DesignHouse 528406 User manual

POP-UP INSTALLATION PROCEDURE FOR WIDE SPREAD LAV
MAINTENANCE
INSTALLATION PROCEDURE
Design House is a registered
brand of DHI Corp.
Mequon, WI 53092
1-800-558-8700
TWO HANDLE
WIDE SPREAD
LAVATORY FAUCET
TROUBLE SHOOTING
PLASTIC
WASHER
PLASTIC
WASHER
METAL
WASHER
SQUARE
WASHER
RETAINING
NUT
COLLAR
(SOME
MODELS)
HANDLE
SHANK
COPPER
WATER
INLET
LIFT ROD
SPOUT
TYPE A
SPOUT
SHANK Many of these parts come preassembled. These
exploded diagrams are to assist in trouble
shooting.
Your new Design House faucet is designed to give you years of trouble free performance. Keep it
looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh
chemicals that will dull the finish and void your warranty.
Brass finishes are polished, then protected with a lacquer coating to help prevent tarnishing. Clean
these surfaces only with a damp, soft cloth.
CONSUMER PROTECTION WARNING
Under the Safe Drinking Water Act, the U.S. Environmental Protection Agency restricts the amount of
lead used in brass and solder. Your new faucet is made in strict compliance with all government
standards. The materials used in the manufacture of this faucet are of industry standard quality and are
similar to other plumbing products having brass fittings.
To reduce the amount of lead in your drinking water, allow the water to run for a moment before filling
your glass and remember to always use cold water for drinking purposes.
1. Shut off hot and cold water supplies under sink. Plug sink drain with cloth to avoid losing small parts. Remove old faucet.
1. Remove stopper and unscrew
flange from pop-up assembly.
2. Insert pop-up drain body with mack
washer, plastic friction washer (not
included with plastic pop-ups) and
locknut through bottom of sink drain.
3. Apply silicone sealer to the
underside of the flange and screw it
to the top of the the pop-up drain
body. Unscrew the tail piece. Add
Teflon tape to the tail piece threads
and reattach.
4. Tighten locknut, making sure the
mack washer fits into drain hole. Insert
tail piece into waste drain tube and
tighten slip nut.
5. Insert stopper into the drain opening
in a removable or non-removable
position. Place pivot bushing inside of
pivot rod opening. Place pivot rod and
ball, and second bushing into opening.
Secure with retaining nut. Do not over
tighten.
6. Insert lift rod through rod strap.
Tighten with thumb screw.
7. Insert pivot rod
into the first spring
clip hole. Guide the
pivot rod through
one of the holes in
the rod strap and
secure in the second
spring clip hole.
8. Adjust the height
of the lift rod by
loosening the thumb
screw, positioning
the lift rod, and
tightly resetting the
thumb screw.
Problem: Faucet leaks from under handle.
Cause: Retainer nut is loose or o-ring on
cartridge is dirty or twisted.
Action:
1. Move handle to OFF position. Remove the
handle by unscrewing handle screw.
2. Tighten the retainer nut by turning it
clockwise. Move the cartridge stem to the ON
position. The leak should stop around the
cartridge stem.
3. If the leak does not stop, shut off the water
supply. Remove the retainer nut by turning it
counter clockwise. Lift out the cartridge valve.
Inspect the o-rings. Clear debris, untwist, or
replace if necessary.
4. Replace the cartridge making sure the wings
fit well into the cuts in the faucet body. Tightly
screw the retainer nut onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.
Problem: Faucet leaks around aerator or has an
improper flow pattern.
Cause: Aerator is incorrectly fitted or is dirty.
Action:
1. Unscrew the aerator. Make sure all internal
parts are laying flat.
2. If there is debris, gently flush all parts inside.
3. Reinstall aerator.
Problem: Water does not completely shut off.
Cause: Rubber valve seat is dirty, stuck or broken.
Action:
1. Determine which side (hot, cold or both) is
leaking by shutting off the cold water supply first. If
leaking persists, the problem is on the hot side.
Shut off the hot water supply to determine if both
sides have a problem.
2. Remove the handle on the problem side.
Loosen the retainer nut and lift out the cartridge
assembly.
3. Inspect the rubber valve seat in the faucet body.
Remove any debris. If the rubber seat is stuck
tightly in the water hole, push it gently with
fingertip so that it moves up and down smoothly.
The spring (with smaller end up) must be replaced
underneath the valve seat. If the valve seat is
worn or broken, replace it.
4. Replace the cartridge making sure the wings fit
well into the cuts in the faucet body. Tightly screw
the retainer nut onto the faucet body.
5. Reinstall the handle.
SILICONE
SEALER
TEFLON
TAPE
1
4 5
7,8
6
2 3
NON-
REMOVABLE
REMOVABLE
H
C
5.
Remove aerator and turn
on water. Allow both hot and
cold water to run for at least
one minute to flush system of
any debris. Turn off and
replace aerator.
Your new Design House faucet will give you years of trouble free performance. Thank you for
choosing a Design House product for your home. Please read all of these instructions carefully
before installing your new faucet.
Helpful tools to install this faucet:
IMPORTANT POINTS
When installing your new faucet, hand tighten the connector nuts, then use one wrench to
anchor the fitting and a second wrench to tighten the nut one additional turn. Connections that are
too tight will reduce the integrity of the system.
Wrap all threaded connections (except aerator thread in spout) with Teflon tape available from
your local hardware or plumbing supply store. Always wrap in a counter-clockwise direction.
SAFETY TIPS
ALWAYS protect your eyes with safety glasses.
basin wrench
Teflon tape
(2) crescent wrenches
silicon sealer
flashlight
faucet supply tubes
Models
TYPE A: 528406, 528455, 527374
527036, 527879
TYPE B: 527093, 527101, 527358
527085, 526699, 526707, 526715
526723, 526947, 526954, 526962
528570
COUPLING
NUT (2)
NOSE
RISER (2)
DRAIN STOPPER
FLANGE
MACK WASHER
PLASTIC FRICTION
WASHER
LOCKNUT
TAIL PIECE
BUSHING
BUSHING
PIVOT ROD
& BALL
RETAINING
NUT
SPRING
CLIP
ROD
STRAP
PIVOT ROD
OPENING
POP-UP DRAIN
BODY
THUMB
SCREW
POP-UP INSTALLATION
EXPLODED PARTS
SHORT
LINE
COLD
HOT
HOT COLD
2. Install the spout in
center hole. Secure with
washers and nut.
Attach T-connector to the
bottom of faucet shank.
DEPENDING ON
MODEL, FOLLOW
APPROPRIATE HANDLE
INSTALLATION AND
WATER LINE
CONNECTIONS IN
STEPS 3-4.
3A. Remove handle from handle shank by
first removing indicator cap and unscrewing
handle or by removing set screw as pictured
in alternate handle. Insert handle shank
from underneath (make sure both plastic
washers, metal washer and retaining nut
are underneath as well) and secure by
tightening retaining nut and reattaching
handle.
3B. Install handles with shanks through
right and left sink holes. Make sure copper
water inlets are installed away from spout
hole. Hot inlet is labeled. Secure handles
with washers and nuts.
4A,4B.
Make connections from spout to
handles using flexible hoses. Carefully
tighten and use care to not bend hoses. Bent
hoses will void the warranty. Connect water
inlets to hot and cold water lines using
coupling nuts and nose risers if necessary.
OR OR
SQUARE
WASHER
PLASTIC
WASHER
RETAINING
NUT
T-CONNECTOR
FLEXIBLE
HOSE (X2)
SPRING
COLLAR
RUBBER VALVE
SEAT
RETAINER
NUT
CARTRIDGE
O-RING
INDICATOR CAP
HANDLE SCREW
HANDLE
RETAINING
NUT
HANDLE
SHANK
TYPE A
HANDLE
SHANK
TYPE B
23A
3B
5
4A
4B
ALTERNATE
HANDLE
6. Check for leaks. Correct by slightly tightening
connections.

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
GRIFO DE DOS MANGOS
Y AMPLIA COBERTURA
PARA LAVAMANOS
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ARANDELA
DE METAL
COLLAR
(ALGUNOS
MODELOS)
SPOUT
TYPE A
VÁSTAGO
DE LA
BOQUILLA
Muchas de estas partes ya vienen preensambladas.
Este diagrama expandido es para ayudarle en
la resolución de problemas.
1. Desconecte el suministro del agua caliente y fría bajo el fregadero. Tape el drenaje con un trapo para evitar perder partes
pequeñas. Quite el grifo viejo.
7. Inserte la varilla
de pivote en el
primer agujero de la
abrazadera de
resorte. Pase la
varilla de pivote a
través de uno de los
agujeros de la tira
de la varilla y
asegúrela en el
segundo agujero de
la abrazadera de
resorte.
8. Ajuste la altura de
la varilla de
elevación aflojando
el tornillo de mano,
posicionando la
varilla de elevación y
reajustando
firmemente el tornillo
de mano.
Problema: el grifo gotea bajo el mango.
Causa: está floja la tuerca de retención o la junta tórica
del cartucho está sucia o retorcida.
Acción:
1. Mueva el mango a la posición de apagado (OFF).
Quite el mango destornillando el tornillo. 2. Apriete la
tuerca de retención girándola en sentido de las
manecillas del reloj. Mueva el tallo del cartucho a la
posición de encendido (ON). El goteo alrededor del
tallo del cartucho debería detenerse.
3. Si el goteo no se detiene, desconecte el suministro
de agua. Quite la tuerca de retención girándola en
sentido contrario a las manecillas del reloj. Levante la
válvula del cartucho. Inspeccione las juntas tóricas.
Límpieles los escombros, enderécelas o reemplácelas
de ser necesario.
4. Vuelva a colocar el cartucho asegurándose de que
las alas quepan bien dentro de los cortes en el
armazón del grifo. Enrosque firmemente la tuerca de
retención en el armazón del grifo.
5. Reinstale el mango.
1
4 5
7,8
6
2 3
NO
DESMONTABLE
DESMONTABLE
H
C
5.
Quite el aireador y abra las
llaves del agua. Permita que
tanto el agua caliente como
la fría corran durante al
menos un minuto para
desaguar el sistema de
cualquier escombro. Cierre
las llaves y vuelva a colocar
el aireador.
Modelos
TIPO A: 528406, 528455, 527374,
527036, 527879
TIPO B: 527093, 527101, 527358
527085, 526699, 526707, 526715
526723, 526947, 526954, 526962
528570
TUERCA
DE ACOPLAMIENTO
(2)
ELEVADOR
(2)
FRÍA
CALIENTE
CALIENTE FRÍA
2. Instale la boquilla en el
agujero central. Asegúrela
con las arandelas y la
tuerca.
Acople el conector en T al
vástago del grifo.
DEPENDIENDO DEL
MODELO, SIGA LA
INSTALACIÓN DEL
MANGO Y LAS
CONEXIONES DE LAS
LÍNEAS DE AGUA
APROPIADAS EN LOS
PASOS 3-4.
3A. Quite el mango del vástago del mismo
quitando primero la tapa con indicador y
destornillando el mango, o quitando el
tornillo de fijación como se ilustra en el
mango alterno. Inserte el vástago del
mango desde abajo (asegúrese de que
ambas arandelas plásticas, la arandela de
metal y la tuerca de retención estén abajo
también) y asegúrelo apretando la tuerca de
retención y volviendo a colocar el mango.
3B. Instale los mangos con los empaques a
través de los agujeros derecho e izquierdo
del lavamanos o tina. Asegúrese de que la
entradas de cobre estén instaladas lejos del
agujero de la boquilla. La entrada del agua
caliente está marcada. Asegure los mangos
con las arandelas.
4A,4B.
Haga las conexiones de la boquilla a
los mangos usando mangueras flexibles.
Apriete con cuidado fijándose de no doblar
las mangueras. Las mangueras dobladas
anularán la garantía. Conecte las entradas
de agua a las líneas de agua caliente y fría
usando tuercas de acoplamiento y
elevadores de ser necesario.
OR OR
ARANDELA
CUADRADA
ARANDELA
PLÁSTICA ARANDELA
PLÁSTICA
CONECTOR EN T
MANGUERA
FLEXIBLE
(X2)
COLLAR
VÁSTAGO
DEL MANGO
TIPO A
VÁSTAGO
DEL MANGO
TIPO B
23A
3B
5
4A
4B
MANGO
ALTERNO
Revise si hay fugas. Corríjalas apretando
levemente las conexiones.
Design House es una marca
registrada de DHI Corp.
Mequon, WI 53092
1-800-558-8700
Su nuevo grifo de Design House le dará años de funcionamiento sin problemas. Gracias por
escoger nuestro producto para su hogar. Por favor lea todas estas instrucciones con cuidado
antes de instalar su nuevo grifo.
Herramientas útiles para instalar este grifo:
PUNTOS IMPORTANTES
Cuando instale su nuevo grifo, apriete a mano las tuercas de conector, luego use una llave para
anclar el conector y otra para apretar la tuerca una vuelta más. Las conexiones que estén
demasiado apretadas reducirán la integridad del sistema.
Envuelva todas las conexiones roscadas (salvo la rosca del aireador en la boquilla) con cinta de
teflón - disponible en su ferretería local o en la tienda de suministros de plomería. Envuelva
siempre en dirección opuesta a la de las manecillas del reloj.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Proteja SIEMPRE sus ojos con gafas de seguridad.
Llave para lavabo
Cinta de teflón
Dos (2) llaves
Sellador de silicona
Linterna
Tubos de suministro para grifo
Problema: el grifo gotea alrededor del aireador o tiene un
flujo de agua incorrecto.
Causa: el aireador está sucio o inadecuadamente
colocado.
Acción:
1. Destornille el aireador. Asegúrese de que todas las
partes internas estén colocadas de forma horizontal.
2. Si hay escombros, lave con cuidado todas las partes
internas.
3. Reinstale el aireador.
Problema: : el chorro no se cierra completamente.
Causa: el asiento de hule de la válvula está sucio,
trabado o roto.
Acción:
1. Determine qué lado (caliente, frío o ambos) está
goteando desconectando el suministro de agua fría
primero. Si el goteo persiste, el problema está del lado
caliente. Desconecte el suministro de agua caliente para
determinar si ambos lados cuentan con un problema.
2. Quite el mango del lado con el problema. Afloje la
tuerca de retención y saque el ensamblaje del cartucho.
3. Inspeccione el asiento de hule de la válvula en el
armazón del grifo. Quite cualquier escombro. Si el asiento
de hule está trabado firmemente en el agujero del agua,
empújelo suavemente con la punta del dedo para que se
pueda mover hacia arriba y hacia abajo sin problemas. El
resorte (con el lado pequeño hacia arriba) debe volverse
a colocar debajo del asiento de la válvula. Si el asiento de
la válvula está gastado o roto, reemplácelo.
4. Vuelva a colocar el cartucho asegurándose de que las
alas quepan bien dentro de los cortes en el armazón del
grifo. Enrosque firmemente la tuerca de retención en el
armazón del grifo.
5. Reinstale el mango.
ARANDELA
PLÁSTICA
ARANDELA
CUADRADA
TUERCA
DE RETENCIÓN
VÁSTAGO
DEL MANGO
ENTRADA
DE COBRE
LÍNEA
CORTA
RESORTE
ASIENTO DE HULE
DE LA VÁLVULA
TUERCA
DE
RETENCIÓN
TUERCA
DE
RETENCIÓN
TUERCA
DE
RETENCIÓN
CARTUCHO
JUNTA TÓRICA
VARILLA DE ELEVACIÓN
(OPCIÓN)
TAPA CON INDICADOR
TORNILLO DEL MANGO
MANGO
C
TAPÓN DEL DESAGÜE
BRIDA
ARANDELA HELICOIDAL
ARANDELA
PLÁSTICA
DE FRICCIÓN
CONTRATUERCA
PIEZA DE EXTREMO
BUJE
BUJE
VARILLA DE PIVOTE
CON BOLA
TUERCA
DE RETENCIÓN
PRENSA
DE
RESORTE
TIRA DE LA VARILLA
ABERTURA DE LA VARILLA DE PIVOTE
ARMAZÓN
DEL DESAGÜE
LEVADIZO
TORNILLO
DE MANO
INSTALACIÓN CON
DESAGÜE LEVADIZO
PARTES EXPANDIDAS
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN CON EL DESAGÜE LEVADIZO (OPCIONAL)
PARA LAVAMANOS DE AMPLIA COBERTURA
1. Quite el tapón y desenrosque la
brida del ensamblaje levadizo.
2. Inserte el armazón del desagüe
levadizo con la arandela helicoidal,
arandela plástica de fricción (no
incluida con los levadizos de plástico)
y contratuerca a través de la parte
inferior del desagüe del lavamanos.
3. Aplique sellador de silicona a la
parte inferior de la brida y enrósquela
en la parte superior del armazón del
desagüe levadizo. Desenrosque la
pieza de extremo. Agregue cinta de
teflón a la rosca de la pieza de
extremo y vuelva a acoplarla.
4. Apriete la contratuerca asegurándose
de que la arandela helicoidal quepa en
el agujero del desagüe. Inserte la pieza
de extremo en el tubo de desagüe y
apriete la tuerca deslizante.
5. Inserte el tapón en la abertura del
desagüe en una posición en la que se
pueda quitar o no. Coloque el buje de
pivote dentro de la abertura de la varilla
de pivote. Coloque la varilla
de pivote con bola y el segundo buje
dentro de la abertura. Asegure con la
tuerca de retención. No apriete en
exceso.
6. Inserte la varilla de elevación a través
de la tira de la varilla. Apriete con el
tornillo de mano.
Sellador
de silicona
Cinta
de teflón
MANTENIMIENTO
Su nuevo grifo de Design House está diseñado para darle años de funcionamiento sin problemas. Manténgalo viéndose
como nuevo limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite usar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos
fuertes que opacarán el acabado y anularán la garantía.
Los acabados en latón están pulidos y luego protegidos con una capa de laca para ayudar a prevenir su pérdida de
lustre. Limpie estas superficies solamente con un paño húmedo y suave.
GARANTÍA DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR
Bajo la Ley de Agua Potable Segura, la Agencia de Protección
Ambiental de Estados Unidos restringe la cantidad de plomo usado en el latón y la soldadura. Su nuevo grifo
está hecho cumpliendo estrictamente con todos los estándares gubernamentales. Los materiales usados en la
fabricación de este grifo son de calidad con estándar industrial y son similares a otros productos de plomería
que tienen conectores de latón.
Para reducir la cantidad de plomo en su agua potable, permita que el agua corra por un momento antes de
llenar su vaso y recuerde siempre usar agua fría para tomar.
This manual suits for next models
16
Table of contents
Languages:
Other DesignHouse Kitchen & Bath Fixture manuals