dji RC 2 User manual

微信扫一扫
获取技术支持
Contact
DJI SUPPORT
在线技术支持
WE ARE HERE FOR YOU
Product Information
产品信息
產品資訊
製品情報
제품 정보
Produktinformationen
Información del producto
Informations sur le produit
Informazioni sul prodotto
Productinformatie
Informações do produto
Informações sobre o produto
Информация о продукте
v1.0
YCBZSS00244503
DJI is a trademark of DJI.
Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved.
www.dji.com/rc-2/downloads
2

1
1
2
3
5
4
EN Check battery level: press once.
Power on/off: press, then press and hold.
CHS 检查电量:短按一次。
开机 /关机:短按一次,再长按 2秒。
CHT 檢查電量:短按一次。
開機 /關機:短按一次,再長按 2秒。
JP バッテリー残量確認:1 回押す。
電源をオン/オフ:1回押して、長押し。
KR 배터리 잔량 확인 : 한 번 누르기
전원 켜기 / 끄기 : 한번 누르고 다시 길게 누르기
DE Einmal drücken: Akkustand überprüfen.
Ein-/ausschalten: Kurz drücken, dann nochmals drücken und
gedrückt halten.
https://s.dji.com/guide62
DJI Store App
1
2

2
EN Disclaimer
By using this product, you signify that you have read, understand, and accept the terms
and conditions of this guideline and all instructions at https://www.dji.com/rc-2. EXCEPT
AS EXPRESSLY PROVIDED IN AFTER-SALES SERVICE POLICIES AVAILABLE AT HTTPS://WWW.
DJI.COM/SERVICE/POLICY, THE PRODUCT AND ALL MATERIALS AND CONTENT AVAILABLE
THROUGH THE PRODUCT ARE PROVIDED "AS IS" AND ON "AS AVAILABLE BASIS" WITHOUT
WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND. This product is not intended for children.
Specifications
Model RC331
Operating Temperature -10° to 40° C (14° to 104° F)
Transmission System
When used with different aircraft hardware
configurations, the DJI RC 2 remote controllers will
automatically select the corresponding firmware version
for updating to support the transmission technology
enabled by the hardware performance of the linked
aircraft. Refer to the user manual of the linked aircraft
for more information.
Operation Frequency Range [1] 2.4000-2.4835 GHz; 5.170-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz
Transmission Power (EIRP)
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <30 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Wi-Fi
Protocol 802.11a/b/g/n/ac/ax
Operation Frequency Range [1] 2.4000-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz
Transmission Power (EIRP)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
Bluetooth
Protocol Bluetooth 5.2
Operation Frequency Range 2.4000-2.4835 GHz
Transmission Power (EIRP) <10 dBm
[1] 5.8 and 5.1GHz frequencies are prohibited in some countries. In some countries, the
5.1GHz frequency is only allowed for use in indoor.
CHS 免责声明
使用本产品前,请您仔细阅读本文档,访问 https://www.dji.com/rc-2 阅读《用户手册》和其他
指引,了解产品详细使用信息。使用本产品视为您已经阅读并接受与本产品相关的全部条款。本
产品不适合儿童使用。
规格参数
型号 RC331
工作环境温度 -10℃至 40℃
图传方案 搭配不同的飞行器硬件使用时,DJI RC 2 都会进行自适应选择对应的固件,
以释放飞行器端的硬件性能,具体图传方案可查看对应飞行器的用户手册。
工作频率 [1] 2.4000-2.4835 GHz, 5.170-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
发射功率 (EIRP) 2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <30 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Wi-Fi
协议 802.11a/b/g/n/ac/ax
工作频率 [1] 2.4000-2.4835 GHz, 5.150-5.250 GHz, 5.725-5.850 GHz
发射功率 (EIRP) 2.4 GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
蓝牙
协议 蓝牙 5.2
工作频率 2.4000-2.4835 GHz
发射功率 (EIRP) <10 dBm
[1] 部分地区不支持 5.1 GHz 和5.8 GHz 频段,以及部分地区 5.1 GHz 频段仅限室内使用,详情
请参考当地法律法规。
CHT 免責聲明
使用本產品前,請您仔細閱讀並遵守本文檔,並前往 https://www.dji.com/rc-2 閱讀《使用者手冊》
等操作指引。使用本產品即視同您已經閱讀並接受與本產品相關的所有條款。本產品不適合兒童
使用。
技術規格
型號 RC331
運行環境溫度 -10℃至 40℃
遙控器圖傳 配合使用不同的飛行器硬體時,DJI RC 2 會適應性選擇對應的韌體,以釋放
飛行器端的硬體性能,具體的影像傳輸方案可查看對應飛行器的使用者手冊。
ES Comprobar nivel de batería: presione una vez.
Encender/apagar: pulse, vuelva a pulsar y mantenga pulsado.
FR Vérification du niveau de batterie: appuyer une fois.
Allumer/Éteindre: appuyez une fois, puis appuyez et maintenez le
bouton enfoncé pour allumer/éteindre.
IT Verificare il livello della batteria: premere una volta.
Accendere/spegnere: premere, quindi premere e tenere premuto.
NL Controle batterijniveau: één keer drukken.
Aan- en uitzetten: Indrukken en vasthouden.
PT Verificar o nível da bateria: prima uma vez.
Ligar/desligar: prima, e em seguida prima de forma contínua.
PT-BR
Verificar o nível da bateria: pressione uma vez.
Ligar/desligar: pressione uma vez, então pressione novamente e
segure.
RU Проверить заряд аккумулятора: нажмите один раз.
Включение/выключение: нажмите, затем нажмите еще раз и
удерживайте кнопку.

3
運作頻率 [1] 2.4000-2.4835 GHz;5.170-5.250 GHz;5.725-5.850 GHz
發射功率(EIRP)
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <30 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Wi-Fi
協議 802.11a/b/g/n/ac/ax
運作頻率 [1] 2.4000-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz
發射功率(EIRP)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
藍牙
協議 藍牙 5.2
運作頻率 2.4000-2.4835 GHz
發射功率(EIRP)<10 dBm
[1] 部分地區不支援 5.1GHz 和5.8GHz 頻段,以及部分地區 5.1GHz 頻段僅限室內使用,詳情請
參考當地法律法規。
JP 免責事項
本製品を使用することにより、お客様が本ガイドラインの利用規約と https://www.dji.com/
rc-2 に掲載されているすべての指示を読み、理解し、承認したこととみなします。アフターサ
ービスポリシー https://www.dji.com/service/policy に明示的な規定がない限り、本製品およ
びすべての資料、本製品を通して得られるコンテンツは「現状のまま」および「提供されてい
るまま」で提供され、いかなる種類の保証も条件も伴いません。本製品は、子供を対象として
いません。
仕様
モデル RC331
動作環境温度 -10℃〜 40℃
送信機 伝送システム
異なるハードウェア機器構成の機体と使用する場合、DJI RC 2 送信機は、
必要なファームウェアバージョンを自動で選択し、リンクされた機体
モデルのハードウェア性能において利用可能な伝送技術を使用します。
詳細については、リンクされた機体のユーザーマニュアルを参照してく
ださい。
動作周波数範囲 [1] 2.4000 〜2.4835 GHz、5.170 〜5.250 GHz、5.725 〜5.850 GHz
伝送電力(EIRP)
2.4 GHz: <33 dBm (FCC)、<20 dBm (CE/SRRC/MIC ( 日本 ) )
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC)、<30 dBm (SRRC)、<14 dBm (CE)
Wi-Fi
プロトコル 802.11a/b/g/n/ac/ax
動作周波数範囲 [1] 2.4000 〜2.4835 GHz、5.150 〜5.250 GHz、5.725 〜5.850 GHz
伝送電力(EIRP)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC)、<20 dBm (CE/SRRC/MIC ( 日本 ) )
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC ( 日本 ) )
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC)、<14 dBm (CE)
Bluetooth
プロトコル Bluetooth 5.2
動作周波数範囲 2.4000 〜2.4835 GHz
伝送電力(EIRP)<10 dBm
[1] 5.8 GHz と5.1 GHz の周波数帯は、一部の国では使用が禁じられています。また、5.1 GHz
周波数帯の使用が、屋内でのみ利用可能な国も一部あります。
KR 고지 사항
이제품을 사용함으로써 귀하는 이가이드의 이용 약관 및https://www.dji.com/rc-2 사이트의 모
든지침을 읽고 이해하며 수락함을 표명합니다 . DJI A/S 서비스 정책 HTTPS://WWW.DJI.COM/
SERVICE/POLICY 에서 명시적으로 제공하는 것외에 제품 및모든 자료와 제품을 통해 제공되는 콘
텐츠는 모든 종류의 워런티 또는 조건 없이 ‘있는 그대로’, ‘사용 가능한 그대로’ 제공됩니다 . 본제품
은어린이용 제품이 아닙니다 .
사양
모델명 RC331
작동 온도 범위 -10~40 °C
조종기 전송 시스템
다른 기체 하드웨어 구성을 사용할 경우 , DJI RC 2 조종기가 해당하는 펌웨
어버전을 자동으로 선택해 업데이트하고 연동된 기체의 하드웨어 성능으로
가능한 전송 기술을 지원합니다 . 자세한 정보는 연동된 기체의 사용자 매뉴
얼을 참조하십시오 .
작동 주파수 범위 [1] 2.4000~2.4835 GHz, 5.170~5.250 GHz, 5.725~5.850 GHz
전송 출력 (EIRP)
2.4 GHz: <33 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC), <30 dBm (SRRC), <14 dBm (CE)
Wi-Fi
프로토콜 802.11a/b/g/n/ac/ax
작동 주파수 범위 [1] 2.4000~2.4835 GHz, 5.150~5.250 GHz, 5.725~5.850 GHz
전송 출력 (EIRP)
2. 4GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14 dBm (CE)
블루투스
프로토콜 Bluetooth 5.2
작동 주파수 범위 2.4000~2.4835 GHz
전송 출력 (EIRP) <10 dBm
[1] 5.8GHz 및5.1GHz 주파수는 일부 국가에서 사용이 금지되어 있습니다 . 일부 국가에서는 실내
사용 시에만 5.1GHz 주파수 대역을 허가하고 있습니다 .
DE Haftungsausschluss
Durch den Gebrauch dieses Produkts bestätigst du, dass du die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen und alle Anweisungen auf https://www.dji.com/rc-2 gelesen und
verstanden hast und dich damit einverstanden erklärst. SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH IN DEN
KUNDENSERVICERICHTLINIEN VORGESEHEN, DIE UNTER https://www.dji.com/service/policy
VERFÜGBAR SIND, WERDEN DAS PRODUKT UND ALLE MATERIALIEN UND INHALTE, DIE ÜBER
DAS PRODUKT VERFÜGBAR SIND, OHNE GARANTIE UND OHNE BEDINGUNGEN JEGLICHER
ART BEREITGESTELLT. Dieses Produkt ist nicht für Kinder bestimmt und darf nicht von Kindern
verwendet werden.
Technische Daten
Modell RC331
Betriebstemperatur -10°C bis 40°C

4
Fernsteuerungs-
Übertragungssystem
Bei Verwendung mit verschiedenen Fluggeräte-
Hardwarekonfigurationen wählt die DJI RC 2 Fernsteuerung
automatisch die entsprechende Firmware-Version für
die Aktualisierung aus und unterstützt die folgende
Übertragungstechnologie, die durch die Hardwareleistung
des verbundenen Fluggeräts ermöglicht wird. Weitere
Informationen findest du im Handbuch des verbundenen
Fluggeräts.
Betriebsfrequenzbereich [1] 2,4000-2,4835GHz; 5,170-5,250 GHz; 5,725-5,850GHz
Strahlungsleistung (EIRP)
2,4GHz: <33dBm (FCC); <20dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz: <23 dBm (CE)
5,8GHz: <33dBm (FCC); <30dBm (SRRC); <14dBm (CE)
Wi-Fi
Protokoll 802.11a/b/g/n/ac/ax
Betriebsfrequenzbereich [1] 2,4000-2,4835GHz; 5,150-5,250GHz; 5,725-5,850GHz
Strahlungsleistung (EIRP)
2,4GHz: <26dBm (FCC); <20dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1GHz: <23dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8GHz: <23dBm (FCC/SRRC); <14dBm (CE)
Bluetooth
Protokoll Bluetooth5.2
Betriebsfrequenzbereich 2,4000GHz-2,4835GHz
Strahlungsleistung (EIRP) <10dBm
[1] Die Frequenzen 5,8 und 5,1 GHz sind in einigen Ländern verboten. In einigen Ländern
ist die 5,1-GHz-Frequenz nur zur Verwendung in Innenräumen zulässig.
ES Renuncia de responsabilidad
Al usar este producto, confirma que ha leído, comprendido y aceptado los términos y
condiciones de este documento y todas las instrucciones recogidas en la página https://
www.dji.com/rc-2. SALVO QUE LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DISPONIBLES EN
HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, INDIQUEN LO CONTRARIO DE MANERA EXPRESA,
EL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS DISPONIBLES A TRAVÉS DEL
PRODUCTO SE SUMINISTRAN “TAL COMO ESTÁN” Y “SEGÚN DISPONIBILIDAD”, SIN
GARANTÍAS NI CONDICIONES DE NINGÚN TIPO. Este producto no está destinado a niños.
Especificaciones
Modelo RC331
Temperaturas de funcionamiento De−10 a40°C (de14 a104°F)
Sistema de transmisión
Cuando se usan con configuraciones de hardware
de aeronaves diferentes, los controles remotos
DJI RC 2 seleccionan automáticamente la versión
correspondiente del firmware para actualizarlo, para
admitir la tecnología de transmisión que permiten las
prestaciones del hardware de la aeronave vinculada.
Consulte el manual de usuario de la aeronave
vinculada para obtener más información.
Frecuencias de funcionamiento [1] 2.4000-2.4835GHz; 5.170-5.250 GHz; 5.725-5.850GHz
Potencia de transmisión (PIRE)
2.4GHz: <33dBm (FCC), <20dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8GHz: <33dBm (FCC), <30dBm (SRRC), <14dBm (CE)
Wi-Fi
Protocolo 802.11a/b/g/n/ac/ax
Frecuencias de funcionamiento [1] 2.4000-2.4835GHz; 5.150-5.250GHz; 5.725-5.850GHz
Potencia de transmisión (PIRE)
2.4GHz: <26dBm (FCC), <20dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23dBm (FCC/SRRC), <14dBm (CE)
Bluetooth
Protocolo Bluetooth5.2
Frecuencias de funcionamiento 2.4000-2.4835GHz
Potencia de transmisión (PIRE) <10dBm
[1] Las frecuencias de 5.8 y 5.1 GHz están prohibidas en algunos países. En algunos países, la
frecuencia de 5.1 GHz está permitida únicamente para uso en interiores.
FR Clause d’exclusion de responsabilité
En utilisant ce produit, vous signifiez que vous avez lu, compris et accepté les conditions
générales de cette consigne et toutes les instructions sur https://www.dji.com/rc-2. À
L’EXCEPTION DE CE QUI A ÉTÉ EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LES POLITIQUES DU SERVICE
APRÈS-VENTE DISPONIBLES SUR HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY LE PRODUIT
ET TOUS SES MATÉRIAUX, AINSI QUE TOUT LE CONTENU DISPONIBLE VIA LE PRODUIT
SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « SELON DISPONIBILITÉ », SANS GARANTIE NI CONDITION
D’AUCUNE SORTE. Ce produit n’est pas destiné aux enfants.
Caractéristiques techniques
Modèle RC331
Température de
fonctionnement -10 à 40°C
Radiocommande et système
de transmission
Lorsqu’elles sont utilisées avec des configurations
matérielles d’appareil différentes, les radiocommandes
DJI RC 2 sélectionnent automatiquement le firmware
correspondant pour la mise à jour afin de prendre en
charge la technologie de transmission autorisée par les
performances matérielles de l’appareil appairé. Reportez-
vous au Guide d’utilisateur de l’appareil appairé pour plus
d’informations.
Plage de fréquences de
fonctionnement [1] 2,4000 à 2,4835GHz; 5,170 à 5,250 GHz; 5,725 à 5,850GHz
Puissance d’émission (EIRP)
2,4GHz: <33dBm (FCC), <20dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz : < 23 dBm (CE)
5,8GHz: <33dBm (FCC), <30dBm (SRRC), <14dBm (CE)
Wi-Fi
Protocole 802.11a/b/g/n/ac/ax
Plage de fréquences de
fonctionnement [1] 2,4000 à 2,4835GHz; 5,150 à 5,250GHz; 5,725 à 5,850GHz
Puissance d’émission (EIRP)
2,4GHz: <26 dBm (FCC), <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8GHz: <23 dBm (FCC/SRRC), <14dBm (CE)
Bluetooth
Protocole Bluetooth5.2
Plage de fréquences de
fonctionnement 2,4000 à 2,4835GHz
Puissance d’émission (EIRP) < 10dBm

5
[1] Les fréquences 5,8 et 5,1 GHz sont interdites dans certains pays. Dans certains pays, la
bande de fréquence 5,1 GHz n’est autorisée que pour une utilisation en intérieur.
IT Limitazioni di responsabilità
Utilizzando questo prodotto, l’utente dichiara di aver letto, compreso e accettato i Termini
e condizioni della presente guida e tutte le istruzioni riportate sul sito https://www.dji.
com/rc-2. SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO NELLE CONDIZIONI POST-VENDITA,
DISPONIBILI SU HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, IL PRODOTTO, TUTTI I MATERIALI
E I CONTENUTI DISPONIBILI IN MERITO AD ESSO SONO FORNITI “COME SONO” E “IN BASE
ALLA DISPONIBILITÀ”, SENZA GARANZIA O CONDIZIONE DI ALCUN TIPO. Il prodotto non è
destinato all’uso da parte di bambini.
Specifiche tecniche
Modello RC331
Temperatura operativa Tra -10° e 40°C (14° - 104°F)
Sistema di trasmissione del
radiocomando
Se utilizzati con diverse configurazioni hardware
dei velivoli, i radiocomandi DJI RC 2 selezioneranno
automaticamente la versione firmware corrispondente
per l'aggiornamento e supporteranno la tecnologia
di trasmissione abilitata dalle prestazioni hardware
dei velivoli collegati. Per maggiori informazioni, fare
riferimento al manuale utente del velivolo collegato.
Frequenza operativa [1] 2.4000-2.4835 GHz; 5.170-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz
Potenza di trasmissione (EIRP)
2.4 GHz: <33 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC); <30 dBm (SRRC); <14 dBm (CE)
Wi-Fi
Protocollo 802.11a/b/g/n/ac/ax
Frequenza operativa [1] 2.4000-2.4835 GHz; 5.150-5.250 GHz; 5.725-5.850 GHz
Potenza di trasmissione (EIRP)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
Bluetooth
Protocollo Bluetooth 5.2
Frequenza operativa 2.4000-2.4835 GHz
Potenza di trasmissione (EIRP) <10dBm
[1] Le frequenze 5.8 e 5.1 GHz sono vietate in alcuni Paesi. In alcuni Paesi, la banda di
frequenza 5.1 GHz è consentita solo per l’utilizzo indoor.
NL Disclaimer
Door dit product te gebruiken geeft u aan dat u de voorwaarden van deze richtlijn en
alle instructies op https://www.dji.com/rc-2 heeft gelezen, begrepen en geaccepteerd.
BEHALVE ZOALS UITDRUKKELIJK BEPAALD IN HET BELEID VOOR NAVERKOOPSERVICE DAT
BESCHIKBAAR IS OP HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, WORDEN HET PRODUCT EN
ALLE MATERIALEN EN INHOUD DIE BESCHIKBAAR ZIJN VIA HET PRODUCT GELEVERD "IN
DE HUIDIGE STAAT" EN OP "BASIS VAN BESCHIKBAARHEID", ZONDER ENIGE GARANTIE OF
VOORWAARDE VAN WELKE AARD DAN OOK. Dit product is niet geschikt voor kinderen.
Technische gegevens
Model RC331
Bedrijfstemperatuurbereik -10 °C tot 40 °C
Transmissiesysteem
Wanneer de DJI RC 2 afstandsbedieningen met
verschillende hardwareconfiguraties voor drones
worden gebruikt, wordt automatisch de bijbehorende
firmwareversie geselecteerd voor het bijwerken van de
transmissietechnologieën te ondersteunen, die mogelijk
worden gemaakt door de hardwareprestaties van de
gekoppelde drone. Raadpleeg de gebruikershandleiding
van de gekoppelde drone voor meer informatie.
Bedrijfsfrequentiebereik [1] 2.4000 - 2.4835GHz; 5.170 - 5.250 GHz; 5.725 - 5.850GHz
Transmissievermogen (EIRP)
2.4 GHz: <33 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (CE)
5.8 GHz: <33 dBm (FCC); <30 dBm (SRRC); <14 dBm (CE)
Wifi
Protocol 802.11a/b/g/n/ac/ax
Bedrijfsfrequentiebereik [1] 2.4000 - 2.4835GHz; 5.150 - 5.250GHz; 5.725 - 5.850GHz
Transmissievermogen (EIRP)
2.4 GHz: <26 dBm (FCC); <20 dBm (CE/SRRC/MIC)
5.1 GHz: <23 dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5.8 GHz: <23 dBm (FCC/SRRC); <14 dBm (CE)
Bluetooth
Protocol Bluetooth 5.2
Bedrijfsfrequentiebereik 2.4000 - 2.4835GHz
Transmissievermogen (EIRP) <10dBm
[1] In sommige landen zijn frequenties van 5,8 en 5,1 GHz verboden. In sommige landen is
de 5,1 GHz frequentie alleen toegestaan voor gebruik binnenshuis.
PT Exoneração de responsabilidade
Ao utilizar este produto, significa que leu, compreendeu e aceita os termos e condições
desta diretriz e todas as instruções em https://www.dji.com/rc-2. SALVO CONFORME
EXPRESSAMENTE PREVISTO NAS POLÍTICAS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS EM HTTPS://
WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, O PRODUTO, TODOS OS MATERIAIS E O CONTEÚDO
DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DO PRODUTO SÃO FORNECIDOS "TAL COMO ESTÃO" E
"CONFORME DISPONÍVEIS", SEM GARANTIA OU CONDIÇÃO DE QUALQUER ESPÉCIE. Este
produto não se destina a crianças.
Especificações
Modelo RC331
Intervalo de temperatura de
carregamento -10° a 40 °C (14° a 104 °F)
Sistema de transmissão
Quando utilizados com diferentes configurações de
hardware da aeronave, os telecomandos DJI RC 2
selecionarão automaticamente a versão de firmware
correspondente para atualização para suporte das
tecnologias de transmissão ativadas pelo desempenho
de hardware da aeronave ligada. Consulte o manual do
utilizador da aeronave ligada para obter mais informações.
Intervalo de frequências de
funcionamento [1] 2,4000-2,4835GHz; 5,170-5,250 GHz; 5,725-5,850GHz

6
Potência da transmissão (EIRP)
2,4GHz: < 33dBm (FCC), < 20dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz: < 23 dBm (CE)
5,8GHz: < 33dBm (FCC), < 30dBm (SRRC), < 14dBm (CE)
Wi-Fi
Protocolo 802.11a/b/g/n/ac/ax
Intervalo de frequências de
funcionamento [1] 2,4000-2,4835GHz; 5,150-5.250GHz; 5,725-5,850GHz
Potência da transmissão (EIRP)
2,4GHz: < 26dBm (FCC), < 20dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1GHz: < 23dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8GHz: < 23dBm (FCC/SRRC), < 14dBm (CE)
Bluetooth
Protocolo Bluetooth 5.2
Intervalo de frequências de
funcionamento 2,4000-2,4835 GHz
Potência da transmissão (EIRP) < 10dBm
[1] Frequências de 5,8 e 5,1 GHz são proibidas em alguns países. Em alguns países, a
banda de frequência de 5,1 GHz só é permitida para utilização em interiores.
PT-BR Isenção de Responsabilidade
Ao usar este produto, você confirma que leu, compreendeu e aceitou os Termos e
Condições desta diretriz e todas as instruções em https://www.dji.com/rc-2. EXCETO
QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS PÓS-VENDA
DISPONÍVEIS NO SITE HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, O PRODUTO E TODOS
OS MATERIAIS, BEM COMO O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO POR MEIO DO PRODUTO,
SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E “SUJEITOS À DISPONIBILIDADE”, SEM GARANTIA OU
CONDIÇÃO DE QUALQUER TIPO. Este produto não foi concebido para crianças.
Especificações
Modelo RC331
Temperatura de
funcionamento -10° a 40°C
Sistema de transmissão
Ao serem usados com diferentes configurações de
hardware da aeronave, os controles remotos CR DJI 2
selecionarão automaticamente a versão do firmware
correspondente para atualização, sendo compatíveis
com as tecnologias de transmissão habilitadas pelo
desempenho do hardware da aeronave vinculada. Consulte
o Manual do Usuário da aeronave vinculada para obter
mais informações.
Faixa de frequência
operacional [1] 2,4000 a 2,4835GHz; 5,170 a 5,250 GHz; 5,725 a 5,850GHz
Potência de transmissão
(EIRP)
2,4GHz: <33dBm (FCC); <20dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1 GHz: < 23 dBm (CE)
5,8GHz: <33dBm (FCC); <30dBm (SRRC); <14dBm (CE)
Wi-Fi
Protocolo 802.11a/b/g/n/ac/ax
Faixa de frequência
operacional [1] 2,4000 a 2,4835GHz; 5,150 a 5,250GHz; 5,725 a 5,850GHz
Potência de transmissão
(EIRP)
2,4GHz: <26dBm (FCC); <20dBm (CE/SRRC/MIC)
5,1GHz: <23dBm (FCC/CE/SRRC/MIC)
5,8GHz: <23dBm (FCC/SRRC); <14dBm (CE)
Bluetooth
Protocolo Bluetooth 5.2
Faixa de frequência
operacional 2,4000 a 2,4835GHz
Potência de transmissão
(EIRP) <10dBm
[1] As faixas de frequência de 5,8 e 5,1 GHz são proibidas em alguns países. Em alguns
países, a faixa de frequência de 5,1 GHz só é permitida para uso em ambientes
fechados.
RU Isenção de Responsabilidade
Ao usar este produto, você confirma que leu, compreendeu e aceitou os Termos e
Condições desta diretriz e todas as instruções em https://www.dji.com/rc-2. EXCETO
QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS PÓS-VENDA
DISPONÍVEIS NO SITE HTTPS://WWW.DJI.COM/SERVICE/POLICY, O PRODUTO E TODOS
OS MATERIAIS, BEM COMO O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO POR MEIO DO PRODUTO,
SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E “SUJEITOS À DISPONIBILIDADE”, SEM GARANTIA OU
CONDIÇÃO DE QUALQUER TIPO. Este produto não foi concebido para crianças.
Технические характеристики
Модель RC331
Диапазон рабочих температур от–10 до 40°C
Система передачи пульта
управления
При использовании с различными
аппаратными конфигурациями дронов пульты
управления DJI RC 2 автоматически выбирают
соответствующую версию ПО для обновления,
чтобы поддерживать технологию передачи
данных, обеспечиваемую аппаратными
характеристиками сопряженного дрона. Для
получения более подробной информации
обратитесь к руководству пользователя
сопряженного дрона.
Диапазон рабочих частот [1] 2,4000–2,4835ГГц ; 5,170–5,250ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ) 2,4ГГц: <33дБм (FCC), <20дБм (CE/SRRC/MIC)
5,1 ГГц: < 23дБм (CE)
Wi-Fi
Протокол 802.11a/b/g/n/ac/ax
Диапазон рабочих частот [1] 2,4000–2,4835ГГц
5,150-5,250ГГц (Только для использования в
помещении)
Мощность передатчика (ЭИИМ) 2,4ГГц: <26дБм (FCC), <20дБм (CE/SRRC/MIC)
5,1ГГц: <23дБм (FCC/CE/SRRC/MIC)
Bluetooth
Протокол Bluetooth 5.2
Диапазон рабочих частот 2,4000–2,4835ГГц
Мощность передатчика (ЭИИМ) <10дБм
[1] Использование частот 5,1 ГГц запрещено в некоторых странах. В некоторых
странах частота 5,1 ГГц разрешена только для использования внутри помещений.

7
Compliance Information
FCC Compliance Notice
Supplier’s Declaration of Conformity
Product name: DJI RC 2
Model Number: RC331
Responsible Party: DJI Research LLC
Responsible Party Address: 435 Portage Ave, Palo Alto, CA 94306
Website: www.dji.com
We, DJI Research LLC, being the responsible party, declares that the above mentioned model
was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF Exposure Information
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by
the Federal Communications Commission (USA).
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certification for use when properly worn on the body.
These requirements set a SAR limit of 4 W/kg averaged over ten gram of tissue. The highest SAR value
reported under this standard during product certification for use when properly worn on the limbs.
ISED Compliance Notice
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2)This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :(1)L’appareil
ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure
compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure
to radio waves established by the CNR-102.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RSS: 102 établies pour
un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour
satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction
avec toute autre antenne ou transmetteur.
Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d’exposition aux ondes radio
établie par le développement énergétique DURABLE.
These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest
SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn
on the body.
Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la
plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il
est correctement porté sur le corps.
These requirements set a SAR limit of 4W/kg averaged over ten grams of tissue. The highest SAR
value reported under this standard during product certification for use when properly worn on
the limbs.
Ces exigences un SAR limite de 4 W/kg en moyenne pour dix gramme de tissu. La valeur SAR la
plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il
est correctement porté sur le membres.
The device for operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the
potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150 à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour
une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes
de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
View E-label
Swipe down from the top of the home screen to enter Quick Settings, tap and select
Compliance Info.
查看电子标签
从首页顶部下滑打开快捷面板,然后点击系统设置图标 ,选择认证信息。
CMIIT ID:2023AP4866
查看電子標籤
於首頁頂部向下滑動打開快捷面板,然後按下系統設定圖標 ,選擇認證資訊。
E 라벨 보기
홈화면 상단에서 아래로 밀어서 ‘빠른 설정’을 실행하고 아이콘을 누르고 ‘준수 정보’를 선택하십시오 .
Eラベルの表示
ホーム画面の上部から下へスワイプし、クイック設定に入り、 をタップして、[コンプライアンス
情報 ]を選びます。
Voir le E-label
Balayez de haut en bas depuis l’écran d'accueil pour accéder aux Paramètres rapides, appuyez
sur et sélectionnez Informations de conformité.
Visualizar selo eletrônico
Deslize para baixo a partir do topo da tela inicial para abrir as Configurações rápidas, toque em
e selecione Informações de conformidade.
部件名称
有害物质
铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬
(Cr+6)多溴联苯
(PBB) 多溴二苯醚
(PBDE)
线路板 × ○ ○ ○ ○ ○
外壳 × ○ ○ ○ ○ ○
液晶屏(如有) × ○ ○ ○ ○ ○
金属部件(铜合金) × ○ ○ ○ ○ ○
内部线材 × ○ ○ ○ ○ ○
其他配件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。(产
品符合欧盟 ROHS 指令环保要求)

8
5150-5250MHz, 仅限室内使用 /Indoor use Only
電波法により W52 は屋外利用禁止です(法令により許可された場合を除く)
KC Compliance Notice
“해당무선설비는 운용 중전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할수없습니다 .”
“해당 무선설비는 운용 중전파혼신 가능성이 있음”
NCC Compliance Notice
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾
現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之
無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
應避免影響附近雷達系統之操作。
高增益指向性天線只得應用於固定式點對點系統。
供遙控無人機類似器材遙控器之使用,應符合目的的事業主管機關有關遙控無人機之管理規定。
使用過度恐傷害視力
注意事項
(1) 使用 30 分鐘注意休息 10 分鐘。
(2) 未滿 2歲幼兒不看熒幕,2歲以上每天看熒幕不要超過 1小時。
EU & UK Compliance Notice
EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device
(DJI RC 2) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
Directive 2014/53/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
GB Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device (DJI RC 2)
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio Equipment
Regulations 2017.
A copy of the GB Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que
este dispositivo (DJI RC 2) cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones relevantes de la
Directiva 2014/53/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-
compliance
Dirección de contacto de la UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
EU-verklaring van overeenstemming: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit
apparaat (DJI RC 2) voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
Richtlijn 2014/53/EU.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Declaração de conformidade da UE: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste
documento, que este dispositivo (DJI RC 2) está em conformidade com os requisitos essenciais e
outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/
euro-compliance
Endereço de contacto na UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente
dispositivo (DJI RC 2) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della
direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/
euro-compliance
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet
appareil (DJI RC 2) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la
directive européenne 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-
compliance
Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL
N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des
radiofréquences qui peuvent produire des interférences
•Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque
pour éviter toute interférence
Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
Le débit d'absorption spécifque (DAS) local quantife l'exposition de l'utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l'équipement concerné.
Le DAS maximal autorisé est de 2 W/ kg pour la tête et le tronc et de 4 W/ kg pour les membres.
La ou les valeurs du débit d'absorption spécifque des:
DAS tronc: 1.579 W/ kg
DAS membres: 1.579 W/ kg
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät (DJI RC 2)
den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung finden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance
Kontaktadresse innerhalb der EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Декларация за съответствие на ЕС: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. декларира, че това
устройство (DJI RC 2) отговаря на основните изисквания и другите приложими разпоредби на
Директива 2014/53/ЕС.
Копие от Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите онлайн на адрес www.dji.com/
euro-compliance
Адрес за контакт за ЕС: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Германия
Prohlášení o shodě pro EU: Společnost SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. tímto prohlašuje, že tohle
zařízení (DJI RC 2) vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením směrnice
2014/53/EU.
Kopie prohlášení o shodě pro EU je k dispozici on-line na webu www.dji.com/euro-compliance
Kontaktní adresa v EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Německo
EU-overensstemmelseserklæring: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. erklærer hermed, at denne
enhed (DJI RC 2) er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser
i direktiv 2014/53/EU.
Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-
compliance
EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η
συσκευή (DJI RC 2) αυτή συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 2014/53/EΕ.
Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.dji.com/euro-
compliance
Διεύθυνση επικοινωνίας στην ΕΕ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Γερμανία
ELi vastavuskinnitus Käesolevaga teatab SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., et see seade (DJI RC 2)
on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja muude asjakohaste sätetega.

9
ELi vastavusdeklaratsiooni koopia on kättesaadav veebis aadressil www.dji.com/euro-
compliance
Kontaktaadress ELis: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Saksamaa
Pranešimas dėl atitikties ES reikalavimams Bendrovė „SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.“ tvirtina,
kad šis prietaisas (DJI RC 2) atitinka pagrindinius 2014/53/ES direktyvos reikalavimus ir kitas
susijusias nuostatas.
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija)
ES atbilstības paziņojums: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ar šo apliecina, ka šī ierīce (DJI RC 2)
atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
ES atbilstības deklarācijas kopija pieejama tiešsaistē vietnē www.dji.com/euro-compliance
ES kontaktadrese: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Vācija
EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ilmoittaa täten, että tämä
laite (DJI RC 2) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien
ehtojen mukainen.
Kopio EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavana verkossa osoitteessa www.dji.
com/euro-compliance
Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas
seo (DJI RC 2) de réir na gceanglas riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/53/
AE.
Tá coip de Dhearbhú Comhréireachta an AE ar fáil ar líne ag www.dji.com/euro-compliance
Seoladh teagmhála san AE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hawnhekk tiddikjara li dan
l-apparat (DJI RC 2) huwa konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħra tad-
Direttiva 2014/53/UE.
Kopja tad-Dikjarazzjoni ta’ Konformità tal-UE hija disponibbli onlajn fis-sit www.dji.com/euro-
compliance
Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja
Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul că
acest dispozitiv (DJI RC 2) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale
Directivei 2014/53/UE.
Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-
compliance
Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germania
Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava (DJI RC 2)
ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU.
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija
EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI RC 2)
izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance
Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Njemačka
Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI
RC 2) je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice
2014/53/EÚ.
Kópia tohto Vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii online na www.dji.com/euro-compliance
Kontaktná adresa v EÚ: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemecko
Deklaracja zgodności UE: Firma SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. niniejszym oświadcza, że
przedmiotowe urządzenie (DJI RC 2) jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Kopię deklaracji zgodności UE można znaleźć w Internecie na stronie www.dji.com/euro-
compliance
Adres do kontaktu w UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Niemcy
EU megfelelőségi nyilatkozat: A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. ezúton megerősíti, hogy ez az
eszköz (DJI RC 2) megfelel a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó
rendelkezéseinek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat másolata elérhető a www.dji.com/euro-compliance oldalon
EU kapcsolati cím: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Németország
EU-försäkran om efterlevnad: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. härmed förklarar att denna enhet
(DJI RC 2) uppfyller de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/
EU.
En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-
compliance
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland
Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta
tæki (DJI RC 2) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB.
Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany
AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın (DJI RC 2) temel
gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden
çevrim içi olarak ulaşılabilir
AB için iletişim adresi: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Almanya
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to
be disposed of separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is
for free. The owner of old appliances is responsible to bring the appliances to these collecting
points or to similar collection points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Umweltfreundliche Entsorgung
Dies ist das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten.
Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden (einschließlich
Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung
an der kommunalen Sammelstelle durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder
Herstellern eingerichteten Sammelstellen ist kostenlos. Der Besitzer von Altgeräten ist dafür
verantwortlich, die persönlichen oder vertraulichen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten
zu löschen und die Geräte zu diesen oder ähnlichen Sammelstellen zu bringen. Die Händler
sind verpflichtet, Elektroaltgeräte für dich kostenlos zurückzunehmen. Durch diesen geringen
Aufwand kannst du zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien beitragen und dafür
sorgen, dass umweltschädliche und giftige Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht
werden.
Tratamiento de residuos responsable con el medio ambiente
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los residuos orgánicos, sino que
deben ser desechados por separado. Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden
dejar estos aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es responsable de llevarlos
a estos puntos limpios o similares puntos de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás
contribuyendo a reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos tóxicos.
Mise au rebut écologique
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets résiduels.
Ils doivent être éliminés séparément. La mise au rebut au point de collecte municipal par
l'intermédiaire de particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils usagés de
les apporter à ces points de collecte ou à des points de collecte similaires. Avec ce petit effort
personnel, vous contribuez au recyclage de matières premières précieuses et au traitement des
substances toxiques.
Smaltimento ecologico
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono

10
essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di
raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso
tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale
contribuirete al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di sostanze tossiche.
Milieuvriendelijk afvoeren
Oude elektrische apparaten mogen niet worden weggegooid samen met het restafval, maar
moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis
voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van
de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning
lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige
stoffen.
Eliminação ecológica
Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais
residuais. Têm de ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha público
através de entidades particulares é gratuita. É da responsabilidade do proprietário de aparelhos
antigos levá-los a estes pontos de recolha ou a pontos de recolha semelhantes. Com este
pequeno esforço pessoal, contribui para a reciclagem de matérias-primas úteis e para o
tratamento de substâncias tóxicas.
Изхвърляне с оглед опазване на околната среда
Старите електрически уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци, а
отделно. Изхвърлянето в общинския пункт за събиране на отпадъци от частни лица е
безплатно. Собственикът на старите уреди е отговорен за пренасянето на уредите до тези
или до подобни събирателни пунктове. С това малко собствено усилие допринасяте за
рециклирането на ценни суровини и за обработката на токсични вещества.
Ekologicky šetrná likvidace
Stará elektrická zařízení nesmějí být likvidována spolu se zbytkovým odpadem, ale musí
být likvidována samostatně. Likvidace na komunálních sběrných místech prostřednictvím
soukromých osob je bezplatná. Vlastník starých zařízení odpovídá za to, že je donese do těchto
sběrných míst nebo na obdobná sběrná místa. Tímto můžete přispět k recyklaci hodnotných
surovin a zpracování toxických látek.
Miljøvenlig bortskaffelse
Gamle elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med restaffald, men skal bortskaffes
separat. Bortskaffelse på et fælles indsamlingssted er gratis for privatpersoner. Ejere af gamle
apparater er ansvarlige for at bringe apparater hen til disse indsamlingssteder eller til lignende
indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde
råvarer og behandlingen af giftige stoffer.
Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον
Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά
απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται
χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών
σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην
ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών.
Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine
Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt
kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine
eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise
eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku
toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele.
Utilizavimas nekenkiant aplinkai
Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina
utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra
nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti į atitinkamus
arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug pastangų, prisidėsite
prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų.
Videi draudzīga atkritumu likvidēšana
Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē
atsevišķi. Privātpersonām atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas.
Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos
savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu
pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
Hävittäminen ympäristöystävällisesti
Vanhoja sähkölaitteita ei saa hävittää kaatopaikkajätteen mukana, vaan ne on hävitettävä
erikseen. Kunnalliseen keräyspisteeseen vieminen on yksityishenkilölle ilmaista. Vanhojen
laitteiden omistaja vastaa laitteiden toimittamisesta kyseisiin keräyspisteisiin tai vastaaviin.
Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden
kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä.
Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol
Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach
caithfear iad a chur de láimh astu féin. Tá an diúscairt ag an ionad bailiúcháin pobail ag daoine
príobháideacha saor in aisce. Tá freagracht ar úinéir seanghléasanna na gléasanna a thabhairt
chuig na hionaid bhailiúcháin sin nó chuig ionaid bhailiúcháin den chineál céanna. Le hiarracht
bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le
substaintí tocsaineacha a chóireáil
Rimi li jirrispetta l-ambjent
L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema flimkien ma’ skart residwu, iżda għandu
jintrema b’mod separat. Ir-rimi fil-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn. Is-sit
ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex iġib l-apparat f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet
tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, inti tikkontribwixxi għar-riċiklaġġ ta’ materja prima
prezzjuża u għat-trattament ta’ sustanzi tossiċi.
Eliminarea ecologică
Aparatele electrice vechi nu trebuie aruncate odată cu deșeurile reziduale, ci trebuie eliminate
separat. Eliminarea în cadrul punctului de colectare local de către persoane fizice este gratuită.
Proprietarii de aparate vechi sunt responsabili pentru transportul acestora la respectivele puncte
de colectare sau la alte puncte de colectare similare. Prin acest efort personal nesemnificativ,
puteți contribui la reciclarea materiilor prime valoroase și la tratarea substanțelor toxice.
Okolju prijazno odlaganje
Starih električnih aparatov ne smete odvreči skupaj z ostanki odpadkov, temveč ločeno.
Odlaganje na komunalnem zbirnem mestu je za fizične osebe brezplačno. Lastnik starih naprav
je odgovoren, da jih pripelje do teh ali podobnih zbirnih mest. S tako malo osebnega truda
prispevate k recikliranju dragocenih surovin in obdelavi strupenih snovi.
Ekološko odlaganje
Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati
odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno.
Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta.
Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi
otrovnih tvari.
Ekologická likvidácia
Staré elektrospotrebiče sa nesmú likvidovať spolu so zvyškovým odpadom, ale musia sa
zlikvidovať samostatne. Likvidácia v komunálnom zbernom mieste prostredníctvom súkromných
osôb je bezplatná. Majiteľ starých spotrebičov je zodpovedný za prinesenie spotrebičov na tieto
zberné miesta alebo na podobné zberné miesta. Týmto malým osobným úsilím prispievate k
recyklovaniu cenných surovín a spracovaniu toxických látok
Utylizacja przyjazna dla środowiska
Nie można usuwać starych urządzeń elektrycznych wraz z pozostałymi odpadami. Wymagają
one oddzielnej utylizacji. Utylizacja przez osoby prywatne w punkcie zbiórki odpadów
komunalnych jest darmowa. Właściciel starych urządzeń jest odpowiedzialny za dostarczenie ich
do takich lub podobnych punktów zbiórki. Zadając sobie tak niewielki trud, przyczyniasz się do
recyklingu cennych surowców i odpowiedniego postępowania z substancjami toksycznymi.
Környezetbarát hulladékkezelés
A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt
kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a
magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért,
hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra elhozzák. Ezzel a kis
személyes erőfeszítéssel Ön is hozzájárul az értékes nyersanyagok újrahasznosításához és a
mérgező anyagok kezeléséhez.
Miljövänlig hantering av avfall
Gamla elektriska apparater får inte kasseras tillsammans med restavfallet utan måste kasseras
separat. Kassering på den lokala insamlingsplatsen för privatpersoner är gratis. Ägaren av
gamla apparater ansvarar för att ta apparaterna till dessa insamlingsplatser eller till liknande

11
Cet appareil at
sa accessoires
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
insamlingsplatser. Med denna lilla personliga insats bidrar du till återvinning av värdefulla
råvaror och hantering av giftiga ämnen.
Umhverfisvæn förgun
Ekki má farga gömlum raftækjum með úrgangsleifum, heldur þarf að farga þeim sérstaklega.
Förgun á almennum söfnunarstöðum er ókeypis fyrir einstaklinga. Eigandi gamalla tækja ber
ábyrgð á að koma með tækin á þessa söfnunarstaði eða á svipaða söfnunarstaði. Með þessu
litla persónulega átaki stuðlar þú að endurvinnslu verðmætra hráefna og meðferð eitrurefna.
Çevre dostu bertaraf
Eski elektrikli cihazlar, diğer atıklarla birlikte bertaraf edilmemeli, ayrıca atılmalıdır. Özel kişiler
aracılığıyla genel toplama noktasına bertaraf işlemi ücretsiz olarak yapılmaktadır. Eski cihazların
sahibi, cihazları bu toplama noktalarına veya benzer toplama noktalarına getirmekten sorumludur.
Bu az miktardaki kişisel çabayla, değerli ham maddelerin geri dönüştürülmesine ve toksik
maddelerin işleme alınmasına katkıda bulunmuş olursunuz.
This device is restricted to indoor use when operating in the 5150-5250MHz frequency range in all
EU/EFTA member states and Turkey.
Im Frequenzbereich 5150 – 5250 MHz darf dieses Gerät in allen EU/EFTA-Mitgliedsstaaten und der
Türkei nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
El dispositivo está restringido a uso en interiores cuando se opera en el rango de frecuencia de
5150-5250 MHz en todos los estados miembros de la UE/EFTA y Turquía.
Cet appareil est réservé à un usage en intérieur dans une plage de fréquence de 5 150 à 5 250
MHz dans tous les pays membres de l'Union Européenne et de l'Association européenne de libre-
échange,ainsi qu'en Turquie.
Il presente dispositivo è limitato all'uso in ambienti interni se utilizzato nell'intervallo di frequenze
difunzionamento 5150-5250 MHz in tutti gli stati dell'UE/AELS e in Turchia.
Това устройство се ограничава до употреба на закрито, когато работи в честотния диапазон
5150-5250MHz във всички държави-членки на ЕС/ЕАСТ и Турция.
Používání tohoto zařízení v interiéru je omezeno na kmitočtový rozsah 5150–5250 MHz ve všech
členských státech EU/EFTA a Turecku.
Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den betjenes i frekvensområdet 5150-5250
MHz i alle EU-/EFTA-medlemslande og Tyrkiet.
Αυτή η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για χρήση σε εσωτερικούς χώρους κατά τη λειτουργία
στο εύρος συχνοτήτων 5150-5250MHz σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ/ΕΖΕΣ και την Τουρκία.
Kui kasutada sagedusvahemikku 5150–5250 MHz, tohib EL-i/EFTA riikides ja Türgis kasutada
seadet ainult siseruumides.
Tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön, kun sitä käytetään 5 150–5 250 MHz:n taajuusalueella
kaikissa EU/EFTA-jäsenmaissa ja Turkissa.
Níl cead an gléas seo a úsáid ach amháin taobh istigh agus é ag feidhmiú lastigh den raon
minicíochta 5150-5250MHz i ngach ballstát den AE/CSTE agus sa Tuirc.
Uporaba ovog uređaj ograničena je na zatvoreni prostor kada radi u frekvencijskom rasponu od
5150 - 5250 MHz u svim državama članicama EU-a/EFTA-a i Turskoj.
Az 5150-5250 MHz-es frekvenciatartományban az eszköz kizárólag beltéren használható az EU/
EFTA tagállamokban és Törökországban.
Þetta tæki er takmarkað við notkun innandyra í öllum aðildarríkjum ESB/EFTA og Tyrklandi, þegar
það er notað á tíðnisviðinu 5150-5250MHz.
Visose ES/EFTA valstybėse narėse ir Turkijoje šis prietaisas gali būti naudojamas tik patalpose, kai
veikia 5150–5250 MHz dažnių diapazone.
Šo ierīci visās ES/EBTA dalībvalstīs un Turcijā drīkst lietot tikai iekštelpās, darbinot to 5150–5250
MHz frekvenču diapazonā.
Dan l-apparat huwa ristrett għall-użu fuq ġewwa waqt li jkun qed jopera fil-medda ta’ frekwenza
5150-5250 MHz fl-Istati Membri kollha tal-UE/EFTA u fit-Turkija.
Dit apparaat is beperkt tot gebruik binnenshuis bij gebruik binnen het frequentiebereik van 5150-
5250MHz in alle EU/EVA-lidstaten en Turkije.
Urządzenie to służy do użytku tylko w pomieszczeniach, gdy działa w zakresie częstotliwości 5150 -
5250 MHz, we wszystkich państwach członkowskich UE/EFTA i w Turcji.
Este dispositivo está limitado à utilização em espaços interiores quando opera na gama de
frequências de 5150-5250 MHz em todos os Estados-Membros da UE/EFTA e na Turquia.
Acest dispozitiv este limitat la utilizarea în interior atunci când funcționează în intervalul de
frecvență 5150-5250MHz în toate statele membre UE/EFTA și Turcia.
Pri prevádzke vo frekvenčnom rozsahu 5 150 – 5 250 MHz je toto zariadenie vo všetkých členských
štátoch EÚ/EFTA a Turecku obmedzené na používanie v interiéri.
Ta pripomoček je v vseh državah članicah EU/EFTA in Turčiji pri delovanju v frekvenčnem območju
5150–5250 MHz omejen na uporabo v zaprtih prostorih.
Denna enhet är begränsad till inomhusanvändning vid drift i frekvensområdet 5150–5250 MHz i
alla EU/EFTA-medlemsstater och Turkiet.
Tüm AB/EFTA üye ülkelerinde ve Türkiye'de bu cihazın kullanımı, 5150-5250MHz frekans aralığında
yalnızca iç mekanlarda kullanılmak üzere sınırlandırılmıştır.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR
HR IT CY LV LT LU HU MT NL AT
PL PT RO SI SK FI SE UK (NI) TR NO
CH IS LI UK
Thailand Warning message
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกำาหนดของ กทช.
Mexico Warning message
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”
Brazil Warning message
Informações sobre Regulamentação.
Este equipamento está certificado e homologado pela ANATEL.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL: www.anatel.gov.br.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar
interferência em sistemas devidamente autorizados.
Other manuals for RC 2
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other dji Drone & Quadcopter Accessories manuals

dji
dji MATRICE 300 RTK User manual

dji
dji Zenmuse X9 User manual

dji
dji Zenmuse X5 User manual

dji
dji ZENMUSE XT 2 User manual

dji
dji Transmission Standard Combo User manual

dji
dji Aeroscope Mobile User manual

dji
dji AGRAS T30 User manual

dji
dji Snail User manual

dji
dji ZENMUSE XT S User manual

dji
dji E7000 User manual