DJ-Tech vinyl usb 5S User manual

Professional USB Turntable
USER MANUAL (ENGLISH)---------------------------------------------------------------------P1-P9
CONTENTS:
MANUEL D’UTILISATION (FRANÇAIS)--------------------------------------------------P10-P18
CONTENUS:
Schnellbednugscanleitung (DEUTSCH) -----------------------------------------------P19-P27
INHALT:
Snel Begin Het Handboek van de eigneaar (DUTCH) ------------------------------P28-P36
INHOUD
Manual de incio rápido del usuarío (ESPAÑOL) -------------------------------------P37-P45
CONTENIDO
Manual Rapido di Utilizzazione (ITALIANO)
In Process
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
OPERATION
CONTROLS OVERVIEW
SPECIFICATIONS
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
AVANT L’UTILISATION
VUE D’ENSEMBLE DES COMMANDES
CARACTERISTIQUES
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BEDIENUNG
STEUERUNG UND FUNKTIONEN
EIGENSCHAFTEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
DE BEDIENING
OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN
TECHNISCHE GEGEVENS
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
OPERACIONES
VISTA DE CONJUNTO DE LOS CONTROLES
ESPECIFICACIONES

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions –All the safety and operating instructions should be read before this product is operated.
2. Retain Instructions
-The safety and operating instructions should be retained forfuture reference.
3. Heed Warnings
-All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
-All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture -The appliance should not be used near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen
sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. Carts and Stands -The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the
manufacturer. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive
force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting -The product should not be mounted to a wall or ceiling.
8. Heat
-The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
appliances (including amplifiers) that produce heat.
9. Power Sources – This productshould beoperated only from the type of power source indicated on the rating label. If you
are not sure of the type of power supply to your home, consult your product dealer or local power company. For
products intended to operate from battery power, or other sources, refer the operating instructions.
10. Grounding or Polarization – This product may be equipped with a polarized alternation-current line plug (a plug having
one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are
unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your
electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug.
11. Power-Cord Protection-Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by
items placed upon or against them, paying particular attention to the cord in correspondence of plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the appliance.
12. Cleaning - The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer. Clean by wiping with a cloth
slightly damp with water. Avoid getting water inside the appliance.
13. For AC line powered units - Before returning repaired unit to user, use an ohm-meter to measure from both AC plug
blades to all exposed metallic parts. The resistance should be more than 100,000 ohms.
14. Non-use Periods-The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long
period of time.
15. Object and Liquid Entry-Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure
through openings.
16. Damage Requiring Service-The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance; or
C. The appliance has been exposed to rain; or
D. The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or
E. The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.
17. Servicing-The user should not attempt any service to the appliance beyond that described in the operating
instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
18. Ventilation – Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating, and these openings must not be blocked or covered. The openings should
never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed
in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is the manufacturer’s instructions have
been adhered to.
19. Attachments – do not use attachments not recommended by the product manufacturer as they may cause hazards.
20. Accessories – Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The product may fall,
causing serious injury to a child or adult, and serious damage to the product. Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
or table recommended by the manufacturer, or sold with the product. Any mounting of the product should follow the
manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.
21. Lightning – For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for
long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent
damage to the product due to lightning and power-line surges.
22. Replacement Parts – When replacement parts are required, be sure the service technician has used replacement
parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions
may result in fire, electric shock, or other hazards.
23. Safety Check – Upon completion of any service or repairs to this product, ask the service technician to perform safety
checks to determine that the product is in proper operating condition
1

CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove any cover.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service
personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the use to the
presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying this appliance.
CAUTION
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the
blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
LINE VOLTAGE SELECTION
Just for dual voltage mode only! Because power supplies vary from
location to location we have incorporated a selectable power supply.
The desired voltage may be set with the VOLTAGE SELECTOR
switch located under the platter. (use a flat head screw driver).
Do not force the VOLTAGE SELECTOR switch as this may cause
damage.
If the VOLTAGE SELECTOR switch does not move smoothly, please
contact a qualified service technician.
BEFORE USE
Check for the following parts included in the package with the main unit:
Platter
Slipmat
Headshell
Cartridge
USB cable
Counter weight
DISC
RCA cable
Dust cover
45 rpm adaptor
Instruction manual
Very Important!
Do not forget to attach rubber belt to motor for correct operation. After placing the
Turntable Platter onto the turntable through the Center Spindle, move one of the
large windows on the Platter to top right corner. Attach rubber belt around motor.
(Rubber belt is already attached to the underside of the Turntable Platter.)
Notes:
1.Do not connect the AC power plug before assembly has been completed.
2.Before turning the power on, make sure once again all the connections and power voltage settings are correct.
Always turn off the power when connecting or disconnecting.
3.Read this manual carefully before using the unit .Be sure to store the manual in a safe place for future reference.
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
2

ASSEMBLY
1. Remove the main unit with the packing from the box and remove the packing.
2. Set the 45-rpm adaptor on the main unit.
3. Set the turntable platter onto the center spindle.
4. Set the slip mat on the platter.
5. Installation of cartridge:
When installing a cartridge, refer to the operating instructions of that cartridge.
During installation, attach the stylus protector to guard the stylus tip from damage.
(a) Connect the lead wires to the cartridge terminals. The terminals of most cartridges are color-coded. Connect each
lead wire to the terminal of the same color.
White (L+)…………………………… Left channel+
Blue (L-) .....................………………Left channel-
Red (R+) ......................…………… Right channel+
Green(R-) ................………………. Right channel-
(b) Install the cartridge to the headshell and tighten it with screws provided with the cartridge.
6. Insert the headshell into the front end of the tonearm, and then turn the lock nut counterclockwise with the headshell
firmly held horizontally.
7. Slide counterweight onto tonearm. Twist it lightly and it will screw onto the rear shaft of the tonearm.
8. Adjustment of horizontal “zero” balance and stylus pressure:
(a) Remove the stylus protector from the headshell; do not touch the stylus tip during the adjustment.
(b) Set the cueing lever to the lowered position.
(c) Release the tonearm clamp and lift the tonearm from the armrest to free it.
(d) Rotate the counterweight until the tonearm is approximately balanced horizontally (floats freely).
(e) Refasten the tonearm with the tonearm clamp.
(f) Hold the counterweight stationary with one hand and rotate only the stylus-pressure ring to bring the number "0" of
the ring into alignment with the centerline on the tonearm rear shaft.
(g) Rotate the counterweight including the stylus-pressure ring counterclockwise until the scale shows the value
corresponding to the pressure of the stylus used. Should you use a separate Stylus, please follow the
manufacturer’s instructions.
9. Set the anti-skating control knob to the same value as the stylus pressure.
10. Install the dust cover to the main unit’s dust cover hinges.
PLACEMENT
Do not place the unit in a location where it will be exposed to direct sunlight or near a heating appliance.
Do not place the unit in a location where there is high humidity or a lot of dust.
Cartridge may pick up slight sound pressures or vibrations of the speakers coming along the floor or through the air
resulting in feedback or “howling” sound. Find a location that is very stable and vibration free.
The legs have functions for adjusting the height of the unit itself. Adjust the legs to stabilize the main body horizontally.
3

CONNECTIONS
Before connecting the unit it is advised that you also consult your current equipment instruction manual.
IMPORTANT : Be sure to turn off the equipment before you make changes to the different connections.
1. Connect the power cord to an AC outlet.
2. Connect the RCAcable to the PHONO input of yourAMPLIFIER.
Output terminals Amplifier (Receiver)
L (White) L Channel
R (Red) R Channel
NOTE:
If this connection is not made or is loose, a power source "HUM" will result.
You can also use a line input by setting the phono / line switch at the rear of the turntable to line.
3. Connect PC via USB cord.
OPERATIONS
1. Turn the On/Off Switch clockwise to turn on the power, the speed indicator and the strobe-illuminator, which is located
beneath the On/Off switch, will light up.
2. Place a record on the slip mat. When playing a 45-rpm record with a large center hole, place the 45-rpm adapter on the
center spindle.
3. Set the speed to match the record.
4. Remove the stylus protector from the Headshell Stylus and then release the Tonearm clamp.
5. Set the cueing lever to the up position.
6. Press the Start/Stop Button; the turntable platter will start to rotate.
7. Move the tonearm over the desired groove.
8. Set the cueing lever to the down position, the tonearm will descend slowly onto the record and begin playing.
9. When play is finished, raise the cueing lever, move the tonearm onto the Tonearm clamp.
10.Press the Start/Stop Button to stop the platter from rotating. Turn the On/Off Switch counterclockwise to turn off the
power.
*SUSPEND PLAY
Set the cueing lever to “UP” position during play, the stylus tip of the cartridge will be lifted from the record.
PC
Set the PHONO/LINE
switch to “LIN E” . Set the PHONO/LINE
switch to “PHONO” .
4

CHANGING THE SPEED
As long as the pitch control is in center “detent” click position, the turntable is operated at selected speed.
The speed can be increased or decreased by 10% by the pitch control.
An incorrect adjustment done on purpose can also be used to have the turntable rotate extremely slow or fast.
The strobe dots at the edge of the turntable are used for speed monitoring.
MAINTENANCE
Clean the stylus periodically with a soft brush to prevent the accumulation of dust.
When sound becomes distorted or noisy, check the stylus. If the stylus is worn out, replace it with a new one.
From time to time, the dust cover and turntable cabinet should be wiped down with a soft, rdy cloth.
Volatile materials should not be used, such as: alcohol, thinner, benzine etc. They may remove the paint or damage the
luster.
CONTROLS OVERVIEW
1. 45-rpm Adaptor
This adapter allows you to play standard 7” EP vinyl
records with large center holes. Place the adapter on
the CENTER SPINDLE 7" records.
2. Turntable Platter
This platter connects directly to the center spindle. The
platter and center spindle holds a vinyl record perfectly
center. The platter also spins the record at a consistent
speed.
3. Strobe Indicators
The PLATTER has four rows of indicators. These
indicators are used to visually detail various stages of
pitch. The indicators are illuminated by the STROBE
INDICATOR PILOT LAMP. Each row may appear to
stand still at different pitch levels.
Note: The use of heavy fluorescent lighting directly
above the turntable will defeat the STROBE LAMP
PILOT LAMP affect indicator accuracy.
1
3
4
6
5
7
13
14
15
16
17
18
9
811 12
10
23
21 22
19
2
20
5

4. Center Spindle
This spindle holds the turntable PLATTER records
stable and centered.
5. Strobe Indicators Pilot Lamp
This is lamp specially designed to pulse a beam of light
at the STROBE INDICATORS on the turntable PLATTER.
This will give the illusion that indicators are not spinning
at certain speeds.
6. Power Switch
This is a rotary power switch. To turn main power on
turn the switch in a clockwise direction. To turn main
power off turn the switch in counterclockwise direction.
7. Start/Stop Button
This over sized push button controls platter motion. When
the unit is turned on the platter will not automatically
begin to spin. Pressing the button once will engage the
high torque motor and spin the platter, pressing this
again will stop the platter.
8. Headshell
The included HEADSHELL is used to connect your stylus
with the tone arm.
9. Headshell Locking Nut
After attaching the headshell to the tonearm, this
locking nut will securely hold the headshell to the
tonearm.
10. S-Shaped Tone Arm
The tonearm is the mechanism that holds the HEAD-
SHELLand stylus allowing it to glide across a record.
11. 33-RPM Speed Select Button
Engaging this button will rotate the platter at 33
revolutions per a minute (RPMs). A function LED will
glow when this function is activated.
12. 45- RPM Speed Select Button
Engaging this button will rotate the platter at 45 RPMs.
A function LED will glow when this function is activated.
13. Pitch Control Slider
This slider is used to adjust the playback pitch
percentage (platter speed).
14. Tone Arm Lever
This lever is used to safely elevates the tone arm
above a record surface without endangering a records
surface.
15. Arm Rest Clamp and Rest
Use this rest to safely hold the tonearm in position
during non-use and transportation.
16. Anti-skate Knob
The anti-skate applies inward force to the tonearm to
prevent outward skipping across the record due to the
centrifugal force cause by platter rotation. The anti-skate
value should be equally to that of the stylus
counterweight pressure.
17. Stylus-Pressure Ring
* The counterweight scale must face toward the DJ.
18. Extra Stylus Holder
This cut out has been designed to safely store an extra
stylus headshell.
19. Counterweight
Use the counterweight to balance the tone arm and to
adjust the stylus pressure.
20. Hinge For Dust Cover
21. USB Socket (USB cable limit within 3m)
After connecting the Turntable to the computer via USB,
you can record your vinyl to your hard disk using the
included Audacity software.
22. Phono/Line Selector
This switch is used to change the mode of phono
output or line output.
23. RCA output Jacks
The output is able to switch to PHONO output or LINE
output. For example: These jacks are used to send a
low voltage "phono" level output signal to a mixers
"phono" input jacks. Turntables should be connected to
“Phono” inputs on a mixer. The red colored RCAjack
represents the rightchannel input and the white
represents the left channel input.
6

AUDACITY SOFTWARE OVERVIEW
Audacity is free software, licensed under the GNU General Public License (GPL). More information as well as open source
code can be found on the CD included or on the web at http://audacity.sourceforge.net/
* Please ensure you have installed the software before starting.
Setting up your PC to work with Audacity
1. Connect an input source to the unit.
2. Connect the USB lead to your computer.
3. Install the Audacity recording software.
4. Open the Audacity program.
5. Select Preference from the Edit tab in theAudacity Menu.
6. Select Audio I/O tab at the top left.
Under Playback, Device, select your internal sound card.
Under Recording, Device, select USB Audio CODEC.
Under Recording, Channels, select 2 (Stereo).
Check the box marked Play other tracks while recording new one.
Check the box marked Software Playthrough.
7

Recording Albums with Audacity
1. Saving a project
Audacity writes all the changed and recorded audio to a directory called Projectname_data, which is located
right where you saved the project file itself.
Thus, select Save project as from yourAudacity File tab and choose a location and filename for your project.
Please note that when you startupAudacity fresh, only the “Save As...” menu option is available.
2. How to record
Set your USB turntable up to play the song or album you want to record.
Click on the red Record button to begin recording.
Lower tone arm on USB turntable onto album and track you want to record.
Click on the blue Pause button to pause the recording. Press it again to continue.
Click on the yellow Stop button.
That's it. You can now play around with your recording and explore the editing capabilities of Audacity. Remember that you
can use the Undo function almost without limits while the project is open.
NOTE: CD's cannot be burned directly from theAudacity application. Other CD burning applications should be used.
8

SPECIFICATION
GENERAL
Model: Vinyl USB 5C
Professional Belt Drive USB Turntable
Dimensions: 450(W) x 350(D) x145 (H) mm
Weight: 4.0Kgs
Power supply: Dual Voltage:AC 115V~60Hz/230V~50Hz, User Selectable
Power consumption: 8W
Standard test condition: Ambient Temperature: 23 +/- 2 degC
Relative Humidity: 65% +/- 5%
NOTE: Measurements can be carried out between 5 degC to 35 degC and 45% to 85% relative humidity.
TURNTABLE SECTION:
Type 2-speed full manual
Motor DC motor
Driving Method Belt drive
Turntable Platter 330mm dia. Plastic
Speeds 331/3and 45rpm
Wow and Flutter Less than 0.25% WRMS (JIS WTD) with 331/3rpm
S/N Ratio More than 50dB (DIN-B)
Pitch Controls +/- 10%
Starting Time Less than 1 sec with 331/3
Braking Time Less than 1 sec. with 331/3
Time for Speed Change Less than 1 sec. from 331/3 to 45 rpm
Less than 1 sec. from 45 to 331/3rpm
Speed tolerance at pitch=0 Within +/-1.3%
USB Function USB rec. Function
A/D, D/A 16BIT 44.1KHz or 48KHz USB SELECTABLE
Computer interface USB 1.1 compliant, WINDOWS XP or MAC OSX
TONEARM SECTION:
Type Static balanced S-shaped tonearm with detachable headshell
EffectiveArm Length 220 mm
Tracking ErrorAngle Less than 3 degree
Applicable Cartridge Weight 6~10g
Anti-skating Range 0-4g
Phono Output Level 1.5~3.6 mV at 1KHz 5cm/sec (HP-4005)
Line Output Level 90~216mV at 1KHz 5cm/sec (HP-4005)
Frequency Response 20Hz-20KHz
Channel Separation More than 15dB
Channel Balance Within 2.5dB at 1KHz
Needle Pressure range 3~4g
High of cue(first track) 6~10.5mm
Descend of cue 1~3sec
EQ AMP
Output 150mV +/-4dB (IN: 2.5 mV 1KHz)
RIAA 20Hz~20KHz+1/-3dB(IN:1.5mV1KHz)
9

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
1. Toutes les intructions de sécurité et précautions doivent être lu avant l’utilisation de l’appareil.
2. Retenir les instructions. Les instructions de sécurité et opérations doivent être retenu pour de future référence.
3. Faire attention à l’avertissent. Vous devez adhérer à tous les avertissements et opération d’emploi
4. Suivre les instructions. Toutes les opérations et instructions doivent être suivi.
5. Eau et l’humidité. L’appareil ne doit pas être placé près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, cuisine, sale
d’eau, piscine, endroit humide.
6. Chariot et stand. L’appareil doit être utilise sur un stand recommander par le fabriquant. L’appareil doit
être manipulé avec soin. Un arrêt trop brusque ou une force excessive peu causer des dommages à
l’appareil.
7. Montage au mur ou plafond. Le produit peu être monté sur un mur ou un plafond seulement si c’est recommander par
le fabriquant
8. Chaleur-L’appareil doit être situé loin des sources de chaleur comme radiateur, cuisinière ou tout autre appareil qui
produit de la chaleur.
9. Sources d’alimentation. Ce produit ne peu être utilise uniquement que sur une source d’alimentation adapté à l’appareil.
Vous trouverez les informations sur l’étiquette de l’appareil. Si vous n’êtes pas sur de la tension secteur de votre
habitation, consultez la compagnie d’électricité local.
10. Protection cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce que les gens ne marche pas
dessus ni qu’ils se prennent les pieds dedans.
11. Nettoyage - l'appareil devrait être nettoyé seulement comme recommandé par le fabricant. Nettoyer en essuyant avec
un tissu légèrement humidifié avec de l'eau. Éviter de mettre de l'eau à l'intérieur de l'appareil
12. Le cordon de secteur. Le cordon secteur de l'appareil devrait être débranché de l’alimentation une fois laissé inutilisé
pendant une longue période
13. Entrée d'objet et de liquide - le soin devrait être pris de sorte que les objets ne tombent pas à l’intérieur et des liquides
ne soient pas renversés dans l’appareil par les ouvertures
14. Dommages exigeant le service - l'appareil devrait être entretenu par le personnel de service qualifié quand : Le cordon
d’alimentation ou la prise a été endommagée ; ou Les objets sont tombés, ou le liquide a été renversé dans l'appareil ;
ou L'appareil a été exposé à la pluie ; ou L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou ne montre pas un
changement marqué d'exécution ; ou l'appareil est tombé, ou couvercle a été endommagée
15. Entretien - l'utilisateur ne devrait essayer aucun entretien à l'appareil au delà de cela décrit dans les consignes
d'utilisation. Tout l'autre qui entretient devrait être mentionné a qualifié le personnel de service
16. Ventilation - des fentes et les ouvertures dans le coffret sont données pour la ventilation et pour assurer l'opération
fiable du produit et pour la protéger contre la surchauffe, et ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes.
Les ouvertures devraient ne jamais être bloquées en plaçant le produit sur un lit, le sofa, la couverture, ou toute autre
surface semblable. Ce produit ne devrait pas être placé dans une installation intégrée telle qu'une bibliothèque ou le
support à moins que la ventilation appropriée soit les instructions du fabricant ont été respectées.
17. Les accessoires - ne pas utiliser les accessoires non-recommandés par le fabricant de produit comme ils peuvent
causer des risques.
18. Des accessoires - ne pas placer ce produit sur un chariot, un stand, un trépied, ou une table instable. Le produit peut
tomber, endommageant des dommages sérieux à un enfant ou à un adulte, et sérieux dommage sur le produit. Porter
seulement avec un chariot, un stand, un trépied, ou une table recommandée par le fabricant, ou vendue avec le
produit. N'importe quel support du produit devrait suivre les instructions du fabricant, et devrait utiliser un accessoire
de support recommandé par le fabricant.
19. Foudre - pour la protection supplémentaire pour ce produit pendant une foudre, ou quand elle est laissée sans
surveillance et inutilisée pendant de longues périodes, débrancher de la prise murale et débrancher le système
d'antenne ou de câble. Ceci empêchera des dommages au produit dû aux montées subites de foudre et de ligne à
haute tension.
20. Pièces de rechange - quand des pièces de rechange sont exigées, être sûr que le technicien de service a employé
des pièces de rechange indiquées par le fabricant ou a les mêmes caractéristiques que la partie originale. Les
substitutions non autorisées peuvent avoir comme conséquence le feu, la décharge électrique, ou d'autres risques
21. Le contrôle de sûreté - sur l'accomplissement de tout le service ou réparations à ce produit, demandent au technicien
de service d'exécuter des contrôles de sûreté pour déterminer que le produit est en condition de fonctionnement
appropriée.
22. Fondre ou polarisation - ce produit peut être équipé d'une ligne alternance-courante polarisée prise (une prise ayant
une lame plus large que l'autre). Cette prise s'adaptera dans la de prise de courant seulement. C'est un dispositif de
sûreté. Si vous ne pouvez pas insérer la prise entièrement dans la sortie, essayer de renverser la prise. Si la prise
s'adapte, contactent votre électricien pour remplacer votre sortie. Ne pas défaire le but de sûreté de la prise polarisée.
23. Le cordon d’alimentation P devrait être conduite de sorte qu'elles ne soient pas susceptibles d'être marché dessus ou
pincées par des articles placés sur ou contre eux, porté une attention particulière au cordon dans la correspondance
des prises, les réceptacles de convenance, et le point où ils sortent de l'appareil.
10

Avertissement: Pour réduire les risques de chocs électriques, ne pas
ouvrir l’appareil. Referez-vous à un personnel qualifié
Ce logo vous indique la présence de “tension dangereuse”, il y a risque de choc électrique.
Ce logo vous indique des opérations de maintenance importante.
CAUTION
Pour empêcher les décharges électriques, ne pas utiliser cette prise polarisée avec un cordon de prolongation,
Empêcher tout introduction d’objet dans le réceptacle pour éviter tout risque d’incident.
INE VOLTAGE SELECTION
Juste pour le mode double tension seulement ! Puisque les alimentations
d'énergie changent d’un l'endroit à un autre nous avons incorporé une
alimentation d'énergie sélectionnable.
La tension désirée peut être placée avec le commutateur de SÉLECTEUR de
TENSION placé sous le plateau. (utiliser un tournevis plat). Ne pas forcer le
commutateur de SÉLECTEUR de TENSION comme ceci peut endommager. Si le
commutateur de SÉLECTEUR de TENSION ne se déplace pas sans à-coup,
contacter svp un technicien qualifié de service.
AVANT L’UTILISATION
Vérifier les pièces suivantes incluses dans le paquet avec l'unité principale:
Plateau
Slipmat
Tête
Cartouche
Cable USB
Contre poids
Disque
Câble RCA
Adaptateur 45 rpm
Manuel ’utilisation
Couvercle antipoussière transparent
Très important !
Ne pas oublier d'attacher la courroie en caoutchouc au moteur pour un
fonctionnement correcte. Après placement du plateau tourne-disques sur le
tourne-disques par l'axe central, déplacer une des grandes fenêtres sur le plateau
au bon coin supérieur. Attacher la couroie en caoutchouc autour du moteur. (La
courroie en caoutchouc est déjà attachée au dessous du plateau de plateau
tourne-disques.)
Notes:
1. Ne pas relier la prise de courant alternatif avant que l'assemblage ait été accomplie.
2. Avant de rétablir le courant, s'assurer que de nouveau tous raccordements et réglage de tension sont corrects.
Couper toujours le courant en se reliant ou en débranchant.
3. Lire ce manuel soigneusement avant d'utiliser l’apareil. Être sûr de stocker le manuel dans un endroit sûr pour une
future consultation.
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
11

ASSEMBLAGE
1. Enlever l'unité principale avec l'emballage de la boîte et enlever l'emballage.
2. Placer l'adapteur de 45 t/mn sur l'unité principale.
3. Placer le plateau de plateau tourne-disques sur l'axe central.
4. Placer la feutrine sur le plateau.
5. Installation de la cartouche:
En installant une cartouche, se référer aux consignes d'utilisation de cette cartouche.
Pendant l'installation, attacher le protecteur d'aiguille pour protéger le bout de l’aiguille des dommages.
(a) Relier les fils aux bornes de cartouche. Les bornes de la plupart des cartouches sont de code à couleurs. Relier
chaque fil à la borne de la même couleur.
Blanc L+ canal gauche +
Blue L- canal gauche +
RougeR+ canaldroit+
Vert R- canaldroit-
(b) Installer la cartouche sur la tête et la serrer avec des vis de la cartouche.
6. Insérer la tête dans l'embout avant du bras, puis tourner le contre-écrou dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre avec la tête tenu fermement horizontalement.
7. Glisser le contrepoids sur le bras. Le tournez légèrement et il vissera sur l'arbre arrière du bras
8. Ajustement de l’équilibre l’horizontale “zero” et de l'aiguille :
(a) Enlever le protecteur d'aiguille de la tête, ne pas toucher le bout d'aiguille pendant l'ajustement.
(b) Placer le levier positionnant dans la position abaissée.
(c) Libérer la bride du bras et soulever et le bras du repos pour le libérer.
(d) Tourner le contrepoids jusqu'à ce que le bras soit approximativement équilibré horizontalement (flotte librement).
(e) Rattacher le bras avec la bride bras.
(f) Juger le contrepoids stationnaire avec une main et tourner seulement l'anneau d'aiguille-pression pour introduire le
nombre « 0 » de l'anneau dans l'alignement avec la ligne centrale sur l'arbre arrière bras.
(g) Tourne le contrepoids comprenant l'anneau d'aiguille-pression dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que la balance montre la valeur correspondant à la pression de l'aiguille utilisée. Si vous utilisez une
aiguille séparée, suivre svp les instructions du fabricant.
9. Lacer le bouton de commande anti-patinage à la même valeur que la pression d'aiguille.
10. Installer le cache anti-poussière sur les charnières du cache anti-poussière de l’appareil.
PLACEMENT
Ne pas placer l’apareil dans un endroit où elle sera exposé à la lumière du directe du soleil ou proche d'un appareil de
chauffage.
Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il y a humidité élevé ou beaucoup de poussière.
La cartouche peut prendre de légères pressions acoustiques ou vibrations des haut parleurs venant le long du plancher
ou par l'air ayant pour résultat la rétroaction ou le bruit de « FREDONNEMENT ». Trouver un endroit stable sans
vibration.
Les pattes ont des fonctions pour ajuster la taille de l'appareil elle-même. Ajuster les pattes pour stabiliser le corps
principal horizontalement.
12

CONNECTIONS
Avant de relier l'appareil on vous conseille de consulter également votre manuel d'instruction.
IMPORTANT : Être sûr d'arrêter l'appareil avant que vous fassiez des raccordements.
1. Connecter le câble d’alimentation vers une source d’alimentation
2. Connecter le câble Rca vers l’entrée phono de votre table de mixage.
Connecteur de sortie Amplificateur (recepteur)
L (Blanc) Canal Gauche
R (rouge) Canal Droit
Note:
Si ce rapport n'est pas établi ou est lâche, une source d'énergie « ronflement » en résultera.
Vous pouvez également employer une ligne entrée en plaçant le phono/ligne commutateur à l'arrière du plateau
tourne-disques pour rayer.
3. Connect un PC via un cordon Usb.
OPERATIONS
1. Tourner le commutateur "Marche/Arrêt" dans le sens des aiguilles d'une montre pour alimenter l’appareil, l'indicateur de
vitesse et le bloc d'éclairage stroboscope, qui est placé sous le commutateur "Marche/Arrêt", s'allumera.
2. Placer un disque sur la feutrine. En jouant un disque de 45 t/mn avec un grand trou central, placer l'adapteur de 45 t/mn
sur l'axe central.
3. Régler la vitesse du disque.
4. Enlever la protection de l'aiguille de la tête et puis libérer la bride du bras.
5. Placer le levier en le positionnant dans la position haute.
6. Appuyer sur le bouton start / stop, le plateau du tourne-disques commencera à tourner.
7. Déplacer le bras vers le disque.
8. Placer le levier en le positionnant à la position basse, le bras descendra lentement sur le disque et commencera à
jouer.
9. Quand la lecture est fini, soulever le levier, déplacer le bras sur la bride du bras.
10.Appuyer sur le bouton start/stop pour arrêter la rotation du plateau. Tourner le commutateur "Marche/Arrêt" dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre pour éteindre.
*SUSPENDRE LA LECTURE
Placer le levier en le positionnant « VERS LE HAUT » pendant le jeu, le bout d'aiguille de la cartouche sera soulevé du
disque.
PC
Set the PHONO/LINE
switch to “LIN E” . Set the PHONO/LINE
switch to “PHONO” .
13

CHANGER LA VITESSE
Tant que la commande de pitch est en position centrale « détente », le plateau tourne-disques est actionnée à la vitesse
choisie.
La vitesse peut être augmentée ou diminuée de 10% par la commande de pitch.
Un ajustement incorrect fait tourner la plateau tourne-disques extrêmement lent ou rapide.
Les points de stroboscope au bord du plateau tourne-disques sont employés pour la surveillance de la vitesse
MAINTENANCE
Nettoyer l'aiguille périodiquement avec une brosse molle pour empêcher l'accumulation de la poussière.
Quand le bruit devient saturé ou bruyant, vérifier l'aiguille. Si l'aiguille est tordu, la remplacer avec une neuve.
De temps en temps, le cache anti-poussière et le coffret de plateau tourne-disques devraient être essuyés vers le bas
avec un tissu mou et sec.
Des matériaux volatils ne devraient pas être employés, comme : alcool, diluant, benzin etc. Ils peuvent enlever la
peinture ou endommager la façade.
VUE D’ENSEMBLE DES COMMANDES
1. Adaptateur 45 rpm
Cet adapteur te permet de jouer la norme 33 tr des
disques de vinyle avec de grands trous centraux.
Placer l'adapteur sur l'AXE CENTRAL 33 tr des
disques.
2. Plateau de plateau tourne-disques
Ce plateau se relie directement à l'axe central. L'axe du
plateau et du centre tient le centre du disque vinyle
parfaitement. Le plateau tourne également le disque à
une vitesse cohérente.
3. Indicateurs de stroboscope
Le plateau a quatre rangées des indicateurs. Ces
indicateurs sont employés pour détailler visuellement de
diverses étapes de lancement. Les indicateurs sont
illuminés par la lampe pilote d'indicateur stroboscope.
Chaque rangée peut sembler s'élever toujours à
différents niveaux de lancement. Note : L'utilisation de
l'éclairage fluorescent lourd directement au-dessus du
plateau tourne-disques défera la Lampe stroboscope.
La lampe pilote affectent l'exactitude d'indicateur.
1
3
4
6
5
7
13
14
15
16
17
18
9
811 12
10
23
21 22
19
2
20
14

4. Axe central
Cet axe maintient les disque stables et a centre sur le
plateau.
5. Lampe pilote indicateurs de stroboscope
Cette lampe particulièrement conçue pour palpiter un
faisceau de lumière aux indicateurs stroboscope plateau
tourne-disques.Ceci donnera l'illusion que les
indicateurs ne tournent pas à certaines vitesses.
6. Power Switch
C'est un commutateur d’alimentation rotatif. Pour
allumer tourner le commutateur dans un sens horaire.
Pour arrêter tourner commutateur dans le sens
anti-horaire.
7. Start/Stop Button
Quand l'appareil est allumé le plateau ne commencera
pas automatiquement à tourner. Appuyer sur le bouton
une fois pour engager le haut du moteur de couple et
tourner le plateau, appuyer une seconde fois pour
arrêter le plateau.
8. Headshell
Le tête inclus est employé pour relier votre aiguille au
bras de tonalité.
9. Headshell Locking Nut
Après fixation de la tête au bras, cet écrou de
fermeture tiendra solidement le tête sur le bras.
10. S-Shaped Tone Arm
Le bras est le mécanisme qui tient la tête et l'aiguille,
lui permettant de glisser à travers un disque.
11. 33-RPM Speed Select Button
Appuyer ce bouton ça tournera le plateau à 33 tours
par minute (RPMs). Une LED rouge s’éclaire quand
cette fonction est activée.
12. 45- RPM Speed Select Button
Appuyer ce bouton il tournera le plateau à 45 RPMs.
Une LED rouge s’éclaire quand cette fonction est
activée.
13. Pitch Control Slider
Ce curseur est utilisé pour ajuster le pourcentage de
pitch (vitesse de plateau).
14. Tone Arm Lever
Ce levier est employé pour élèver sans risque le bras
de tonalité au-dessus de la surface du disque sans
mettre en danger celle ci.
15. Arm Rest Clamp and Rest
Utiliser pour tenir sans risque le bras en position
pendant le non-usage et le transport.
16. Anti-skate Knob
L'anti-patinage applique la force centrifuge au bras
pour empêcher sauter à l'extérieur à travers le disque
dû à la cause de force centrifuge par rotation de
plateau. La valeur d'anti-patinage devrait être
également à cela de la pression de contrepoids
d'aiguille.
17. Stylus-Pressure Ring
La balance de contrepoids doit faire face vers le DJ.
18. Extra Stylus Holder
Ceci coupé a été conçu pour stocker sans risque un
headshell supplémentaire d'aiguille.
19. Counterweight
Utiliser le contrepoids pour équilibrer le bras de
tonalité et pour ajuster la pression d'aiguille.
20. Cache poussière
21. USB Socket (USB cable limit within 3m)
Après avoir relié la plateau tourne-disques à
l'ordinateur par l'intermédiaire de l'USB, vous pouvez
enregistrer votre vinyle à votre disque dur en utilisant le
logiciel inclus.
22. Phono/Line Selector
Ce commutateur est utilisé pour changer le mode ligne
ou phono.
23. RCA output Jacks
La sortie peut commuter en LIGNE ou PHONO. Par
exemple: Ces jacks sont employés pour envoyer un
bas signal de sortie de niveau de « phono » de tension
aux jacks d'une entrée de « phono » de mélangeurs.
Des plateaux tourne-disques devraient être reliées
aux entrées de « Phono » sur un mélangeur. Le jacks
RCA coloré par rouge représente le bon canal entré et
le blanc représente l'entrée gauche de canal.
15

LOGICIEL AUDACY
Logiciel gratuit: Audacity sous licence GNU General Public License (GPL). Pour plus d’information consulter le site
internet:http://audacity.sourceforge.net
* Please ensure you have installed the software before starting.
PROCEDURE ET REGLAGE
1. Connectez l’appareil à une source d’entrée
2. Connectez le câble USB vers l’ordinateur
3. Installez le logiciel d’enregistrementAudacity
4. Ouvrir le programme Audacity
5. Sélectionner Préférence dans le menu edit du logiciel Audacity.
6. Sélectionner Audio I/O en haut à gauche.
En lecture, sélectioner votre carte son interne
En enregistrement, sélectionner le CODECAudio USB
En enregistrement, sélectionner 2 (stereo).
Vérifier la boite, lire d’autre piste tout en enregistrant une nouvelle piste
Vérifier la boite, logiciel.
16

Enregistrer des albums avec Audacity
1. Sauver un projet
Audacity écrit tout changement et enregistrement dans un repertoire appelé Projectname_data, qui est situé ou
vous avez enregistré le projet.
Choisir suver le projet comme à partir de votre étiquette de dossier et choisir un endroit et un nom de fichier pour
votre projet.
Veuillez noter quand vous démarré Audacity, seulement « sauver sous… » dans l'option de menu est disponible.
2. Comment enregistrer
Placer votre tourne-disques USB jusqu'à la lecture de la chanson ou l'album que vous voulez enregistrer.
Clic sur le bouton record rouge pour commencer à enregistrer.
Abaisser le bras sur le plateau tourne-disques USB sur l'album et la piste que vous souhaité enregistrer.
Clic sur la touche attente bleue pour faire une pause à l'enregistrement.
Le presser encore pour continuer.
Clic sur la touche "ARRÊT" jaune.
Voilà. Vous pouvez maintenant jouer avec votre enregistrement et explorer les possibilités de édition de Audacity. Se rappeler
que vous pouvez employer la fonction de annulation presque sans limites tandis que le projet est ouvert.
NOTE : Des CD ne peuvent pas être gravé directement de l'application Audacity. D'autres applications de gravure de CD
devraient être employées.
17

CARACTERISTIQUES
GENERAL
Model: Vinyl USB 5C
Tourne disque Professionnel USB entrainement à courroie
Dimensions: 450(W) x 350(D) x145 (H) mm
Poids: 4.0Kgs
Alimentation: Double Voltage: AC 115V~60Hz/230V~50Hz, Sélectionnable
consomation: 8W
Condition de test standard: Temperature ambiant: 23 +/- 2 degC
Taux d’humidité: 65% +/- 5%
NOTE: Mesuré à 5 degC to 35 degC and 45% à 85% taux d’humidité.
SECTION TOURNE DISQUE:
Type 2-vitesse manuel
Moteur Moteur DC
Mode d’entrainement Entrainement couroie
Plateau 330mm dia. Plastic
Vitesse 331/3and 45rpm
Wow et Flutter Moins de 0.25% WRMS (JIS WTD) avec 331/3rpm
S/N Ratio Moins de 50dB (DIN-B)
Pitch +/- 10%
Temps de démarage Moins de 1 sec avec 331/3
Temps de freinage Moins de 1 sec. avec 331/3
Temps de changement
de vitesse Moins de 1 sec. de 331/3 to 45 rpm
Moins de 1 sec. de 45 to 331/3rpm
Tolerrance de vitesse pitch=0 avec +/-1.3%
Fonction USB USB rec. Fonction
A/D, D/A 16BIT 44.1KHz ou 48KHz USB SELECTIONNABLE
Interface informatique USB 1.1, WINDOWS XP ou MAC OSX
SECTION BRAS:
Type Static balanced S-shaped tonearm with detachable headshell
Longeur du bras 220 mm
Angle d’erreur Less than 3 degree
Poids de la cartouche 6~10g
Anti-skating Range 0-4g
Phono Output Level
Line Output Level 1.5~3.6 mV at 1KHz 5cm/sec (HP-4005)
90~216mV at 1KHz 5cm/sec (HP-4005)
Fréquence de Réponse 20Hz-20KHz
Séparation de canal More than 15dB
Canal Balance Within 2.5dB at 1KHz
Pression 3~4g
High of cue(first track) 6~10.5mm
Descente 1~3sec
EQ AMP
Sortie 150mV +/-4dB (IN: 2.5 mV 1KHz)
RIAA 20Hz~20KHz+1/-3dB(IN:1.5mV1KHz)
18

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
2. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl. später auftauchende Fragen sorgfältig auf.
3. Entfernen Sie bitte nicht die Warnhinweise am Gerät.
4. Befolgen Sie bitte alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung genau.
5. Nutzen Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von feuchten Stellen wie z.B. Waschbecken, Badewannen oder Teichen und
Seen.
6. Dieses Gerät sollte nur in solchen Einbauhalterungen eingebaut werden, die der Hersteller zum Transport
empfiehlt. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät ausreichend gesichert ist! Unebene
Oberflächen oder plötzliche Bremsbewegungen können. zum Umkippen der Einbauhalterung, worin das
Gerät eingebaut wurde, führen und es beschädigen.
7. Der Einbau in eine Einbauhalterung darf nur so vorgenommen werden, wie es vom Hersteller vorgesehen ist.
8. DasGerätmussvonanderen,Wärmeverursachenden Geräten wie Endstufen, Heizkörpern usw. ferngehalten werden.
9. Dieses Gerät darf nur mit der Betriebsspannung versorgt werden, die der Hersteller vorsieht. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, ob Ihr Stromnetz für dieses Produkt geeignet ist, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler. Bei Geräten, die
batteriebetrieben werden, nehmen Sie sich die entsprechende Bedienungsanleitung zur Hilfe.
10. Dieses Produkt verfügt möglicherweise über einen Schutzkontakt Stecker, der nur in einer Position in die Steckdose
passt. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal zur Erdung des Produkts. Entfernen Sie niemals Bauteile vom Stecker, damit er
besser in die Steckdose passt.
11. Achten Sie im Betrieb darauf, dass das Stromanschlusskabel nicht eingeklemmt oder eingeschnitten werden kann.
Verlegen Sie das Kabel immer so, dass es von keinen anderen Geräten beschädigt werden kann.
12. Reinigung des Gerätes: Reinigen Sie das Gerät nur wie vom Hersteller vorgesehen. Nutzen Sie hierfür einen weichen,
leicht feuchten Lappen und wischen Sie das Gerät damit vorsichtig ab. Achten Sie darauf, dass niemals Feuchtigkeit oder
gar Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangen kann.
13. Bevor Sie Wechselstromgeräte nach einer Reparatur wieder in Betrieb nehmen, messen Sie an allen metallischen
Gehäuseteilen den Widerstand. Er sollte mehr als 100.000 Ohm betragen.
14. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen wollen,ziehen Sie den Netzstecker vom Stromnetz ab.
15. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht in Flüssigkeitenfällt,so dassdiese insGehäuseinnere eindringen könnte.
16. Das Gerät sollte von einem autorisiertem Servicetechniker gewartet werden wenn:
A. Das Stromanschlusskabel oder der Stecker beschädigt wurde oder
B. Das Gerät heruntergefallen ist oder Flüssigkeit eingedrungen ist oder
C. Das Gerät Regen ausgesetzt war oder
D. Das Gerät nicht fehlerfrei arbeitet bzw. Fehler im Betrieb verursacht oder
E. Das Gerät geworfen wurde oder das Gehäuse sichtbar beschädigt ist.
17. Nehmen Sie keine Reparatur- oder Wartungsarbeiten vor, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung aufgeführt sind.
Kontaktieren Sie für solche Arbeiten immer Ihren Fachhändler.
18. Lüftungsschlitze und Öffnungen am Gerät dienen zur Kühlung während des Betriebes. Die Kühlluftzufuhr darf niemals
durch zu dicht am Gerät stehende Gegenstände blockiert werden. Achten Sie bei der (Fest-) Installation darauf, dass
eine ausreichende Kühlluftzufuhr stets gewährleistet ist. Nutzen Sie das Gerät nicht auf Gegenständen wie z.B. Sofa
oder Bett, da dies die Lüftungsschlitze blockiert und verdreckt. Sollten die Lüftungsschlitze verstaubt oder verdreckt sein,
reinigen Sie diese bitte.
19. Benutzen Sie kein Zubehör, welches nicht vom Hersteller empfohlen wurde. Es könnte Schäden verursachen.
20. Benutzen Sie dieses Gerät nicht auf Gegenständen wie wackeligen Tischen oder Ähnlichem. Durch ungewolltes
Herunterfallen kann nicht nur das Gerät stark beschädigt oder Zerstört werden, sondern es können auch Personen
oder Kinder verletzt werden. Bauen Sie das Gerät nur so auf und ein, wie es vom Hersteller empfohlen wird oder in
Einbauhalterungen die mit diesem Gerät angeboten oder verkauft werden. Fragen Sie ggf. Ihren Fachhändler nach
geeigneten Einbauhalterungen.
21. Zu Ihrer eigenen Sicherheit trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder langen Nutzungspausen vom Stromnetz. Somit
gewährleisten Sie, dass auch andere Geräte nicht in Mitleidenschaft gezogen werden und das Gerät lange und
zuverlässig funktioniert.
22. Falls Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass nur vom Hersteller empfohlene oder baugleiche Teile verwendet
werden. Lassen Sie den Einbau nur durch Ihren Servicetechniker durchführen.
23. Kontaktieren Sie zur optimalen Sicherheit von Zeit zu Zeit Ihren Fachhändler und lassen Sie ihn einen
Sicherheitscheck durchführen. Solche kurzen Checks sind in der Regel immer kostenlos und tragen erheblich zur
Sicherheit im Betrieb bei.
19
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DJ-Tech Turntable manuals