manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dormiente
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Dormiente GABO User manual

Dormiente GABO User manual

Other Dormiente Indoor Furnishing manuals

Dormiente LYNIU 01 User manual

Dormiente

Dormiente LYNIU 01 User manual

Dormiente MORELL User manual

Dormiente

Dormiente MORELL User manual

Dormiente MOLA + User manual

Dormiente

Dormiente MOLA + User manual

Dormiente CLIA 1 User manual

Dormiente

Dormiente CLIA 1 User manual

Dormiente LARIA MAXI User manual

Dormiente

Dormiente LARIA MAXI User manual

Dormiente STELLA User manual

Dormiente

Dormiente STELLA User manual

Dormiente WELCOME User manual

Dormiente

Dormiente WELCOME User manual

Dormiente MILANO User manual

Dormiente

Dormiente MILANO User manual

Dormiente KELO User manual

Dormiente

Dormiente KELO User manual

Dormiente VETERIS 1 User manual

Dormiente

Dormiente VETERIS 1 User manual

Dormiente MADRAL User manual

Dormiente

Dormiente MADRAL User manual

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente LYNIU 02 User manual

Dormiente

Dormiente LYNIU 02 User manual

Dormiente LARIA User manual

Dormiente

Dormiente LARIA User manual

Dormiente NOA NOALETTO User manual

Dormiente

Dormiente NOA NOALETTO User manual

Dormiente MOLA User manual

Dormiente

Dormiente MOLA User manual

Dormiente KARA User manual

Dormiente

Dormiente KARA User manual

Dormiente MORENA User manual

Dormiente

Dormiente MORENA User manual

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente

Dormiente MUCHO User manual

Dormiente Nuveo User manual

Dormiente

Dormiente Nuveo User manual

Dormiente VIVA User manual

Dormiente

Dormiente VIVA User manual

Dormiente ADANA User manual

Dormiente

Dormiente ADANA User manual

Dormiente KB 23 User manual

Dormiente

Dormiente KB 23 User manual

Dormiente BELUGA User manual

Dormiente

Dormiente BELUGA User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

AUFBAUANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTION
GABO
dormiente GmbH • Dormiente Platz - Auf dem langen Furt 14-16 • 35452 Heuchelheim • Germany • Telefon +49 641-96 21 3 - 0
Sehr geehrte Damen und Herren,
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt der Naturmatratzen-
und Betten-Manufaktur dormiente entschieden haben. Diese Montage-
anleitung hilft Ihnen das Bett aufzubauen. Für den Aufbau benötigen Sie
keine handwerklichen Vorkenntnisse. Trotz größter Sorgfalt können auch
wir Material und Transportschäden nicht zu 100% ausschließen. Wir bitten
Sie daher, die Ware zuerst auf Vollständigkeit und Unversehrtheit zu
überprüfen. Zur schnellen Schadensregulierung möchten wir Sie bitten,
sich im Falle eines Transportschadens oder Herstellungs- bzw. Material-
fehlers mit Ihrem Händler vor Ort in Verbindung zu setzen. Bitte denken
Sie daran: Holz ist ein Naturprodukt. Jeder Baum wächst anders,
Abweichungen in der Holzfärbung oder Maserung, sowie ein verwachsener
Ast, sind kein Grund für eine Reklamation. Gerade dadurch bekommt Ihr
Bett seinen unikaten Charakter. Lesen Sie aufmerksam diese Anleitung
und folgen Sie den Hinweisen. Wir wünschen Ihnen viel Freude und
Erholung mit Ihrem neuen Bett.
Lesen Sie aufmerksam diese Anleitung und folgen Sie den Hinweisen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erholung mit Ihrem neuen Bett.
Ihre dormiente GmbH
Dr. Rüdiger Plänker
Hinweise
Der im Folgenden beschriebene Aufbau sollte, um Beschädigungen zu
vermeiden, von zwei Personen ausgeführt werden!
Bitte legen Sie bei der Montage unter alle Bauteile eine Unterlage und sei-
en Sie vorsichtig bei der Verwendung von Werkzeugen, damit im Arbeits-
bereich keine Druckstellen entstehen!
Dear ladies and gentlemen,
We are delighted that you have chosen one of the quality products from
dormiente, the expert natural mattress and bed manufacturer. These
assembly instructions will help you to put your bed together. Just follow
the steps outlined and you will realise that you do not need to be a DIY
expert to assemble your bed. Even though we take the greatest care when
making and packing your bed, damage in transport or manufacturing
faults can never totally be excluded. This is why we suggest that before
you start assembling your bed you first check that you have received all
the bed parts and that they are in perfect condition. Should you expe-
rienceany problems we advise you to contact your local dormiente dea-
ler as soon as possible so they can be dealt with quickly and effectively.
Please bear in mind: wood is a natural material and no two trees are alike!
Variations in colour or grain – or the occasional knothole – are not considered
‘faults’. On the contrary: they are what make your bed truly unique and give
it its individual character.
Please read and follow these instructions carefully. Wishing you many
good and restful hours on your bed.
Yours sincerely dormiente GmbH
Dr. Rüdiger Plänker
Advices
To avoid damaging your bed we recommend that the assembly be
undertaken by two people.
During assembly it is advisable to put the various bed parts on top of a
soft, textile surface to avoid damage to the wood. For the same reason,
please also be careful when using tools.
BESCHLÄGE | FITTINGS
1. Maulschlüssel | open-end spanner
2. Inbusschlüssel M8 | allen key M8
3. 11x Gewindestange M8 | 11x threaded rod M8
4. 11x Mutter M8 | 11x nut M8
5. 11x Unterlegscheibe | 11x washer
6. 16 Holzdübel 10mm | 16x wooden dowel 10 mm
7. 6x Flachkopfschraube M8x16 (Mittelleiste)
| 6x flathead screw M8x16 (centre strut)
8. 4x Flachkopfschraube M8x30 (Quertraverse)
| 6x flathead screw M8x30 (cross beam)
9. 11x Flachkopfschraube M8x60 (Füße)
| 11x flathead screw M8x60 (feet)
10. 2x Metallwinkel | 2x metal bracket
BETT-TEILE (Holz)
A. Kopfteil
B. Fußteil
C. Seitenteil links
D. Seitenteil rechts
E. Mittelleiste
F. Quertraverse
G. Rückenlehne
H. Mittelfuß
WOODEN BED PARTS
A. head piece
B. foot piece
C. side piece left
D. side piece right
E. centre strut
F. cross beam
G. back rest
H. central support foot
2
3
10
6
8
5
9
1 7
4
G
A
B
C D
E
F
F
H
1 2 3 4
Drehen Sie die Gewindestangen (3)
in die Muffen der Seitenteile ein
(kurzes Gewinde in die Muffe) und
setzen Sie die Holzdübel (10mm)
(6) in die vorhandenen Bohrungen
ein.
Screw the threaded rods (3) into
the socket of the side piece and
insert the wooden dowels (10mm)
(6) into the pre-drilled holes.
Verbinden Sie das Kopf- und Fußteil
mit den Seitenteilen und ziehen Sie
diese mit einer Unterlegscheibe (5)
und einer Mutter (M8) (4) fest.
Firmly connect the head- and foot
piece to the side pieces using a
washer (5) and a nut (M8) (4).
Verbinden Sie die Quertraversen mit
den Füßen und mit befestigen Sie
diese mit den Flachkopfschrauben
(M8x60) (9).
Firmly connect the cross beam to
the foot pieces using a flathead
screw (8).
Setzen Sie das Bettgestell auf Höhe
der Vorbohrungen in den Quertra-
versen.
Place the bed frame at the level of
the pre-drilled holes in the cross
beams.
5 6
Verschrauben Sie die Metallwinkel
(10) an der Rückenlehne und dem
Fußteil mit den Flachkopfschrau-
ben (M8x16) (7).
Use the flathead screws (7) to attach
the metal brackets (10) to the back
rest and the foot piece.
Drehen Sie den Mittelstützfuß in die
Mittelleiste.
Screw the central support foot into
the centre strut.
7 8
Verbinden Sie mit den Flachkopf-
schrauben (M8x30) (8) die Quertra-
versen mit dem Bettgestell.
Attach the cross beam to the bed
frame using the flathead screws
(M8 x 30) (8)..
Drehen Sie die Gewindestangen
(3) in die Muffen der Rückenlehne
ein und setzen Sie die Holzdübel
(10mm) (6) in die vorhandenen Boh-
rungen ein.
Screw the threaded rods (3) into the
socket of the back rest and insert
the wooden dowels (10mm) (6) into
the pre-drilled holes.
9
Stecken Sie die Rückenlehne in
das Kopfteil ein und mit verbinden
Sie dieses fest mit einer Unterleg-
scheibe (5) und einer Mutter (4).
Insert the back rest into the head
pieces and attach these firmly
using a washer (5) and a nut (4).