG]ƝWVX]VWƗGƯWWLNDLLHNãWHOSƗV
 8]VWƗGRWWRƗUƗWDVYDUWLNWVDERMƗWVXQFLOYƝNLYDUJnjW
traumas.
6YDUƯJLSLUPVX]VWƗGƯãDQDVSƗUEDXGLHWYDLNRPSOHNWƗ
 LHWLOSVWYLVDVNRQWUROODSƗQRUƗGƯWƗVGHWDƺDV-DNƗGD
 GHWDƺDWUnjNVWYDLLUERMƗWDVD]LQLHWLHVDU'HOWDFRYDL
 PD]XPWLUJRWƗMXSLHNXUDMnjVLHJƗGƗMƗWLHVãR
 L]VWUƗGƗMXPX
8]PDQƯEXQHSƗUVQLHG]LHWQRUƗGƯWRPDNVLPƗORVYDUX
 7RSƗUVQLHG]RWYDUDWVDERMƗWƯSDãXPXYDLJnjWQRSLHWQX
traumu!
5HJXOƗULSƗUEDXGLHWYDLVWDWQLVGURãLWXUDVSLHVLHQDV
 YLVPD]UHL]LWUƯVPƝQHãRV
A N O R D I C B R A N D
LIT NLD
3HUVNDLW\NLWHYLVąLQVWUXNFLMǐYDGRYąSULHãSUDGơGDPL
 PRQWXRWLLUVXULQNWLJDPLQƳ,ãNLOXVNODXVLPǐGơO
 LQVWUXNFLMǐDUƳVSơMLPǐSUDãRPHNUHLSWLVSDWDULPRƳ
 SDUGDYơMą
'ơPHVLRJDPLQLRQDXGRMLPDVNDUWXVXJDPLQLDLV
 VXQNHVQLDLVXåQXURG\WąVYRUƳJDOLVXNHOWLQHVWDELOXPą
 NXULVJDOLSDGDU\WLåDORV
/DLNLNOLVWXULEnjWLSULWYLUWLQWDVNDLSQXURG\WDJDPLQLR
surinkimo instrukcijose. Netinkamas gaminio
 SULWYLUWLQLPDVJDOLVXNHOWLULPWǐVXåDORMLPǐ
%njWLQDQDXGRWLDSVDXJRVƳUDQJąLUWLQNDPXVƳUDQNLXVâƳ
 JDPLQƳWXUơWǐSULWYLUWLQWLWLNVSHFLDOLVWDL
ƲVLWLNLQNLWHNDGDWUDPLQLVSDYLUãLXVVDXJLDLLãODLN\V
 EHQGUąƳUDQJRVLUYLVǐSULMXQJWǐƳUHQJLQLǐEHLVXGơWLQLǐ
 GDOLǐVYRUƳ
âLVJDPLQ\VVNLUWDVSULWYLUWLQWLDQWPHGLQLǐVLHQǐ
 EHWRQLQLǐDUSO\WǐVLHQǐ
1DXGRNLWHSULGHGDPXVSULWYLUWLQLPRYDUåWXVLUVWHQNLWơVMǐ
 QHSHUYHUåWL
âLRJDPLQLRVXGơW\MH\UDVPXONLǐGDOLǐNXULRVJDOL
 VXNHOWLSDVSULQJLPRDUQXULMLPRSDYRMǐ/DLN\NLWHãLDV
 JDPLQLRGDOLVDWRNLDLQXRYDLNǐ
âLVJDPLQ\VVNLUWDVQDXGRWLWLNSDWDOSǐYLGXMHâLR
 JDPLQLRQDXGRMLPDVODXNHJDOLSDåHLVWLJDPLQƳDUVXNHOWL
 VXåDORMLPǐ
6YDUEXUHPGDPLHVLJDPLQLRVXGơWLQLǐGDOLǐNRQWUROLQLX
 VąUDãXSULHãWYLUWLQGDPLJDPLQƳƳVLWLNLQNLWHNDGJDYRWH
 YLVDVJDPLQLRVXGơWLQHVGDOLV-HLJDPLQLRGDOLǐWUnjNVWD
 DUEDMRV\UDVXJDGLQWRVNUHLSNLWơVƳEHQGURYĊÄ'HOWDFR³
 DUEDSDUGXRWXYĊNXULRMHãƳJDPLQƳƳVLJLMRWH
'ơPHVLRQHYLUã\NLWHQXURG\WRGLGåLDXVLRVYRULR7DLJDOL
 VXNHOWLULPWǐVXåDORMLPǐDUSDåHLVWLJDPLQƳ
12.Reguliariai patikrinkite, ar sieninis laikiklis tvirtai laikosi ir
 \UDVDXJXVQDXGRWLQHUHþLDXNDLSNDVWULVPơQHVLXV
/HHVGH]HJHEUXLNVDDQZLM]LQJDDQGDFKWLJGRRUYRRUGDW
 XEHJLQWPHWGHLQVWDOODWLHHQPRQWDJH$OVXYUDJHQ
 KHHIWEHWUHIIHQGHGHLQVWUXFWLHVRIZDDUVFKXZLQJHQ
 QHHPGDQFRQWDFWRSPHWXZYHUNRSHU
/HWRS$OVXGLWSURGXFWJHEUXLNWYRRUSURGXFWHQGLH
]ZDDUGHU]LMQGDQKHWQRPLQDOHJHZLFKWNDQGLWOHLGHQWRW
 LQVWDELOLWHLWGLHPRJHOLMNOHWVHONDQYHURRU]DNHQ
0XXUEHXJHOVPRHWHQZRUGHQEHYHVWLJG]RDOVLV
aangegeven in de montagevoorschriften. Onjuiste
montage kan leiden tot ernstig letsel.
4. Veiligheidsvoorzieningen en de juiste gereedschappen
PRHWHQZRUGHQJHEUXLNW'LWSURGXFWPDJDOOHHQZRUGHQ
 JHPRQWHHUGGRRUHHQJHNZDOL¿FHHUGHYDNPDQ
5. Zorg ervoor dat het ondersteunende oppervlak
 KHWJHFRPELQHHUGHJHZLFKWYDQGHHHQKHLGHQ
alle aangesloten apparatuur en componenten veilig
ondersteunt.
'LWSURGXFWLVEHGRHOGYRRUPRQWDJHRSKRXWHQ
 VQHOERXZZDQGHQPDVVLHIEHWRQQHQPXUHQRI
 EDNVWHQHQPXUHQ
*HEUXLNGHPHHJHOHYHUGHEHYHVWLJLQJVVFKURHYHQHQ
 GUDDLGHEHYHVWLJLQJVVFKURHYHQQLHWWHVWUDNDDQ
'LWSURGXFWEHYDWNOHLQHYRRUZHUSHQGLHELMLQVOLNNHQHHQ
 YHUVWLNNLQJVJHYDDUNXQQHQ]LMQ+RXGGH]HYRRUZHUSHQ
 XLWGHEXXUWYDQNLQGHUHQ
'LWSURGXFWLVXLWVOXLWHQGEHGRHOGYRRUJHEUXLN
 ELQQHQVKXLV*HEUXLNEXLWHQVKXLVNDQOHLGHQWRWSURGXFW
mankementen en lichamelijk letsel.
%HODQJULMN=RUJHUYRRUGDWXDOOHRQGHUGHOHQKHEW
ontvangen volgens de componenten controlelijst vóór de
 PRQWDJH$OVHURQGHUGHOHQRQWEUHNHQRIGHIHFW]LMQ
 QHHPGDQFRQWDFWRSPHW'HOWDFRRIGHZLQNHOZDDUX
 KHWSURGXFWKHEWJHNRFKW
/HWRS+HWDDQJHJHYHQPD[LPDOHJHZLFKWQLHW
overschrijden. Dit kan leiden tot ernstig letsel of
materiële schade!
5HJHOPDWLJFRQWUROHUHQRIGHPXXUEHXJHOYHLOLJ
EHYHVWLJGLVHQYHLOLJLVRPWHJHEUXLNHQWHQPLQVWHHONH
drie maanden).
A N O R D I C B R A N D
NOR POL
/HVKHOHEUXNVDQYLVQLQJHQLQQHQGXEHJ\QQHUPHG
installasjon og montering. Om du har noen spørsmål
angående noen av instruksjonene eller advarslene,
kontakt din lokale forhandler for å få hjelp.
2. Advarsel: Bruk av produkter tyngre enn oppgitt maks
 YHNWNDQI¡UHWLOXVWDELOLWHWRJXVLNNHUKHWVRPNDQ
forårsake eventuelle personskader.
3. Veggfestet skal festes i henhold til
monteringsinstruksjonene. Feilaktig installasjon kan føre
til alvårlige skader.
6LNNHUKHWVXWVW\URJUHWWYHUNW¡\PnEUXNHV'HWWH
 SURGXNWHWInUNXQLQVWDOOHUHVDYHQNYDOL¿VHUWSHUVRQ
3DVVSnDWPRQWHULQJVÀDWHQNDQVLNNHUWVW¡WWHGHQWRWDOH
vekten av utstyr og tilhørende maskinvare og
komponenter.
'HWWHSURGXNWHWHUGHVLJQHWIRUnEOLLQVWDOOHUWSn
 WUHSDQHOYHJJHUEHWRQJYHJJHUHOOHUPXUYHJJHU
7. Bruk medfølgende skruer, og ikke stram skruene for
hardt.
'HWWHSURGXNWHWLQQHKROGHUVPnREMHNWHUVRPNDQ
utgjøre en kvelningsrisiko ved svelging. Hold disse
 REMHNWHQHXQQDEDUQ
'HWWHSURGXNWHWHUPHQWIRULQQHQG¡UVEUXN2PGHWWH
 SURGXNWHWEOLUEUXNWXWHQG¡UVNDQGHWI¡UHWLOSURGXNWIHLO
og personskader.
9LNWLJ3DVVSnDWGXKDUInWWDOOHGHOHQHLKHQKROGWLO
komponten sjekklisten innen installasjonen. Om noen
deler mangler eller er feil, kontakt Deltaco eller
forhandleren hvor du kjøpte produktet.
11. Advarsel: Overstig ikke den oppmerkte maksvekten.
Alvorlige personskader eller materielle skader kan
oppstå!
.RQWUROOHUDWIHVWHWHUVLNNHUWRJWU\JWnEUXNH
regelmessig (minst hvert kvartal).
3URVLP\RSU]HF]\WDQLHFDáHMLQVWUXNFMLSU]HG
 UR]SRF]ĊFLHPLQVWDODFMLLPRQWDĪX:SU]\SDGNX
 MDNLFKNROZLHNS\WDĔRGQRĞQLHLQVWUXNFMLOXERVWU]HĪHĔ
 SURVLP\RNRQWDNW]HVSU]HGDZFąGHWDOLF]Q\P
2VWU]HĪHQLH8Ī\ZDQLHSURGXNWXZUD]]SURGXNWDPL
 FLĊĪV]\PLZVWRVXQNXGRRV]DFRZDQHMZDJLPRĪH
 VSRZRGRZDüQLHVWDELOQRĞüNWyUDPRĪHZ\U]ąG]Lü
 HZHQWXDOQąV]NRGĊ
8FKZ\WĞFLHQQ\PXVLE\ü]DPRQWRZDQ\]JRGQLH
 ]LQVWUXNFMąPRQWDĪX1LHZáDĞFLZ\PRQWDĪPRĪH
 VSRZRGRZDüSRZDĪQąV]NRGĊ
1DOHĪ\XĪ\üĞURGNyZEH]SLHF]HĔVWZDRUD]
 RGSRZLHGQLFKQDU]ĊG]L3URGXNWSRZLQLHQE\ü
 ]DPRQWRZDQ\MHG\QLHSU]H]Z\NZDOL¿NRZDQ\SHUVRQHO
8SHZQLMVLĊĪHSRZLHU]FKQLDSRGSLHUDMąFDVWDQRZL
 EH]SLHF]QHSRGSDUFLHGODáąF]QHMPDV\VSU]ĊWXVSU]ĊWX
 NRPSXWHURZHJRLNRPSRQHQWyZ
3URGXNWMHVWSU]H]QDF]RQ\GRPRQWRZDQLDQD
 GUHZQLDQ\FKVáXSNDFKWZDUG\FKĞFLDQDFK]EHWRQXL
 FHJLHá
8Ī\MĞUXEPRFXMąF\FKEĊGąF\FKZ]HVWDZLHRUD]QLH
 SU]HNUĊüĞUXEPRFXMąF\FK
3URGXNW]DZLHUDGUREQHSU]HGPLRW\NWyUHPRJąE\ü
 SU]\F]\Qą]DGáDZLHQLDZUD]LHSRáNQLĊFLD7U]\PDM
niniejsze przedmioty z dala od dzieci.
3URGXNWMHVWSU]H]QDF]RQ\GRXĪ\FLDMHG\QLHZHZQąWU]
 SRPLHV]F]HQLD8Ī\ZDQLHWHJRSURGXNWXQD]HZQąWU]
 PRĪHGRSURZDG]LüGRXV]NRG]HQLDSURGXNWXRUD]
 REUDĪHĔFLDáD
:DĪQH3U]HGUR]SRF]ĊFLHPPRQWDĪXVSUDZGĨF]\
 ]HVWDZ]DZLHUDZV]\VWNLHF]ĊĞFLZ\PLHQLRQHQDOLĞFLH
 NRPSRQHQWyZ%UDNXMąFHOXEZDGOLZHF]ĊĞFL]JáRĞ
 'HOWDFROXEVSU]HGDZF\GHWDOLF]QHPXXNWyUHJR
 QDE\áHĞSURGXNW
2VWU]HĪHQLH1LHSU]HNUDF]DM]D]QDF]RQHMPDV\
 PDNV\PDOQHM3U]HNURF]HQLHPRĪHGRSURZDG]LüGR
 SRZDĪQ\FKREUDĪHĔFLDáDOXEXV]NRG]HQLDPLHQLD
6SUDZG]DMZUHJXODUQ\FKRGVWĊSDFKF]DVXFR
QDMPQLHMFRWU]\PLHVLąFHĪHXFKZ\WĞFLHQQ\MHVWWUZDOH
 ]DPRQWRZDQ\LEH]SLHF]Q\ZXĪ\WNX
A N O R D I C B R A N D
SPA SWE
1. Lea el manual de instrucciones antes de comenzar
la instalación y el montaje. Si tiene alguna duda con
respecto a cualquiera de las instrucciones o
 DGYHUWHQFLDVFRPXQtTXHVHFRQVXGLVWULEXLGRU
3UHFDXFLyQHOXVRSDUDDSDUDWRVPiVSHVDGRVTXH
 HOSHVRQRPLQDOSXHGHSURYRFDULQHVWDELOLGDG\FDXVDU
lesiones.
/RVVRSRUWHVGHSDUHGGHEHQ¿MDUVHVLJXLHQGRODV
instrucciones de montaje. La instalación incorrecta
puede ser la causa de lesiones graves.
3DUDVXLQVWDODFLyQGHEHXWLOL]DUHTXLSRVGHVHJXULGDG
 \KHUUDPLHQWDVDGHFXDGDV(VWHSURGXFWRVRORGHEHVHU
instalado por una persona capacitada.
$VHJ~UHVHGHTXHODVXSHU¿FLHVRSRUWDUiGHPDQHUD
segura el peso del soporte junto con el equipo y todos
sus componentes.
6. Este producto está diseñado para ser instalado en
paredes de madera, hormigón sólido o paredes de
ladrillo.
7. Use los tornillos de montaje provistos y no los apriete
demasiado.
8. Este producto contiene elementos pequeños que si se
 WUDJDQSRGUtDQFDXVDUDV¿[LD0DQWHQJDHVWRV
elementos fuera del alcance de los niños.
9. Este producto está destinado solo para uso interior. El
XVRGHOSURGXFWRDODLUHOLEUHSXHGHSURYRFDUIDOORVHQHO
producto y causar lesiones.
,PSRUWDQWHDQWHVGHODLQVWDODFLyQDVHJ~UHVHGHKDEHU
UHFLELGRWRGDVODVSLH]DVVHJ~QODOLVWDGHFRPSRQHQWHV
Si falta alguna pieza o está defectuosa, comuníquese
con Deltaco o el minorista donde compró el producto.
3UHFDXFLyQ1RH[FHGDHOSHVRPi[LPRLQGLFDGR£(VWR
puede producir lesiones graves o daños a la propiedad!
&RPSUXHEHGHIRUPDUHJXODUDOPHQRVFDGDWUHV
 PHVHVVLHOVRSRUWHGHSDUHGHVWpELHQ¿MDGR\VHJXUR
de usar.
/lVKHODEUXNVDQYLVQLQJHQLQQDQGXE|UMDUPHG
installation och montering. Om du har några frågor
angående någon av de instruktioner eller varningar,
kontakta din lokala återförsäljare för att få hjälp.
2. Varning: Användning tillsammans med produkter tyngre
lQGHQXSSPlUNWDYLNWHQNDQOHGDWLOOLQVWDELOLWHWVRPNDQ
orsaka eventuella personskador.
3. Väggfästen ska fästas i enlighet med
monteringsanvisningarna. Felaktig installation kan leda
till allvarliga skador.
4. Skyddsutrustning och rätt verktyg måste användas.
Denna produkt får endast installeras av kunnig person.
5. Se till att ytan med all säkerhet kan stödja den
sammanlagda vikten av utrustningen och all tillhörande
hårdvara och komponenter.
6. Denna produkt är utformad för att installeras på
 WUlUHJHOYlJJDUPDVVLYDEHWRQJYlJJDUHOOHUWHJHOYlJJDU
7. Använd skruvarna som följer med i förpackningen och
skruva inte skruvarna för hårt.
8. Denna produkt innehåller små föremål som kan utgöra
 HQNYlYQLQJVULVNYLGI|UWlULQJ+nOOGHVVDREMHNWERUWD
 IUnQEDUQ
'HQQDSURGXNWlUHQGDVWDYVHGGI|ULQRPKXVEUXN2P
denna produkt används utomhus kan det leda till
produktfel och personskador.
10.Viktigt: Se till att du har fått alla delar enligt komponent
checklistan före installationen. Om några delar saknas
eller är felaktiga, kontakta Deltaco eller återförsäljaren
där du köpte produkten.
9DUQLQJgYHUVWLJLQWHGHQXSSPlUNWDPD[YLNWHQ
Allvarlig personskada eller materiella skador kan uppstå!
12.Kontrollera att väggfästet är tryggt och säkert att
använda med jämna mellanrum (minst var tredje månad).
DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden

Other Delta Rack & Stand manuals

Delta 063268A User manual

Delta

Delta 063268A User manual

Delta ARM-460 User manual

Delta

Delta ARM-460 User manual

Delta ARM-459 User manual

Delta

Delta ARM-459 User manual

Delta 46-464 User manual

Delta

Delta 46-464 User manual

Delta RS8700 User manual

Delta

Delta RS8700 User manual

Delta U6400 User manual

Delta

Delta U6400 User manual

Delta 46-462 User manual

Delta

Delta 46-462 User manual

Delta ARM-405L User manual

Delta

Delta ARM-405L User manual

Delta DELO-0105 User manual

Delta

Delta DELO-0105 User manual

Delta GAM-040 User manual

Delta

Delta GAM-040 User manual

Delta ARM-430 User manual

Delta

Delta ARM-430 User manual

Delta ARM-475 User manual

Delta

Delta ARM-475 User manual

Delta 50-785 User manual

Delta

Delta 50-785 User manual

Delta ARM-422M User manual

Delta

Delta ARM-422M User manual

Delta ARM-405 User manual

Delta

Delta ARM-405 User manual

Delta RS4000 User manual

Delta

Delta RS4000 User manual

Delta ARM-0502 User manual

Delta

Delta ARM-0502 User manual

Delta Quick Rack WS1003 User manual

Delta

Delta Quick Rack WS1003 User manual

Delta 23-812 User manual

Delta

Delta 23-812 User manual

Delta HDRS6800 User manual

Delta

Delta HDRS6800 User manual

Delta 36-267 User manual

Delta

Delta 36-267 User manual

Delta VIVOTEK AM-11H User manual

Delta

Delta VIVOTEK AM-11H User manual

Delta WA86 User manual

Delta

Delta WA86 User manual

Delta 50-170 User manual

Delta

Delta 50-170 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

Mars MNT-22 Mounting instructions

Mars

Mars MNT-22 Mounting instructions

Strong SR-WM-PPH Series quick start guide

Strong

Strong SR-WM-PPH Series quick start guide

Monster TABLE MOUNT manual

Monster

Monster TABLE MOUNT manual

FONESTAR STV-650N instruction manual

FONESTAR

FONESTAR STV-650N instruction manual

Vivo DESK-WB01S instruction manual

Vivo

Vivo DESK-WB01S instruction manual

Vivo STAND-V001 instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V001 instruction manual

Nexo MSUB12-I quick start guide

Nexo

Nexo MSUB12-I quick start guide

Vivo STAND-V003P V003P instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V003P V003P instruction manual

HAGOR Meetup Display-Adapter 75-86 installation manual

HAGOR

HAGOR Meetup Display-Adapter 75-86 installation manual

Premier Mounts LMVF installation guide

Premier Mounts

Premier Mounts LMVF installation guide

Synergy LMPL1 Assembly instructions

Synergy

Synergy LMPL1 Assembly instructions

Alico STT003D-B installation manual

Alico

Alico STT003D-B installation manual

New Star Neomounts FPMA-D510BLACK instruction manual

New Star

New Star Neomounts FPMA-D510BLACK instruction manual

One Forall WM5250 Quick installation guide

One Forall

One Forall WM5250 Quick installation guide

Watchguard XCS 1180 manual

Watchguard

Watchguard XCS 1180 manual

Omnimount OM1100586 instruction manual

Omnimount

Omnimount OM1100586 instruction manual

Data Video WM-10 instruction manual

Data Video

Data Video WM-10 instruction manual

VOGELS TVB 2375 manual

VOGELS

VOGELS TVB 2375 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.