Dhom Teck Systems FS-40M Operating instructions


Fig. 1
Q - Plate with holes
R - 2 screws
S - Housing for chromed tube
T -, Chromed tube
U - Chromed tube slot
Fig. 2
V - Vite
W - Locking bridge
X - Stand support
Y - Stand Arm
Fig. 3
H - Floor Pipe
Z - Angled screw with washer
Fig.4
A - Motor unit and support
B - Swing key
C- Engine shaft
D - Crankshaft
E - Tilt lock
F - Hanging
G - Height adjustment lock
H - Floor plan
J - Rear grid
K - Grate handle
L - Ring
M - Pala
N - Screw cap for shovel
O - Front grille
P - Vitina a dadino
T - Chromed tube
COMPONENTS
ASSEMBLY INSTRUCTION
WARNING ! Before connecting the plug to the power outlet, check that all parts are properly assembled and
make sure that the plug is disconnected from the mains during assembly operations.
• Attach the circular upright to the base by inserting it into the central hole.
• Tighten the screw in the underlying base so fasten the mast
• Insert the drive unit on the upright and secure it with the screws.
• Loosen the locking ring to adjust the height and then retighten it.
• Mount the rear protection grille on the engine unit
• Secure the protection grid with the appropriate data
• Fit the propeller to the motor by matching the notch with the locking pin.
• Fix the helix with the closing cover by turning it counterclockwise
• Open the front bezel hooks and match the back bracket.
• Close both hinges by locking the hooks.

WARNING
Before using the appliance, make sure you read all the instructions. This appliance can be
used by children up to 8 years of age and people with reduced physical, sensory or mental
capabilities or with insufficient experience or knowledge if they have been adequately
supervised or have received instructions about their use in the safety of the appliance and
have understood the related hazards. Cleaning and maintenance operations should not be
carried out by children unless they are more than 8 years old and guarded. Keep the
appliance and its cord out of the reach of children under 8 years of age. Children should
not play with the appliance. Keep away from pets. Pay extreme attention to the operation
of the appliance. Never touch moving parts. Do not attempt to reach the blades by inserting
objects or fingers inside the grid. Do not leave unattended during operation and generally
whenever the plug is plugged into the power outlet. The danger of electric shock is also
present when the appliance is exhausted but the plug is connected to the mains socket.
Before connecting the plug to the socket for the first time, check that the local voltage is the
same as that shown on this package. Before connecting the plug to the socket, make sure
that the appliance is switched off. Make sure that your hands are perfectly dry when
connecting or disconnecting the plug. Do not use the barefoot device. After using the
appliance, turn it off using the appropriate keys and pull the plug out of the socket. Keep
the plug disconnected even if it is unused for a short period of time. Do not immerse the
product body in water or other liquids. Position away from sinks and liquid containers
where it may accidentally fall. Do not place near heat sources. Do not use wet
environments. Do not use in the bathroom. If the appliance falls into water or other liquids,
disconnect the mains power switch immediately and then disconnect the plug from the
power outlet with perfectly dry hands. Do not attempt to recover the appliance that has
fallen into the water. Do not reuse the appliance dropped in water. Place the appliance on
a flat, flat, dry and dry floor. Do not place the appliance on surfaces that may overheat. Do
not use the appliance in the open air. This appliance is intended for domestic use only. Do
not use outdoors or for commercial purposes. Do not use for purposes other than those for
which the product was intended. Do not attempt to open the case of the appliance; there
are no parts usable by the user inside. Make sure that the power cord is not obstructed.
Make sure that you are not trampled or crushed by furniture or heavy objects. To allow
adequate air circulation, leave at least 50 cm between the appliance and the walls. Fully
extend the cable before use. Do not leave the coiled wire to avoid excessive overheating.
Do not pull the cable excessively. Do not pull the power cord to unplug the appliance from
the power outlet, but grasp the plug securely, taking care to have your hands perfectly dry.
To avoid the risk of electric shock, do not immerse the power cord, plug or appliance in
water or other liquids. Do not use if the cable is damaged or if a malfunction occurs. If the
appliance is not complete in all its parts, stop immediately the use and contact your dealer
or a technical service center or qualified personnel for the appropriate checks. Do not use
the appliance when it is dropped or with a damaged cable or plug. Do not attempt to repair
or operate yourself on the appliance. Wrong interventions or tampering will void the warranty
and expose the person to danger. In case of damaged parts or suspect malfunctions,
immediately discontinue use and consult qualified personnel. Regularly check the integrity of
the cable. If you need to replace the power cord, contact the manufacturer or its service agent
or equivalent qualified personnel only in order to avoid dangers. Avoid using an extension. If
the latter is absolutely necessary, contact qualified personnel for the appropriate checks. Do
not intervene alone on the appliance.

Wrong interventions or tampering will void the warranty and expose the person to danger.
In case of damaged parts or suspect malfunctions, immediately discontinue use and
consult qualified personnel. Regularly check the integrity of the cable. If you need to
replace the power cord, contact the manufacturer or its service agent or equivalent
qualified personnel only in order to avoid dangers. Avoid using an extension. If the latter is
absolutely necessary, contact qualified personnel for the appropriate checks. Do not
intervene alone on the appliance. Wrong interventions or tampering expose the user to
danger. If the blades are blocked, turn off the appliance, unplug the plug and check the
cause of the block. If this cause can not be identified, do not attempt to repair the appliance
yourself, but contact only qualified personnel. Never cover the appliance even when it is
turned off but the plug is plugged into the power outlet. Danger of overheating and fire. Do
not spray other substances on the fan. Disconnect the plug from the socket before
commencing the cleaning operation. Be sure the fan is off before disconnecting the plug
from the power supply. Cleaning operations must be carried out as explained in the
appropriate paragraph. Make sure that the fan is disconnected from the power supply
before performing any operation. If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service technician or any other person with similar qualifications to
prevent any risk. Children should be supervised to make sure they do not play with the
appliance. Do not use this unit connected to programmers, external timers, remote control
systems, timers or any other device that can turn it on automatically.
FIRTS USE
Unplug the appliance from the box and make sure it is firmly sealed in all its parts. Keep
packing materials away from the reach of children as far as possible source of danger.
Make sure that the mains voltage is the same as that shown on the label or in the technical
data.
OPERATING MODE
Plug the plug into the socket. On the front of the body are the keys and the speed control
commands. Select the desired speed. It is possible to change the speed setting during use
without having to turn off the unit.
CLEANING
Before cleaning, make sure that the appliance is switched off and disconnected from the
power outlet. NEVER IMMERSE THE PRODUCT IN WATER OR IN ANY OTHER TYPES
OF LIQUID. DO NOT BATTER THE CABLE AND SPEED. Use a soft, dry cloth to clean the
outside surface. The use of aggressive detergents could ruin the plastic surface. Use
normal neutral detergent. Before using the appliance again, make sure it is completely dry
in all its parts.

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ATTENZIONE !Prima di connettere la spina alla presa di corrente verificare che tutte le parti risultino
assemblate correttamente ed assicurarsi che la spina sia scollegata dalla rete durante le operazioni di
assemblaggio.
• Fissare alla base il montante circolare inserendolo nel foro centrale.
• Stringere la vite nella parte sottostante la base fissando così il montante.
• Inserire l’unità motore sul montante e fissarla con le viti.
• Allentare la ghiera di bloccaggio per regolare l’altezza e in seguito riavvitarla.
• Montare la griglia di protezione posteriore sull’unità motore.
• Fissare la griglia di protezione con l’apposito dato
• Montare l’elica al motore facendo coincidere la tacca con il perno di blocco.
• Fissare l’elica con il coperchio di chiusura girandolo in senso antiorario
• Aprire i ganci della ghiera frontale e farla combaciare con quella posteriore.
• Chiudere entrambe le ghiere bloccando i ganci.
Fig. 1
Q - Piastrina con fori
R - 2 viti
S - Alloggiamento per tubo cromato
T - ,Tubo cromato
U - Fessura del tubo cromato
Fig. 2
V - Vite
W - Ponticello per bloccaggio
X - Supporto a croce del basamento
Y - Braccio del basamento
Fig. 3
H - Tubo piantana
Z - Vite angolata con rondella
Fig.4
A - Gruppo motore e sostegno
B - Tasto per l’oscillazione
C- Albero motore
D - Piolino albero motore
E - Bloccaggio inclinazione
F - Gancetto
G - Bloccaggio regolazione altezza
H - Piantana
J - Griglia posteriore
K - Maniglia della griglia
L - Ghiera
M - Pala
N - Tappo a vite per pala
O - Griglia anteriore
P - Vitina a dadino
T - Tubo cromato
COMPONENTI

AVVERTENZE
Prima di utilizzare l’apparecchio assicurarsi di aver letto le avvertenze e le istruzioni e
conservarle per riferimenti futuri. L’apparecchio può essere utilizzato da bambinicon età
superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con
mancanza di esperienza odi conoscenza, solo se supervisionati o istruiti all’utilizzo dell’apparec-
chio in condizioni di sicurezza, e previa comprensione deirelativi rischi. I bambini non devono
giocare conl’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati perché non giochino conl’appare-
cchio. Pulizia e manutenzione non devono essere fatte da bambini se non hanno più di 8 anni e
sono supervisionati. Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato, deve
essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dal suo servizio di assistenza, o da personale
qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli. Collegare l’apparecchio ad un’alimentazione
elettrica che rispetti la normativa impiantistica vigente e sia compatibile con la tensione indicata
sull’etichetta. La presa di alimentazione deve essere accessibili una volta installato l’apparec-
chio. Non inserire le dita o altri oggetti attraverso la griglia di protezione dell’apparecchio.
Questo apparecchio è inteso solo per uso domestico e non professionale e dovrà essere
destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Qualsiasi altro uso è da
considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni derivanti da usi impropri, errati ed irragionevoli. Il montaggio dovrà essere
effettuato secondo le prescrizioni del costruttore. Un errato montaggio può causare danni a
persone, animali, cose. Evitare l’utilizzo di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. Qualora il loro
utilizzo si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale conforme alle vigenti
norme di sicurezza ed aventi requisiti di compatibilità con l’apparecchio e la rete di distribuzione
elettrica. Tenere lontano da animali domestici. Prestare estrema attenzione durante il funziona-
mento dell’apparecchio. Non toccare mai le parti in movimento. Non tentare di raggiungere le
pale inserendo oggetti o le dita all’interno della griglia. Non lasciare incustodito durante il
funzionamento e in generale ogni qualvolta la spina è collegata alla presa di corrente. Il pericolo
di scosse elettriche sussiste anche quando l’apparecchio è spento ma la spina è collegata alla
presa di corrente. Prima di connettere la spina alla presa per la prima volta controllare che la
tensione locale sia uguale a quella indicata su questa confezione. Prima di collegare la spina alla
presa accertarsi che l’apparecchio sia spento. Assicurarsi di avere le mani perfettamente
asciutte quando si collega o scollega la spina. Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi. Dopo
aver utilizzato l’apparecchio spegnerlo attraverso gli appositi tasti ed estrarre la spina dalla presa
di corrente. Tenere la spina disconnessa anche in caso di inutilizzo per un breve periodo di
tempo. Non immergere il corpo del prodotto in acqua o altri liquidi. Posizionare lontano da
piscine, lavandini, vasche da bagno e contenitori di liquidi in cui possa accidentalmente cadere.
Non posizionare vicino a fonti di calore. Non utilizzare in ambienti umidi. Non utilizzare in bagno.
Nel caso l’apparecchio dovesse cadere in acqua o in altri liquidi scollegare immediatamente
l’interruttore generale dell’impianto elettrico, quindi scollegare la spina dalla presa di corrente
con le mani perfettamente asciutte. Non tentare di recuperare l’apparecchio caduto in acqua.
Non riutilizzare l’apparecchio caduto in acqua. Posizionare l’apparecchio su un piano o su un
pavimento pianeggiante, stabile ed asciutto. Non posizionare l’apparecchio su superfici che
possano surriscaldarsi. Non utilizzare l’apparecchio all’aria aperta. Non tentare di aprire
l’apparecchio. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia d’intralcio. Fare in modo che non
venga calpestato o schiacciato da mobili o oggetti pesanti. Per consentire un’adeguata
circolazione dell’aria, lasciare almeno 50 cm tra l’apparecchio e le pareti. Stendere completa-
mente il cavo prima dell’utilizzo. Non lasciare il cavo arrotolato per evitare un eccessivo
surriscaldamento.

Non tirare il cavo di alimentazione per spostare l’apparecchio. Non tirare mail il cavo elettrico per
scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente, bensì afferrare saldamente la spina avendo cura
di avere le mani perfettamente asciutte.
Per evitare il rischio di scosse elettriche non immergere il cavo di alimentazione, la spina o
l’apparecchio stesso in acqua o altri liquidi. Non utilizzare nel caso in cui il cavo si presenti
danneggiato o se si dovesse verificare un malfunzionamento. Se l’apparecchio non risulta
integro in tutte le sue parti interrompere immediatamente l’utilizzo e rivolgersi al rivenditore
oppure ad un centro assistenza tecnica o comunque a personale qualificato per le opportune
verifiche. Non usare l’apparecchio quando è stato fatto cadere o con cavo o spina danneggiati.
Non cercare di riparare o intervenire da soli sull’apparecchio. Errati interventi o manomissioni
rendono vana la garanzia ed espongono la persona a pericolo. In caso di parti danneggiate o
sospetto malfunzionamento interrompere immediatamente l’utilizzo e consultare personale
qualificato. Verificare regolarmente l’integrità del cavo. In caso risulti necessario sostituire il cavo
dialimentazione, rivolgersi solo al costruttore o al suo servizio di assistenza, o a personale
qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli. Evitare l’utilizzo di una prolunga. Nel caso le
pale dovessero bloccarsi, spegnere l’apparecchio, scollegare la spina dalla presa e verificare la
causa del blocco. Qualora non sia possibile identificare tale causa non tentare di riparare
l’apparecchio da soli ma rivolgersi solo a personale con competenze tecniche qualificate. Non
coprire mai l’apparecchio anche quando è spento ma la spina è collegata alla presa di corrente.
Pericolo di surriscaldamento e incendio. Non spruzzare acqua altre sostanze sul ventilatore.
Scollegare la spina dalla presa prima di intraprendere le operazioni di pulizia. Accertarsi che il
ventilatore sia spento prima di scollegare la spina dalla rete elettrica. Le operazioni di pulizia
devono essere effettuate come spiegato nell’apposito paragrafo. Non utilizzare questo
apparecchio collegato a programmatori, temporizzatori esterni, sistemi di comando a distanza
separati, timer o qualsiasi altro dispositivo che possa accenderlo automaticamente.
PRIMO UTILIZZO
Estrarre l’apparecchio dalla scatola e verificare che risulti integro in tutte le sua parti. Tenere i
materiali dell’imballaggio lontano dalla portata dei bambini in quanto possibile fonte di pericolo.
Assicurarsi che la tensione di rete sia uguale a quella indicata sull’etichetta o nei dati tecnici.
MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO
Collegare la spina alla presa di corrente. Sul corpo frontale sono presenti i tasti e i comandi di
regolazione velocità. Selezionare la velocità desiderata. E’ possibile modificare l’impostazione
della velocità durante l’utilizzo, senza dovere spegnere l’apparecchio.
PULIZIA
Prima della pulizia assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
NON IMMERGERE MAI IL PRODOTTO IN ACQUA O IN NESSUN ALTRO TIPO DI LIQUIDO.
NON BAGNARE L’APPARECCHIO, IL CAVO E LA SPINA. Usare un panno morbido
leggermente inumidito per pulire la superficie esterna. L’uso di detergenti aggressivi potrebbe
rovinare la superficie in plastica. Utilizzare normale detergente neutro. Prima di utilizzare
nuovamente l’apparecchio assicurarsi che sia completamente asciutto in tutte le sue parti.
Pulizia e manutenzione non devono essere fatte da bambini se non hanno più di 8 anni e sono
supervisionati.

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT! Avant de brancher la fiche à la prise de courant, vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et
assurez-vous que la prise est déconnectée du secteur pendant les opérations de montage.
• Fixez le montant circulaire à la base en l'insérant dans le trou central.
• Serrez la vis dans la base sous la base, en fixant le mât.
• Insérez l'unité d'entraînement dans le montant et fixez-la avec les vis.
• Desserrez la bague de verrouillage pour régler la hauteur, puis redémarrez-la.
• Monter la grille de protection arrière sur l'unité moteur.
• Sécuriser la grille de protection avec les données appropriées
• Monter l'hélice sur le moteur en faisant correspondre l'encoche avec la goupille de verrouillage.
• Fixez l'hélice avec le couvercle de fermeture en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
• Ouvrez les charnières de la bague avant et installez la charnière arrière.
• Fermez les deux charnières en verrouillant les crochets.
COMPOSANTS
Fig. 1
Q - Plaque avec des trous
R - 2 vis
S - Boîtier pour tube chromé
T -, tube chromé
U - Fente pour tube chromé
Fig. 2
V - Vite
W - Pont de verrouillage
X - Support du support
Y - Bras de support
Fig. 3
H - Pipe de plancher
Z - Vis coudée avec rondelle
Fig.4
A - Unité moteur et support
B - Touche d'oscillation
C- Arbre du moteur
D - Vilebrequin
E - Verrou d'inclinaison
F - Suspendre
G - Verrou de réglage de la hauteur
H - Plan d'étage
J - Grille arrière
K - Poignée de grille
L-Ring
M - Pala
N - Bouchon à visser pour pelle
O - Calandre avant
P - Vitina un dadino
T - Tube chromé

AVVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous de lire toutes les instructions. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants jusqu'à 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou avec une expérience ou des connaissances insuffisantes
s'ils ont été correctement supervisés ou ont reçu des instructions sur leur utilisation. dans la
sécurité de l'appareil et ont compris les dangers liés. Les opérations de nettoyage et d'entretien
ne doivent pas être effectuées par des enfants sauf s'ils ont plus de 8 ans et sont gardés.
Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Tenir à l'écart des animaux domestiques. Portez une attention
extrême au fonctionnement de l'appareil. Ne touchez jamais les pièces mobiles. N'essayez pas
d'atteindre les lames en insérant des objets ou des doigts dans la grille. Ne laissez pas sans
surveillance pendant le fonctionnement et généralement chaque fois que la fiche est branchée
dans la prise de courant. Le danger d'électrocution est également présent lorsque l'appareil est
épuisé mais que la fiche est branchée sur la prise secteur. Avant de brancher la fiche à la prise
pour la première fois, vérifiez que la tension locale est la même que celle indiquée sur cet
emballage. Avant de brancher la fiche sur la prise, assurez-vous que l'appareil est éteint.
Assurez-vous que vos mains sont parfaitement sèches lors de la connexion ou de la déconnex-
ion de la prise. N'utilisez pas l'appareil pieds nus. Après avoir utilisé l'appareil, éteignez-le en
utilisant les touches appropriées et retirez la fiche de la prise. Gardez la fiche déconnectée
même si elle n'est pas utilisée pendant une courte période. Ne pas immerger le corps du produit
dans l'eau ou d'autres liquides. Éloignez-vous des éviers et des contenants de liquide où ils
pourraient tomber accidentellement. Ne pas placer près des sources de chaleur. N'utilisez pas
d'environnements humides. Ne pas utiliser dans la salle de bain. Si l'appareil tombe dans l'eau
ou d'autres liquides, débranchez immédiatement l'interrupteur principal, puis débranchez la
fiche de la prise de courant avec les mains parfaitement sèches. N'essayez pas de récupérer
l'appareil qui est tombé dans l'eau. Ne pas réutiliser l'appareil tombé dans l'eau. Placez
l'appareil sur un sol plat, plat, sec et sec. Ne placez pas l'appareil sur des surfaces susceptibles
de surchauffer. N'utilisez pas l'appareil à l'air libre. Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement. Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales. Ne pas utiliser
à d'autres fins que celles pour lesquelles le produit a été conçu. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier
de l'appareil. il n'y a pas de pièces utilisables par l'utilisateur à l'intérieur. Assurez-vous que le
cordon d'alimentation n'est pas obstrué. Assurez-vous que vous n'êtes pas piétiné ou écrasé par
des meubles ou des objets lourds. Pour permettre une circulation d'air adéquate, laissez au
moins 50 cm entre l'appareil et les murs. Étendre complètement le câble avant utilisation. Ne
laissez pas le fil enroulé pour éviter une surchauffe excessive. Ne tirez pas trop sur le câble. Ne
tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant, mais
saisissez fermement la fiche en veillant à bien sécher vos mains. Pour éviter tout risque
d'électrocution, ne pas immerger le cordon d'alimentation, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou
d'autres liquides. Ne pas utiliser si le câble est endommagé ou si un dysfonctionnement se
produit. Si l'appareil n'est pas complet dans toutes ses parties, arrêtez immédiatement
l'utilisation et contactez votre revendeur ou un centre de service technique ou un personnel
qualifié pour les contrôles appropriés. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est tombé ou avec un
câble ou une prise endommagée. N'essayez pas de réparer ou de vous servir de l'appareil. Des
interventions incorrectes ou une altération annuleront la garantie et exposeront la personne à un
danger. En cas de pièces endommagées ou de dysfonctionnements suspects, cesser
immédiatement l'utilisation et consulter un personnel qualifié. Vérifiez régulièrement l'intégrité
du câble.

Si vous devez remplacer le cordon d'alimentation, contactez le fabricant ou son agent de service
ou un personnel qualifié équivalent uniquement afin d'éviter tout danger. Évitez d'utiliser une
extension. Si cela est absolument essentiel, contactez un personnel qualifié pour les contrôles
appropriés. N'intervenez pas seul sur l'appareil. Les interventions incorrectes ou la falsification
exposent l'utilisateur à un danger. Si les lames sont bloquées, éteignez l'appareil, débranchez la
fiche et vérifiez la cause du blocage.S'il n'est pas possible d'identifier cette cause, n'essayez pas
de réparer l'appareil vous-même, mais contactez uniquement du personnel qualifié. Ne couvrez
jamais l'appareil même s'il est éteint, mais la fiche est branchée dans la prise de courant.
Danger de surchauffe et d'incendie. Ne pulvérisez pas d'autres substances sur le ventilateur.
Débranchez la fiche de la prise avant de commencer l'opération de nettoyage. Assurez-vous
que le ventilateur est éteint avant de débrancher la fiche de l'alimentation électrique. Les
opérations de nettoyage doivent être effectuées comme expliqué dans le paragraphe approprié.
Assurez-vous que le ventilateur est déconnecté de l'alimentation avant d'effectuer toute
opération. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou
son technicien de maintenance ou toute autre personne possédant des qualifications similaires
afin d'éviter tout risque. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil. N'utilisez pas cet appareil connecté à des programmateurs, des minuteries
externes, des systèmes de contrôle à distance, des minuteries ou tout autre appareil qui peut
l'allumer automatiquement.
PREMIERE UTILISATION
Débranchez l'appareil de la boîte et assurez-vous qu'il est fermement scellé dans toutes ses
parties. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants autant que possible
source de danger. Assurez-vous que la tension secteur est la même que celle indiquée sur
l'étiquette ou dans les caractéristiques techniques.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Branchez la fiche dans la prise. Sur le devant du corps sont les touches et les commandes de
contrôle de vitesse. Sélectionnez la vitesse désirée. Il est possible de changer le réglage de la
vitesse pendant l'utilisation sans avoir à éteindre l'appareil.
NETTOYAGE
Avant le nettoyage, assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché de la prise de courant.
NE JAMAIS IMMERGER LE PRODUIT DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE TYPE DE
LIQUIDE. NE BATTEZ PAS LE CÂBLE ET LA VITESSE. Utilisez un chiffon doux et sec pour
nettoyer la surface extérieure. L'utilisation de détergents agressifs pourrait ruiner la surface en
plastique. Utilisez un détergent neutre normal. Avant d'utiliser à nouveau l'appareil,
assurez-vous qu'il est complètement sec dans toutes ses parties.

MONTAGEANLEITUNG
ACHTUNG! Bevor Sie den Stecker an die Steckdose anschließen, überprüfen Sie, ob alle Teile ordnungsgemäß montiert sind und stellen Sie sicher,
dass der Stecker während der Montage vom Netz getrennt ist.
• Befestigen Sie den kreisförmigen Pfosten an der Basis, indem Sie ihn in die mittlere Öffnung einführen.
• Ziehen Sie die Schraube im Sockel unter dem Sockel an und sichern Sie den Mast.
• Stecken Sie die Antriebseinheit in die Stütze und sichern Sie sie mit den Schrauben.
• Lösen Sie den Sicherungsring, um die Höhe einzustellen und starten Sie ihn neu.
• Montieren Sie das hintere Schutzgitter an der Motoreinheit.
• Sichern Sie das Schutzgitter mit den entsprechenden Daten
• Montieren Sie den Propeller am Motor, indem Sie die Kerbe mit dem Sicherungsstift verbinden.
• Fixieren Sie die Spirale mit der Verschlussabdeckung, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen
• Öffnen Sie die vorderen Ringscharniere und montieren Sie das hintere Scharnier.
• Schließen Sie beide Scharniere, indem Sie die Haken verriegeln.
KOMPONENTEN
Fig. 1
Q - Platte mit Löchern
R - 2 Schrauben
S - Gehäuse für verchromtes Rohr
T -, verchromtes Rohr
U - Verchromter Rohrschlitz
Fig. 2
V - Vite
W - Sperrbrücke
X - Standbetreuung
Y - Ständerarm
Fig. 3
H - Bodenrohr
Z - Gewinkelte Schraube mit Scheibe
Fig. 4
A - Motoreinheit und Unterstützung
B - Schwenktaste
C- Motorwelle
D - Kurbelwelle
E - Kippsicherung
F - Hängen
G - Höhenverstellschloss
H - Grundriss
J - Hinteres Gitter
K - Griffgriff
L - Ring
M - Pala
N - Schraubkappe für Schaufel
O - Frontgitter
P - Vitina a dadino
T - verchromtes Rohr

WARNUNGEN
Bevor Sie das Gerät benutzen, vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen gelesen
haben. Dieses Gerät kann von Kindern bis zu 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit ungenügenden Erfahrungen oder
Kenntnissen verwendet werden, wenn sie ausreichend überwacht wurden oder Anweisungen zu
ihrer Verwendung erhalten haben in der Sicherheit des Gerätes und haben die damit
verbundenen Gefahren verstanden. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und sind bewacht.
Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
auf. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sich von Haustieren fern. Achten Sie
besonders auf den Betrieb des Geräts. Berühren Sie niemals bewegliche Teile. Versuchen Sie
nicht, die Klingen zu erreichen, indem Sie Gegenstände oder Finger in das Gitter einführen.
Lassen Sie während des Betriebs und im Allgemeinen nicht unbeaufsichtigt, wenn der Stecker
an die Steckdose angeschlossen ist. Die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht auch,
wenn das Gerät erschöpft ist, aber der Stecker an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Bevor
Sie den Stecker zum ersten Mal an die Steckdose anschließen, prüfen Sie, ob die örtliche
Spannung mit der auf dieser Verpackung angegebenen Spannung übereinstimmt. Bevor Sie
den Stecker an die Steckdose anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist. Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Anschließen oder Trennen des
Steckers vollkommen trocken sind. Verwenden Sie das Barfußgerät nicht. Schalten Sie das
Gerät mit den entsprechenden Tasten aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Halten Sie den Stecker getrennt, auch wenn er für einen kurzen Zeitraum nicht benutzt wird.
Tauchen Sie den Produktkörper nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Stellen Sie sie
nicht in die Nähe von Spülbecken und Flüssigkeitsbehältern, wo sie versehentlich herunterfallen
könnten. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Verwenden Sie keine
nassen Umgebungen. Verwenden Sie nicht im Badezimmer. Wenn das Gerät in Wasser oder
andere Flüssigkeiten fällt, trennen Sie sofort den Netzschalter und ziehen Sie dann den Stecker
aus der Steckdose mit vollkommen trockenen Händen heraus. Versuchen Sie nicht, das Gerät,
das ins Wasser gefallen ist, zu reparieren. Das Gerät nicht wieder in Wasser fallen lassen.
Stellen Sie das Gerät auf einen flachen, ebenen, trockenen und trockenen Boden. Stellen Sie
das Gerät nicht auf Oberflächen, die sich überhitzen könnten. Benutzen Sie das Gerät nicht im
Freien. Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie nicht im
Freien oder zu kommerziellen Zwecken. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke als die, für
die das Produkt vorgesehen ist. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Geräts zu öffnen. Es gibt
keine Teile, die der Benutzer im Inneren benutzen kann. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel
nicht verstopft ist. Achten Sie darauf, dass Sie nicht durch Möbel oder schwere Gegenstände
zertrampelt oder zerkleinert werden. Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten,
lassen Sie mindestens 50 cm zwischen Gerät und Wand. Ziehen Sie das Kabel vor Gebrauch
vollständig aus. Das gewickelte Kabel nicht verlassen, um eine übermäßige Überhitzung zu
vermeiden. Ziehen Sie das Kabel nicht zu stark. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät
aus der Steckdose zu ziehen, sondern fassen Sie den Stecker fest an und achten Sie darauf,
dass Ihre Hände vollkommen trocken sind. Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder das
Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um die Gefahr eines Stromschlags zu
vermeiden. Nicht verwenden, wenn das Kabel beschädigt ist oder eine Fehlfunktion vorliegt.
Wenn das Gerät nicht in allen seinen Teilen vollständig ist, ist die Verwendung sofort zu
unterbrechen und wenden Sie sich für entsprechende Kontrollen an Ihren Händler oder ein
technisches Servicecenter oder qualifiziertes Personal. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
fallen gelassen wird, oder wenn ein beschädigtes Kabel oder Stecker beschädigt ist.

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder zu bedienen. Falsche Eingriffe oder
Manipulationen führen zum Verlust der Garantie und zur Gefährdung der Person. Bei Beschädi-
gung von Teilen oder bei Verdacht auf Funktionsstörungen ist die Verwendung sofort zu
unterlassen und Fachpersonal zu konsultieren. Überprüfen Sie regelmäßig die Integrität des
Kabels. Wenn Sie das Netzkabel austauschen müssen, wenden Sie sich nur an den Hersteller
oder dessen Kundendienst oder gleichwertige Fachkräfte, um Gefahren zu vermeiden.
Vermeiden Sie die Verwendung einer Erweiterung. Wenn dies unbedingt erforderlich ist,
wenden Sie sich für die entsprechenden Prüfungen an qualifiziertes Personal. Greifen Sie nicht
alleine auf das Gerät ein. Falsche Eingriffe oder Manipulationen setzen den Benutzer einer
Gefahr aus. Wenn die Messer blockiert sind, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker
ab und überprüfen Sie die Ursache des Blocks. Wenn diese Ursache nicht festgestellt werden
kann, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich nur an
qualifiziertes Personal. Decken Sie das Gerät niemals ab, auch wenn es ausgeschaltet ist, aber
der Stecker an die Steckdose angeschlossen ist. Überhitzungs- und Brandgefahr. Sprühen Sie
keine anderen Substanzen auf den Ventilator. Trennen Sie den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter ausgeschaltet ist,
bevor Sie den Stecker vom Stromnetz trennen. Reinigungsarbeiten müssen, wie im entsprech-
enden Absatz erläutert, durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter von der
Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie eine Operation durchführen. Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder seinem Servicetechniker oder einer anderen
Person mit ähnlichen Qualifikationen ausgetauscht werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Verbindung mit Programmiergeräten, externen Timern,
Fernbedienungssystemen, Timern oder anderen Geräten, die es automatisch einschalten
können.
ERSTER GEBRAUCH
Ziehen Sie das Gerät aus der Verpackung und vergewissern Sie sich, dass es in allen seinen
Teilen fest verschlossen ist. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial so weit wie möglich
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung mit der
auf dem Etikett oder in den technischen Daten angegebenen übereinstimmt.
BETRIEBSART
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Auf der Vorderseite des Körpers befinden sich die
Tasten und die Geschwindigkeitskontrollbefehle. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit
aus. Es ist möglich, die Geschwindigkeit während der Benutzung zu ändern, ohne das Gerät
ausschalten zu müssen.
REINIGUNG
Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Steckdose
getrennt ist. NIE DAS PRODUKT IN WASSER ODER IN ANDEREN FLÜSSIGKEITEN
EINSPRITZEN. ZIEHEN SIE NICHT DAS KABEL UND DIE GESCHWINDIGKEIT. Reinigen Sie
die Außenfläche mit einem weichen, trockenen Tuch. Die Verwendung von aggressiven
Reinigungsmitteln könnte die Kunststoffoberfläche ruinieren. Verwenden Sie ein normales
neutrales Reinigungsmittel. Bevor Sie das Gerät erneut benutzen, stellen Sie sicher, dass es in
allen Teilen vollkommen trocken ist.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ADVERTENCIA! Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, verifique que todas las piezas estén ensambladas correctamente y
asegúrese de que el enchufe esté desconectado de la red durante las operaciones de ensamblaje.
• Conecte el montante circular a la base insertándolo en el orificio central.
• Apriete el tornillo en la base debajo de la base, asegurando el mástil.
• Inserte la unidad de accionamiento en el montante y asegúrelo con los tornillos.
• Afloje el anillo de bloqueo para ajustar la altura y luego reinícielo.
• Coloque la rejilla de protección trasera en la unidad del motor.
• Asegure la grilla de protección con los datos apropiados
• Ajuste la hélice al motor haciendo coincidir la muesca con el pasador de bloqueo.
• Fije la hélice con la tapa de cierre girándola hacia la izquierda
• Abra las bisagras del anillo delantero y ajuste la bisagra trasera.
• Cierre ambas bisagras bloqueando los ganchos.
COMPONENTES
Fig. 1
Q - Placa con agujeros
R - 2 tornillos
S - Carcasa para tubo cromado
T -, tubo cromado
U - Ranura de tubo cromado
Fig. 2
V - Vite
W - Puente de bloqueo
X - soporte de soporte
Y - Soporte del brazo
Fig. 3
H - Tubería de piso
Z - Tornillo en ángulo con arandela
Fig.4
A - Unidad de motor y soporte
B - Tecla de oscilación
C- Eje del motor
D - Cigüeñal
E - Cerradura de inclinación
F - Colgando
G - Bloqueo de ajuste de altura
H - Plano de planta
J - Rejilla trasera
K - mango de rejilla
L - Ring
M - Pala
N - Tapón de rosca para pala
O - Parrilla delantera
P - Vitina a dadino
T - Tubo cromado

ADVERTENCIAS
Antes de usar el aparato, asegúrese de leer todas las instrucciones. Este equipo puede ser
utilizado por niños de 8 años y mayores y las personas con discapacidad física, sensorial o
mental o falta de experiencia o los conocimientos adecuados para ellos si se proporciona una
supervisión adecuada o si recibieron instrucciones sobre el uso en la seguridad del
electrodoméstico y ha comprendido los riesgos relacionados. Las operaciones de limpieza y
mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños a menos que tengan más de 8 años y
estén vigilados. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8
años. Los niños no deben jugar con el aparato. Manténgase alejado de las mascotas. Preste
especial atención al funcionamiento del dispositivo. Nunca toque las partes móviles. No intente
alcanzar las cuchillas insertando objetos o dedos dentro de la rejilla. No deje desatendida
durante el funcionamiento y generalmente cada vez que el enchufe esté enchufado a la toma de
corriente. El peligro de descarga eléctrica también está presente cuando el aparato está
agotado pero el enchufe está conectado a la toma de corriente. Antes de conectar el enchufe al
zócalo por primera vez, verifique que el voltaje local sea el mismo que el que se muestra en este
paquete. Antes de conectar el enchufe a la toma, asegúrese de que el aparato esté apagado.
Asegúrese de que sus manos estén perfectamente secas cuando conecte o desconecte el
enchufe. No use el dispositivo descalzo. Después de usar el aparato, apáguelo usando las
teclas apropiadas y desconecte el enchufe del enchufe. Mantenga el enchufe desconectado,
incluso si no se utiliza durante un corto período de tiempo. No sumerja el cuerpo del producto en
agua u otros líquidos. Manténgase alejado de fregaderos y contenedores de líquidos donde
pueda caer accidentalmente. No lo coloque cerca de fuentes de calor. No use ambientes
húmedos. No lo use en el baño. Si el aparato debe caer en agua u otros líquidos inmediatamente
desconecte el interruptor general, entonces desconecte el enchufe de la toma con las manos
perfectamente secos. No intente recuperar el aparato que ha caído al agua. No reutilice el
aparato que se dejó caer en el agua. Coloque el aparato en un piso plano, plano, seco y seco.
No coloque el aparato en superficies que puedan sobrecalentarse. No use el aparato al aire
libre. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico. No lo use al aire libre o con fines
comerciales. No lo use para fines distintos a aquellos para los cuales fue diseñado el producto.
No intente abrir la carcasa del aparato; no hay partes utilizables por el usuario dentro. Asegúrese
de que el cable de alimentación no esté obstruido. Asegúrese de no ser pisoteado o aplastado
por muebles u objetos pesados. Para permitir una circulación de aire adecuada, deje al menos
50 cm entre el aparato y las paredes. Extienda completamente el cable antes de usar. No deje
el cable enrollado para evitar un sobrecalentamiento excesivo. No tire del cable en exceso. El
correo electrónico no tire del cable eléctrico para desconectar el aparato de la toma de corriente
eléctrica, pero sujete firmemente el enchufe, teniendo cuidado de tener las manos completa-
mente secas. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable de alimentación,
el enchufe o el artefacto en agua u otros líquidos. No lo use si el cable está dañado o si se
produce un mal funcionamiento. Si el electrodoméstico no está completo en todas sus partes,
deténgalo inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio
técnico o personal calificado para realizar los controles correspondientes. No use el aparato
cuando se caiga o con un cable o enchufe dañado.

No intente reparar ni operar usted mismo en el aparato. Las intervenciones incorrectas o la
manipulación anularán la garantía y expondrán a la persona al peligro. En caso de piezas
dañadas o malfuncionamientos sospechosos, suspenda inmediatamente el uso y consulte a
personal calificado. Verifique regularmente la integridad del cable. Si necesita reemplazar el
cable de alimentación, comuníquese con el fabricante o su agente de servicio o personal
equivalente calificado para evitar peligros. Evita usar una extensión. Si es absolutamente
esencial, contacte al personal calificado para los controles apropiados. No intervenga solo en el
aparato. Las intervenciones incorrectas o la manipulación exponen al usuario al peligro. Si las
cuchillas están bloqueadas, apáguelo, desenchufe el enchufe y verifique la causa del bloqueo.Si
no se puede identificar esta causa, no intente reparar el electrodoméstico usted mismo, sino
solamente contacte a personal calificado. Nunca cubra el aparato aunque esté apagado, pero el
enchufe esté enchufado a la toma de corriente. Peligro de sobrecalentamiento e incendio. No
rocíe otras sustancias en el ventilador. Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de
comenzar la operación de limpieza. Asegúrese de que el ventilador esté apagado antes de
desconectar el enchufe de la fuente de alimentación. Las operaciones de limpieza deben
llevarse a cabo como se explica en el párrafo apropiado. Asegúrese de que el ventilador esté
desconectado de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier operación. Si el cable de
alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o
una persona calificada con el fin de evitar un peligro. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato. No utilice esta unidad conectada a programadores
externos, temporizadores, sistemas de control remoto independientes, un temporizador o
cualquier otro dispositivo que puede convertir automáticamente en.
PRIMER USO
Desenchufe el aparato de la caja y asegúrese de que esté firmemente sellado en todas sus
partes. Mantenga los materiales de embalaje lejos del alcance de los niños en la medida de lo
posible fuente de peligro. Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica sea la misma que la
que se muestra en la etiqueta o en los datos técnicos.
MODO OPERATIVO
Enchufe el enchufe en el zócalo. En la parte frontal del cuerpo están las teclas y los comandos
de control de velocidad. Seleccione la velocidad deseada. Es posible cambiar la configuración
de velocidad durante el uso sin tener que apagar la unidad.
LIMPIEZA
Antes de limpiar, asegúrese de que el electrodoméstico esté apagado y desconectado de la
toma de corriente. NUNCA SUMERJA EL PRODUCTO EN AGUA O EN NINGÚN OTRO TIPO
DE LÍQUIDO. NO BATEAR EL CABLE Y LA VELOCIDAD. Use un paño suave y seco para
limpiar la superficie exterior. El uso de detergentes agresivos podría arruinar la superficie de
plástico. Use detergente neutro normal. Antes de volver a utilizar el aparato, asegúrese de que
esté completamente seco en todas sus partes.

Modello: FT-30C
Dati tecnici Simboli Valori Unità di misura
Portata massima d’aria F 43,3 m3/min
Potenza assorbita del ventilatore P 38,1 W
Valori di esercizio SV 1,14 (m3/min) /W
Consumo elettrico in modo“attesa” PSB 0,00 W
Consumo di energia elettrica stagionale Q 12,19 KWh/a
Livello di potenza sonora del ventilatore LWA 64,7 dB(A)
Velocità massima dell’aria
Norme di misura per il valore di esercizio IEC 60879:2019
C 2,23 meters/sec
Modello: FS-40M
220-240 V~; 50/60 Hz
45W
CLASSE II
DATI TECNICI

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. Si ricorda che le pile/accumulatori devono essere rimosse
dall’apparecchiatura prima che questa sia conferita come rifiuto aprendo l'apposito vano che le contiene utilizzando ad esempio un cacciavite sottile sino a farle
fuoriuscire, e dismesse separatamente dall’apparato utilizzando gli appositi contenitori destinati alla loro raccolta. L’utente dovrà, pertanto, conferire
gratuitamente l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al
rivenditore secondo le seguenti modalità: a) per apparecchiature di piccolissime dimensioni, ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è
prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore
ai 400 mq. Per negozi con dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa. b) per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm, è prevista la consegna in
tutti i punti di vendita in modalità 1contro1, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in
ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di
legge.
The symbol of the barrel placed on the equipment or on its packaging indicates that the product at the end of its useful life must be collected separately from
other waste to allow proper treatment and recycling. We remind that the batteries / accumulators must be removed from the apparatus before it is conferred as
waste by opening the special compartment that contains them using for example a thin screwdriver until they protrude, and discontinuing separately from the
apparatus using the appropriate containers destined To their collection. The user must, therefore, confer the equipment reached to the end of its life to the
appropriate municipal centers of separate collection of electrical and electronic waste, or return it to the seller according to the following modes: a) for small
size equipment, namely with at least one External side not more than 25 cm, free delivery is required without obligation to purchase at shops with an area of
sale of electrical and electronic equipment over 400 square meters. For smaller stores, this mode is optional. b) for equipment with dimensions greater than 25
cm, is scheduled for delivery in all points of sale in 1 against 1 mode, that is the delivery to the retailer will only happen when purchasing a new equivalent
product, in terms of “1 against 1”. Appropriate separate collection for the subsequent forwarding of the decommissioned product to recycling, treatment and
environmentally compatible disposal contributes to avoid possible adverse effects on the environment and health and promotes the reuse and / or recycling of
the materials of which it is composed The equipment.The abusive disposal of the product by the user implies the application of the penalties under the current
laws .
Le symbole du canon placé sur l'équipement ou sur son emballage indique que le produit à la fin de sa durée de vie utile doit être collecté séparément des
autres déchets pour permettre un traitement et un recyclage adéquats. Nous rappelons que les piles / accumulateurs doivent être retirés de l'appareil avant
qu'il ne soit conféré en déchets en ouvrant le compartiment spécial qui les contient en utilisant par exemple un tournevis mince jusqu'à ce qu'ils dépassent et
s'arrêtent séparément de l'appareil en utilisant les récipients appropriés destinés à leur collection. L'utilisateur doit donc confier l'équipement atteint à la fin de
sa vie aux centres municipaux appropriés de collecte séparée de déchets électriques et électroniques, ou le renvoyer au vendeur selon les modes suivants: a)
pour les équipements de petite taille, à savoir Avec au moins un côté extérieur d'au plus 25 cm, une livraison gratuite est nécessaire sans obligation d'achat dans
les magasins avec une zone de vente d'équipements électriques et électroniques de plus de 400 mètres carrés. Pour les magasins plus petits, ce mode est
optionnel. B) pour les équipements de dimensions supérieures à 25 cm, est prévu pour la livraison dans tous les points de vente en mode 1 contre 1, c'est-à-dire
que la livraison au détaillant ne se produira que lors de l'achat d'un nouveau produit équivalent, en termes de «1 contre 1 ". Une collecte distincte appropriée
pour la transmission ultérieure du produit déclassé au recyclage, au traitement et à l'élimination écologique permet d'éviter d'éventuels effets néfastes sur
l'environnement et la santé et favorise la réutilisation et / ou le recyclage des matériaux dont il est composé L'équipement. L'élimination abusive du produit par
l'utilisateur implique l'application des pénalités en vertu des lois en vigueur.
El símbolo del barril colocado en el equipo o en su embalaje indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido por separado de otros residuos para
permitir un tratamiento y reciclado adecuados. Recordamos que las baterías / acumuladores deben ser retirados del aparato antes de que se confiera como
residuos abriendo el compartimento especial que los contiene usando por ejemplo un destornillador fino hasta que sobresalgan, y discontinuando por
separado del aparato usando los envases apropiados destinados a su colección. Por lo tanto, el usuario debe confiar el equipo alcanzado al final de su vida útil a
los centros municipales apropiados de recogida selectiva de residuos eléctricos y electrónicos, o devolverlo al vendedor de acuerdo con los siguientes modos: a)
para equipos de pequeño tamaño, Con al menos un lado exterior no superior a 25 cm, se requiere entrega gratuita sin compromiso de compra en comercios con
área de venta de equipos eléctricos y electrónicos de más de 400 metros cuadrados. Para tiendas más pequeñas, este modo es opcional. B) para equipos con
dimensiones superiores a 25 cm, se prevé la entrega en todos los puntos de venta en modo 1 contra 1, es decir, la entrega al minorista sólo se realizará al
adquirir un nuevo producto equivalente, en términos de "1 contra 1 ". La recolección separada apropiada para el posterior envío del producto desmantelado al
reciclado, el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos adversos sobre el medio ambiente y la salud y
promueve la reutilización y / o reciclado de los materiales de los que está compuesto. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario implica la
aplicación de las sanciones previstas en la legislación vigente.
Das Symbol des Fasses, das auf das Gerät oder auf seine Verpackung gestellt wird, weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt
von anderen Abfällen gesammelt werden muss, um eine ordnungsgemäße Behandlung und Recycling zu ermöglichen. Wir erinnern daran, dass die Batterien /
Akkumulatoren aus dem Gerät entfernt werden müssen, bevor sie als Abfall vergeben werden, indem sie das spezielle Fach, das sie enthält, mit beispielsweise
einem dünnen Schraubendreher öffnen, bis sie vorstehen und separat vom Gerät unter Verwendung der entsprechenden Behälter, Sammlung. Der Benutzer
muss daher das Gerät bis zum Ende seines Lebens an die zuständigen kommunalen Zentren der getrennten Sammlung von Elektro- und Elektronikabfällen
verleihen oder an den Verkäufer nach folgenden Modi zurückgeben: a) für Kleinteile, nämlich Mit mindestens einer Außenseite nicht mehr als 25 cm, ist eine
kostenlose Lieferung ohne Verpflichtung zum Kauf in Geschäften mit einem Verkaufs- bereich von Elektro- und Elektronikgeräten über 400 Quadratmeter
erforderlich. Für kleinere Läden ist dieser Modus optional. B) für Geräte mit Abmessungen von mehr als 25 cm ist für die Lieferung in allen Verkaufsstellen in 1
gegen 1 Modus vorgesehen, dh die Lieferung an den Einzelhändler erfolgt nur beim Kauf eines neuen gleichwertigen Produkts in Bezug auf "1 gegen 1 " Eine
angemessene getrennte Sammlung für die spätere Weiterleitung des stillgelegten Produkts an Recycling, Behandlung und umweltverträgliche Entsorgung trägt
dazu bei, mögliche nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und die Wiederverwendung und / oder das Recycling der
Materialien, aus denen sie zusammengesetzt ist, zu fördern Missbräuchliche Entsorgung des Produkts durch den Benutzer impliziert die Anwendung der Strafen
nach den geltenden Gesetzen.
ITA
EN
FR
ES
DE
Informazioni ambientali
Environmental information
Informations concernant l’environnement
Información ambiental
Informationen zum umweltschutz

Table of contents
Languages:
Popular Fan manuals by other brands

Tunze
Tunze Aquawind eco chic 7028.500 Instructions for use

Soleus Air
Soleus Air FT1-30-41 operating instructions

Fanaway
Fanaway FANAWAY FRASER installation instructions

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 3VTR52/38 D Series manual

Alnor
Alnor e-MOCarz user manual

Pelonis
Pelonis FW23-A1 owner's manual

Spencer
Spencer 190 Instruction and maintenance manual

Innova
Innova DUCTO MULTI Instructions for installation, use and maintenance manual

ProFlow
ProFlow Ultra Pro PFEOC19-DF installation manual

Lasko
Lasko S18640 instruction manual

Hunter
Hunter Westhaven Owner's guide and installation manual

Haier
Haier HACI-RP DX Series Installation, use and maintenance manual