PowerVision PowerEgg User manual

Waterproof Accessory Quick Start Guide
EN
防水配件快速使用说明
AP03
Guide de démarrage rapide pour accessoires étanches
Kurzanleitung Wasserdichtes Zubehör
Guida rapida agli accessori impermeabili
Guía rápida de inicio - accesorio impermeable
CN
JP
FR
DE
IT
ES
PowerEggTM X
V1.0
TM

1
EN
PowerEggTM X Waterproof Case
The waterproof case and its rubber seal strip protect PowerEgg X from water
damage in humid environments, rain and other circumstances that may cause water
damage.
The waterproof case only works with Drone mode. Do not use it in AI-Camera
mode.
• Precautions and maintenance
1. Keep the rubber seal strip of the waterproof case intact and clean. Any dirt or
foreign object (including but not limited to sand, dust, hair, or thin thread) may
cause water damage to the aircraft.
2. Before installing the waterproof case, ensure that there are no water drops or mist
inside the waterproof case or on the surface of the aircraft.
3. In case of contact with seawater or othercorrosive liquid, wash the waterproof case with fresh water and wipe it dry;
otherwise, hinges, buckles, heat sinks, and other metals will corrode, and the rubber strip seal will suffer from salt
deposition, causing aircraft failures.
4. Do not remove the rubber seal strip. If cleaning is required, wash it with water and then shake off water drops.
When wiping the rubber seal strip, avoid getting dirt or hair stuck in it.
5. If an aircraft arm accidentally comes into contact with seawater, wash it with fresh water, shake off water drops, wipe
its surface dry, and air it out.
6. The waterproof case only prevents rain and water splashes. Do not soak the waterproof case and aircraft arms in
water for a long time. If the aircraft falls into water accidentally, take it out immediately.
7. Waterproof protective shell may affect the optical imaging quality and create problems including glare, reection,
and slight distortion, which are considered as normal phenomenon.

2
EN
If PowerEgg X and the waterproof case are not used as described above, the rubber seal strip may fail to work. In this
case, water may damage the aircraft and battery, which may cause explosion or re. Water damage caused by
improper use is not included in the warranty.
• Install the waterproof case
1. Congure PowerEgg X to Drone mode.
2. Open the waterproof case and t the tail of the aircraft into the waterproof case as shown.
Note: When tting the tail of the aircraft into the waterproof case, make sure that the seal ring at the base of the arm is in full contact
with the rubber seal strip of the waterproof case, and that the seal ring is properly embedded in the groove of the rubber seal strip.
Warning

3
EN
3. Align the front case with the rear case and snap the buckles shut.
4. Unfold arms and landing gears.
Note: Check whether the lock latch is
fastened to the hook.
Sequence of assembly: a → b
Sequence of disassembly: b → a
a
a
b

4
EN
After the aircraft starts, the metal heat sinks at the tail of the waterproof case will heat up. Do not touch
them.
• Troubleshooting
1. Foggy lens
As the aircraft is completely sealed after the waterproof case is installed, it will lead to fog inside the waterproof case
if the aircraft ies in a humid environment.
2. Solutions
(1) Before installing the waterproof case, use a piece of dry, soft cloth to clean water drops inside the case.
(2) Before installing the waterproof case, apply goggle anti-fogging agents to the inner surface of the case. Refer to
the anti-fogging agent instructions for use.
Warning

5
EN
PowerEggTM X buoyancy accessories
PowerEgg X in Drone mode can take off from and land on water
and oat on water with a waterproof case and buoyancy accessories.
• Precautions
1. After installing buoyancy accessories, check to ensure that they are properly fastened to the four landing gears. Do
not take off when buoyancy accessories are not completely installed or secured in place; otherwise, the equipment
may be damaged or personal injury may occur.
2. Do not land the aircraft on water without rst installing the waterproof case in order to avoid water damage to the
aircraft.
3. The dynamic performance of the aircraft will be restricted after the waterproof case and buoyancy accessories are
installed. Do not use accessories in high wind.
4. Do not fold, bend, or damage buoyancy accessories. Ensure that the buoyancy accessories are in good condition to
avoid air resistance or abnormal buoyancy, which may lead to ight accidents.

6
EN
• Take off from and land on water
1. When taking off from wavy water, the aircraft should rise rapidly from the water surface to prevent it from being
affected by the waves.
2. When landing on water, the aircraft should descend vertically straight to the surface. If the aircraft’s horizontal speed
is too high when landing on water, the aircraft may tip over and oat upside down on the water. If the aircraft is
upside down, it will automatically shut the motors down and cannot take off again.
3. When the aircraft oats on choppy water, it may be prompted that the conditions are not suitable for takeoff. In this
case, retrieve the aircraft as soon as possible.
4. Do not throw the aircraft into water as it may tip over and then cannot take off.
5. If the waterproof case comes into contact with water for a long time, the aircraft may not be able to hover steadily,
or it may become difcult to control. In this case, land the aircraft as soon as possible and wipe it dry.
6. The control distance of the remote controller depends on the distance between the remote controller and the
aircraft above the water. The higher the remote controller above the water, the longer the distance of control and
image transmission.
7. When the aircraft lands on water, the image transmission control link will be affected, especially when there are
waves; therefore, do not land the aircraft more than 100 meters away from the remote controller.
• Take off from and land on a boat
1. Do not calibrate the aircraft on a rocking or moving boat.
2. Taking off from a boat requires plenty of space; if not available, take off instead from open water or ground.
3. The aircraft may not unlock if the boat is rocking.

7
EN
Note:" "indicates the direction at the head of the aircraft.
Aircraft head
direction
2. Wrap the strap around the arm, and then fasten the sticking band on the strap to secure the buoyancy accessories
to the landing gear. Make sure the soft rubber is tightly attached to the arm to increase friction.
• Install buoyancy accessories
1. Insert the landing gears into the buoyancy accessories.

8
EN
3. Check to ensure that the buoyancy accessories are secured in place and that no parts around the joints of the
landing gears are loose. Make sure the straps and their rubber pads do not touch the motors.
The content is subject to change without notice. View the latest version from www.powervision.me
PowerEgg and PowerVision are Trademarks owned by Powervision Tech Inc. Copyright@ PowerVision All Rights Reserved.

9
CN
PowerEggTM X 防水保护壳
防水保护壳利用橡胶密封条,沿机臂与防水保护壳接触面形成防水屏障,保障
PowerEgg X 在潮湿、雨天环境及其他可能溅水的环境可以使用, 免受机体进水损坏。
防水保护壳仅对无人机模式有效,AI 相机模式请勿使用防水保护壳。
• 使用注意事项及保养
1. 防水保护壳的的橡胶密封条应保持完好并清洁。任何脏污或异物(包括但不限于沙尘、
发丝、细线)可能导致水分渗入,从而破坏飞行器。
2. 安装防水保护壳之前,请先确保防水保护壳内及无人机表面没有附着水滴或水雾。
3. 若在使用中碰触海水或其他具有腐蚀性的液体,请用淡水冲洗防水保护壳,并且将其
擦干。否则,铰链,卡扣,散热片等金属最终会遭到腐蚀,密封圈也会结盐,从而引发故障。
4. 密封条不可拆卸,如需清洗,请先用水冲洗再甩干,擦拭密封条时应避免将脏污或毛发卡在密封条中。
5. 若飞行器机臂意外接触海水,请用淡水冲洗,并将内部进水甩出,将表面擦干后晾置。
6. 防水保护壳仅能防止淋雨、溅水。禁止将防水保护壳、机臂,长时间浸泡在水中。若飞行器意外倾翻落入水中,请立
即将其捞出。
7. 防水保护壳会降低光学成像质量,产生比如炫光、反光、轻微畸变等问题,这属于正常现象。
警告 若未正确执行上述步骤使用 PowerEgg X 及防水保护壳,可能会导致防水密封失效,造成产品进水,进而损坏飞行器和电
池,可能引发爆炸或火灾发生的危险。因人为错误的使用方式而导致产品进水受损的,不包含在产品保修范围内。

10
CN
• 如何安装防水保护壳
1. PowerEgg X 组装成无人机模式。
2. 打开防水保护壳,将飞行器尾端横向套入防水保护壳内。
*注意:套入时,请确保机臂根部的密封环与防水保护壳密封胶条完全接触,且密封环嵌入密封胶条的凹槽内部。

11
CN
安装顺序: a → b
拆卸顺序: b → a
3. 将防水保护壳前壳与后壳合拢,将密封卡扣扣合。
4. 展开机臂,展开脚架。
*注意:检查锁扣是否与挂钩扣合。
a
a
b

12
CN
飞行器开机工作后,防水保护壳尾部的金属散热片会发热升温,请勿触摸。
*注意:检查锁扣是否与挂钩扣合。
• 故障排除
1. 相机起雾
在防水保护壳的保护下,由于飞行器是完全密封的,会导致在潮湿环境飞行时,防水保护壳内侧偶尔会有一点雾气。
2. 解决办法
1)在安装防水保护壳之前,使用干燥柔软的擦拭布,将壳内部水珠擦拭干净。
2)在安装防水保护壳之前,使用泳镜防雾剂均匀涂抹(或喷涂)在壳内侧表面的部分。详细使用方法参见所使用的防
雾剂说明。
警告

13
CN
PowerEggTM X 浮力配件
在无人机模式下的 PowerEgg X 可以搭配防水保护壳、浮力配件实现水面起飞和
降落,以及在水面上漂浮。
• 使用注意事项
1.安装浮力配件后,需检查并确认浮力配件与四个脚架安装牢固。禁止在浮力配件安装不完全或松动情况下起飞飞行器,
否则将可能导致设备损坏或造成人身伤害。
2.请勿在没有安装防水保护壳的情况下,将飞行器降落在水面,以免飞行器意外溅水、落水,导致飞行器损坏。
3.安装防水保护壳及浮力配件后,飞行器的动力性能将受到限制。请勿在大风环境使用 。
4.请勿折叠、弯曲或破坏浮力配件。使用时,请确保浮力配件完好,以免造成空气阻力或浮力异常,导致飞行事故。
• 水上起飞和降落
1. 在有浪的水中起飞时,应从水面迅速上升,以防止飞行器受到波浪的影响。
2. 降落在水面上时,应垂直下降到水面。若降落到水面时水平速度过高,则飞行器可能会倾翻并倒置漂浮。如果飞行器
倒置,飞行器会自动关闭电机,不能再次起飞。
3. 当飞行器漂浮在波涛汹涌的水面上时,可能出现不满足起飞条件的提示情况。此时请尽快将飞行器取回 。
4. 禁止将飞行器抛落水中,这将有可能导致飞行器倾翻,无法起飞。

14
CN
5. 当飞行器防水保护壳长时间触水后,可能出现悬停不稳,或不易受控的现象。此时请尽快降落收回无人机,并擦干飞
行器。
6. 遥控器的控制距离取决于遥控器和飞行器在水面上方的距离。遥控器离水面越高,控制和图传距离越远。
7. 飞行器降落在水面上时,图传控制链路将受到影响,特别是在有波浪的情况下。因此,请勿将飞行器降落至距离遥控
器超过 100 米之外的距离。
• 船上起飞和降落
1. 请勿在摇晃或行驶的船上校准飞行器。
2. 在船上起飞需要有足够的空间,否则请在广阔的水面或地面起飞。
3. 如果船正在摇摆,飞行器可能无法解锁。
• 如何安装浮力配件
1. 将脚架插入浮力配件。
*注意: “ ”所示方向为机头方向。
机头方向

15
CN
2. 将绑带绕过机臂,然后拉紧绑带上的魔术贴将浮力配件紧固在机臂脚架上。确保软胶部分紧贴机臂,以增加摩擦力。
3. 安装完成,检查并确认浮力配件安装紧固,各脚架结合处没有松动。确保绑带及其胶垫不会碰触到电机。
如有内容更新,恕不另行通知。请在 PowerVision 官方网站 www.powervision.me 查询最新版本。
PowerEgg 和PowerVision 是臻迪公司的商标。Copyright@ PowerVision 版权所有。

16
JP
如有内容更新,恕不另行通知。请在 PowerVision 官方网站 www.powervision.me 查询最新版本。
PowerEgg 和PowerVision 是臻迪公司的商标。Copyright@ PowerVision 版权所有。
PowerEggTM X 防水保護ケース
PowerEgg X
• ご使用上の注意事項とメンテナンス
7. 防水保護ケースはイメージング性能を低下させます。反射やちらつき、僅かな歪みなどが生じる事がありますが正
常な現象です。

17
JP
• 防水保護ケースの取り付け方
PowerEgg X
上記の手順を踏まないで PowerEgg X と防水保護ケースをご使用しますと、浸水、機体やバッテリーの損傷、火災等を
招くおそれがあります。不正な使用及び操作によって生じた故障や損傷などについては、一切の保証、修理を致しません。
警告

18
JP
a → b
b → a
a
a
b

19
JP
• 故障対応
1. カメラが曇る
2. 解決方法
警告
Other manuals for PowerEgg
6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: