Duba B8 CBD4 User manual

Brugervejledning - Eldrevne hæve-sænkeborde
Användarhandbok - Eldrivna höj- och sänkbara bord
Käyttöohje – Sähkökäyttöiset istuma- ja seisontapöydät
User manual - electrical height adjustable desks
26.05.2014 - version 1

2
Brugervejledning 3
Användarhandbok 6
Käyttöohje 9
User manual 12
26.05.2014 - version 1

3
Sådan justerer du højden
Betjeningspanelet er monteret under bordpladens forkant. Højre- og venstreknap-
pen styrer hævning og sænkning af bordet. Funktionen er kun aktiv, når knappen
holdes inde.
Sænkningen stoppes ikke, selv om bordpladen eller et ben går mod en genstand/gjenstand. Fjern
genstande/gjenstander under bordpladen eller benet inden bordet køres i bundstilling. Bordet stopper,
når betjeningspanelet ikke længere aktiveres, eller når bordet er i top- eller bundstilling.
Nulstilling
Bordet skal nulstilles inden ibrugtagning/bruk. Hvis bordet er monteret af en Duba-B8-montør, er det
nulstillet, inden det overdrages til brugeren.
Det er en god idé at nulstille bordet, hvis:
•bordeterblevetyttet
• strømmen til bordet har været afbrudt/brutt
• benene ikke kører/kjører 100 % parallelt.
Denne brugervejledning gælder for hæve-sænke-borde fra Duba-B8
Testet for stabilitet iht. EN 527-2 på Teknologisk Institut i Danmark
Vedligeholdelse/Vedlikehold
Se www.duba-b8.com/Download/vejldninger/vedligehold
Bortskaffelse/Avhending
Dekomponeres til træ, elektronik (Under WEEE-direktivet), metal, plast og andre brændbare materia-
ler.
Generelle advarsler
Klemfare - Overhold sikkerhedsafstande!
• Placer ikke andre elementer nærmere end 25 mm fra bordets kanter, og placer ikke bordet
nærmere end 25 mm til andre genstande/gjenstander.
• Sørg for, at ingen opholder sig under bordet, når højden justeres.
• Bordet skal have fri bevægelighed opad og nedad (53-140 cm fra gulvet). Hold denne zone fri
for genstande/gjenstander, som kan forhindre bordets bevægelse. Sørg for, at ledninger har en
længde, så de kan følge med bordet op og ned.
• Bordet må maksimalt belastes med en vægt på 125 kg.
• Bordet må ikke bruges som personlift/personheis eller løftemaskine.
• Beskadigede/Skadde ledninger må ikke tilsluttes/tilkobles lysnettet/strømnettet.
• Der må ikke komme vand/vann direkte på de elektriske dele.
• Bordet er til erhvervsbrug og testet i henhold til de gældende standarder for dette område
Flytning af borde
•Vedytningafbordtyperne,System1000,2000,3000,4000,
IQ- og Bocca, skal låsenøgler/låsenøkler, der holder ben/bein
og stel/rammer på plads efterspændes ved at trykke låsenøg-
len/låsenøklen helt i bund/bunn.
Se billede:
• Et bords hæve-sænke-funktion skal altid nulstilles/nullstilles
efterytning.Seafsnittetomnulstilling.Nulstillesbordetikke
kan dette få konsekvenser for garantien.

4
Kontrolboksensmodelnummerkanaæsesunderbordpladenellerpåkontrolboksen
Nulstilling kontrolboks: CBD4 og CBD6S
Kør/Kjør bordet ned i bundstilling. Slip knappen. Tryk ned-knappen ind igen, og hold den inde i 10
sek. Bordet er nulstillet.
Nulstilling kontrolboks: DYH-08A
1. Ved hjælp af betjeningspanelet køres bordet i bund. Slip knappen i 5 sekunder.
2. Tryk ned-knappen ind indtil benene bevæger sig lidt.
3. Hæv bordet til det højeste position ved at trykke på op-knappen – når bordet når toppen vil det
automatisk sænke sig lidt.
4. Sænk bordet ca.10 cm.
5. Hæv igen bordet til det højeste position ved at trykke på op-knappen. Når bordet når toppen vil
det automatisk sænke sig lidt
6. Sænk igen bordet ca.10 cm.
7. Hæv bordet til det højeste position ved at trykke på op-knappen. – denne (tredje) gang skal
bordet ikke sænke sig selv. Bordet er nulstillet.
Hvis teknikken svigter
Hvis der opstår problemer med bordets tekniske funktioner, skal du ikke selv udføre/utføre repara-
tion.Gennemgåførstnedenståendefejlndingsliste/feilsøkingslisteogse,omdukanrettefejlen.
Hvis ikke dette løser problemet, må du kontakte din leverandør/Duba-B8 A/S for at få professionel
hjælp/hjelp.
Symptom Kontroller Prøv
Bordet kører/kjører ikke. Er der spænding til kontrol-boksen? Prøv evt. at sætte en lampe eller lign. i stik-
ket/kontakten for at tjekke/sjekke, at for-
syningen er ok.
Er alle stik/kontakter monteret kor-
rekt i kontrolboksen og benene?
Gå alle forbindelser efter/Sjekk alle tilkob-
linger.
Er der synlige beskadigelser/
skader på kabler, betjeningsenhe-
den, kontrolboksen eller benene?
Beskadigede/Skadde dele skal udskiftes/
skiftes ut. Kontakt Duba-B8 A/S eller din
leverandør.
Bordet stopper og kan kun
køre/kjøre i modsat/motsatt
retning.
Er bordet kørt/kjørt helt op/ned? Når bordet har nået topstillingen, kan der
kun køres/kjøres ned.
Er der stor belastning på bordet, i
forhold til da bordet fungerede nor-
malt?
Fjern noget af belastningen og prøv igen.
Bordet vil kun køre/kjøre
nedad, selvom bordet ikke er
overbelastet.
Foretag nul-stilling
Bordet kører/kjører ikke helt
op. Stopper altid samme sted.
Systemet har sat et nyt stop udefter. Fore-
tag nulstilling
Ikke alle ben kører/kjører, når
bordet sænkes.
Benet eller kablet/kabelen er defekt og
må udskiftes/skiftes ut. Kontakt Duba-B8
A/S eller din leverandør.

5
Tekniske specikationer
Overensstemmelseserklæring, borde med kontrol-
boks CBD4 og CBD6S
Belastning:125kg.jævntfordeltoveraden
Netforsyning: maks. 230 V AC, CBD4: 50 Hz.
CBD6: 50 - 60 Hz.
P in: CBD4: 600 W, CBD6S: 300 W
De elektriske dele er dækket af lavvoltsdirektivet,
LvD.
Driftstemperatur: 0° C - +45° C
Transporttemperatur: -20° C - +60° C under
transport. Har temperaturen under transport
været under 0° C, skal bordet hvile i tre timer, før
det tages i brug.
Ikke kontinuerlig drift: maks. 2 min. drift efter-
fulgt af 18 min. pause
Tomgangsforbrug: < 0,1W
Maksimal effektforbrug: CBD4: 600 w,
CBD6: 300 w
Egen vægt: Max. 85 kg.
Teknisk mærkning: se kontrolboksen
Tekniske specikationer
Overensstemmelseserklæring, borde med kontrol-
boks DYH-08A
Belastning:125kg.jævntfordeltoveraden
Netforsyning: maks. 220-240 V AC, 50 Hz.
P in: DYH-08A: 460 W
De elektriske dele er dækket af lavvoltsdirektivet,
LvD.
Driftstemperatur: 0° C - +45° C
Transporttemperatur: -20° C - +60° C under
transport. Har temperaturen under transport
været under 0° C, skal bordet hvile i tre timer, før
det tages i brug.
Ikke kontinuerlig drift: maks. 2 min. drift efter-
fulgt af 8 min. pause
Tomgangsforbrug: < 0,1W
Maksimal effektforbrug: 460 w.
Egen vægt: Max. 85 kg.
Teknisk mærkning: se kontrolboksen
Overensstemmelseserklæring
Producent:
Duba-B8 A/S
Dato: 06.01.2014
Adresse:
Martin Bachs Vej 5
8850 Bjerringbro
Land:
Danmark
Telefon:
+45 70 10 24 10
erklærer hermed, at
Produkt:
Elektrisk højdejusterbare borde
Type:
med kontrolboks DYH-08A
er i overensstemmelse med
Bekendtgørelse nr. 612 af 25. juni 2008, der gennemfører Europa-Parlamentets og Rådets Direktiv
2006/42 EF
og er fremstillet i overensstemmelse med følgende harmoniserede standarder:
EN 527-2:2002
Kontormøbler –Borde og skriveborde –del 2: Grundlæggende sikkerhedskrav
EN 60335-1/A14:2010
Elektriske apparater til husholdningsbrug o.l. Sikkerhed –del 1: Almindelige bestemmelser
EN 61000-6-1:2007
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-1: Generiske standarder - Immunitet for bolig,
erhverv og letindustrimiljøer
EN 61000-6-3:2007
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 6-3: Generiske standarder - Emissionsstandard for
bolig, erhverv og letindustrimiljøer
EN 61000-3-2/A2:2009
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 3-2: Grænseværdier - Grænseværdier for udsendelse
af harmoniske strømme (udstyrets strømforbrug op til og inklusive 16 A per fase)
EN 61000-3-3:2008
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Del 3-3: Grænseværdier - Begrænsning af
spændingsfluktuationer og flimmer i den offentlige lavspændingsforsyning, fra udstyr, der har en
mærkestrøm <= 16 A per fase, og som ikke er underlagt regler om betinget tilslutning
EN ISO 13849-1:2009 Maskinsikkerhed –Sikkerhedsrelaterede dele af styresystemer –Del 1:
Generelle principper for konstruktion
Navn:
Christian J. Flarup
Titel:
Adm. Dir.
Firma:
Duba-B8 A/S
Dato:
06.01.2014
Signatur:
Overensstemmelseserklæring, borde
med kontrolboks CBD4 og CBD6S
Overensstemmelseserklæring, borde
med kontrolboks DYH-08A

6
Denna bruksanvisning gäller för höj- och sänkbara bord från Duba-B8
Testade för stabilitet enligt EN 527-2 på Teknologisk Institut i Danmark
Underhåll
Se www.duba-b8.com/download/user manuals
Bortskaffning
Sorteras i trä, elektronik (enligt WEEE-direktivet) metall, plast och brännbare material.
Allmänna varningar
Klämrisk - Håll säkerhetsavståndet!
• Placera inte andra objekt närmare än 25 mm från bordets kanter och placera inte bordet när-
mare än 25 mm till andra föremål.
•Kontrolleraattingenbennersigunderbordetnärdujusterarhöjden.
•Bordetskakunnahöjasochsänkasobehindrat(53-140cmfrångolvet).Setillattdetintenns
några föremål som förhindrar bordets rörelse. Kontrollera att sladdarna är tillräckligt långa så att
de kan följa med bordet upp och ned.
• Bordet tål en belastning på högst 125 kg.
• Du får inte använda bordet som personlift eller lyftanordning.
• Skadade sladdar får inte anslutas till elnätet.
• Vatten får inte komma i kontakt med de elektriska delarna.
• Bordet är avsett för företagsbruk och har testats i enlighet med gällande standarder på detta
område
Flytta bordet
•NärduyttarbordstypernaSystem1000,2000,3000,4000,
IQ- och Bocca ska du dra åt låsnycklarna som håller benen och
ramen på plats genom att vrida nyckeln helt i botten.
Se bilden
•Bordetshöj-ochsänkfunktionskaalltidnollställasefterytt.Se
avsnittet om nollställning. Om du inte nollställer bordet kan det
påverka garantin.
Så här justerar du höjden
Kontrollpanelen är monterad under bordskivans framkant. Höger- och vänster-
knappen styr höjningen och sänkningen av bordet. Funktionen är endast aktiv när
du håller in knappen.
Sänkningen avbryts inte om bordsskivan eller ett ben stöter emot ett föremål. Om du måste köra
ned bordet i bottenläget måste du se till att det inte står några föremål under bordsskivan eller benet.
Bordet stannar när kontrollpanelen inte längre används eller när bordet är i det högsta eller lägsta
läget.
Nollställning
Bordet ska nollställas innan du börjar använda det. Om bordet har monterats av en Duba-B8-montör
är det nollställt innan det överlämnas till användaren.
Det kan vara bra att nollställa bordet om:
•bordetharyttats
• strömmen till bordet har brutits
• benen inte höjs/sänks 100 % parallellt.

7
Du kan hitta styrenhetens modellnummer under bordsskivan eller på styrenheten
Nollställning av styrenhet: CBD4 och CBD6S
Kör ner bordet i bottenläget. Släpp knappen. Tryck in nedknappen igen och håll den inne i 10 sek.
Bordet är nollställt.
Nollställning av styrenhet: DYH-08A
1. Kör ned bordet i det nedersta läget med manöverpanelen. Släpp upp knappen i 5 sekunder.
2. Tryck på nedåt-knappen tills benen rör sig något.
3. Höj bordet till det högsta läget genom att trycka på uppåt-knappen – när bordet når toppen
sänks det automatiskt en liten bit.
4. Sänk bordet ca. 10 cm.
5. Höj bordet till det högsta läget igen genom att trycka på uppåt-knappen. När bordet når toppen
sänks det automatiskt en liten bit.
6. Sänk bordet ca. 10 cm igen.
7. Höj bordet till det högsta läget genom att trycka på uppåt-knappen. Denna (tredje) gång ska
bordet inte sänka sig av sig självt. Bordet är nu nollställt.
Om tekniken krånglar
Om du får problem med bordets tekniska funktioner bör du inte själv utföra någon reparation på det.
Gå först igenom felsökningslistan och se om du kan rätta till felen. Om detta inte löser problemet kon-
taktar du leverantören eller Duba-B8 A/S för att få hjälp.
Symptom Kontroller Prova att
Bordet går inte att höja/
sänka.
Finns det ström till kontrollådan? Prova att sätta i en lampa eller
liknande i uttaget för att kontrollera
att strömmen fungerar.
Har alla kontakter monterats
på rätt sätt i kontrollådan och
benen?
Kontrollera alla anslutningar.
Finns det synliga skador på slad-
dar, kontrollenheten, kontrollådan
eller benen?
Byt ut skadade delar. Kontakta Duba-
B8 A/S eller leverantören.
Bordet stannar och det
går inte att köra det i
motsatt riktning.
Har du kört bordet ända upp eller
ned?
När bordet är i det översta läget kan
du bara sänka det.
När bordet är i det översta läget
kan du bara sänka det.
Ta bort en del av belastningen och
prova igen.
Det går bara att köra
bordet nedåt om bordet
inte överbelastat.
Gör en nollställning
Bordet går inte att höja
helt. Det stannar alltid
på samma ställe.
Systemet har satt ett nytt stopp. Utför
nollställning.
Alla ben rör sig inte när
jag sänker bordet.
Benet eller sladden är defekt och
måste bytas ut. Kontakta Duba-B8
A/S eller leverantören.

8
Tekniska specikationer
Överensstämmelseförklaring, bord med styrenhet
CBD4 och CBD6S
Belastning: 125 kg jämnt fördelat över ytan
Strömförsörjning: Max. 230 V AC, CBD4: 50 Hz.
CBD6S: 50 - 60 Hz.
P in: CBD4: 600 W, CBD6S: 300 W
De elektriska delarna omfattas av lågvoltsdirektivet,
LvD.
Driftstemperatur: 0° C - +45° C
Transporttemperatur: -20° C - +60° C under
transport. Om temperaturen har varit under 0° C
vid transporten måste bordet stå i tre timmar innan
du börjar använda det.
Ej kontinuerlig drift: max. 2 min. drift följt av 18
min. paus
Tomgångsförbrukning: < 0,1 W
Maximal effektförbrukning: CBD4: 600 w, CBD6S:
300 w
Egen vikt: Max. 85 kg
Teknisk märkning: se kontrollådan
Tekniska specikationer
Överensstämmelseförklaring, bord med styrenhet
DYH-08A
Belastning: 125 kg jämnt fördelat över ytan
Strömförsörjning: Max. 220-240 V AC, 50 Hz.
P in: DYH-08A: 460 W
De elektriska delarna omfattas av lågvoltsdirekti-
vet, LvD.
Driftstemperatur: 0° C - +45° C
Transporttemperatur: -20° C - +60° C under
transport. Om temperaturen har varit under 0°
C vid transporten måste bordet stå i tre timmar
innan du börjar använda det.
Ej kontinuerlig drift: max. 2 min. drift följt av 8
min. paus
Tomgångsförbrukning: < 0,1 W
Maximal effektförbrukning: 460 W
Egen vikt: Max. 85 kg
Teknisk märkning: se kontrollådan
Declaration of Conformity
Producer:
Duba-B8 A/S
Date: 06.01.2014
Address:
Martin Bachs Vej 5
8850 Bjerringbro
Country:
Denmark
Telephone:
+45 70 10 24 10
hereby declare that
Product:
Electrical height adjustable desks
Type:
with control box DYH-08A
is in conformity with
Announcement no. 612 of 25. June 2008
which implements the European Parliament and Council Directive 2006/42 EC
and is manufactured in conformity with the following harmonized standards:
EN 527-2:2002
Office furniture –Work tables and desks –Part 2: Mechanical safety
EN 60335-1/A14:2010
Household and similar electrical appliances - Safety —Part 1: General requirements
EN 61000-6-1:2007
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic standards - Immunity for residential,
commercial and light-industrial environments
EN 61000-6-3:2007
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards - Emission standard for
residential, commercial and light-industrial environments
EN 61000-3-2/A2:2009
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions
(equipment input current <= 16 A per phase)
EN 61000-3-3:2008
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage
fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <=
16 A per phase and not subject to conditional connection
EN ISO 13849-1:2009
Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 1: General for design principles
Name:
Christian J. Flarup
Position:
CEO
Company
Duba-B8 A/S
Date:
06.01.2014
Signature:
Överensstämmelseförklaring, bord med
styrenhet CBD4 och CBD6S
Överensstämmelseförklaring, bord med
styrenhet DYH-08A

9
Tämä käyttöohje koskee Duba-B8:n valmistamia korkeussäädettäviä pöytiä
Testattu vakaus: EN 527-2, Tanskan teknologisessa instituutissa
Kunnossapito
www.duba-b8.com/downloads/user manuals
Hävittäminen
Hajotetaan puuksi, elektroniikaksi (WEEE-direktiivi) metalliksi, muovi ja palavat materiaalit.
Yleiset varoitukset
Puristumisvaara – Noudata turvaetäisyyttä!
• Älä sijoita muita elementtejä 25 mm lähemmäksi pöydän reunoja, äläkä sijoita pöytää 25 mm
lähemmäksi muita esineitä.
• Varmista, ettei kukaan ole pöydän alla, kun korkeutta säädetään.
• Pöydällä tulee olla vapaa liikkuvuus sekä ylös- että alaspäin(53–140 cm lattiasta). Pidä tämä
alue tyhjänä, jotta pöytä voi liikkua vapaasti. Varmista, että johdot ovat tarpeeksi pitkät, jotta ne
pystyvät seuraamaan pöydän liikkumista ylös ja alas.
• Pöytää saa kuormittaa korkeintaan 125 kg.
• Pöytää ei saa käyttää henkilöiden eikä esineiden nostamiseen.
• Vahingoittuneita johtoja ei saa liittää verkkovirtaan.
• Sähköisten osien päälle ei saa tulla vettä.
• Pöytä on suunniteltu yrityskäyttöön ja testattu käyttötarkoituksen edellyttämien standardien
mukaisesti
Pöydän siirtäminen
• Kun pöytätyyppejä System 1000, 2000, 3000, 4000, IQ- ja
Bocca siirretään, jalkoja ja kehystä paikallaan pitävää luk-
koavainta tulee kiristää painamalla se aivan pohjaan. Katso
kuvaa
• Pöydän nosto- ja laskutoiminto tulee aina nollata siirtämisen
jälkeen. Katso nollaamista koskevaa kohtaa. Jos pöytää ei nol-
lata, sillä saattaa olla merkitystä takuuehtoihin.
Korkeuden säätäminen
Ohjauspaneeli on asennettu pöytälevyn reunaan. Oikean- ja vasemmanpuoleinen
painike ohjaa pöydän laskemista ja nostamista. Toiminto on aktiivi vain silloin, kun
painiketta painetaan alas.
Pöydän laskeutuminen ei keskeydy, vaikka pöytälevy tai jalat osuvat esineisiin. Jos pöytä halu-
taan laskea täysin alas tulee varmistaa, että pöytälevyn tai jalkojen alla ei ole mitään esineitä. Pöytä
pysähtyy, kun ohjauspaneeli ei ole aktivoitu tai kun pöytä on ylimmässä tai alimmassa tilassa.
Nollaaminen
Pöytä tulee nollata ennen käyttöönottoa. Jos Duba-B8-asentaja on asentanut pöydän, se on nollattu
ennen toimittamista asiakkaalle.
Pöydän nollaaminen on hyvä idea, jos:
• pöytää on siirretty.
• pöydän virta on ollut pois päältä
• jalat eivät toimi 100 % samanaikaisesti.

10
Jos tekniikka pettää
Jos pöydän teknisissä toiminnoissa esiintyy ongelmia, sinun ei tule itse yrittää korjata sitä. Käy ensiksi
läpi alla oleva vianetsintälista ja katso, pystytkö korjaamaan vian. Jos et pysty korjaamaan vikaa, ota
yhteyttä toimittajaan tai Duba-B8 A/S:ään saadaksesi ammattimaista apua.
Vika Tarkasta Kokeile
Pöytä ei toimi. Saako valvontalaatikko jänni-
tettä?
Laita lamppu tai vastaava pisto-
rasiaan ja tarkista virtasyöttö.
Ovatko kaikki pistokkeet asen-
nettu oikein valvontalaatikkoon ja
jalkoihin?
Tarkasta kaikki kytkennät.
Onko kaapeleissa, ohjausyk-
sikössä, valvontalaatikossa tai
pöydän jaloissa näkyviä vikoja?
Vahingoittuneet osat vaihdetaan. Ota
yhteyttä Duba-B8 A/S:ään tai toimit-
tajaasi
Pöytä pysähtyy ja liik-
kuu vain vastakkaiseen
suuntaan.
Onko pöytä ajettu täysin ylös/
alas?
Kun pöytä on saavuttanut ylimmän
tilan, sitä voidaan liikuttaa vain
alaspäin.
Onko pöydän kuormitus suuri nor-
maaliin toimintaan verrattuna?
Poista osa kuormituksesta ja yritä
uudestaan.
Pöytä liikkuu vain
alaspäin, vaikka se ei
ole ylikuormitettu.
Nollaa pöytä.
Pöytä ei liiku ylöspäin.
Pysähtyy aina samassa
kohdassa.
Järjestelmä on asettanut uuden
pysäytyskohdan. Suorita nollaus
Kaikki jalat eivät toimi,
kun pöytää lasketaan.
Jalka tai kaapeli on vahingoittunut ja
tulee vaihtaa. Ota yhteyttä Duba-B8
A/S:ään tai toimittajaasi.
Ohjausrasian mallinumeron voi tarkastaa pöydän kansilevyn alta tai ohjausrasiasta
Ohjausrasian nollaus: CBD4 ja CBD6S
Aja pöytä alimmaiseen tilaan. Vapauta painike. Paina alas-painiketta 10 sekunnin ajan. Pöytä on nol-
lattu.
Ohjausrasian nollaus: DYH-08A
1. Aja pöytä käyttöpaneelin avulla ala-asentoon. Vapauta painike 5 sekunniksi.
2. Paina Alas-painiketta kunnes jalat liikahtavat vähän.
3. Nosta pöytä korkeimpaan asentoon Ylös-painikkeella – kun pöytä on saavuttanut ylärajan, ja
laskee automaattisesti hieman.
4. Laske pöytää noin 10 cm.
5. Nosta pöytä takaisin korkeimpaan asentoon Ylös-painikkeella. Kun pöytä on saavuttanut ylära-
jan, ja laskee automaattisesti hieman. 6. Laske pöytää uudelleen noin 10 cm.
7. Nosta pöytä korkeimpaan asentoon Ylös-painikkeella. – Tällä (kolmannella) kerralla pöydän ei
pidä enää laskea alaspäin automaattisesti. Pöytä on nyt nollattu.

11
Vaatimustenmukaisuusvaatimus, pöydät,
joissa on ohjausrasia CBD4 tai CBD6S
Tekniset tiedot
Vaatimustenmukaisuusvaatimus, pöydät, joissa
on ohjausrasia CBD4 tai CBD6S
Kuormitus: 125 kg jaettu pinnalle tasaisesti
Verkkovirta: Max. 230 V AC, CBD4: 50 Hz.
CBD6S: 50 - 60 Hz.
P in: CBD4: 600 W, CBD6S: 300 W
Sähköosat ovat matalajännitedirektiivin mukaiset.
Käyttölämpötila: 0 °C - +45 °C
Kuljetuslämpötila: -20 °C - +60 °C kuljetuksen
aikana. Jos lämpötila on kuljetuksen aikana ollut
alle 0 °C, pöydän tulee levätä kolmen tunnin ajan
ennen käyttöönottoa.
Ei jatkuva käyttö: maks. 2 minuutin käyttö ja 18
minuutin tauko
Tyhjäkäynti: < 0,1 W
Maksimaalinen tehokäyttö: CBD4: 600 w,
CBD6S: 300 w
Oma paino: Maks. 85 kg.
Tekninen merkintä: katso valvontalaatikkoa
Tekniset tiedot
Vaatimustenmukaisuusvaatimus, pöydät, joissa
on ohjausrasia DYH-08A
Kuormitus: 125 kg jaettu pinnalle tasaisesti
Verkkovirta: maks. 220-240 V AC, 50 Hz.
P in: DYH-08A: 460 W
Sähköosat ovat matalajännitedirektiivin mukaiset.
Käyttölämpötila: 0 °C - +45 °C
Kuljetuslämpötila: -20 °C - +60 °C kuljetuksen
aikana. Jos lämpötila on kuljetuksen aikana ollut
alle 0 °C, pöydän tulee levätä kolmen tunnin ajan
ennen käyttöönottoa.
Ei jatkuva käyttö: maks. 2 minuutin käyttö ja
18 minuutin tauko
Tyhjäkäynti: < 0,1 W
Maksimaalinen tehokäyttö: 460 w
Oma paino: Maks. 85 kg.
Tekninen merkintä: katso valvontalaatikkoa
Vaatimustenmukaisuusvaatimus, pöydät,
joissa on ohjausrasia DYH-08A
Declaration of Conformity
Producer:
Duba-B8 A/S
Date: 06.01.2014
Address:
Martin Bachs Vej 5
8850 Bjerringbro
Country:
Denmark
Telephone:
+45 70 10 24 10
hereby declare that
Product:
Electrical height adjustable desks
Type:
with control box DYH-08A
is in conformity with
Announcement no. 612 of 25. June 2008
which implements the European Parliament and Council Directive 2006/42 EC
and is manufactured in conformity with the following harmonized standards:
EN 527-2:2002
Office furniture –Work tables and desks –Part 2: Mechanical safety
EN 60335-1/A14:2010
Household and similar electrical appliances - Safety —Part 1: General requirements
EN 61000-6-1:2007
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic standards - Immunity for residential,
commercial and light-industrial environments
EN 61000-6-3:2007
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards - Emission standard for
residential, commercial and light-industrial environments
EN 61000-3-2/A2:2009
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions
(equipment input current <= 16 A per phase)
EN 61000-3-3:2008
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage
fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <=
16 A per phase and not subject to conditional connection
EN ISO 13849-1:2009
Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 1: General for design principles
Name:
Christian J. Flarup
Position:
CEO
Company
Duba-B8 A/S
Date:
06.01.2014
Signature:

12
This user guide concerns adjustable-level desks from Duba-B8
Tested for stability in accordance with EN 527-2 at the Danish Technological Institute
Maintenance
See www.duba-b8.com/Downloads/User manuals
Disposal
Tobedecomposedintowood,electronics(undertheWEEEdirective)metal,plasticsandotheram-
manble materials.
General warnings
Crushing risk – Comply with safety distances!
• Do not position items closer than 25 mm from the desk edges, and do not place the desk closer
than 25 mm to other units.
• Make sure that there is no-one under the desk while its height is being adjusted.
•Thedeskmustbeabletomovefreelyupanddown(53–140cmfromoorlevel).Keepthis
zone clear of objects that may obstruct the movement of the desk. Make sure that cables are
long enough to accommodate the raising and lowering of the desk.
• Do not place loads of more than 125 kg on the desk.
• The desk must not be used to lift persons or objects.
• Never connect damaged cables to mains power.
• Make sure to prevent water or other liquids coming into contact with the electrical components.
• The desk is for commercial use and has been tested in accordance with the current standards
for this area.
Moving desks
• When moving desk types System 1000, 2000, 3000, 4000, IQ
and Bocca, post-tighten the locking devices that hold the legs
and frame in place by fully depressing these devices.
See image.
• The raise/lower function of the desk must always be reset after
the desk has been moved. See the section concerning resetting.
If this function is not reset, it may have consequences for the
warranty.
How to adjust the height
The operating panel is positioned under the front edge of the desktop. The
right and left-hand buttons control the raising and lowering of the desk.
The function is only active while the appropriate button is depressed.
The lowering of the desk will not stop, even if the desktop or one of the desk legs comes into
contact with an object. If it is necessary to lower the desk to its lowest position, make sure that there
are no objects under the desk or the legs that may prevent its free movement. The desk will stop
moving when the operating panel is no longer being activated, or when the desk reaches its top or
bottom position.
Resetting
Thedeskmustberesetbeforeuse.IfthedeskhasbeeninstalledbyaDuba-B8tter,itwillhave
been reset before being handed over to the user.
It is a good idea to reset the desk if:
• the desk has been moved
• the power supply to the desk has been interrupted
• the legs do not run completely parallel to each other.

13
The control box's model number can be read off under the desktop or on the control box.
Resetting of control box: CBD4 and CBD6S
Lower the desk to its bottom position. Release the button. Press the “down” button again and keep it
depressed for 10 sec. The desk has now been reset.
Resetting of control box: DYH-08A
1.Usetheoperatingpaneltolowerthedesktothebottomposition.Releasethebuttonforve
seconds.
2. Press the down button in until the legs move a little.
3. Raise the desk to the highest position by pressing the up button. When the desk reaches the top
position it will automatically lower itself a little.
4. Lower the desk by approximately 10 cm.
5. Raise the desk to the highest position again by pressing the up button. When the desk reaches
the top position it will automatically lower itself a little.
6. Lower the desk again by approximately 10 cm.
7. Raise the desk to the highest position by pressing the up button. – This (third) time the desk must
not lower itself. The desk is now reset.
If the technology fails
If you encounter problems with the technical functions of the desk, do not attempt to make repairs
yourself. Start by checking through the troubleshooting list below to see if you can correct the error. If
this does not solve the problem, you must contact your supplier or Duba-B8 A/S for professional as-
sistance.
Problem Check Try
The desk does not move up or
down.
Is the control box connected to
a power supply?
Try connecting a light or similar to
the socket to check that the power
supply is working.
Are all plugs tted correctly in
the control box and the legs?
Check all connections.
Is there any visible damage to
the cables, operating unit, con-
trol box or legs?
Damaged components must be
replaced. Contact Duba-B8 A/S or
your supplier.
The desk stops and can only
move in the opposite direc-
tion.
Is the desk in its top/bottom
position?
When the desk has reached its top
position, it can only move down
Is there a heavy load on the
desk, compared to when it was
operating normally?
Remove some of the load and try
again.
The desk will only move
down, even though it is not
overloaded.
Reset the desk.
The desk does not move all
the way up. Always stops in
the same place.
The system has set a new stop.
Perform resetting.
Not all the legs move when
the desk is lowered.
The leg or cable is defective and
must be replaced. Contact Duba-
B8 A/S or your supplier.

14
Declaration of conformity, desks with control
box CBD4 and CBD6S
Technical specications
Declaration of conformity, desks with control box
CBD4 and CBD6S
Load: 125 kg distributed evenly across the
surface
Mains power supply: Max. 230 V AC, CBD4: 50
Hz. CBD6: 50 - 60 Hz.
P in: CBD4: 600 W, CBD6S: 300 W
The electrical components are covered by the low
voltage directive (LVD).
Operating temperature: 0° C - +45° C
Transport temperature: -20° C - +60° C during
transport. If the temperature during transport has
dropped below 0° C, the desk must be left for
three hours before use.
Non-continuous operation: Max. 2 min. opera-
tion followed by 18 min. rest
Neutral consumption: < 0,1 W
Max. power consumption: CBD4: 600 w, CBD6:
300 w
Unladen weight: Max. 85 kg.
Technical labelling: See the control box
Technical specications
Declaration of conformity, desks with control box
DYH-08A
Load: 125 kg distributed evenly across the
surface
Mains power supply: Max. 220-240 V AC, 50 Hz.
P in: DYH-08A: 460 W
The electrical components are covered by the low
voltage directive (LVD).
Operating temperature: 0° C - +45° C
Transport temperature: -20° C - +60° C during
transport. If the temperature during transport has
dropped below 0° C, the desk must be left for
three hours before use.
Non-continuous operation: max. 2 min. opera-
tion followed by 8 min. rest
Neutral consumption: < 0,1 W
Maximum power consumption: 460 w.
Unladen weight: Max. 85 kg.
Technical labelling: See the control box
Declaration of conformity, desks with control
box DYH-08A
Declaration of Conformity
Producer:
Duba-B8 A/S
Date: 06.01.2014
Address:
Martin Bachs Vej 5
8850 Bjerringbro
Country:
Denmark
Telephone:
+45 70 10 24 10
hereby declare that
Product:
Electrical height adjustable desks
Type:
with control box DYH-08A
is in conformity with
Announcement no. 612 of 25. June 2008
which implements the European Parliament and Council Directive 2006/42 EC
and is manufactured in conformity with the following harmonized standards:
EN 527-2:2002
Office furniture –Work tables and desks –Part 2: Mechanical safety
EN 60335-1/A14:2010
Household and similar electrical appliances - Safety —Part 1: General requirements
EN 61000-6-1:2007
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-1: Generic standards - Immunity for residential,
commercial and light-industrial environments
EN 61000-6-3:2007
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 6-3: Generic standards - Emission standard for
residential, commercial and light-industrial environments
EN 61000-3-2/A2:2009
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-2: Limits - Limits for harmonic current emissions
(equipment input current <= 16 A per phase)
EN 61000-3-3:2008
Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 3-3: Limits - Limitation of voltage changes, voltage
fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems, for equipment with rated current <=
16 A per phase and not subject to conditional connection
EN ISO 13849-1:2009
Safety of machinery - Safety-related parts of control systems - Part 1: General for design principles
Name:
Christian J. Flarup
Position:
CEO
Company
Duba-B8 A/S
Date:
06.01.2014
Signature:

15

Duba-B8
www.duba-b8.com
Odense
Svendborgvej 102
DK-5260 Odense S
Tlf. +45 70 10 24 10
Email: info@duba-b8.com
Aarhus
Skanderborgvej 107
DK-8260 Aarhus
Tlf. +45 70 10 24 10
Email: info@duba-b8.com
Norge - Oslo
Pilestredet 27, 2. etg.
N-0164 Oslo, Norge
Tlf. +47 23 35 48 38
Email: oslo@duba-b8.com
København
Vandtårnsvej 62
DK - 2860 Søborg
Tlf. + 45 70 10 24 10
Email: info@duba-b8.com
Bjerringbro
Martin Bachs Vej 5
DK-8850 Bjerringbro
Tlf. +45 70 10 24 10
Email: info@duba-b8.com
Singapore
25 Jalan Tukang
SG-619264 Singapore
Tlf. +65 66 81 96 22
Email: info@duba-b8.com
Finland - Helsinki
Box 74
02601 Espoo
Tlf. +358 50 566 6452
Email: eta@duba-b8.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

BLACK RED WHITE
BLACK RED WHITE S435-SZFN2D Assembly

Furniture of America
Furniture of America YNJ-1792C1 Assembly instructions

JWA
JWA VERBENA 68477 Assembly instruction

Westwood Design
Westwood Design Jonesport Convertible Crib Assembly instructions

DURAVIT
DURAVIT LM 9701 installation instructions

KMART
KMART Jaclyn Smith Marion 3pc Rocker Set Use and care guide

Neo Chair
Neo Chair 801 Assembly instruction

Enwork
Enwork Grid XTB installation instructions

Kohl's
Kohl's SONOMA CAMERON 3 DRAWER STORAGE TOWER Assembly instructions

Argos
Argos Scandinavia Assembly instructions

Monarch Specialties
Monarch Specialties I 1205 Assembly instructions

BUT
BUT TWIST 4894223234221 Assembly instructions