Denver Electronics BTS-60 User manual

BTS-60
denver-electronics.com

ITEM NO: BTS-60
BLUETOOTH-HØJTTALER
Betjeningsvejledning(Danish)
Specifikationer:
Bluetooth version: ISSC 3.0+EDR
Senderækkevidde: op til 10 meter
Udgangseffekt: 3W x2
Membran størrelse : 2x 1,5" 4 ohm indre magnetisk højttalermembran
Frekvensgang: 80Hz-19KHz
Indgangsfølsomhed: 800mv 1 KHz
Signal-/ støjforhold: >=85dB
Forvrængning: =<0,6% PO=2W
Indgangsspænding: DC5V 200-500mA
Genopladeligt batteri: polymer lithiumbatteri 3,7V 500mAh
Ladetid: ca. 2-3 timer
Spilletid: ca. 3-4 timer
Funktionsoversigt
1.Knappen Vol-/Næste, tryk & hold for at skrue ned, tryk kort for at gå til næste musikfil.
2.Afspil/Pause & Opkaldsfunktion, tryk & hold for at aktivere eller deaktivere Bluetooth.
3.Vol+/Forrige, tryk & hold for at skrue op, tryk kort for at gå til foregående musikfil.
4.AUX IN
5.MIKRO USB
6.Hovedkontakt: ON/OFF
Betjeningsvejledning
1.Skub knappen ON/OFF over på ON for at tænde højttaleren.

Hermed erkærer Inter Sales A/S, at dee produkt BTS-60 er i overensstemmelse med de
essenelle bengelser og øvrige relevante bestemmer i Direkv 1999/5/EC. En kopi af
overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse l:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Danmark/Denmark
2.Tryk og hold knappen Afspil /Pause i 5 sekunder, hvoreer den blå LED begynder at blinke
konnuerligt. Bluetooth funkonen er nu akv, og højaleren er klar l parring.
3.Slå Bluetooth funkonen l i din mobiltelefon eller anden enhed og søg eer højaleren.
4.Når du finder enhedsnavnet “BTS-60” på din mobiltelefon, skal du opree forbindelse ved
at indtaste koden “0000”, hvis kode er påkrævet.
5.Du kan begynde at afspille musik så snart, parringen er gennemført.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende baerier indeholder materialer,
komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis
affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og baerier) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og baerier er mærket med nedenstående overkrydsede
skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og baerier ikke må
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Som slutbruger er det viggt, at du afleverer dine udtjente baerier l de ordninger,
der er etablerede. Pådenne måde er du med l at sikre, at baerierne genanvendes i
overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr samt bærbare baerier gras kan afleveres afborgerne på genbrugsstaoner
og andre indsamlingssteder eller bliver aentet direkte fra husholdningerne. Nærmere
informaon kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Importeret af:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics

ONDERDEELNR.: BTS-60
BLUETOOTH LUIDSPREKER
Handleiding(Dutch)
Specificaties:
Bluetooth-versie: ISSC 3.0+EDR
Zendafstand: tot op 10 meter
Uitgangsvermogen: 3W*2
Conusgrootte: 2*1,5"4 ohm interne magnetische conus
Frequentieresponsie: 80Hz-19KHz
Inganggevoeligheid: 800mv 1 KHZ
Signaal/ruisverhouding: >=85dB
Vervorminggraad: =<0,6% PO=2W
Ingangspanning: DC5V 200-500mA
Oplaadbare batterij: polymeer lithiumbatterij 3,7V 500mAh
Oplaadtijd: ca. 2-3 uur
Afspeeltijd: ca. 3-4 uur
Functiebeschrijving
1.Volume-/Volgende, ingedrukt houden voor Volume-, kort indrukken voor Volgende
2.Start/Pauze- en Oproepfunctie, ingedrukt houden voor Bluetooth AAN/UIT
3.Volume+/Vorige, ingedrukt houden voor Volume+, kort indrukken voor Vorige
4.AUX IN
5.MICRO USB
6.Aan/uitschakelaar: AAN/UIT
Gebruiksaanwijzingen
1.Stel AAN/UIT in op AAN om in te schakelen
2.Houd Start/Pauze 5 seconden ingedrukt, het blauwe LED-lampje begint continu te

Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen baerijen bevaen materialen,
componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu,
indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en baerijen)
niet correct worden verwerkt.
Elektrische en elektronische apparatuur en baerijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist
kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool is bestemd de gebruiker er op
te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur en baerijen dient als normaal
huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar gescheiden moeten worden
ingezameld.
Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte baerijen inlevert bij een geschikte
en speciaal daarvoor bestemde faciliteit. Op deze manier is het gegarandeerd dat de
baerijen worden hergebruikt in overeenstemming met de wetgeving en het milieu niet
aantasten.
Alle steden hebben specifieke inzamelpunten, waar elektrische of elektronische apparatuur
en baerijen kosteloos ingeleverd kunnen worden op recyclestaons of andere
inzamellocaes. In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Vraag
om meer informae bij uw plaatselijke autoriteiten.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
knipperen en de Bluetooth-funce is nu beschikbaar om het apparaat te paren
3.Schakel de Bluetooth-funce op de mobiele telefoon in en zoek naar het apparaat
4.Wanneer u de paringnaam “BTS-60” op uw mobiele telefoon vindt, kunt u hiermee
verbinding maken en indien noodzakelijk het wachtwoord “0000” invoeren
5.U kunt muziek afspelen zodra de paring is geslaagd
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S
Inter Sales A/S verklaart hierbij dat dit product BTS-60 voldoet aan de essenële vereisten en
andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de Verklaring van Conformiteit
kan worden aangevraagd bij:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Denemarken/Dennark

ITEM NO: BTS-60
BLUETOOTH SPEAKER
Manual(English)
Specification:
Bluetooth version: ISSC 3.0+EDR
Transmission distance: up to 10 meters
Output power: 3W*2
Horn size: 2*1.5"4 ohm inner magnetic horn
Frequency response: 80Hz-19KHz
Input sensitivity: 800mv 1 KHZ
Signal noise ratio: >=85dB
Degree of distortion: =<0.6% PO=2W
Input voltage: DC5V 200-500mA
Rechargeable battery: polymer lithium battery 3.7V 500mAh
Charging time: about 2-3 hours
Playing time: about 3-4 hours
Function Instruction
1.Volume-/Next, press & hold for Volume-,
quick press for Next
2.Play/Pause & Call function, press & hold for Bluetooth ON/OFF
3.Volume+/Previous, press & hold for Volume+, quick press for Previous
4.AUX IN
5.MICRO USB
6.Power switch: ON/OFF
Operation Instruction

Hereby, Inter Sales A/S, declares that this product BTS-60 is in compliance with the
essenal requirements and other relevant provisions of Direcve 1999/5/EC. A copy of
the Declaraon of conformity may be obtained at:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Denmark
1.Turn on ON/OFF to ON to start work
2.Press and hold Play/Pause for 5seconds, the blue LED light start to blink connuously,
and the Bluetooth funcon is available for device pairing
3.Turn on the Bluetooth funcon on mobile phone and search for the device
4.When you find the paring name “BTS-60” on your mobile phone, please connect with it
by enter the “0000” if password is required
5.You can start to play music once the pairing is done
ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included baeries contains materials, components
and substances that can be hazardous to your health and the environment, ifthe waste
material (discarded electric and electronic equipment and baeries) is not handled
correctly.
Electric and electronic equipment and baeries is marked with the crossed out trash can
symbol, seen below.This symbol signifies that electric and electronic equipment and
baeries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of
separately.
As the end user it is important that you submit your used baeries to the approriate
and designated facility.In this manner you make sure that the baeries are recycled in
accordance with legislature and will not harm the environment.
All cies have established collecon points, where electric and electronic equipment and
baeries can either be submied free of charge at recyclingstaons and other collecon
sites, or be collected from the households. Addional informaon is available at the
technical department of your city.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics

TUOTENRO: BTS-60
BLUETOOTH-KAIUTIN
Käyttöopas(Finnish)
Tekniset tiedot:
Bluetooth-versio: ISSC 3.0+EDR
Siirtoetäisyys: 10 metriin asti
Lähtöteho: 3 W*2
Elementin koko: 2 x 1.5"4 ohmin sisäinen magneetti
Taajuusvaste: 80 Hz - 19 KHz
Tuloherkkyys: 800 mv 1 KHz
Signaalin kohinasuhde: >=85dB
Vääristymä: =<0.6 % PO=2W
Tulojännite: DC 5V 200-500 mA
Ladattava paristo; polymeeri-litium-paristo 3.7 V 500 mAh
Latausaika: n. 2-3 tuntia
Toistoaika: n. 3-4 tuntia
Toiminnot
1.Äänenvoimakkuus-/Seuraava, paina ja pidä painettuna
pienentääksesi äänenvoimakkuutta, nopea painallus siirtää seuraavaan
2.Toisto/Tauko & Haku -toiminto, paina ja pidä painettuna Bluetooth KÄYTÖSSÄ/EI KÄYTÖSSÄ
3.Äänenvoimakkuus+/Edellinen, paina ja pidä painettuna lisätäksesi äänenvoimakkuutta,
nopea painallus siirtää edelliseen
4.AUX-IN
5.Mikro USB
6.Virtakatkaisija: Käytössä / ei käytössä

Sähkö- ja elektroniikkalaieet sekä niissä käyteävät paristot sisältävät materiaaleja,
komponeneja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos
jätemateriaalia (pois heiteävät sähkö- ja elektroniikkalaieet sekä paristot) ei käsitellä
asianmukaises.
Sähkö- ja elektroniikkalaieet sekä paristot on merkiy alla olevalla rastun jäteasan
symbolilla. Symboli kertoo, eei sähkö- ja elektroniikkalaieita tai paristoja saa häviää
kotalousjäeen mukana vaan ne on häviteävä erikseen.
On tärkeää, eä loppukäyäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin
voit varmistaa, eä paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perusteu keräyspisteitä.Sähkö- ja elektroniikkalaieet sekä
paristot voi viedä itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa.Lisäetoja
saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Käyöohje
1.Käännä ON/OFF -katkaisija ON-asentoon, kääntääksesi laieen päälle
2.Paina ja pidä paineua Toisto/Tauko -painikea 5 sekunnin ajan.
Sininen LED-valo alkaa vilkkua ja laite voidaan pariaa Bluetooth-toiminnon avulla.
3.Käännä matkapuhelimen Bluetooth-toiminto päälle ja hae laitea.
4.Löydeyäsi paritusnimen "BTS-60" puhelimellasi, muodosta siihen yhteys
antamalla tarviaessa salasana "0000".
5.Voit aloiaa musiikin toistamisen he parituksen onnistuua.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
Inter Sales A/S täten vakuuaa, eä tämä tuote BTS-60 on direkivin 1999/5/EC olennaisten
vaamusten ja sitä koskevien muiden määräysten mukainen.
Jäljennöksen vaamustenmukaisuusvakuutuksesta voi luovuaa:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark

N° d'article : BTS-60
ENCEINTE BLUETOOTH
Manuel(French)
Spécifications :
Version Bluetooth : ISSC 3.0+EDR
Distance de transmission : jusqu'à 10 mètres
Puissance : 3W*2
Excitateur de haut-parleur : 2* Excitateur magnétique 1,5" 4 ohm
Réponse en fréquence : 80Hz-19KHz
Sensibilité d'entrée : 800mv 1 KHZ
Rapport signal sur bruit : >=85dB
Degré de distorsion : =<0.6% PO=2W
Tension d'entrée : DC5V 200-500mA
Batterie rechargeable : Lithium-polymère 3,7V 500mAh
Durée de la charge : environ 2-3 heures
Autonomie en lecture : environ 3-4 heures
Notice d'emploi
1.Volume-/Suivant, maintenez appuyée pour diminuer le volume,
appuyez brièvement pour Suivant
2.Lecture/Pause & Appel,maintenez appuyée pour activer/désactiver Bluetooth
3.Volume+/Précédent, maintenez appuyée pour augmenter le volume,
appuyez brièvement pour Précédent
4.AUX IN
5.MICRO USB
6.Bouton marche-arrêt : Allumer/Eteindre

Les appareils électriques et électroniques et les baeries conennent des matériaux,
composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces
déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques et les baeries sont marqués par le symbole
de poubelle avec roulees et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que
les appareils électriques et électroniques et les baeries doivent être collectés et jetés
séparément des ordures ménagères.
En tant qu'ulisateur final, il est important que vous jeez les baeries usagées dans
des centres de collecte appropriés. En meant en rebus les baeries pour être recyclées
conformément à la règlementaon vous contribuez à préserver l’environnement.
Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et
électroniques et les baeries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous
pouvez obtenir des informaons supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa,
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Guide d'ulisaon
1.Posionnez ON/OFF sur ON pour allumer l'appareil
2.Maintenez appuyée la touche Lecture/Pause pendant 5 secondes,
le voyant bleu se met à clignoter, et l'appareil est prêt pour le couplage Bluetooth
3.Acvez la foncon Bluetooth sur le téléphone portable et rechercher l'appareil
4.Lorsque vous trouvez "BTS-60" sur votre téléphone portable, la connecter avec l'appareil,
entrez "0000" si un mot de passe vous est demandé
5.Une fois que le couplage effectué, vous pouvez écouter de la musique
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Par la présente, Inter Sales A/S, déclare que ce produit BTS-60 est conforme aux exigences
essenelles et aux autres disposions pernentes de la direcve 1999/5/CE.Une copie de la
Déclaraon de Conformité peut être obtenue à l’adresse :
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Danemark/Denmark

ITEM NO: BTS-60
BLUETOOTH LAUTSPRECHER
Anleitung(German)
Technische Daten:
Bluetooth-Version: ISSC 3.0+EDR
Übertragungsreichweite: bis zu 10 Meter
Ausgangsleistung: 3W*2
Abmessung Schalltrichter: 2*1,5 Zoll 4 Ohm innerer magnetischer Schalltrichter
Frequenzbereich: 80Hz-19KHz
Eingangsempfindlichkeit: 800mv 1 KHZ
Rauschabstand: >=85dB
Verzerrungsgrad: =<0,6% PO=2W
Eingangsspannung: DC5V 200-500mA
Wiederaufladbare Batterie: Polymer-Lithium-Batterie 3,7V 500mAh
Ladezeit: ca. 2-3 Stunden
Wiedergabedauer: ca. 3-4 Stunden
Tasten und Funktionen
1.Lautstärke -/Weiter: Lautstärke - (Taste gedrückt halten), Weiter (Taste kurz drücken)
2.Wiedergabe/Pause & Anruffunktion: Bluetooth EIN/AUS (Taste gedrückt halten)
3.Lautstärke +/Zurück: Lautstärke + (Taste gedrückt halten), Zurück (Taste kurz drücken)
4.AUX-EINGANG
5.MICRO-USB
6.Betriebstaste: EIN/AUS
Gebrauchsanleitungen
1.Schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste EIN.

Elektrische und elektronische Geräte sowie Baerien enthalten Materialien, Komponenten
und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die
Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Baerien) nicht
korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Baerien sind mit der durchgestrichenen
Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische Altgeräte sowie Baerien nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpen Baerien bei den
entsprechenden Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die
Baerien entsprechend der Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden
anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und
elektronische Altgeräte sowie Baerien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden
können, alternav erfolgt auch Abholung. Weitere Informaonen erhalten Sie bei der
Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics
2.Halten Sie die Taste Wiedergabe/Pause 5 Sekunden lang gedrückt; die blaue LED beginnt
zu blinken und die Bluetooth-Funkon ist bereit für die Kopplung des Geräts.
3.Akvieren Sie an Ihrem Handy die Bluetooth-Funkon und suchen Sie nach dem Gerät.
4.Wenn Sie das Gerät „BTS-60“ auf Ihrem Handy gefunden haben, stellen Sie die Verbindung
her und geben Sie ggf. das Passwort „0000“ ein.
5.Nach der Kopplung können Sie Musik abspielen.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Produkt BTS-60 den grundlegenden Anforderungen
sowie weiteren maßgeblichen Besmmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Eine
Kopie der Konformitätserklärung erhalten Sie bei:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Dänemark/Denmark

POZYCJA NR: BTS-60
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Podręcznik(Polish)
Specyfikacja:
Wersja Bluetooth: ISSC 3.0+EDR
Zasięg transmisji: do 10-ciu metrów
Moc wyjściowa: 3W*2
Rozmiar tuby: 2*1,5" 4 om wewnętrzna tuba z magnesem
Charakterystyka częstotliwościowa: 80Hz -19KHz
Czułość wejścia: 800mV 1 KHz
Stosunek sygnał/szum: >=85dB
Zniekształcenia: =<0,6% Pwy=2W
Napięcie wejściowe: DC 5V 200-500mA
Akumulator: Polimerowo litowy 3,7V 500 mAh
Czas ładowania: około 2-3 godziny
Czas odtwarzania: około 3-4 godziny
Instrukcja obsługi
1.Głośność-/Następny, nacisnąć I przytrzymać Głośność -, nacisnąć krótko dla Następny
2.Funkcja Odtwarzanie/Pauza i wywołania, nacisnąć i przytrzymać dla ZAŁ. / WYŁ. Bluetooth
3.Głośność+ / Poprzedni, nacisnąć i przytrzymać Głośność +, nacisnąć krótko dla Poprzedni
4.WEJŚCIE POMOCNICZE
5.MICRO USB
6.Wyłącznik zasilania: WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
Wskazówki użytkowania
1.Włączyć ZAŁ. / WYŁ. ON/OFF na ZAŁ., by rozpocząć działanie

Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty
i substancje, które mogąbyćniebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi
materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie
postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem
pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne
i elektroniczne oraz baterie nie powinny byćwyrzucane razem z innymi odpadami
domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie.
Ważne jest, abyśjako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich
i przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają
procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić środowisku.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie urządzenia
elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych miejsc zbiorki,
albo urządzenia i baterie mogą byćodebrane z domu. Dodatkowe informacje znajdują się w
wydziale technicznym urzędu miasta.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danimarca
www.facebook.com/denverelectronics
Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że ten produkt BTS-60 jest zgodny z podstawowymi
wymaganiami i innymi odnośnymi zaleceniami Dyrektywy 1999/5/EC. Kopię Deklaracji zgodności
można otrzymać od:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Dania/Denmark
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE,
PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S
2.Nacisnąć i przytrzymać Odtwarzanie / Pauza przez 5 sekund, niebieski LED zacznie ciągle
migotać, a funkcja Bluetooth jest dostępna dla sparowania urządzeń.
3.Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym I wyszukać urządzenie
4.Po znalezieniu nazwy sparowania “BTS-60” w posiadanym telefonie komórkowym,
proszę się z nim połączyć wprowadzając hasło “0000” w przypadku żądania.
5.Po wykonaniu sparowania można rozpocząć słuchanie muzyki.

ITEM NR.: BTS-60
SISTEMA DE COLUNA BLUETOOTH
Manual(Portuguese)
Especificação:
Versão Bluetooth: ISSC 3.0+EDR
Distância da transmissão: até 10 metros
Tensão de saída: 3W*2
Dimensão do cone: 2*cone magnético interior 1.5"4 ohm
Resposta frequência: 80Hz-19KHz
Sensibilidade de entrada: 800mv 1KHZ
Sinal para proporção de ruído: >=85dB
Grau de distorção: =<0.6% PO=2W
Tensão de entrada: DC5V 200-500mA
Bateria recarregável: bateria polímero lítio 3.7V 500mAh
Tempo de carga: cerca 2-3 horas
Tempo de reprodução: cerca 3-4 horas
Instruções de funcionamento:
1.Volume-/Seguinte, premir e manter premido para Volume-,
premir rapidamente para Seguinte
2.Reproduzir/Pausa e função Chamada, premir e manter premido
para Bluetooth LIGAR/DESLIGAR
3.Volume+/Anterior, premir e manter premido para Volume+,
premir rapidamente para Anterior
4.AUX IN
5.MICRO USB
6.Interruptor de alimentação: LIGAR/DESLIGAR

Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm
materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos à sua saúde e ao meio
ambiente, caso o lixo (equipamentos eléctricos e electrónicos jogados fora, incluindo pilhas)
não seja eliminado correctamente.
Os equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um
símbolo composto de uma lixeira e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que
equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como pilhas, não devem ser jogados fora junto
com o lixo domésco, mas separadamente.
Como o ulizador final, é importante que envie suas pilhas usadas a uma unidade de
reciclagem adequada. Assim, certamente as pilhas serão recicladas de acordo com a
legislação e o meio ambiente não será prejudicado.
Toda cidade possui pontos de colecta específicos, onde equipamentos eléctricos e
electrónicos, bem como pilhas, podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem
e outros síos de colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua
cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Instruções de Funcionamento
1.Rodar LIGAR/DESLIGAR em LIGAR para iniciar o funcionamento
2.Premir e manter premido Reproduzir/Pausa durante 5 segundos, a luz LED azul começa a
piscar connuamente, e a função Bluetooth está disponível para
emparelhamento do disposivo.
3.Iniciar a função Bluetooth do telemóvel e procurar o disposivo
4.Quando encontrar a designação de emparelhamento "BTS-60",
ligue à mesma inserindo "0000" se for pedida a palavra-passe.
5.Pode começar a reproduzir música depois de o emparelhamento ter sido realizado.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
A Inter Sales A/S, declara por este meio que, este produto BTS-60 cumpre os requisitos essenciais,
bem como outras provisões relevantes da Direcva 1999/5/EC. É possível obter uma cópia da
Declaração de conformidade em:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Dinamarca/Denmark

Nº DE ARTÍCULO: BTS-60
ALTAVOZ BLUETOOTH
Manual(Spanish)
Especificaciones:
Versión Bluetooth: ISSC 3.0+EDR
Distancia de transmisión: hasta 10 metros
Potencia de salida: 3W*2
Tamaño del altavoz: Altavoz magnético interno de 2*1,5"4 ohmios
Respuesta de frecuencia: 80Hz-19KHz
Sensibilidad de entrada: 800mv 1 KHZ
Ratio señal ruido: >=85dB
Grado de distorsión: =<0.6% PO=2W
Tensión de entrada: CC5V 200-500mA
Batería recargable: batería de polímero de litio de 3,7V 500mAh
Tiempo de carga: aproximadamente 2-3 horas
Tiempo de reproducción: aproximadamente 3-4 horas
Instrucciones de funciones
1.Volumen-/Siguiente: pulse y mantenga pulsado para Volumen-;
pulse rápidamente para Siguiente
2.Reproducción / Pausa y función de llamada:
pulse y mantenga pulsado para Bluetooth ON/OFF
3.Volumen+/Previo, pulse y mantenga pulsado para Volumen+;
pulse rápidamente para Previo
4.ENTRADA AUXILIAR
5.MICRO USB
6.Interruptor de alimentación: ON/OFF

Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, conenen materiales,
componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio
ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se
manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un
cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a connuación. Este símbolo indica
que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados
con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro
adecuado de recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan
según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades enen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los
equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de
reciclaje y en otros lugares de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede
obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Instrucciones de funcionamiento
1.Encienda ON/OFF a la posición ON para empezar a trabajar.
2.Pulse y mantenga pulsado Reproducción / Pausa durante 5 segundos;
la luz LED azul empezará a parpadear de forma connua y estará
disponible la función Bluetooth para el emparejamiento.
3.Conecte la función Bluetooth en el teléfono móvil y busque el disposivo.
4.Cuando encuentre el nombre de emparejamiento “BTS-60” en su teléfono móvil,
por favor, conéctelo con él introduciendo “0000” si requiere contraseña.
5.Puede empezar a reproducir música una vez que se realice el emparejamiento.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Por la siguiente, Inter Sales A/S, declara que este producto BTS-60 cumple con los requerimientos
esenciales y otros arculos relevantes de la Direcva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia
de la Declaración de conformidad en:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22,
DK-8250 Egaa
Dinamarca/Denmark

ITEM NO: BTS-60
BLUETOOTH-HÖGTALARE
Manual(Swedish)
Specifikation:
Bluetooth-version: ISSC 3.0+EDR
Räckvidd för sändning: upp till 10 meter
Utgående effekt: 3W*2
Signalhornsstorlek: 2*1,5"4 ohm invändigt magnetiskt signalhorn
Frekvenssvar: 80 Hz-19 KHz
Ingångskänslighet: 800 mv 1 KHZ
Signalbrusförhållande: >=85 dB
Grad av förvridning: =<0,6 % PO=2 W
Ingångsspänning: DC 5 V 200-500 mA
Laddningsbart batteri: polymerlitiumbatteri 3,7 V 500 mAh
Laddningstid: omkring 2-3 timmar
Uppspelningstid: omkring 3-4 timmar
Funktionsanvisningar
1.Volym-/Nästa, tryck och håll intryckt för Volym-, tryck snabbt för Nästa
2.Funktionen Spela/Paus och Samtal, tryck och håll intryckt för Bluetooth PÅ/AV
3.Volym+/Föregående, tryck och håll intryckt för Volym+, tryck snabbt för Föregående
4.AUX IN
5.MICRO USB
6.Strömbrytare: PÅ/AV
Användaranvisningar
Table of contents
Languages:
Other Denver Electronics Speakers manuals