manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Dräger
  6. •
  7. Rack & Stand
  8. •
  9. Dräger Duct Mounting Kit User manual

Dräger Duct Mounting Kit User manual

9023721 (A3-D-P) Page 1/2
Duct Mounting Kit
Dräger Polytron 7000, Dräger Polytron 3000 Assembly instructions
Installation
HINWEIS
Jede Handhabung an dem Leitungs- und Rohr-Adapter setzt die
genaue Kenntnis und Beachtung der Gebrauchsanweisung Polytron
3000 oder Polytron 7000 voraus!
Bohrung Ø35 +1 mm an der gewünschten Messstelle der
Rohrleitung bohren (siehe Abbildung A):
1. Dichtmanschette (1) in die Bohrung einknöpfen.
2. Haltewinkel (2) zentrisch zur Bohrung ausrichten und mit Schellen um
die Rohrleitung und/oder mit Schrauben an der Rohrleitung
befestigen, je nach Krümmung und Dicke der Rohrleitung (Ø ≥100
mm).
3. Wenn die Rohrleitung gekrümmt ist, müssen die vier Stopper (3) in
den diagonal angeordneten Führungen des Haltewinkels
eingeschraubt und justiert werden.
4. Polytron Docking Station (Sachnummer 8317990) mit Hilfe der
Gewindeleiste am Haltewinkel befestigen. Hierzu die Gewindeleiste
(4) zunächst mit der oberen Schraube locker an der Docking Station
befestigen, in den Haltewinkel einhängen und danach die untere
Schraube eindrehen.
5. Elektrischen Anschluss gemäß Installationshinweis Polytron Docking
Station durchführen.
6. Messeinheit gemäß Installationshinweis Messeinheit Polytron 3000
oder Polytron 7000 installieren.
Für die Montage des Sensors (siehe Abbildung B):
1. Befestigungsschrauben (1) auf der Rückseite des Haltewinkels
lockern.
2. Docking Station mit Messeinheit anheben bis die obere Schraube frei
ist und dann in die Wartungsposition schwenken (2).
Sensor in die Verlängerung einsetzen (siehe Abbildung B):
1. Unteren Bajonett-Ring (3) öffnen.
2. Blindscheibe entfernen.
3. Sensor-Sachnummer überprüfen – siehe Installationshinweis
Messeinheit Polytron 3000 oder Polytron 7000.
4. Sensor in Öffnung stecken (Dräger-Schriftzug am Sensor und an der
Verlängerung müssen in die gleiche Richtung zeigen) und mit
leichtem Druck in die Verlängerung einschieben, bis der Stecker
einrastet.
5. Sensor mit Bajonett-Ring sichern.
Verlängerung mit Sensor in die Docking Station einsetzen (siehe
Abbildung B):
1. Bajonett-Ring (4) an der Docking Station öffnen.
2. Blindscheibe entfernen.
3. Verlängerung in den Sensorschacht der Docking Station stecken (5),
Dräger-Schriftzug nach vorne, und mit leichtem Druck in den
Sensorschacht schieben, bis der Stecker einrastet.
4. Verlängerung mit oberem Bajonett-Ring (4) sichern.
5. Docking Station mit Messeinheit anheben, in senkrechte Lage
zurückschwenken und absenken bis der Sensorstutzen der
Verlängerung in die Dichtmanschette eintaucht.
6. Zum Sichern der Docking Station mit Messeinheit die
Befestigungsschrauben am Haltewinkel wieder anziehen.
Installation
NOTICE
Any use of the Duct Mounting Kit requires full understanding and
strict observation of the Polytron 3000 "Instructions for Use" (part
number 90 23 785) or Polytron 7000 "Instructions for Use" (part
number 90 23 758)!
Bore a hole 35 +1 mm in diameter into the duct at the desired
measuring point. (see figure A):
1. Button the sealing sleeve (1) into the hole.
2. Align angle support (2) centrally around the bored hole and secure the
angle support with clamp straps around the duct and/or with screws to
the duct depending on curvature and thickness of the duct (Ø ≥100
mm).
3. When the duct is curved the four stoppers (3) must be screwed in
along the diagonal slots of the angle support and adjusted.
4. Loosely screw the upper screw of the Polytron Docking Station (part
number 8317990) to the angle support with the help of a threaded bar
(4). To do so, use the upper screw to lightly secure the threaded bar to
the docking station, hang into support angle and then retighten the
lower screw.
5. The electrical connection is made in accordance with the installation
instructions of the Polytron Docking Station.
6. Connect the measuring unit in accordance with the Polytron 3000 or
Polytron 7000 Measuring Unit installation instructions.
For the sensor assembly: (see figure B):
1. Slightly loosen the screws (1) at the back of the angle support.
2. Raise the Docking Station with Measuring Unit so that the upper screw
is free of the angle support and then swivel (2).
To insert the sensor into the extension: (see figure B):
1. Unscrew the bayonet ring (3) on the end of the sensor extension.
2. Remove dummy plate.
3. Check the sensor part number – see Polytron 3000 or Polytron 7000
Measuring Unit installation instructions.
4. Slide sensor into the sensor extension (the Dräger signature at the
sensor and at the sensor extension must align together and point in
the same direction). Then with light pressure push upwards until the
plug engages.
5. Secure the sensor with the bayonet ring.
To insert the sensor extension into the Docking Station: (see
figure C):
1. Unscrew bayonet (4) from the Docking Station.
2. Remove dummy plate.
3. Push sensor extension with the Dräger signature facing forward into
the opening of the Docking Station (5) until the connection engages.
4. Secure extension with bayonet ring (4).
5. Turn the transmitter back to a vertical position and then lower the
sensor into the sensor sleeve.
6. Tighten the screws on the angle support to secure the Measuring Unit
with Docking Station.
40899409014090240907
A
1
2
3
4
3
B
1
2
5
34
C
Ø ≥ 100 mm
≤4 mm
de
Montageanweisung
Leitungs- und Rohr-Adapter
Dräger Polytron 7000, Dräger Polytron 3000
en
US
Assembly instructions
Duct Mounting Kit
Dräger Polytron 7000, Dräger Polytron 3000
Duct Mounting Kit
Dräger Polytron 7000, Dräger Polytron 3000 Assembly instructions
9023721 (A3-D-P) Page 2/2
Installation
REMARQUE
Toute manipulation sur l’adaptateur pour tube et conduite
présuppose la connaissance et l'observation exactes de la notice
d’utilisation Polytron 3000 (Node réf. 9023785) ou Polytron 7000 (No
de réf. 9023758)!
Percer un trou Ø35 +1 mm au point de mesure souhaité de la
conduite. (voir la figure A):
1. Enfoncer le manchon d’étanchéité (1) dans le trou.
2. Centrer l’équerre de fixation (2) par rapport au trou et la fixer avec des
colliers autour de la conduite et/ou avec des vis sur la conduite,
suivant la courbure et l’épaisseur de la conduite (Ø ≥100 mm).
3. Si la conduite est courbée, il faut visser et ajuster les quatre butées (3)
dans les guides disposés en diagonal de l’équerre de fixation.
4. Fixer la station d’accueil Polytron (Node réf. 83 17 990) à l’équerre de
fixation à l’aide de la tige filetée. Pour ce faire, commencer par fixer la
tige filetée à la station d’accueil avec la vis du haut sans la serrer,
l’accrocher dans l’équerre de fixation et mettre ensuite en place la vis
du bas.
5. Réaliser le branchement électrique conformément aux consignes
d’installation de la station d’accueil Polytron.
6. Installer l’unité de mesure Polytron 3000 ou Polytron 7000
conformément aux consignes d’installation correspondantes.
Montage du capteur: (voir la figure B):
1. Desserrer les vis de fixation (1) à l’arrière de l’équerre de fixation.
2. Soulever la station d’accueil avec l’unité de mesure jusqu’à ce que la
vis du haut soit dégagée et basculer ensuite l’ensemble en position de
maintenance (2).
Mise en place du capteur dans le prolongateur (voir la figure B):
1. Ouvrir l’anneau à baïonnette inférieur (3).
2. Retirer la plaque d‘obturation.
3. Vérifier le numéro de référence du capteur – voir les consignes
d’installation de l’unité de mesure Polytron 3000 ou Polytron 7000.
4. Insérer le capteur dans l’orifice (le marquage Dräger sur le capteur et
sur le prolongateur doivent être dirigés dans la même direction) et le
faire glisser dans le prolongateur avec une légère pression jusqu’à ce
que la fiche s’enclenche.
5. Bloquer le capteur avec l’anneau à baïonnette.
Mise en place du prolongateur muni du capteur dans la station
d’accueil (voir la figure C):
1. Ouvrir l’anneau à baïonnette (4) sur la station d’accueil.
2. Retirer la plaque d‘obturation.
3. Insérer le prolongateur dans le capteur dans le logement du capteur
de la station d’accueil (5), marquage Dräger vers l’avant, et le faire
glisser dans le logement du capteur avec une légère pression jusqu’à
ce que la fiche s’enclenche.
4. Bloquer le prolongateur avec l’anneau à baïonnette (4).
5. Soulever la station d’accueil avec l’unité de mesure, la basculer en
arrière en position verticale et la laisser descendre jusqu’à ce que le
tube du capteur sur le prolongateur pénètre dans le manchon
d’étanchéité.
6. Resserrer les vis de fixation sur l’équerre de fixation pour bloquer la
station d’accueil avec l’unité de mesure.
Instalación
AVISO
¡Toda manipulación en el adaptador para tuberías y tubos implica el
conocimiento exacto y la observación de lo indicado en las
instrucciones de uso del Polytron 3000 (núm. de pedido 9023785) o
Polytron 7000 (núm. de pedido 9023758)!
Perforar un orificio de Ø35 +1 mm en el punto de medición deseado
de la tubería. (véase la figura A):
1. Introducir la guarnición de obturación (1) en el orificio.
2. Alinear de manera centrada la escuadra de fijación (2) hacia el orificio
y fijarla a la tubería aplicando las abrazaderas en torno a la tubería y/o
con tornillos, en función del codo y del grosor de la tubería (Ø ≥100
mm).
3. Si la tubería está acodada, se deberán atornillar los topes (3) en las
guías dedisposición diagonal de la escuadra y ajustarse después.
4. Fijar la Polytron Docking Station (núm. de referencia 8317990) con
ayuda de la regleta roscada (4) a la escuadra de fijación. Para ello,
fijar primero, sin apretar del todo, la regleta roscada con el tornillo
superior a la Docking Station, engancharla en la escuadra y enroscar
después el tornillo inferior.
5. Establecer la conexión eléctrica según las instrucciones de instalación
de la Polytron Docking Station.
6. Instalar la unidad de medición conforme a las instrucciones para la
instalación de la Unidad de Medición Polytron 3000 o Polytron 7000.
Para el montaje del sensor (véase la figura B):
1. Aflojar los tornillos de fijación (3) en la parte trasera de la escuadra de
fijación.
2. Elevar la Docking Station con la unidad de medición hasta que quede
libre el tornillo superior y girarla luego a la posición de mantenimiento
(2).
Incorporación del sensor en la prolongación (véase la figura B):
1. Abrir el anillo de bayoneta inferior (3).
2. Retirar el disco ciego.
3. Comprobar el número de referencia del sensor – ver la indicación
para la instalación de la unidad de medición Polytron 3000 o Polytron
7000.
4. Insertar el sensor en la abertura (la inscripción Dräger en el sensor y
en la prolongación tienen que indicar en la misma dirección) y,
presionando ligeramente, introducirlo en la prolongación hasta que
enclave el conector.
5. Fijar el sensor con el anillo de bayoneta.
Alojamiento de la prolongación con el sensor en la Docking Station
(véase la figura C):
1. Abrir el anillo de bayoneta (4) en la Docking Station.
2. Retirar el disco ciego.
3. Meter la prolongación en la cavidad de alojamiento del sensor en la
Docking Station (5), la inscripción Dräger está orientada hacia
delante, y presionando ligeramente alojarla en la cavidad hasta que
enclave el conector.
4. Asegurar la prolongación con el anillo de bayoneta superior (4).
5. Elevar la Docking Station junto con la unidad de medición, girarla
hacia atrás en posición vertical y bajarla hasta que el manguito del
sensor de la prolongación entre en el manguito hermetizador.
6. Apretar de nuevo los tornillos de fijación en la escuadra de fijación
para así asegurar la Docking Station junto con la unidad de medición.
Installatie
OPMERKING
Bij het gebruik van de duct mounting kit dient de gebruiksaanwijzing
Polytron 3000 (bestel nr. 9023785) of Polytron 7000 (bestel nr.
9023758) bekend te zijn en aangehouden te worden!
Boor een gat van Ø35 +1 mm op het gewenste meetpunt in de leiding
(zie afbeelding A):
1. Gasdichte viton ring (1) in het boorgat aanbrengen.
2. Duct mounting kit (2) centrisch m.b.t. het boorgat uitlijnen en met
klemmen en/of schroeven op de leiding vastmaken, afhankelijk van de
kromming en dikte van de leiding (Ø ≥100 mm).
3. Wanneer de leiding gebogen is, moeten de vier inbusbouten (3)
worden aangebracht en afgesteld.
4. Polytron Docking Station (artikelnummer 83 17 990) met behulp van
de schroefdraadstrook (4) op de duct mounting plaat vastmaken.
Hiertoe de schroefdraadstrook eerst met de bovenste schroef los op
het Docking Station vastmaken, in de duct mounting plaat inhangen
en daarna de onderste schroef indraaien.
5. Elektrische aansluiting volgens de installatie-instructie Polytron
Docking Station tot stand brengen.
6. Meetinstrument volgens installatie-instructie Dräger Polytron 3000 of
Polytron 7000 installeren.
Om de sensor de monteren (zie afbeelding B):
1. Bevestigingsschroeven (1) aan de achterzijde van de duct mounting
plaat oplossen.
2. Docking Station met meetinstrument optillen totdat de bovenste
schroef vrij ligt. Daarna in de onderhoudsstand draaien (2).
Sensor in de extension plaatsen (zie afbeelding B):
1. Onderste bajonetring (3) openen.
2. Blinde plaat verwijderen.
3. Sensor-artikelnummer controleren – zie installatie-instructie Dräger
Polytron 3000 of Polytron 7000.
4. Sensor in de opening plaatsen (daarbij moet het Dräger-logo op de
sensor en op de extension in dezelfde richting wijzen) en met zachte
druk in de extension schuiven totdat de connector vergrendelt.
5. Sensor met bajonetring bevestigen.
Extension met sensor in het Docking Station plaatsen (zie afbeelding
C):
1. Bajonetring (4) op het Docking Station openen.
2. Blinde plaat verwijderen.
3. Extension in de sensoropening van het Docking Station plaatsen (5).
Daarbij moet het Dräger-logo naar voren wijzen. Dan de uitbreiding
met zachte druk zo ver in de sensoropening schuiven totdat de
connector vergrendelt.
4. Uitbreiding met de bovenste bajonetring (4) beveiligen.
5. Docking Station met meetinstrument optillen, in de loodrechte stand
terug draaien en neerlaten totdat de sensor-mond in de viton ring
klemt.
6. De bevestigingsschroeven op de duct mounting plaat weer
vasttrekken om het Dokking Station met meetinstrument te
bevestigen.
9023721 – IfU 4684.103 me
© Dräger Safety AG & Co. KGaA
Edition: 05 – 2018-10
(Edition: 1 – 2003-01)
Subject to alteration
fr
Notice de montage
Adaptateur pour tube et conduite
Dräger Polytron 7000, Dräger Polytron 3000
es
Instrucciones de montaje
Adaptador para tuberías y tubos
Dräger Polytron 7000, Dräger Polytron 3000
nl
Montage-instructie
Duct mounting kit
Dräger Polytron 7000, Dräger Polytron 3000
Manufacturer
Dräger Safety AG & Co. KGaA
Revalstraße 1
D-23560 Lübeck
Germany
+49 451 8 82-0
FAX +49 451 8 82-2080
http://www.draeger.com

Other Dräger Rack & Stand manuals

Dräger PIR 7000 User manual

Dräger

Dräger PIR 7000 User manual

Dräger Polytron 5000 User manual

Dräger

Dräger Polytron 5000 User manual

Popular Rack & Stand manuals by other brands

ICW MD installation instructions

ICW

ICW MD installation instructions

StarTech.com RK4242BK24 user manual

StarTech.com

StarTech.com RK4242BK24 user manual

Crest Audio CSBM manual

Crest Audio

Crest Audio CSBM manual

Maxxhaul 50025 Instruction manual parts catalog

Maxxhaul

Maxxhaul 50025 Instruction manual parts catalog

Wali M001SXL installation manual

Wali

Wali M001SXL installation manual

ONKRON NP25 user guide

ONKRON

ONKRON NP25 user guide

Regal Browning TorqTaper Plus Series Installation and maintenance manual

Regal

Regal Browning TorqTaper Plus Series Installation and maintenance manual

Videx Kristallo Series installation instructions

Videx

Videx Kristallo Series installation instructions

EXO Visual ezPoster quick start guide

EXO Visual

EXO Visual ezPoster quick start guide

PEUGEOT EnergyStand 189R using manual

PEUGEOT

PEUGEOT EnergyStand 189R using manual

Wenger Nota Book & Music Storage Rack Assembly instructions

Wenger

Wenger Nota Book & Music Storage Rack Assembly instructions

Sony SU-B463S instructions

Sony

Sony SU-B463S instructions

Touchboards ACC320 manual

Touchboards

Touchboards ACC320 manual

Siemens 8PQ9800-3AA43 operating instructions

Siemens

Siemens 8PQ9800-3AA43 operating instructions

Thule 92725 instructions

Thule

Thule 92725 instructions

Fujitsu PRIMERGY PG-R1CK21 manual

Fujitsu

Fujitsu PRIMERGY PG-R1CK21 manual

QSC Yoke CP Series quick start guide

QSC

QSC Yoke CP Series quick start guide

Manhattan 432344 Quick install guide

Manhattan

Manhattan 432344 Quick install guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.