Deltaco Gaming GAM-103 User manual

GAM-103
WIRELESS CONTROLLER
Brugermanual
Benutzerhandbuchl
User manual
Kasutusjuhend
Käyttöopas
Manuel d’utilisation
Felhasználói kézikönyv
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Gebruiksaanwijzing
Brukermanual
Instrukcja obsługi
Manual del usuario
Användarmanual
DAN
DEU
ENG
EST
FIN
FRA
HUN
LAV
LIT
NLD
NOR
POL
SPA
SWE

2

3
DAN
Tak fordi du valgte Deltaco!
1. Venstre styrepind
2. – Knap
3. Knap til skærmprint (Tag et skærmprint og
optag video)
4. “Hjem” Knap
5. + Knap
6. Y Knap
7. X Knap
8. A Knap
9. B Knap
10. Højre styrepind
11. Turbo Knap
12. LED Indikatorer 1, 2, 3, 4 Tæller nedefra og
op
13. Retningskontrol
14. ZR knap
15. R knap
16. L knap
17. ZL knap
18. USB-C opladnings indgang
19. Nulstillings Knap
Vibration
Controlleren har to indbyggede vibrationsmotorer.
Opret forbindelse til ”Switch”-konsol
Tryk på og hold “hjem” + “Y” -knapperne nede
samtidig i 1 sekund, for at aktivere Bluetooth.
Forbind controlleren via konsollens systemet.
Afhængigt af hvilket sprog og system-version det
er, vil menuen formegentlig se anderledes ud,
men det burde være nogenlunde som følgende:
Tryk på “Hjem”- knappen fra hovedbilledet ->
System indstillinger -> Controllere og sensorer ->
Skift Controller.
Følg instruktionerne på skærmen for at forbinde.
De fire LED lys vil blinke grønt og forblive tændt
når enheden er forbundet.
Kalibrer kontrolpind (Switch)
1. Tryk på “Hjem”- knappen fra hovedbilledet ->
System indstillinger -> Controllere og sensorer ->
Kalibrer kontrolpinde.
2. Følg instruktionerne på skærmen for at
kalibrere.
Forbind til “Android”
Tryk og hold “A” og “Hjem” - knapperne nede
samtidig I 1 sekund for at aktivere Bluetooth.
LED 2 og LED 3 blinker.
Forbind controlleren via din enheds Bluetooth
indstillinger.
Når LED 2 og LED 3 forbliver tændte, er
controlleren forbundet.
Forbind til “Windows”
Forbind controlleren til en computer med
Windows via USB-kabel.
Denne controller kan blive brugt med både XInput
og DirectInput tilstande i Windows.
Controllerens standard er sat til XInput, LED 1 og
LED 4 forbliver tændt.
Tryk på og hold “+” og “-” nede samtidig I ca. 3
sekunder for at skifte mellem XInput og
DirectInput.
Når controlleren er sat til DirectInput, vil LED 2 og
LED 3 blinke.
Turbo
Turbo virker med følgende knapper: A B X Y L1
ZL R1 ZR
1. Aktiver turbo: Tryk på turboknappen + knappen
du ønsker turbo på.
2. Aktiver automatisk turbo: Tryk på turboknappen
+ på knappen der allerede er aktiveret med turbo.
3. Sluk for turbo: Tryk på turbo + på den knap
hvor automatisk turbo er aktiveret.
Dvaletilstand
1. Når konsollens skærm slukker, vil controlleren
gå i dvaletilstand.
2. Når konsollen og controlleren er forbundet, vil
controlleren automatisk gå i dvaletilstand efter 5
minutters inaktivitet.
Forbind igen
For at forbinde, Tryk da på og hold “Hjem ”-
knappen nede i ca. 1 sekund for at tænde
controlleren igen.
Controlleren vil forblive I dvaletilstand hvis den
ikke forbindes inden for 10 sekunder.
Opladning
For at oplade: Forbind et USB-C kabel til
controlleren og til en USB-strøm enhed. For
eksempel til en USB-oplader eller en computer.

4
De 4 LED lys vil blinke langsomt mens der
oplades. Når produktet er fuld opladet, vil LED
lysene forblive tændte.
LED Indikatorerne blinker hurtigt ved lav strøm.
Juster turbohastighed
Turbo kan indstilles til 3 hastigheder (automatiske
pres pr. sekund = pps): 5 pps, 12 pps (standard)
og 20 pps.
Forøg hastighed: Tryk på turboknappen (11) og
hold den + højre pind (10) opad i 10 sekunder for
at forøge hastigheden.
Reducer hastighed: Tryk på turboknappen (11) og
hold den + højre pind (10) nede i 10 sekunder for
at reducere hastigheden.
Juster vibration (“Skift”)
Vibration kan indstilles til 4 intensiteter: 0%, 30%,
70%, 100%.
Forøg vibration: Tryk på "+" knappen (5) og hold
den oppe med retningsknappen (13) i 5 sekunder
for at forøge vibrationen.
Reducer vibration: Tryk på "-" knappen (2) og
hold den oppe med retningsknappen (13) i 5
sekunder for at reducere vibrationen.
Rens
Rens enheden med en blød og tør klud.
Garanti
Venligst, se www.deltaco.eu for informations
omkring garanti.
Support
Flere produktinformationer kan findes på
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: help@deltaco.eu.
DEU
Vielen Dank, dass Sie sich für Deltaco
entschieden haben!
1. Linker Stick
2. – Taste
3. Taste zur Bildschirmaufnahme (Screenshot
und Video aufnehmen)
4. “Home”-Taste
5. + Taste
6. Y Taste
7. X Taste
8. A Taste
9. B Taste
10. Rechter Stick
11. Turbo-Taste
12. LED-Anzeigen 1, 2, 3, 4 wenn amn von unten
nach oben zählt
13. Richtungsblock
14. ZR Taste
15. R Taste
16. L Taste
17. ZL Taste
18. USB-C-Ladeanschluss
19. Reset-Taste
Vibration
Die Steuerung verfügt über 2 eingebaute
Vibrationsmotoren.
Verbinden mit der „Switch“ –Konsole
Halten Sie die Tasten „Home“ + „Y“ gleichzeitig 1
Sekunde lang gedrückt, um Bluetooth zu
aktivieren.
Schließen Sie den Controller über das
Konsolensystem an. Je nach Sprache und
Version des Systems kann das Menü
unterschiedlich sein, sollte aber ungefähr so
aussehen:
Drücken Sie die Taste „Home“ - im
Hauptbildschirm -> Systemeinstellungen ->
Controller und Sensoren -> Controller wechseln.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um eine Verbindung herzustellen.
Die 4 LED-Anzeigen blinken grün und leuchten
nach dem Anschließen.
Kalibrieren des Steuerknüppels (des
Schalters)
1. Drücken Sie im Hauptbildschirm die Taste
„Home“ -> Systemeinstellungen -> Steuerungen
und Sensoren -> Steuerknüppel kalibrieren.
2. Befolgen Sie zum Kalibrieren die Anweisungen
auf dem Bildschirm.
Verbinden zu „Android“
Drücken Sie gleichzeitig 1 Sekunde lang die
Tasten „A“ und „HOME“, um Bluetooth zu
aktivieren.
LED 2 und LED 3 blinken.
Verbinden Sie den Controller über die Bluetooth-
Einstellungen Ihres Geräts.

5
Wenn LED 2 und LED 3 weiterhin leuchten, ist die
Steuerung angeschlossen.
Verbinden zu „Windows“
Schließen Sie den Controller mit einem USB-
Kabel an einen Computer mit Windows an.
Dieser Controller kann in Windows sowohl im
XInput- als auch im DirectInput-Modus verwendet
werden.
Der Controller ist standardmäßig auf XInput
eingestellt, LED 1 und LED 4 leuchten weiter.
Halten Sie die Tasten „+“ und „-“ etwa 3
Sekunden lang gedrückt, um zwischen XInput
und DirectInput zu wechseln.
Wenn der Controller auf DirectInput eingestellt ist,
blinken LED 2 und LED 3.
Turbo
Turbo ist mit Tasten A B X Y L1 ZL R1 ZR in
Betrieb.
1. Turbo aktivieren: Drücken Sie die Turbo-Taste
+ die Taste, auf der der Turbo eingeschaltet sein
soll.
2. Automatischen Turbo aktivieren: Drücken Sie
die Turbotaste + auf der Taste, die den Turbo
bereits aktiviert hat.
3. Turbo ausschalten: Drücken Sie Turbo + auf
der Taste, auf der der automatische Turbo
aktiviert ist.
Schlafmodus
1. Wenn der Bildschirm der Konsole
ausgeschaltet wird, wechselt der Controller in den
Ruhemodus.
2. Während der Verbindung wechselt der
Controller nach 5 Minuten Inaktivität automatisch
in den Ruhemodus.
Verbinden wiederherstellen
Um die Verbindung wiederherzustellen, halten Sie
die Home-Taste 1 Sekunde lang gedrückt, um
den Controller zu aktivieren und die Verbindung
wiederherzustellen.
Der Controller bleibt im Ruhemodus, wenn er
innerhalb von 10 Sekunden keine Verbindung
mehr herstellen kann.
Ladevorgang
Aufladen: Schließen Sie ein USB-Kabel an den
Controller und an ein USB-Netzteil an. Zum
Beispiel ein USB-Netzteil oder ein Computer.
Die 4 LEDs blinken während des Ladevorgangs
langsam. Bei voller Aufladung leuchten die LEDs
weiter.
Schnell blinkende LED-Anzeigen zeigen eine
geringe Leistung.
Turbogeschwindigkeit einstellen
Turbo kann auf 3 Geschwindigkeiten eingestellt
werden (automatische Pressen pro Sekunde =
pps): 5pps, 12pps (Standard) und 20 pps.
Geschwindigkeit erhöhen: Halten Sie die
Turbotaste (11) + den rechten Stick (10) 10
Sekunden lang nach oben gedrückt, um die
Geschwindigkeit zu erhöhen.
Geschwindigkeit verringern: Halten Sie die
Turbotaste (11) + den rechten Stick (10) 10
Sekunden lang nach unten gedrückt, um die
Geschwindigkeit zu verringern.
Vibration einstellen („Switch“)
Vibration kann auf 4 Intensitäten eingestellt
werden: 0 %, 30 %, 70 %, 100 %.
Vibration erhöhen: Halten Sie die Taste „+“ (5)
und die Richtungstaste (13) 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Vibration zu erhöhen.
Vibration verringern: Halten Sie die Taste „-„ (2)
und die Richtungstaste (13) 5 Sekunden lang
gedrückt, um die Vibration zu verringern.
Reinigung
Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
Garantie
Informationen zur Garantie finden Sie unter
www.deltaco.eu.
Unterstützung
Weitere Produktinformationen finden Sie unter
www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail:
help@deltaco.eu.
ENG
Thank you for choosing Deltaco!
1. Left stick
2. – button
3. Screen capture button (Take screenshot and
record video)
4. “Home” button
5. + button

6
6. Y button
7. X button
8. A button
9. B button
10. Right stick
11. Turbo button
12. LED indicators 1, 2, 3, 4 counting down to up
13. Direction pad
14. ZR button
15. R button
16. L button
17. ZL button
18. USB-C charge port
19. Reset button
Vibration
The controller has 2 built-in vibration motors.
Connect to “Switch”-console
Press and hold the “Home” + “Y” -buttons
simultaneously for 1 second to activate Bluetooth.
Connect the controller via the console’s system.
Depending on the language and version of the
system, the menu might look different but it
should be something like this:
Press the “Home”- button from main screen ->
System settings -> Controllers and sensors ->
Change controller.
Follow the instructions on the screen to connect.
The 4 LED lights will flash green and stay lit once
connected.
Calibrate control stick (Switch)
1. Press the “Home”- button from main screen ->
System settings -> Controllers and sensors ->
Calibrate control sticks.
2. Follow the instructions on the screen to
calibrate.
Connect to “Android”
Press the “A” and “HOME” -buttons
simultaneously for 1 second to activate Bluetooth.
LED 2 and LED 3 flashes.
Connect the controller via your device’s Bluetooth
settings.
When LED 2 and LED 3 stays lit, the controller is
connected.
Connect to “Windows”
Connect controller to a computer with Windows
with a USB cable.
This controller can be used in both XInput and
DirectInput modes in Windows.
The controller defaults to XInput, LED 1 and LED
4 stays lit.
Press and hold “+” and “-” buttons for about 3
seconds to switch between XInput and
DirectInput.
When the controller is set to DirectInput, LED 2
and LED 3 will flash.
Turbo
Turbo works on these buttons: A B X Y L1 ZL R1
ZR
1. Activate turbo: Press turbo button + button that
you want turbo on.
2. Activate automatic turbo: Press turbo button +
on the button that already has activated turbo.
3. Turn off turbo: Press turbo + on the button that
has automatic turbo activated.
Sleep mode
1. When the console’s screen powers off, the
controller will enter sleep mode.
2. While connected, the controller will
automatically enter sleep mode after 5 minutes of
inactivity.
Reconnect
To reconnect press and hold the “Home”-button
for 1 second to wake up the controller and
reconnect.
The controller will stay in sleep mode if it can’t
reconnect within 10 seconds.
Charging
To charge: Connect a USB cable to the controller
and to a USB power supply. For example a USB
power adapter or a computer.
The 4 LEDs will flash slowly while charging. When
fully charged, the LEDs will stay lit.
LED indicators flashing quickly indicates low
power.
Adjust turbo speed
Turbo can be set to 3 speeds (automatic Presses
Per Second = pps): 5pps, 12pps (default) and 20
pps.
Increase speed: Press and hold the turbo
button(11) + right stick (10) upwards for 10
seconds to increase speed.

7
Decrease speed: Press and hold the turbo
button(11) + right stick (10) downwards for 10
seconds to decrease speed.
Adjust vibration (“Switch”)
Vibration can be set to 4 intensities: 0%, 30%,
70% (default), 100%.
Increase vibration: Press and hold the " +" button
(5) and up on the direction button (13) for 5
seconds to increase vibration.
Decrease vibration: Press and hold the "-" button
(2) and up on the direction button (13) for 5
seconds to decrease vibration.
Cleaning
Clean with a soft dry cloth.
Warranty
Please, see www.deltaco.eu for warranty
information.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: help@deltaco.eu.
EST
Täname teid Deltaco valimise eest!
1. Vasak juhtkang
2. Nupp –
3. Kuvahõive nupp (ekraanipildi tegemine ja video
salvestamine)
4. Nupp „Kodu“
5. Nupp +
6. Nupp Y
7. Nupp X
8. Nupp A
9. Nupp B
10. Parem juhtkang
11. Turbonupp
12. Valgusdioodindikaatorid 1, 2, 3, 4, lugedes alt
üles
13. Suunanupp
14. Nupp ZR
15. Nupp R
16. Nupp L
17. Nupp ZL
18. USB-C laadimisport
19. Lähtestusnupp
Vibratsioon
Puldil on 2 sisseehitatud vibratsioonimootorit.
Ühendamine konsooliga „Switch“
Bluetoothi aktiveerimiseks vajutage ja hoidke
nuppe „Kodu“ + „Y“ korraga all 1 sekundi jooksul.
Ühendage pult konsooli süsteemi kaudu. Sõltuvalt
süsteemi keelest ja versioonist võib menüü näha
välja erinev, kuid peaks sarnanema sellele:
Vajutage peaekraanil nuppu „Kodu“ -> System
settings (süsteemiseadistused) -> Controllers and
sensors (puldid ja andurid) -> Change controller
(vaheta pulti).
Ühendamiseks järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
Pärast ühendamist vilguvad 4 valgusdioodi
roheliselt ja jäävad põlema.
Juhtkangi kalibreerimine (Switch)
1. Vajutage peaekraanil nuppu „Kodu“ -> System
settings (süsteemiseadistused) -> Controllers and
sensors (puldid ja andurid) -> Calibrate control
sticks (kalibreeri juhtkange).
2. Kalibreerimiseks järgige ekraanile ilmuvaid
juhiseid.
Ühendamine „Androidiga“
Bluetoothi aktiveerimiseks hoidke nuppe „A“ ja
„KODU“ korraga all 1 sekundi jooksul.
Valgusdiood 2 ja valgusdiood 3 vilguvad.
Ühendage pult oma seadme Bluetoothi
seadistuste kaudu.
Kui valgusdiood 2 ja valgusdiood 3 jäävad
põlema, on pult ühendatud.
Ühendamine „Windowsiga“
Ühendage pult operatsioonisüsteemiga Windows
arvutiga USB-kaabli abil.
Seda pulti saab Windowsis kasutada nii režiimis
XInput kui DirectInput.
Vaikimisi kasutab pult režiimi XInput, põlema
jäävad valgusdiood 1 ja valgusdiood 4.
XInput ja DirectInput vahel lülitamiseks vajutage
ja hoidke nuppe „+“ ja „-“ umbes 3 sekundit.
Kui pult on seatud režiimi DirectInput, vilguvad
valgusdiood 2 ja valgusdiood 3.
Turbo
Turbo töötab nendel nuppudel: A B X Y L1 ZL R1
ZR
1. Turbo aktiveerimine: Vajutage turbonuppu +
nuppu, millel soovite turbot kasutada.

8
2. Automaatse turbo aktiveerimine: Vajutage
turbonuppu + nuppu, millel on turbo juba
aktiveeritud.
3. Turbo välja lülitamine: Vajutage turbonuppu +
nuppu, millel on automaatne turbo juba
aktiveeritud.
Unerežiim
1. Kui konsooli ekraan lülitub välja, läheb pult
unerežiimi.
2. Ühendatuna läheb pult automaatselt unerežiimi
5 minuti pikkuse tegevusetuse järel.
Taasühendamine
Taasühendamiseks vajutage ja hoidke puldi
äratamiseks ja uuesti ühendamiseks 1 sekundi
jooksul nuppu „Kodu“.
Kui see 10 sekundi jooksul uuesti ühendust ei
saa, jääb pult unerežiimi.
Laadimine
Laadimiseks: Ühendage USB-kaabel puldi ja
USB-toiteallikaga. Näiteks USB-toiteadapteri või
arvutiga.
Laadimise ajal vilguvad 4 valgusdioodi aeglaselt.
Kui see on täielikult laetud, jäävad valgusdioodid
põlema.
Kiiresti vilkuvad valgusdioodindikaatorid näitavad
aku tühjenemist.
Turbo kiiruse reguleerimine
Turbo saab seadistada 3 kiirusele (automaatset
vajutust sekundis = v/s): 5 v/s, 12 v/s (vaikimisi) ja
20 v/s.
Kiiruse suurendamine: Kiiruse suurendamiseks
vajutage ja hoidke 10 sekundi jooksul turbo nuppu
(11) + parempoolset juhtkangi (10) üles.
Kiiruse vähendamine: Kiiruse vähendamiseks
vajutage ja hoidke 10 sekundi jooksul turbo nuppu
(11) + parempoolset juhtkangi (10) alla.
Vibratsiooni reguleerimine („Switch“)
Vibratsiooni saab seadistada 4 intensiivsusele:
0%, 30%, 70%, 100%.
Vibratsiooni suurendamine: Vibratsiooni
suurendamiseks vajutage ja hoidke 5 sekundi
jooksul „+“ nuppu (5) ja suunanuppu (13) üles.
Vibratsiooni vähendamine: Vibratsiooni
vähendamiseks vajutage ja hoidke 2 sekundi
jooksul „-“ nuppu (5) ja suunanuppu (13) üles.
Puhastamine
Puhastage pehme ja kuiva lapiga.
Garantii
Garantiiteabe kohta vaadake palun
www.deltaco.eu.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel:
help@deltaco.eu.
FIN
Kiitos, kun valitsit Deltaco-tuotteen!
1. Vasen ohjaussauva
2. Miinuspainike
3. Kuvakaappaus- ja pelivideopainike
4. ”Koti”-painike
5. Pluspainike
6. Y-painike
7. X-painike
8. A-painike
9. B-painike
10. Oikea ohjaussauva
11. Turbopainike
12. Merkkivalot 1, 2, 3, 4 (ylhäältä alaspäin
lueteltuna)
13. Suuntanäppäimet
14. ZR-painike
15. R-painike
16. L-painike
17. ZL-painike
18. USB-C-latausportti
19. Palautustoiminnon painike
Värinämoottorit
Peliohjaimessa on kaksi kiinteää värinämoottoria.
Switch -konsoliin kytkeminen
Pidä ”Koti”- ja ”Y-painikkeita pohjassa sekunnin
ajan, niin saat aktivoitua Bluetoothin.
Muodosta laitepari seuraavan valikon kohdan
kautta:
Pääruudun ”Home”-painike -> System settings ->
Controllers and sensors -> Change controller.
Noudata näytöllä olevia ohjeita. Merkkivalot
vilkuttavat vihreää ja jäävät päälle, kun yhteys on
luotu.

9
Ohjainsauvan kalibrointi (Switch)
1. Pääruudun ”Home”-painike -> System settings
-> Controllers and sensors -> Calibrate control
sticks.
2. Noudata näytöllä olevia ohjeita.
Android-laitteeseen kytkeminen
Aktivoi Bluetooth painamalla ”A”- ja ”Koti”-
painikkeita samanaikaisesti sekunnin ajan.
Merkkivalot 2 ja 3 vilkkuvat.
Muodosta laitepari laitteen Bluetooth-asetuksista
käsin.
Yhteys on luotu, kun merkkivalot 2 ja 3 jäävät
päälle.
Windows-laitteeseen kytkeminen
Kytke peliohjain tietokoneeseen USB-kaapelilla.
Tuotetta voi käyttää XInput- ja DirectInput-
toimintatiloissa.
Oletusasetuksena on XInput, jolloin merkkivalot 1
ja 4 ovat päällä.
Pidä pohjassa painikkeita "+" ja "-" n. 3 sekunnin
ajan, jos haluat vaihtaa XInputin ja DirectInputin
välillä.
Kun valittuna on DirectInput, merkkivalot 2 ja 3
vilkkuvat.
Turbopainike
Painikkeet, joita turbotoiminto koskee: A B X Y L1
ZL R1 ZR
1. Turbon aktivointi: paina turbopainiketta ja sitä
painiketta, jonka kanssa haluat käyttää toimintoa.
2. Automaattisen turbon aktivointi: paina
turbopainiketta ja sitä painiketta, jonka kohdalla
haluat käyttää automaattista turboa.
3. Automaattisen turbon kytkeminen pois päältä:
paina turbopainiketta ja sitä painiketta, jonka
kanssa turbo on käytössä.
Lepotila
1. Peliohjain menee lepotilaan, kun konsolin
näyttö sammuu.
2. Tuote menee lepotilaan myös silloin, jos yhteys
on päällä ja painikkeita ei käytetä 5 minuuttiin.
Yhteyden palauttaminen
Jos haluat muodostaa yhteyden uudestaan, pidä
”Koti”-painiketta pohjassa sekunnin ajan.
Peliohjain odottaa tällöin yhteyttä 10 sekuntia. Jos
sitä ei muodosteta, tuote jää lepotilaan.
Lataaminen
Lataaminen: Kytke peliohjaimen ja virtalähteen
välille USB-kaapeli. Voit käyttää esim.
tietokonetta tai USB-virtasovitinta.
Merkkivalot vilkkuvat hitaasti lataamisen aikana.
Kun akku on täynnä, ne jäävät kiinteästi päälle.
Nopeasti vilkkuvat merkkivalot ilmaisevat, että
varaustaso on matala.
Turbotoiminnon säätäminen
Turbotoiminnossa on kolme eri nopeusasetusta
(painallusta sekunnissa): 5, 12 ja 20.
Oletusarvona on 12.
Nopeuden suurentaminen: paina turbopainiketta
(11) pohjassa ja oikeaa ohjainsauvaa (10)
yläasennossa 10 sekunnin ajan.
Nopeuden pienentäminen: paina turbopainiketta
(11) pohjassa ja oikeaa ohjainsauvaa (10) ala-
asennossa 10 sekunnin ajan.
Värinämoottorin säätäminen ("Switch")
Värinätoiminnossa on neljä voimakkuutta: 0 %, 30
%, 70 % (oletus), 100 %.
Voimakkuuden lisääminen: pidä "+"-painiketta (5)
ja ylös osoittavaa suuntanäppäintä (13) pohjassa
5 sekunnin ajan.
Voimakkuuden vähentäminen: pidä "-"-painiketta
(2) ja ylös osoittavaa suuntanäppäintä (13)
pohjassa 5 sekunnin ajan.
Puhdistaminen
Tuotteen voi puhdistaa pehmeällä, kuivalla
liinalla.
Takuu
Takuuehdot voi lukea osoitteesta
www.deltaco.eu.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa
www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on info@deltaco.fi.
FRA
Merci de choisir Deltaco !
1. Manette gauche
2. Touche -
3. Touche de capture d'écran (prendre une
capture d'écran et enregistrer une vidéo)
4. Touche « Accueil »

10
5. Touche +
6. Touche Y
7. Touche X
8. Touche A
9. Touche B
10. Manette droite
11. Touche Turbo
12. Voyants LED comptant à rebours jusqu’à 1, 2,
3, 4
13. Pavé directionnel
14. Touche ZR
15. Touche R
16. Touche L
17. Touche ZL
18. Port de charge USB C
19. Touche de réinitialisation
Vibrations
La manette a 2 moteurs de vibration intégrés.
Connexion à la console « Switch »
Appuyez et maintenez les touches « Accueil » + «
Y » simultanément pendant 1 seconde pour
activer Bluetooth.
Connectez la manette via le système de la
console. Selon la langue et la version du
système, le menu peut sembler différent, mais il
doit ressembler à ceci :
Appuyez sur la touche « Accueil » - depuis l'écran
principal -> Paramètres système -> Manettes et
capteurs -> Changer de manette.
Suivez les instructions à l'écran pour vous
connecter.
Les 4 voyants LED clignotent en vert et restent
allumés une fois l’appareil connecté.
Calibrer la manette de commande
(Switch)
1. Appuyez sur la touche « Accueil » - depuis
l'écran principal -> Paramètres système ->
Manettes et capteurs -> Calibrer les manettes de
commande.
2. Suivez les instructions à l'écran pour calibrer.
Connexion Android
Appuyez simultanément sur les touches « A » et
« Accueil » pendant 1 seconde pour activer
Bluetooth.
Les LED 2 et 3 clignotent.
Connectez la manette via les paramètres
Bluetooth de votre appareil.
Lorsque les LED 2 et 3 restent allumées, la
manette est connectée.
Connexion Windows
Connectez la manette à un ordinateur muni de
Windows au moyen d’un câble USB.
Cette manette peut être utilisée dans les modes
XInput et DirectInput sous Windows.
La manette est réglée par défaut sur XInput, les
LED 1 et 4 restent allumées.
Appuyez et maintenez enfoncées les touches « +
» et « - » pendant environ 3 secondes pour
basculer entre XInput et DirectInput.
Lorsque la manette est réglée sur DirectInput, les
LED 2 et 3 clignotent.
Turbo
Le turbo fonctionne sur ces touches : A, B, X, Y,
L1, ZL, R1, ZR.
1. Activer le turbo : Appuyez sur la touche turbo +
la touche sur laquelle vous souhaitez activer le
turbo.
2. Activer le turbo automatique : Appuyez sur la
touche turbo + la touche qui a déjà activé le turbo.
3. Désactiver le turbo : Appuyez sur turbo + la
touche sur laquelle le turbo automatique est
activé.
Mode veille
1. Lorsque l'écran de la console s'éteint, la
manette passe en mode veille.
2. Une fois connectée, la manette passe
automatiquement en mode veille après 5 minutes
d'inactivité.
Reconnexion
Pour vous reconnecter, appuyez sur la touche «
Accueil » et maintenez-la enfoncée pendant 1
seconde pour réveiller la manette et vous
reconnecter.
La manette restera en mode veille si elle ne peut
pas se reconnecter dans les 10 secondes.
Chargement
Pour charger : Connectez un câble USB à la
manette et à une alimentation USB. Par exemple,
un adaptateur d'alimentation USB ou un
ordinateur.

11
Les 4 LED clignotent lentement pendant la
charge. Une fois la manette complètement
chargée, les LED restent allumées.
Les LED clignotant rapidement indiquent une
faible puissance.
Ajuster la vitesse du turbo
Le turbo peut être réglé sur 3 vitesses (pulses
automatiques par seconde = pps) : 5 pps, 12 pps
(par défaut) et 20 pps.
Augmenter la vitesse : appuyez et maintenez
enfoncé le bouton turbo (11) et la manette droite
(10) vers le haut pendant 10 secondes pour
augmenter la vitesse.
Diminuer la vitesse : appuyez et maintenez
enfoncé le bouton turbo (11) et la manette droite
(10) vers le bas pendant 10 secondes pour
diminuer la vitesse.
Ajuster les vibrations («commutation»)
La vibration peut être réglée sur 4 intensités : 0
%, 30 %, 70 %, 100 %.
Augmenter la vibration : appuyez et maintenez
enfoncé le bouton « + » (5) et le bouton de
direction (13) vers le haut pendant 5 secondes
pour augmenter les vibrations.
Diminuer la vibration : appuyez et maintenez
enfoncés le bouton « - » (2) et le bouton de
direction (13) vers le haut pendant 5 secondes
pour réduire les vibrations.
Nettoyage
Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
Garantie
Veuillez consulter www.deltaco.eu pour les
informations sur la garantie.
Assistance
Plus d’information sur le produit est disponible sur
le site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : help@deltaco.eu.
HUN
Köszönjük, hogy a Deltacót választotta!
1. Bal kar
2. – gomb
3. Gomb a képernyőn látottak rögzítéséhez
(képernyőkép készítése vagy videó rögzítése)
4. „Otthon” gomb
5. + gomb
6. Y gomb
7. X gomb
8. A gomb
9. B gomb
10. Jobb kar
11. Turbó gomb
12. LED jelzőfények, 1, 2, 3, 4, alulról felfelé
13. Irányválasztó gomb
14. ZR gomb
15. R gomb
16. L gomb
17. ZL gomb
18. USB-C töltőport
19. Visszaállítás gomb
Rezgés
A kontrollerben 2 beépített rezgőmotor található.
Csatlakoztatás a „Switch” konzolhoz
Nyomja meg 1 másodpercig egyszerre az
„Otthon” és az „Y” gombot a Bluetooth
aktiválásához.
Csatlakoztassa a kontrollert a konzolhoz. A
rendszer nyelve és verziója függvényében a
menü különbözőképpen jelenhet meg, de
alapvetően valamennyire hasonló lesz a
következőhöz:
Nyomja meg a „Home” (Otthon) gombot a fő
képernyőről, majd válassza a -> System Settings
(Rendszerbeállítások) -> Controllers and sensors
(Kontrollerek és érzékelők) -> Change controller
(Kontroller módosítása) lehetőséget.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
csatlakoztatáshoz.
A 4 LED-es jelzőfény zölden villog, majd a
csatlakoztatást követően folyamatosan világít.
A vezérlőkar kalibrálása (Switch)
1. Nyomja meg a „Home” (Otthon) gombot a fő
képernyőről, majd válassza a -> System settings
(Rendszerbeállítások) -> Controllers and sensors
(Kontrollerek és érzékelők) -> Calibrate control
sticks (Vezérlőkarok kalibrálása) lehetőséget.
2. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a
kalibráláshoz.
Csatlakoztatás „Android” rendszerhez

12
Nyomja meg 1 másodpercig egyszerre az „A” és
a „HOME” (Otthon) gombokat a Bluetooth
aktiválásához.
A 2. és a 3. LED villogni kezd.
Csatlakoztassa a kontrollert az eszköz Bluetooth
rendszeréhez.
A kontroller csatlakozása után a 2. és a 3. LED
folyamatosan világít majd.
Csatlakoztatás „Windows” rendszerhez
Csatlakoztassa a kontrollert egy Windows
operációs rendszerű számítógéphez egy USB-
kábellel.
Ez a kontroller a Windows alatt XInput és
DirectInput üzemmódban is használható.
A kontroller alapértelmezés szerint XInput
üzemmódot használ. Ekkor az 1. és a 4. LED
folyamatosan világít.
Nyomja meg hosszan, kb. 3 másodpercig a „+” és
a „-” gombokat az XInput és a DirectInput
üzemmód közötti váltáshoz.
Amikor a kontrollert DirectInput üzemmódba
állítja, a 2. és a 3. LED villogni fog.
Turbó üzemmód
A turbó üzemmód a következő gombokon
működik: A B X Y L1 ZL R1 ZR
1. A turbó üzemmód aktiválása: Nyomja meg a
turbó gombot + azt a gombot, amelyen a turbó
üzemmódot szeretné.
2. Automatikus turbó üzemmód aktiválása:
Nyomja meg a turbó gombot + egy olyan gombot,
amelyen már aktiválta a turbó üzemmódot.
3. Turbó üzemmód kikapcsolása: Nyomja meg a
turbó gombot + egy olyan gombot, amelyen már
aktiválta az automatikus turbó üzemmódot.
Alvás üzemmód
1. Amikor a konzol képernyője kikapcsol, a
kontroller alvó üzemmódba lép.
2. A csatlakoztatott vezérlő 5 percnyi tétlenség
után automatikusan alvó üzemmódba lép.
Újracsatlakoztatás
A kontroller aktiválásához és
újracsatlakoztatásához nyomja meg 1
másodpercig a „Home” (Otthon) gombot.
A kontroller alvó üzemmódban marad, ha 10
másodpercen belül nem tud csatlakozni.
Töltés
A töltéshez: Csatlakoztasson egy USB-kábelt a
kontrollerhez és egy USB-s tápellátáshoz. Például
egy USB-s elektromos adapterhez vagy egy
számítógéphez.
A 4 LED töltés közben lassan villog. A kontroller
teljes feltöltése után a LED-ek folyamatosan
világítanak.
A villogó LED-es jelzőfények alacsony
akkumulátortöltöttséget jeleznek.
A turbó sebesség módosítása
A turbó sebesség (automatikus lenyomás
másodpercenként [Press Per Second] = pps) 3
eltérő fokozatba állítható: 5 pps, 12 pps
(alapértelmezett) és 20 pps.
Sebesség növelése: Nyomja meg hosszan a
turbó gombot (11) + tolja a jobb kart felfelé (10)
10 másodpercig a sebesség növeléséhez.
Sebesség csökkentése: Nyomja meg hosszan a
turbó gombot (11) + tolja a jobb kart lefelé (10) 10
másodpercig a sebesség csökkentéséhez.
A rezgés módosítása („Switch”)
A rezgés erőssége 4 eltérő fokozatba állítható:
0%, 30%, 70%, 100%.
Rezgés növelése: Nyomja meg hosszan a „+”
gombot (5), az irányválasztón (13) pedig 5
másodpercig a felfelé gombot a rezgés
növeléséhez.
Rezgés csökkentése: Nyomja meg hosszan a „-”
gombot (2), az irányválasztón (13) pedig 5
másodpercig a felfelé gombot rezgés
csökkentéséhez.
Tisztítás
Puha, száraz ruhával tisztítsa.
Garancia
A garanciális információkat lásd a
www.deltaco.eu webhelyen.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további
információkat talál a termékről.
A következő e-mail címen keresztül léphet velünk
kapcsolatba: help@deltaco.eu.

13
LAV
Paldies, ka izvēlējāties Deltaco!
1. Kreisais analogais kursors
2. – poga
3. Ekrāna tveršanas taustiņš (Uzņemt
ekrānšāviņu un ierakstīt video)
4. "Sākuma" taustiņš
5. + taustiņš
6. Y taustiņš
7. X taustiņš
8. A taustiņš
9. B taustiņš
10. Labais analogais kursors
11. Turbo taustiņš
12. LED indikatori 1., 2., 3., 4., skaitot no lejas uz
augšu
13. Virziena taustiņi
14. ZR taustiņš
15. R taustiņš
16. L taustiņš
17. ZL taustiņš
18. USB-C uzlādēšanas ports
19. Atiestatīšanas poga
Vibrēšana
Kontrolierim ir 2 iebūvēti vibrācijas motori.
Savienošanās ar "Switch" konsoli
Vienlaikus piespiediet "Sākuma" + "Y" taustiņus
un turiet tos piespiestus 1 sekundi, lai aktivizētu
Bluetooth.
Savienojiet kontrolieri, izmantojot konsoles
sistēmu. Atkarībā no sistēmas valodas un versijas
izvēlne var izskatīties dažādi, bet tai jābūt
apmēram šādai:
Piespiediet "Sākuma" taustiņu galvenajā ekrānā -
> Sistēmas iestatījumi -> Kontrolieri un sensori ->
Mainīt kontrolieri.
Lai savienotos, sekojiet ekrānā redzamajiem
norādījumiem.
4 LED indikatori mirgos zaļā krāsā un pēc
savienošanās paliks iedegti.
Vadības sviru kalibrēšana (Switch)
1. Piespiediet "Sākuma" taustiņu galvenajā
ekrānā -> Sistēmas iestatījumi -> Kontrolieri un
sensori -> Kalibrēt vadības sviras.
2. Lai kalibrētu, sekojiet ekrānā redzamajiem
norādījumiem.
Savienošana ar "Android"
Vienlaikus piespiediet "A" un "Sākuma" taustiņus
un turiet tos piespiestus 1 sekundi, lai aktivizētu
Bluetooth.
Mirgos LED 2 un LED 3 indikatori.
Savienojiet kontrolieri, izmantojot jūsu ierīces
Bluetooth iestatījumus.
Kad LED 2 un LED 3 indikatori paliek iedegti,
kontrolieris ir savienots.
Savienošana ar "Windows"
Savienojiet kontrolieri ar datoru, kuram ir
Windows operētājsistēma, izmantojot USB vadu.
Šo kontrolieri Windows var izmantot gan XInput,
gan DirectInput režīmos.
Pēc noklusējuma kontrolieris izmanto XInput
režīmu, LED 1 un LED 4 indikatori paliek iedegti.
Lai pārslēgtos no XInput uz DirectInput un otrādi,
piespiediet "+" un "-" taustiņus un turiet tos
piespiestus aptuveni 3 sekundes.
Kad kontrolieris ieslēgts DirectInput režīmā,
mirgos LED 2 un LED 3 indikatori.
Turbo
Turbo darbojas attiecībā uz šiem taustiņiem: A B
X Y L1 ZL R1 ZR
1. Turbo aktivizēšana: Piespiediet turbo taustiņu +
taustiņu, kuram vēlaties piešķirt turbo režīmu.
2. Automātiska turbo aktivizēšana: Piespiediet
turbo taustiņu + taustiņu, kuram jau ir aktivizēts
turbo režīms.
3. Turbo izslēgšana: Piespiediet turbo + taustiņu,
kuram aktivizēta automātiska turbo aktivizēšana.
Miega režīms
1. Kad konsoles ekrāns izslēdzas, kontrolieris
aktivizē miega režīmu.
2. Kad kontrolieris ir savienots, tas automātiski
ieslēgs miega režīmu pēc 5 neaktivitātes
minūtēm.
Atkārtota savienošana
Lai atkārtoti savienotu, piespiediet "Sākuma"
taustiņu un turiet to piespiestu 1 sekundi, lai
ieslēgtu kontrolieri un no jauna savienotos.
Kontrolieris paliks miega režīmā, ja tas nevarēs
10 sekunžu laikā no jauna savienoties.

14
Uzlāde
Lai uzlādētu: Savienojiet USB vadu ar kontrolieri
un USB strāvas padevi. Piemēram, ar USB
strāvas adapteri vai datoru.
Uzlādes laikā lēnām mirgos 4 LED indikatori. Kad
kontrolieris būs pilnīgi uzlādēts, LED indikatori
paliks iedegti.
Ātra LED indikatoru mirgošana norāda uz zemu
uzlādes līmeni.
Turbo ātruma noregulēšana
Turbo var iestatīt uz 3 ātrumiem (automātiski
piespiedieni vienā sekundē = pps): 5pps, 12pps
(noklusējums) un 20 pps.
Ātruma palielināšana: Lai palielinātu ātrumu,
nospiediet un turiet turbo pogu (11) + labās puses
džoistiku (10) uz augšu 10 sekundes.
Ātruma samazināšana: Lai samazinātu ātrumu,
nospiediet un turiet turbo pogu(11) + labās puses
džoistiku (10) uz leju 10 sekundes.
Vibrācijas noregulēšana ("Pārslēgšana")
Vibrāciju var iestatīt 4 intensitātes līmeņos: 0%,
30%, 70%, 100%.
Vibrācijas palielināšana: Lai palielinātu vibrāciju,
nospiediet un turiet "+" pogu (5) un virziena pogu
(13) uz augšu 5 sekundes.
Vibrācijas samazināšana: Lai samazinātu
vibrāciju, nospiediet un turiet "-" pogu (2) un
virziena pogu (13) uz augšu 5 sekundes.
Tīrīšana
Tīriet ar mīkstu, sausu drānu.
Garantija
Lūdzu, apmeklējiet www.deltaco.eu, lai uzzinātu
par garantiju.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa
vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
help@deltaco.eu.
LIT
Ačiū, kad renkatės „Deltaco“!
1. Kairioji svirtis
2. „–“ mygtukas
3. Ekrano kopijos fiksavimo mygtukas
(Užfiksuokite ekrano kopiją ir padarykite vaizdo
įrašą)
4. „Home” („Namų“) mygtukas
5. „+“ mygtukas
6. „Y“ mygtukas
7. „X“ mygtukas
8. „A“ mygtukas
9. „B“ mygtukas
10. Dešinioji svirtis
11. „Turbo“ mygtukas
12. 1, 2, 3 ir 4 LED indikatoriai, skaičiuojant iš
viršaus į apačią
13. Keturkryptis valdiklis
14. „ZR“ mygtukas
15. „R“ mygtukas
16. „L“ mygtukas
17. „ZL“ mygtukas
18. USB-C krovimo jungtis
19. Atkūrimo mygtukas
Vibracija
Žaidimų pultelis turi 2 integruotus vibraciją
sukeliančius motorus.
Prisijungti prie „Switch“ konsolės
Vienu metu nuspauskite ir 1 sekundę palaikykite
„Home“ ir „Y“ mygtukus, kad aktyvuotumėte
„Bluetooth“.
Prijunkite pultelį naudodamiesi konsolės sistema.
Priklausomai nuo sistemos kalbos ir versijos,
meniu gali atrodyti kitaip, tačiau turėtų būti
panašus į šį:
Spustelėkite „Home“- mygtuką pagrindiniame
ekrane -> Sistemos nustatymai -> Valdikliai ir
jutikliai -> Pakeisti pultelį.
Norėdami prisijungti, sekite instrukcijas ekrane.
4 LED indikatorių šviesos sužybsės žaliai ir liks
degti, kai prisijungsite.

15
Valdymo svirties kalibravimas
(„Switch“)
1. Spustelėkite „Home“- mygtuką pagrindiniame
ekrane -> Sistemos nustatymai -> Valdikliai ir
jutikliai -> Valdymo svirčių kalibravimas.
2. Norėdami sukalibruoti, sekite instrukcijas
ekrane.
Prisijungti prie „Android“
Vienu metu nuspauskite ir 1 sekundę palaikykite
„A“ ir „HOME“ -mygtukus, kad aktyvuotumėte
„Bluetooth“.
Sužybsės 2 ir 3 LED indikatorių šviesos.
Prijunkite žaidimų pultelį naudodamiesi savo
įrenginio „Bluetooth“ nustatymais.
Kai ims degti 2 ir 3 LED indikatorių šviesos,
žaidimų pultelis bus prijungtas.
Prisijungti prie „Windows“
Prijunkite žaidimų pultelį prie kompiuterio su
„Windows“ operacine sistema naudodami USB
laidą.
Šis pultelis gali būti naudojamas „XInput“ ir
„DirectInput“ režimuose „Windows“ operacinėje
sistemoje.
Pultelio numatytasis režimas „XInput“ – ima degti
1 ir 4 LED indikatorių šviesos.
Nuspauskite ir maždaug 3 sekundes palaikykite
„+” ir „-“ mygtukus, kad galėtumėte persijungti tarp
„XInput“ ir „DirectInput“ režimų.
Kai pultelis nustatytas „DirectInput“ režimu, dega
2 ir 3 LED indikatoriaus šviesos.
„Turbo“
„Turbo“ funkcija veikia šiems mygtukams: „B“ „X“
„Y“ „L1“ „ZL“ „R1“ „ZR“
1. Aktyvuoti „turbo“: Spustelėkite „turbo“ mygtuką
ir mygtuką, kuriam norite suteikti „turbo“ funkciją.
2. Aktyvuoti automatinį „turbo“: Spustelėkite
„turbo“ mygtuką ir mygtuką, kuriam jau yra
suteikta „turbo“ funkcija.
3. Išjungti „turbo“: Spustelėkite „turbo“ mygtuką ir
mygtuką, kuriam aktyvuota automatinio „turbo“
funkcija.
Miego režimas
1. Kai konsolės ekranas išsijungia, pultelis įeina į
miego režimą.
2. Kol pultelis prijungtas, jis automatiškai įeis į
miego režimą po 5 neaktyvumo minučių.
Prijungti iš naujo
Norėdami prijungti iš naujo, nuspauskite ir 1
sekundę palaikykite „Home“-mygtuką, kad pultelis
pabustų ir prisijungtų iš naujo.
Jei pulteliui nepavyks iš naujo prisijungti per 10
sekundžių, jis liks miego režime.
Krovimas
Norėdami įkrauti: Pultelį prijunkite prie USB laido
ir USB maitinimo šaltinio. Pavyzdžiui, prie USB
maitinimo adapterio ar kompiuterio.
Krovimo metu 4 LED indikatorių šviesos ims lėtai
žybsėti. Kai pultelis visiškai įkrautas, LED
indikatorių šviesos liks degti.
Greitai žybsinčios LED indikatorių šviesos rodo,
jog pultelio energijos lygis senka.
Nustatyti „turbo“ greitį
„Turbo“ gali būti nustatytas 3 greičiais
(automatiniai paspaudimai per sekundę = pps): 5
pps, 12 pps (numatytasis) ir 20 pps.
Padidinti greitį: norėdami padidinti greitį,
nuspauskite ir maždaug 10 sekundžių palaikykite
„turbo“ mygtyką (11), dešiniąją svirtį (10)
nukreipdami aukštyn.
Sumažinti greitį: norėdami sumažinti greitį,
nuspauskite ir maždaug 10 sekundžių palaikykite
„turbo“ mygtuką (11), dešiniąją svirtį (10)
nukreipdami žemyn.
Nustatyti vibraciją („Switch“)
Vibracija gali būti nustatyta 4 intensyvumo
lygmenimis: 0 %, 30 %, 70 %, 100 %.
Padidinti vibraciją: norėdami padidinti vibraciją,
nuspauskite ir maždaug 5 sekundes palaikykite
„+” mygtuką (5) tuo pat metu spausdami
keturkrypčio valdiklio mygtuką „aukštyn“ (13).
Sumažinti vibraciją: norėdami sumažinti vibraciją,
nuspauskite ir maždaug 5 sekundes palaikykite „-”
mygtuką (2) tuo pat metu spausdami keturkrypčio
valdiklio mygtuką „aukštyn“ (13).
Valymas
Valykite švelnia sausa šluoste.
Garantija
Norėdami gauti informacijos apie teikiamą
garantiją, apsilankykite svetainėje
www.deltaco.eu.

16
Pagalba
Daugiau informacijos apie produktą galite rasti
svetainėje www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu:
help@deltaco.eu.
NDL
Hartelijk dank voor het kiezen van Deltaco!
1. Linker thumbstick
2. – knop
3. Schermopname-knop (maak een
schermopname en een video-opname)
4. “Home”-knop
5. + knop
6. Y knop
7. X knop
8. A knop
9. B knop
10. Rechter thumbstick
11. Turbo-knop
12. LED-indicatoren 1, 2, 3, 4 aftellen naar boven
13. D-pad
14. ZR knop
15. R knop
16. L knop
17. ZL knop
18. USB-C laadpoort
19. Reset-knop
Vibratie
De controller heeft 2 ingebouwde vibratiemotoren.
Aansluiten op Switch-console
Houd de knoppen “Home” + “Y” voor ongeveer 1
second tegelijkertijd ingedrukt om Bluetooth te
activeren.
Sluit via het consolesysteem de controller aan.
Afhankelijk van taal en versie van systeem kan
menu anders uitzien, maar het zou zoiets moeten
zijn:
Druk op de “Home”-knop vanuit het hoofdscherm
-> Systeeminstellingen -> Controllers en sensoren
-> Controller wijzigen.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de
controller aan te sluiten.
De 4 LED-lichten knipperen groen en blijven
branden na aansluiting.
Controlestick kalibreren (Switch)
1. Druk op de “Home”-knop vanuit het
hoofdscherm -> Systeeminstellingen ->
Controllers en sensoren -> Controlesticks
kalibreren.
2. Volg de aanwijzingen op het scherm om de
controller te kalibreren.
Aansluiten op Android
Druk op de knoppen “A” en “HOME” voor
ongeveer 1 second tegelijkertijd ingedrukt om
Bluetooth te activeren.
LED 2 en LED 3 knippert.
Sluit de controller via Bluetooth-instellingen van
uw toestel.
Als LED 2 en LED 3 blijft branden is de controller
aangesloten.
Aansluiten op Windows
Sluit de controller op computer met Windows aan
m.b.v. Windows een USB-kabel.
Deze controller kan zowel in XInput als in
DirectInput van Windows gebruikt worden.
De controller schakelt over naar XInput, LED 1 en
LED 4 blijft branden.
Houd de knopppen “+” en “-” ongeveer 3
ingedrukt om tussen XInput en DirectInput over te
schakelen.
Als de controller op DirectInput is ingesteld,
knippert LED 2 en LED 3.
Turbo
Turbo werkt met de volgende knoppen: A B X Y
L1 ZL R1 ZR
1. Turbo activeren: druk op de turbo-knop en een
knop die u wilt turbo maken.
2. Automatisch turbo activeren: druk op de turbo-
knop en een knop die reeds geactiveerd turbo
heeft.
3. Turbo uitschakelen: druk op turbo en op een
knop die reeds geactiveerd automatisch turbo
heeft.
Slaapstand
1. Als het scherm van console wordt
uitgeschakeld, gaat de controller naar slaapstand.
2. Als de controller is aangesloten, gaat deze
naar slaapstand automatisch na 5 minuten van
inactiviteit.

17
Weer aansluiten
Om weer aan te sluiten houd de “Home”-knop
ongeveer 1 seconde ingedrukt om de controller
op te wakken en weer aan te sluiten.
De controller blijft in slaapstand als de aansluiting
binnen 10 seconde niet lukt.
Opladen
Opladen: sluit de USB-kabel op de controller aan
en sluit deze op de stroomvoeding aan.
Bijvoorbeeld op een USB-stroomadapter of een
computer.
De 4 LED-lichten knipperen langzaam tijdens het
opladen. Wanneer de batterij volledig is
opgeladen, blijven de LED-lichten branden.
Als LED-indicatoren knipperen snel, betekent dat
laag vermogen.
Turbo snelheid aanpassen
Turbo kan op 3 snelheden ingesteld worden
(automatische Drukken Per Seconde = dps):
5dps, 12dps (standaardinstelling) en 20 dps.
Hogere snelheid: Houd de turbo-knop (11)
ingedrukt + rechter-thumbstick (10) opwaarts voor
10 seconden om de snelheid te verhogen.
Lagere snelheid: Houd de turbo-knop (11)
ingedrukt + rechter-thumbstick (10) neerwaarts
voor 10 seconden om de snelheid te verlagen.
Vibratie aanpassen (“Switch”)
Vibratie kan op 4 intensiteiten ingesteld worden:
0%, 30%, 70%, 100%.
Hogere intensiteit: Houd de " +" knop (5) en de
richtingsknop (13) opwaarts voor 5 seconden
ingedrukt om de vibratie te verhogen.
Lagere intensiteit: Houd de "-" knop (2) a en de
richtingsknop (13) opwaarts voor 5 seconden
ingedrukt om de vibratie te verlagen.
Reiniging
Reinig met een zachte, droge doek.
Garantie
Zie www.deltaco.eu voor garantie-informatie.
Ondersteuning
Meer informatie over product: www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op: help@deltaco.eu.
NOR
Support
Mer produktinformasjon finnes på
www.deltaco.eu.
Kontakt oss via e-post: help@deltaco.eu.
POL
Dziękujemy, że wybrałeś Deltaco!
1. Lewy analog
2. Przycisk –
3. Przycisk do wykonywania zrzutu ekranu (zrzut
ekranu oraz nagrywanie video)
4. Przycisk „Home”
5. Przycisk +
6. Przycisk Y
7. Przycisk X
8. Przycisk A
9. Przycisk B
10. Prawy analog
11. Przycisk turbo
12. Wskaźniki LED 1, 2, 3, 4 licząc od dołu do
góry
13. Krzyżak
14. Przycisk ZR
15. Przycisk R
16. Przycisk L
17. Przycisk ZL
18. Port ładowania USB-C
19. Przycisk reset
Wibracje
Kontroler posiada 2 wbudowane silniczki
powodujące wibracje.
Łączenie z konsolą Switch
Naciśnij i przytrzymaj przyciski „Home” + „Y”
jednocześnie przez 1 sekundę, by aktywować
Bluetooth.
Połącz kontroler przez system konsoli. W
zależności od języka i wersji systemu, menu
może być różne, ale powinno wyglądać mniej
więcej tak:
Naciśnij przycisk „Home” na głównm ekranie ->
System settings -> Controllers and sensors ->
Change controller.

18
By połączyć postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie.
4 diody LED będą migać na zielono, a po
połączeniu będą świecić.
Kalibrowanie analogu (Switch)
1. Naciśnij przycisk „Home” na głównm ekranie ->
System settings -> Controllers and sensors ->
Calibrate control sticks.
2. By skalibrować postępuj zgodnie z instrukcjami
na ekranie.
Łączenie z Androidem
Naciśnij i przytrzymaj przyciski „A” oraz „Home”
jednocześnie przez 1 sekundę, by aktywować
Bluetooth.
LED 2 i LED 3 zamigają.
Połącz kontroler przez ustawienia Bluetooth na
twoim urządzeniu.
Gdy LED 2 i LED 3 przestaną migać i zaczną
świecić, będzie to oznaczało, że kontroler jest
połączony.
Łączenie z systemem Windows
Podłącz kontroler do komputera z systemem
Windows poprzez kabel USB.
Ten kontroler w systemie Windows może być
używany zarówno w trybie XInput jak i
DirectInput.
Domyślne ustawienia kontrolera to XInput, LED 1
LED 4 świecą.
Naciśnij i przytrzymaj „+” oraz „–” przez około 3
sekundy, by przełączyć się między XInput a
DirectInput.
Gdy kontroler jest ustawiony na DirectInput, LED
2 LED 3 będą migać.
Turbo
Turba działa na następujących przyciskach: A B X
Y L1 ZL R1 ZR
1. Aktywacja turbo: Naciśnij przycisk turbo +
przycisk, na którym chcesz uruchomić turbo.
2. Aktywacja automatycznego turbo: Naciśnij
przycisk turbo + przycisk, na którym turbo już jest
uruchomione.
3. Wyłączanie turbo: Naciśnij przycisk turbo +
przycisk, na którym automatyczne turbo już jest
uruchomione.
Tryb uśpienia
1. Po wyłączeniu się ekranu konsoli, kontroler
automatycznie przejdzie w tryb uśpienia.
2. Jeśli kontroler jest połączony, automatycznie
przejdzie w tryb uśpienia po 5 minutach
bezczynności.
Łączenie ponowne
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „Home” przez 1
sekundę, by obudzić kontroler i połączyć się
ponownie.
Kontroler pozostanie w trybie uśpienia, jeśli nie
będzie mógł się połączyć ponownie w ciągu 10
sekund.
Ładowanie
Aby naładować: Podłącz kabel USB do kontrolera
i do zasilacza USB, np. do adaptera USB lub
komputera.
4 diody LED będą migać powoli podczas
ładowania. Po pełnym naładowaniu diody LED
pozostaną zapalone.
Szybko migające wskaźniki LED wskazują na
niski poziom energii.
Dostosowywanie turbo prędkości
Turbo można ustawić na 3 różne prędkości
(automatyczne Kliknięcia Na Sekundę = pps): 5
pps, 12 pps (domyślne) oraz 20 pps.
Zwiększanie prędkości: Naciśnij i przytrzymaj
przycisk turbo (11) + prawy analog (10) w górę
przez 10 sekund, aby zwiększyć prędkość.
Zmniejszanie prędkości: Naciśnij i przytrzymaj
przycisk turbo (11) + prawy analog (10) w dół
przez 10 sekund, aby zmniejszyć prędkość.
Dostosowywanie wibracji („Switch”)
Wibracje można ustawić na 4 poziomy
intensywności: 0%, 30%, 70%, 100%.
Zwiększanie wibracji: Naciśnij i przytrzymaj
przycisk „+” (5) oraz w górę na krzyżaku (13)
przez 5 sekund, aby zwiększyć wibracje.
Zmniejszanie wibracji: Naciśnij i przytrzymaj
przycisk „-” (2) oraz w dół na krzyżaku (13) przez
5 sekund, aby zmniejszyć wibracje.
Czyszczenie
Czyść miękką i suchą ściereczką.

19
Gwarancja
Zajrzyj na stronę www.deltaco.eu w celu
uzyskania informacji dotyczących gwarancji.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na
stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
help@deltaco.eu.
SPA
¡Gracias por elegir Deltaco!
1. Palanca de control izquierdo
2. Botón –
3. Botón de captura de pantalla (Tomar captura
de pantalla y grabar video)
4. Botón «Inicio»
5. Botón +
6. Botón Y
7. Botón X
8. Botón A
9. Botón B
10. Palanca de control derecho
11. Botón Turbo
12. Indicadores LED 1, 2, 3, 4 contando desde
abajo hasta arriba
13. Botones de dirección
14. Botón ZR
15. Botón R
16. Botón L
17. Botón ZL
18. Puerto de carga USB-C
19. Botón de reinicio
Vibración
El controlador tiene incorporados 2 motores de
vibración.
Conectarse a consola Switch
Para activar Bluetooth mantenga presionados
simultáneamente los botones "Inicio" + "Y"
durante 1 segundo.
Conecte el controlador a través del sistema de la
consola. Dependiendo del idioma y la versión del
sistema, el menú puede verse diferente, pero
debería ser algo parecido a esto:
Presione el botón «Inicio» desde la pantalla
principal -> Configuración del sistema ->
Controladores y sensores -> Cambiar controlador.
Para conectarse siga las instrucciones en
pantalla.
Cuando esté conectado, las 4 luces LED
parpadearán en verde y permanecerán
encendidas.
Calibrar la palanca de control Switch
1. Presione el botón «Inicio» - desde la pantalla
principal -> Configuración del sistema ->
Controladores y sensores -> Calibrar palancas de
control.
2. Para calibrar siga las instrucciones en pantalla.
Conectarse a «Android»
Para activar Bluetooth presione los botones «A»
e «INICIO» simultáneamente durante 1 segundo.
LED 2 y LED 3 parpadea.
Conecte el controlador a través de la
configuración de Bluetooth de su dispositivo.
Si el LED 2 y el LED 3 permanecen encendidos,
el controlador está conectado.
Conectar con «Windows»
Conecte el controlador a un ordenador con
Windows a través de un cable USB.
Este controlador se puede usar en Windows en
los modos XInput y DirectInput.
El controlador por defecto es XInput, el LED 1 y el
LED 4 permanecen encendidos.
Para cambiar entre XInput y DirectInput
mantenga presionados los botones «+» y «-»
durante 3 segundos aproximadamente.
Cuando el controlador se configura en
DirectInput, parpadearán el LED 2 y el LED 3.
Turbo
Turbo funciona en estos botones: A B X Y L1 ZL
R1 ZR
1. Activar el turbo: presione el botón turbo + botón
que desea que esté activado.
2. Activar el turbo automático: presione el botón
turbo + en el botón que ya tiene el turbo activado.
3. Apagar el turbo: presione el botón turbo + en el
botón que ya tiene el turbo automático activado.
Modo de suspensión
1. Cuando la pantalla de la consola se apaga, el
controlador entrará en modo de suspensión.

20
2. Mientras está conectado, el controlador entrará
automáticamente al modo de suspensión
después de 5 minutos de inactividad.
Volver a conectarse
Para activar el controlador y volver a conectarse
presione y mantenga presionado el botón «Inicio»
durante 1 segundo.
El controlador permanecerá en modo de
suspensión si no puede volver a conectarse en
10 segundos.
Carga
Para cargar: conecte con cable USB al
controlador y a una fuente de alimentación con
conexión USB. Por ejemplo, un adaptador de
corriente USB o un ordenador.
Durante la carga los 4 LED parpadearán
lentamente. Cuando está completamente
cargado, los LED permanecerán encendidos.
Los indicadores LED que parpadean rápidamente
indican baja potencia.
Ajuste de la velocidad turbo
Se puede configurar 3 velocidades turbo
(pulsaciones por segundo = pps automáticas): 5
pps, 12 pps (por defecto) y 20 pps.
Aumentar la velocidad: presione y mantenga
presionado el botón turbo (11) + palanca derecha
(10) hacia arriba durante 10 segundos.
Disminuir la velocidad: presione y mantenga
presionado el botón turbo (11) + palanca derecha
(10) hacia abajo durante 10 segundos.
Ajuste de la vibración («Switch»)
Se puede configurar 4 intensidades de vibración:
0%, 30%, 70%, 100%.
Aumentar la vibración: presione y mantenga
presionado el botón « +» (5) y presione hacia
arriba el botón de dirección (13) durante 5
segundos.
Disminuir la velocidad: presione y mantenga
presionado el botón «-» (2) y presione hacia
arriba el botón de dirección (13) durante 5
segundos.
Limpieza
Limpiar con un paño suave y seco.
Garantía
Consulte la página web www.deltaco.eu para
obtener información sobre la garantía.
Servicio técnico
Más información sobre el producto puede
encontrar en www.deltaco.eu.
Contacte con nosotros a través de correo
electrónico: help@deltaco.eu.
SWE
Tack för att du valde Deltaco!
1. Vänster styrspak
2. - knapp
3. Skärminspelningsknapp (Ta skärmdump och
spela in video)
4. ”Hem”-knapp
5. + knapp
6. Y-knapp
7. X-knapp
8. A-knapp
9. B-knapp
10. Höger styrspak
11. Turbo-knapp
12. Lysdiodsindikatorer 1, 2, 3, 4 räknat nedifrån
och upp
13. Styrkors
14. ZR-knapp
15. R-knapp
16. L-knapp
17. ZL-knapp
18. USB-C laddningsport
19. Återställningsknapp
Vibration
Handkontrollen har 2 inbyggda vibrationsmotorer.
Anslut till “Switch” -konsolen
Tryck och håll in "Hem" + "Y" -knapparna
samtidigt i 1 sekund för att aktivera Bluetooth.
Anslut handkontrollen via konsolens system.
Beroende på språk och version av systemet kan
menyn se annorlunda ut men den borde vara
något liknande:
Tryck på "Hem"-knappen från huvudskärmen ->
Systeminställningar -> Handkontroller och
sensorer -> Byt handkontroll.
Följ anvisningarna på skärmen för att ansluta.
De 4 lysdioderna blinkar grönt och förblir tända
när de är anslutna.
Table of contents
Languages:
Other Deltaco Gaming Video Game Controllers manuals