Ducati DBC 5201T User manual

DBC 5201T
DBC 5201TS
DBC 4300T
brushcutter
Manual de instrucciones
Owner’s manual
Manual de instruções
Manuel d’instructions


3
DBC 5201T DESBROZADORA
Español
Atención
• Antes de usar nuestra desbrozadora, por favor lea este manual cuidadosamente
para saber cómo usar correctamente esta unidad.
• Tenga este manual a mano.

Índice
1. Información de seguridad
2. Denición de los simbolos de seguridad
3. Símbolos de seguridad
4. Medidas de seguridad y precaucion
5. Descripción
6. Montaje
7. Reglas para un uso seguro
8. Uso del arnés para los hombros
9. Cortando con un cabezal de nylon
10. Cortando con el disco
11. Mezcla de carburante y aceite
12. Prepararse para el trabajo
13. Funcionamiento
14. Mantenimiento y cuidados
15. Transporte y almacenaje
16. Problemas y soluciones
17. Datos técnicos

Español
Manual de usuario
5
DBC 5201T DESBROZADORA
Prevención y seguridad
Si usa la desbrozadora siguiendo las
indicaciones contenidas en este manual, ésta
funcionará de manera segura y sin problemas.
Antes de usar la desbrozadora, por favor,
lea este manual cuidadosamente.Ya que de
lo contrario puede que sufra alguna lesión o
dañar la máquina.
2. DEFINICIÓN DE LOS SIMBOLOS DE
SEGURIDAD
Gracias por adquirir nuestra desbrozadora.
Este manual contiene información sobre el uso
y el mantenimiento de la desbrozadora, que
está basada en la información más reciente
sobre el producto disponible en el momento
de su aprobación para su impresión. Nos
reservamos el derecho a realizar cualquier
cambio sin notificación previa y sin incurrir en
cualquier obligación posterior.
Este manual debe considerarse como una
parte permanente de la desbrozadora, que la
debe acompañar si es revendida o prestada.
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
La seguridad es tan importante para usted
como para con los demás. Hemos detallado la
información de seguridad mtás relevante tanto
en el manual como en la máquina. Por favor,
léala cuidadosamente.
Esta información sobre seguridad le avisa
de que existe un peligro potencial para usted
así como para los demás. Las palabras clave
están marcadas con un “!” situado delante de
la información a destacar. Estas palabras son
“Danger, Warning, Attention”/ “Peligro, Aviso,
Atención”.
DANGER / PELIGRO
Si usted no sigue las indicaciones contenidas
en este manual, puede sufrir serias lesiones e
incluso la muerte.
WARNING / ADVERTENCIA
Indica la posibilidad de lesiones personales o
daños al equipo si no sigue las instrucciones.
ATTENTION / ATENCIÓN
Si usted no sigue las indicaciones contenidas
en este manual puede dañar la máquina o
sufrir lesiones.
Prevención de daños
Verá otra importante información marcada con
“ATENCIÓN”.
ATENCIÓN: Si usted no sigue las indicaciones
contenidas en este manual, puede dañar la
máquina.

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
6
4. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y
PRECAUCION
Deberá tener en cuenta ciertas medidas
de seguridad y precaución. Como toda
herramienta mecánica, está unidad debe
ser usada con cuidado. NO SE EXPONGA
O EXPONGA A OTROS A CUALQUIER
PELIGRO.
Siga estas reglas generales: No permita
que otros usen está máquina al menos que
sean totalmente responsables, hayan leído
y comprendido este manual y sepan cómo
usarla. Esta máquina no está diseñada para
que la utilicen niños.
• Lleve siempre gafas de seguridad para
proteger sus ojos. Vista adecuadamente
y no lleve la ropa suelta o joyas que
pudieran engancharse con las partes
móviles de la unidad. Debe llevar siempre
calzado de seguridad que sea resistente
y antideslizante. Lleve el pelo recogido si
lo tiene largo. Se recomienda proteger las
piernas y los pies de residuos proyectados
durante su uso.
• Antes de usarla o cuando se le caiga o
reciba algún impacto, realice una inspección
completa de la máquina por si hubiera
algún elemento suelto (tuercas, tornillos,
pernos, etc.) o algo dañado. Repare o
sustituya cualquier elemento antes de usar
la máquina.
• NO USE ningún repuesto de la cabeza
motriz que no sea el recomendado por
nuestra empresa ya que el operario podrá
sufrir serios daños así como los viandantes y
la máquina.
• Mantenga los mangos limpios de grasa o
carburante.
• Utilice siempre mangos y cinchas en buenas
condiciones cuando este cortando.
• No fume mientras realiza la mezcla de
carburante o rellena el depósito.
3. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Los símbolos se utilizan en este manual son
para atraer su atención a los posibles riesgos.
Estos eben ser perfectamente comprendidos.
La advertencia en sí no impide los riesgos
y no puede ser un sustituto de los métodos
adecuados para evitar accidentes.
Este símbolo, antes de un comentario
de seguridad, indica una precaución,
una advertencia o un peligro. Ignorar
esta advertencia puede conducir a
un accidente para usted o para otros.
Para limitar el riesgo de lesiones,
incendio o electrocución siempre apli-
que las recomendaciones indicadas.
Antes de comenzar a usar su máqui-
na, lea y comprenda las instrucciones
de este manual.
15m (50 ft)
360º
Mantega una distancia mínima de 15
metros lejos de niños y adultos con
la ayuda de balizas de seguridad o
personas que vigilen.
Hay partes de la máquina que están
muy calientes pudiendo causar que-
maduras importantes.
La gasolina es altamente inflamable.
Mantenga a la máquina lejos del
fuego y calor.
Monóxido de carbono.
Tenga cuidado con los objetos
que puedan ser lanzados por los
accesorios de corte. No utilice nunca
el protector de la cuchilla si no está
correctamente montado.
Tenga cuidado con los pies.
Lleve protección para oídos y ojos
mientras use la máquina.
Lleve botas adecuadas de trabajo
mientras use la máquina.
Lleve guantes adecuados de trabajo
mientras use la máquina.
40:1
Símbolo de relleno combustible
ubicado en el tapón.

Español
Manual de usuario
7
DBC 5201T DESBROZADORA
trabajo que no sea para el que se describe
en este manual.
• No intente alcanzar lejos. Mantenga los
pies sobre el suelo y en equilibrio en todo
momento. No trabaje con la unidad mientras
está de pie sobe una escalera o sobre un
objeto inestable.
• Mantenga las manos alejadas del filamento
de nylon del cabezal mientras este en uso.
• No use este tipo de máquina para barrer el
suelo de suciedad.
• No use la unidad cuando esté cansado,
enfermo o bajo la influencia de medicación,
drogas o alcohol.
• Use cabezales con filamentos de nylon que
no estén dañados. Si golpea una piedra o
cualquier otro obstáculo, detenga el motor y
compruebe el estado del filamento de nylon.
Nunca debe usar un cabezal motriz de nylon
que este dañado.
Siga las instrucciones a la hora de cambiar
accesorios
• No la almacene en un cuarto cerrado donde
los vapores del carburante puedan ponerse
en contacto con una llama proveniente de un
calentador de agua caliente, un horno, etc.
• Asegúrese de que su producto está en buen
estado y funciona correctamente. Cualquier
repuesto que necesite está disponible en su
proveedor. El uso de cualquier accesorio o
fijación puede ser potencialmente peligroso,
pudiendo causarle heridas al usuario, dañar
la máquina y anular la garantía.
• Limpie la máquina completamente,
especialmente el depósito de carburante, sus
alrededores y el filtro del aire.
• Cuando vaya a repostar, asegúrese de que
el motor está parado y que está frio. Nunca
reposte cuando el motor este encendido o
caliente. Si derrama gasolina, asegúrese
de limpiarla completamente y deshágase
del material usado para limpiarla antes de
• No realice la mezcla de carburante en
lugares cerrados o cerca de llamas.
Asegúrese de que hay una buena
ventilación.
• Mezcle y guarde siempre el carburante en
un contenedor bien señalizado que este
aprobado por la autoridad para tal uso.
• Nunca quite el tapón del depósito de
carburante mientras el motor este en marcha.
• Nunca arranque o use el motor dentro de una
habitación cerrada o edificio. Los gases de
combustión contienen monóxido de carbono
que es peligroso.
• Nunca intente realizar ajustes del motor
mientras la unidad este en funcionamiento
o enganchada al operario. Realice todos los
ajustes necesarios con la unidad apagada
sobre una superficie plana y limpia.
• No tire de los cables.
• No levante la máquina por ningún otro lugar
que no sea del asa del eje.
• No deje la máquina sobre el suelo cuando
esté en funcionamiento (por ejemplo: a
ralentí)
• Compruebe el estado de la máquina
regularmente por si hubiera daños en los
componentes, cables, etc.
• No utilice la unidad si está dañada o está
desajustada. Nunca le quite las defensas a la
máquina ya que puede herirse o dañar a las
personas que estén cerca así como dañar la
máquina.
• Inspeccione la zona a cortar y retire todos
los restos que pudiese engancharse con
el filamento de nylon de la cabeza. Retire
también cualquier objeto que pudiese lanzar
la unidad durante su uso.
• Nunca deje la máquina desatendida.
• No use esta unidad para cualquier otro

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
8
• Extreme las precauciones cuando trabaje
bajo la lluvia o justo después de que haya
llovido ya que las superficies se hacen
resbaladizas.
• Si resbala o se cae, suelte el gatillo del
acelerador inmediatamente.
• Tenga cuidado y no dejar caer la máquina o
que golpee contra cualquier objeto.
• Antes de realizar cualquier ajuste o de
reparar la máquina, asegúrese de apagar el
motor y de quitar el tape de la bujía.
• Cuando vaya a guardar la máquina durante
un largo periodo de tiempo, drene todo el
carburante del depósito y del carburador,
limpie todas las piezas y lleve la máquina a
un lugar seco y seguro; compruebe que el
motor este frío.
• Realice inspecciones periódicas para
asegurarse de que funciona correctamente.
Para una inspección en mayor profundidad,
póngase en contacto con su proveedor.
• Mantenga la máquina alejada del fuego o
cualquier chispa.
• Si cree que puede sufrir el síndrome de
“Raynaud”, que afecta a los dedos de las
manos. La exposición a las vibraciones y el
frio pueden causar sensación de cosquilleo
y quemazón seguido de una perdida de
color y entumecimiento de los dedos. Le
recomendamos encarecidamente que siga
estas recomendaciones.
• Mantenga su cuerpo caliente, en especial
la cabeza, el cuello, los pies, los tobillos, las
manos y las muñecas.
• Mantenga una buena circulación sanguínea
realizando frecuentemente ejercicios
vigorosos de brazos durante los descansos y
no fumando.
• Limite las horas de trabajo. Procure llenar
el día con otros trabajos donde el uso
arrancar el motor.
• Manténgase alejado de otros trabajadores
o viandantes, a más de 15 metros de
distancia/50 pies.
• Cuando vaya a acercarse al operario de una
máquina, con cuidado llame su atención
y asegúrese de que el operario apaga la
máquina. Procure no distraer o sorprender al
operario ya que puede crear una situación de
peligro.
• Nunca toque el filamento de nylon cuando
este el motor en funcionamiento. Si necesita
ajustar la protección de la cabeza motriz
de nylon, asegúrese de apagar el motor y
verificar que el filamento se ha detenido.
• El motor debe estar apagado cuando vaya a
llevar la máquina de una zona de trabajo a
otra.
• Procure no golpear la cabeza motriz de nylon
contra piedras o el suelo.
• Un mal uso de la máquina acortará su vida
útil a la vez que puede poner en riesgo su
integridad, como la de las personas que le
rodean.
• Ponga atención por si hubiese algún
elemento suelto o de un posible
recalentamiento de alguna parte. Si
detecta una anomalía en la máquina,
deténgala inmediatamente y compruébela
cuidadosamente. Si fuera necesario, haga
que su proveedor autorizado revise la
máquina. Nunca use una máquina que no
funcione bien.
• Tanto durante el arranque como mientas usa
la máquina, nunca toque las partes que se
calienten como el escape, los cables de alta
tensión o la bujía.
• Después de apagar el motor, el escape sigue
caliente. Nunca ponga la máquina sobre
cualquier superficie donde haya material
inflamable (hierba seca, etc.), gases o
líquidos inflamables.

Español
Manual de usuario
9
DBC 5201T DESBROZADORA
5. DESCRIPCIÓN
de la desbrozadora o de cualquier otra
herramienta mecánica no sea necesaria.
• Si experimenta alguna molestia,
enrojecimiento, hinchazón de dedos seguido
de un en blanquecimiento y perdida de
sensibilidad, consulte a su médico antes de
volver a exponerse al frio y a las vibraciones.
• Lleve siempre protector de oídos, ya que
los ruidos fuertes durante un largo periodo
de tiempo puede degradar su capacidad
auditiva e incluso hacerle perder oído. Debe
llevar protección facial y de cabeza en todo
momento para prevenir que o bien por una
caída o que resbale, caiga sobre un arbusto,
unas ramas o matojos.
• Lleve guantes de trabajo antideslizantes
para mejorar el agarre. Los guantes también
reducen la transmisión de las vibraciones de
la máquina a la mano.
AVISO: La zona de corte de la
máquina sigue siendo peligrosa
hasta que el motor se detiene
Observaciones: Ruido y vibraciones
1. El funcionamiento a baja velocidad reduce
el ruido y las vibraciones.
2. Para reducir el nivel de ruido, use la
desbrozadora en lugares abiertos.
3. Puede reducir las vibraciones si sujeta
firmemente la empuñadura.
1. Tanque de combustible
2. Arrancador
3. Filtro de aire
4. Soporte
5. Botón de interruptor del
motor
6. Alojamiento
7. Percha
8. Manejador
9. Soporte de Hale
10. Palanca del acelerador
11. Cable del acelerador
12. Tubo exterior
13. Guarda de seguridad
13
14
15
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
10
3. Montaje del cabezal de corte.
Cabezal de hilo de Nylon.
3.1 Suelte la tuerca. Alinee los dos
agujeros del escudo y la cuchilla, utilice un
destornillador para sujetar el protector y gire
la llave en sentido horario, la tuerca quedará
suelta.
3.2 Monte el cabezal de hilo. Retire el escudo
después de soltar la tuerca. Sujete el protector
e Introduzca el cabezal de hilo en el eje y
gire en sentido antihorario, el cabezal está
montado.
Soltar el cabezal de hilo. Use un
destornillador para sujetar el eje y gire el
cabezal en sentido horario hasta q quede
suelto.
6. MONTAJE
Siga las instrucciones de montaje de acuerdo
a éste Manua.
1. Montaje del manillar. Ajuste la posición y
utilice el muelle y le tureca de ajuste para fijar
el manillar en la posición deseada.
.
2. Montaje de la protección. Monte la
protección(1) a la transmisión(2) con los dos
tornillos(3) apriete entre la pestaña(4) y por
debajo de la protección(5).
El protector debe estar colocado cuando
utilice el cabezal de hilo. El hilo de corte puede
aletear si el hilo es excesivamente largo.
Siempre use el protector son la cuchilla de
corte cuando use el cabezal de hilo.
Atención! Use solo recambios, accesorios y
partes originales. No hacerlo puede causar
bajo rendimiento, lesiones o la pérdida de
la garantía. Nunca utilice la maquina sin el
protector!

Español
Manual de usuario
11
DBC 5201T DESBROZADORA
¡Advertencia!
Por favor, asegúrese de que el cabezal de
corte ha sido montado correctamente antes de
usarlo!
Nota: El material de embalaje está hecho de
materiales reciclados. Deseche los materiales
de embalaje de acuerdo con las regulaciones.
4. Ajuste el arnés.
Según se muestra
en la imagen,
ajuste el arnés
correctamente y
después cierre el
clip de sujeción.
Puede ajustarlo de altura con los ajustes que
dispone en la parte de abajo del arnés.
Soltar el arnés: tire de la placa de plástico del
cinturón ubicada a la derecha hasta que el
pasador de bloqueo salga y a la vez tire del
lado izquierdo.
3.3 Monte la cuchilla.
Disco de tres cuchillas
Retire el protector exterior y suelte la tuerca,
monte el disco, el protector exterior, escudo y
tureca en el orden indicado el las fotos mas
abajo. Confirme que el sentido de giro debe
ser el mismo indicado en las foto abajo. Use el
destornillador para sujetar el proector y apriete
la tuerca, asegurese q está bien apretada.
Soltar el disco. Use el destornillador para
sujetar el protector y afloje la tuerca, el disco
queda libre.

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
12
corte esta parada cuando en motor esté a
ralentí.
Sujete la desbrozadora con su mano derecha
donde está el acelerador y con la mano
izquierda el mango. Mantenga una buena
sujeción con ambas manos al trabajar.
Colóquese la desbrozadora cómodamente
con el acelerador a la altura de la cintura.
Mantenga los dos pies en el suelo y una
buena postura. Póngase de tal forma que no
pierda el equilibrio cuando reciba un rebote
por parte de la cuchilla.
Utilice el arnés para los hombros en todo
momento. Regule el arnés y las sujeciones del
arnés a la unidad de tal forma que la unidad
cuelgue unos pocos centímetros sobre el nivel
del suelo. El cabezal de corte y el escudo de
plástico anti escombros deben ir nivelados en
todas direcciones. Coloque el arnés sobre el
lado derecho de su cuerpo.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Además de llevar protector de cabeza, ojos,
cara, oídos y pies, lleve calzado con suela
antideslizante. No lleve corbata, joyas
o ropa suelta o por fuera que pudiese
engancharse con la unidad. No lleve
calzado abierto o vaya descalzo o con
las piernas al aire. En algún caso tendrá
que no solo llevar protección de cara sino
también casco. Tenga cuidado para que la
cuchilla no “recule” y rebote
NADIE EXCEPTO EL OPERARIO ESTA AUTORIZADO DENTRO DE LOS 15 METROS DE LA ZONA DE PELIGRO.
EL OPERARIO DEBE LLEVAR PROTECCIÓN DE OJOS, OIDOS, CARA, PIES Y PIERNAS. LAS PERSONAS QUE
SE ENCUENTREN EN LA ZONA DE RIESGO DEBERÁN LLEVAR GAFAS DE PROTECCIÓN CONTRA POSIBLES
PROYECTILES LANZADOS. EL RIESGO DISMINUYE EN FUNCION A LA DISTANCIA DE LA ZONA DE PELIGRO.
7. REGLAS PARA UN USO SEGURO
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Todos los modelos de recortadoras /
desbrozadoras pueden lanzar piedras
pequeñas, metales o Pequeños objetos
así como algo del material que está siendo
cortado. Lea “Reglas para un uso seguro”
con cuidado. Siga las instrucciones en su
manual del usuario.
Lea el manual del usuario cuidadosamente.
Familiarícese totalmente con los controles y el
uso correcto de la unidad. Aprenda a quitarse
el arnés rápidamente.
Nunca deje que nadie use la unidad sin haber
recibido una formación adecuada. Asegúrese
de que el operario lleva protecciones en los
pies, piernas, ojos, cara y oídos. No se fíe
del escudo de protección de la unidad para
proteger sus ojos de proyectiles u objetos
lanzados. Mantenga a curiosos, niños y
mascotas alejados de la zona de trabajo.
Nunca permita que un niño utilice o juegue
con la unidad.
No permita que nadie penetre en la ZONA DE
RIESGO mientras trabaja. La zona de peligro
comprende un radio de 15 metros ó 50 pies.
Insista en que las personas que se hallen en
la ZONA DE RIESGO y más allá de la zona
de peligro lleven protector de ojos contra
posibles objetos lanzados. Si tuviera que usar
la unidad en un lugar donde hubiese gente
sin protección, trabaje a menor velocidad para
reducir el riesgo de proyectiles.
Mueva el interruptor de parada a la posición
“STOP” dejando el motor a ralentí; así puede
asegurarse de que la zona está bien antes de
cortar. Solo puede continuar trabajando con la
unidad cuando el interruptor de parada este en
la posición correcta.
Acostúmbrese a comprobar que la unidad de

Español
Manual de usuario
13
DBC 5201T DESBROZADORA
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Antes de usarla, por favor compruebe que
el arnés para el hombro está bien colocado.
Si observa cualquier peligro, por favor
detenga la desbrozadora inmediatamente y
tire de la lengüeta de desenganche rápido y
la desbrozadora se separará de su cuerpo.
5. Para desengancharse rápidamente
del arnés de la desbrozadora, tire del
desenganche hacía arriba.
6. Introduzca la lengüeta del enganche en
la abertura del desenganche rápido para
volver a colocar la desbrozadora.
9. CORTANDO CON UN CABEZAL DE
NYLON
La línea del cabezal rota en el sentido de las
agujas del reloj. La hoja de cortar se encuentra
en el lado derecho del escudo protector
8. USO DEL ARNÉS PARA LOS
HOMBROS
1. Monte y regule el arnés para los hombros y
el cinturón como se muestra.
2. Ajuste el arnés de hombro con el botón y
mueva el gancho hasta su cintura, después
ajuste el cinturón (si hay uno).
3. Cuelgue la lengüeta en el gancho del arnés.
4. Si la desbrozadora no bascula, regule el
colgador del arnés y el mango hasta que
bascule.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
El gancho está situado a la derecha de su
cadera y el desenganche rápido está situa-
do en la parte exterior.
Arnés para
hombro
Botón del
arnés
Gancho
Cinturón
Desenganche
rápido
Gancho
Suelo Acople de la
cuchilla de la
desbrozadora
Tubo de
aluminio Colgador
del arnés
Enganche
Desenganche rápido
Tirar

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
14
en contacto con ella. Si se acerca demasiado,
el filamento se romperá y enroscara alrededor
de la valla. Si ha de recortar los tallos de malas
hierbas, corte una cada vez.
Coloque el cabezal de la línea en la parte inferior
del tallo nunca en la parte superior ya que puede
que el tallo se enrosque en la línea en vez de
cortarlo directamente. Use solo la punta de la
línea para cortar a través del tallo lentamente.
PERFILAR
RECORTAR
NO use cuchillas metálicas para perfilar o
recortar.
Perlar y recortar
Ambos cortes han de realizarse con la línea del
cabezal ligeramente inclinado y con un cierto
ángulo.
Perfilar eliminando la hierba en la parte superior
dejando el espacio limpio. El perfilar consiste en
recortar la hierba que ha crecido sobre la acera
o inundado el camino.
Durante ambos procesos de corte, sujete la uni-
dad formando un ángulo muy pronunciado y en
El escudo protector debe estar colocado
sobre la unidad cuando la línea de corte
este en uso. La línea se puede enroscar
si es demasiado larga. Siempre use el
escudo de protección de plástico con la
cuchilla para cortar cuando use el cabezal
de nylon.
Para casi todo tipo de cortes es bueno que el
filamento este ligeramente inclinado, para que
al girar entre en contacto con la parte más
alejada de usted y del escudo protector (ver
imagen). De esta forma, lo residuos proyecta-
dos se alejaran de usted.
Si inclina el cabezal hacia el lado equivocado
los residuos le irán directamente a usted. Si
mantiene el cabezal plano y pegado al suelo
para que el corte sea totalmente circular, los
restos y residuos irán directamente hacia us-
ted, haciendo que el motor gire más lentamen-
te y gastará más hilo del necesario.
Utilice solamente filamento de nylon de calidad
de 2.5mm de diámetro. Nunca use alambre
o cable reforzado en lugar de filamento de
nylon para cortar. Solo coloque filamento de
nylon para cortar del diámetro apropiado en el
cabezal.
Extreme la precaución cuando trabaje sobre
claros y gravilla, ya que la línea puede lanzar
pequeñas rocas a alta velocidad. El escudo
protector de la unidad no puede detener todos
los objetos proyectados que golpean y rebotan
sobre superficies duras.
Recortar
Esto se realiza cuidadosamente recortando el
material que desea cortar. Incline el cabezal
lentamente para desviar los objetos lanzados. Si
está cortando cerca de una barrera, como por
ejemplo una verja de malla o un árbol, aproxí-
mese con un ángulo para que cualquier residuo
que rebote sobre la valla salga volando lejos de
usted. Desplace el cabezal lentamente hasta que
haya cortado la hierba justo en el límite, pero sin
pasarlo para que la línea no golpee la barrera.
Si va a recortar cerca de una malla metálica o de
una valla metálica tenga cuidado con no entrar

Español
Manual de usuario
15
DBC 5201T DESBROZADORA
10. CORTANDO CON EL DISCO
Cortando con la hoja
Hay diferentes tipos de hojas, sin embargo las
dos más comunes son las siguientes:
La cuchilla para maleza
Que se usa para cortar maleza y malas
hierbas de hasta ¾” de diámetro. Debe usar
cuchillas de 255mm y de 3 puntas para este
tipo de desbrozadora.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
NO TOQUE ESTOS TIPOS DE OBJETOS
CON LA CUCHILLA
Alambres Gomas
Paredes
Piedras
Vallas
Estacas
metálicas
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
No realice ningún corte con cuchillas que
no estén afiladas, estén resquebrajadas o
que la hoja este dañada.
Antes de cortar, inspeccione la zona
por si hubiera algo que pudiese
obstaculizarla, como por ejemplo:
pedruscos, estacas metálicas, alambres
rotos o sueltos de alguna alambrada
o malla metálica. Si no puede retirar el
objeto, marque el lugar para que pueda
evitarlo con la hoja.Tanto las rocas
como los alambres pueden engancharse
con la cuchilla o en el cabezal,
lanzándolas al aire o dando un latigazo.
una posición en la que tanto los residuos como
la tierra o piedrecitas no le salgan proyectadas
hacia usted, incluso aquellas que puedan rebotar
contra una superficie dura. Aunque la imagen
nos muestra como realizar los dos tipos diferen-
tes de corte, cada operario deberá encontrar el
ángulo personal, el que le convenga en función
de su altura y situación durante el trabajo.
RECORTAR
LADO DE LA
CUCHILLA
LEVANTADO
ÁNGULO CON
EL SUELO ÁNGULO
CON LA
PARED
RESIDUOS
EVITE LOS CABLES
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
No recorte en lugares donde haya mallas o
vallas metálicas. Lleve el equipo de protec-
ción en todo momento. No corte por donde
no pueda ver lo que está cortando.

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
16
rota hacia fuera de usted, inclinado hacia
abajo la hoja ligeramente y del mismo lado. Si
intenta segar en ambas direcciones usando
este sistema, los restos le golpearán.
No fuerce la hoja para cortar. No cambie el
ángulo de corte una vez haya comenzado a
cortar en el bosque. Evite presionar o usar la
barra como palanca ya que podría hacer que
la hoja se doblase o rompiese.
11. MEZCLA DE CARBURANTEY ACEITE
• Nunca llene el depósito hasta la boca
• Nunca añada carburante al depósito
en un lugar cerrado o mal ventilado.
• No añada carburante si la unidad está
cerca de una llama o de chispas.
• Asegúrese de limpiar el carburante
derramado antes de arrancar el
motor.
• No reposte con el motor caliente.
El carburante usado con este modelo es una
mezcla de gasolina sin plomo y un aceite
lubricante para motor aprobado. Cuando vaya
a mezclar gasolina con aceite para motor de
2 tiempos, nunca use gasolina que contenga
ETANOL o METANOL (tipos de alcohol). Use
gasolina sin plomo de 91 octanos o de mayor
calidad. Esto le ayudará a evitar posibles
daños en los conductos de alimentación de
carburante y de otros elementos del motor.
El rebote producido por la cuchilla se produce
cuando la hoja que está girando entra en
contacto con algo que no puede cortar. Este
contacto puede hacer que la hoja se detenga
durante un instante y generar el “rebote”
haciendo que la unidad se aleje del objeto
que ha golpeado. Esta acción puede ser tan
violenta que el operario pierda el control de la
unidad.
Los rebotes suceden sin previo aviso. Es más
probable que suceda en zonas donde es difícil
ver el material que se corta. Para facilitar
el corte y por seguridad, ataque las malas
hierbas de derecha a izquierda y en el caso
que golpea un objeto inesperado o un tronco
de madera puede que minimice el rebote.
SEGAR LA MALEZA. Esto se realiza
balanceando la hoja formando un arco al
mismo nivel. Podrá limpiar rápidamente
áreas o campos de hierba y eliminar las
malas hierbas. Este sistema de corte no debe
utilizarse para cortar maleza alta y dura o
brotes de madera.
NOTA
No utilice la hoja para cortar árboles que ten-
gan un diámetro mayor a ½ o ¾ (12 a 20mm)
de pulgada.
El segado puede realizarse en ambos
sentidos, o simplemente en un sentido
procurando que los restos salgan lanzados
lejos de usted.
Esto se realiza usando el lado de la hoja que

Español
Manual de usuario
17
DBC 5201T DESBROZADORA
12. PREPÁRARSE PARA EL TRABAJO
IMPORTANTE: No realizar la mezcla de
carburante según las instrucciones, puede
dañar el motor.
Puntos a comprobar antes de trabajar
1. Compruebe que no hay pernos, tuercas o
accesorios sueltos.
2. Compruebe que el filtro de aire este limpio.
Limpie el filtro de aire de toda suciedad
antes de trabajar.
3. Compruebe que las defensas están bien
colocadas y en su lugar.
4. Compruebe que no haya fugas de
carburante.
5. Compruebe que la hoja no está agrietada.
13. FUNCIONAMIENTO
Procedimiento para arrancar y parar el motor
ARRANCAR EL MOTOR EN FRIO
1. Mueva el interruptor de parada a la posición
“START”.
2. Tire suavemente del cebador
repetitivamente (7 a 10 veces) hasta que el
carburante llegue al motor.
3. Tire de la varilla del aire para cerrar el aire.
4. Mueva el acelerador y póngalo en posición
de bloqueado. (si lo tiene).
5. Tire del arranque manual para que el motor
arranque en falso.
6. Empuje la varilla del aire hacia dentro
(un paso de aire muy abierto hará que se
ahogue el motor dificultando su arranque).
7. Tire de la maneta hasta que el motor
arranque.
8. Una vez que arranque el motor, cierre el aire
poniendo la varilla del aire en la posición
“RUN”.
9. Desbloque el acelerador (si lo tiene)
presionado el gatillo brevemente.
10. Deje que el motor se caliente durante unos
minutos antes de usarlo.
ARRANCAR UN MOTOR CALIENTE
Ponga la varilla del aire en la posición “RUN”
Carburante
El motor utiliza una mezcla de gasolina y
aceite para motores de 2 tiempos en una
proporción de 40:1.
Gasolina
Use gasolina de 91 octanos o de mayor cali-
dad y sepa que es de buena calidad.
Almacenaje de carburante
Guarde el carburante solamente en un con-
tenedor limpio y seguro que este aprobado
para ese uso. Compruebe que cumple con la
normativa local sobre el tipo y la colocación de
contenedores de almacenaje de gasolina.
EL RANGO DE MEZCLA ES 40:1
Aceite 2T JASO FC-FD (si se utiliza otro tipo
de aceite de mezcla 2T de otra especificacion,
la relación de mezcla sera de 25:1).
40:1 2.5% 25 cc, o mililitros por 1l de
combustible
25:1 4.0% 40 cc, o mililitros por 1l de
combustible
Realizar una mezcla diferente a la proporción
puede dañar el motor. Compruebe que la
mezcla es correcta.
IMPORTANTE
La mezcla de carburante puede separarse.
Agite bien el contenedor antes de cada uso.
No use mezcla que lleve guardada mucho
tiempo. No haga más mezcla de la que vaya a
necesitar durante un mes.
Mezcla de carburante y aceite
Compruebe que el depósito de carburante
este limpio y llénelo con mezcla de carburante
fresco.

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
18
otras reparaciones, lleve su desbrozadora a
un servicio técnico autorizado.
• Las consecuencias de un mal mantenimiento,
incluyen la acumulación de carbonilla con la
correspondiente perdida de rendimiento, la
mayor emisión de humos y un goteo residual
aceitoso en el tubo de escape.
• Asegúrese de que todas las defensas,
cinchas, deflectores y mangos están en
buenas condiciones y bien sujetas para
evitar el riesgo de daños personales
Escape y silenciador
• Dependiendo del tipo de carburante, la
cantidad y tipo de aceite usado así como
de las condiciones de trabajo, tanto en
el escape como el silenciador pueden
cegarse con depósitos de carbonilla. Si
observa una pérdida de rendimiento de su
desbrozadora, acuda al servicio técnico para
que le eliminen los depósitos de carbonilla y
restaurar su rendimiento.
Filtro del aire
• La acumulación de polvo en el filtro del aire
reducirá la efectividad del motor, aumentará
el consumo de carburante y permitirá
que partículas abrasivas pasen al motor.
Quite el filtro de aire tantas veces como
sea necesario para que siempre este en
perfectas condiciones.
• El polvo superficial puede quitarse
sacudiendo el filtro del aire. Los depósitos
pesados deben eliminarse lavando el filtro
con un disolvente apropiado.
• Quite el filtro del aire aflojando la tuerca que
lo cubren.
• Si el depósito de carburante no se ha
gastado, tire del arranque de una a tres
veces para que el motor arranque.
• Si el depósito esta vació, después de
repostar, repita los pasos 1-2-7.
Bloqueo del
acelerador
Cierre del acelerador
Gatillo del
acelerador
Conmutador
de arranque/
parada
14. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS
Use solo componentes, accesorios y partes
originales. De no ser así podría sufrir
lesiones, su máquina podría rendir menos o
podría perder la garantía.
• La hoja de corte no debe girar en velocidad
de ralentí. Si no es así, tendrá que hacer
que el servicio técnico le ajuste el embrague
de la máquina urgentemente.
• Usted puede realizar los ajustes y las
reparaciones descritas en este manual. Para

Español
Manual de usuario
19
DBC 5201T DESBROZADORA
Transmisión
Tras funcionar durante (40-50 hrs) deberá
llenar los engranajes con la grasa de calidad.
Quite el tornillo e introduzca la grasa con
base litio. Gire el eje de forma manual hasta
que la grasa salga; después vuelva a poner la
arandela y el tornillo.
NOTA: No regule el carburador al menos
que sea necesario. Si tiene problemas con
el carburador, vaya a ver a su proveedor. Un
reglaje inadecuado del carburador puede
dañar el motor e invalidad su garantía
15. TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Transporte
• El motor debe estar apagado cuando vaya
a transportar la unidad entre dos puntos de
trabajo.
• Aunque el motor se haya detenido, el escape
estará todavía caliente.
• Asegúrese de que el depósito de carburante
no tiene fugas.
• Deje que el motor se enfríe; vacíe el depósito
de carburante y fije la unidad antes de
transportarla en su vehículo. Si la hoja esta
puesta, colóquele la protección.
• Colocación de la protección de la hoja.
• Abra la protección de la hoja e instálela sobre
la cuchilla después ponga el pasador dentro
de la muesca de protección.
Filtro de carburante
• El depósito de carburante lleva incorporado
un filtro. Este filtro está situado al final del
tubo de combustible y puede limpiarse
mediante un pedazo de cable o algo similar.
• Compruebe el filtro de carburante
periódicamente. No permita que entre polvo
dentro del depósito de carburante. Un filtro
cegado complicará el arranque y hará que el
motor funcione mal.
• Cuando el filtro este sucio, sustitúyalo.
• Cuando el interior del depósito de carburante
este sucio, límpielo aclarándolo con gasolina.
La bujía
• No intente quitar la bujía cuando el motor
esté caliente para evitar dañar la rosca.
• Limpie o sustituya la bujía si está sucia con
depósitos de aceite.
• Cambie la bujía si el electrodo central está
desgastado o redondeado.
• La holgura entre los electrodos de la bujía es
de (0,23” a 0,28” - 0,6-0,7mm)
• Par de apriete = 14 – 15 Nm (125-133 in.lb)

DBC 5201T DESBROZADORA
Manual de usuario
Español
20
DEFENSA DE LA
HOJA
CUCHILLA
INSTALACIÓN DE LA PROTECCIÓN
PARA LA CUCHILLA
Ponga siempre la protección de la hoja cuando la unidad no esté en uso. Quite la protección antes de usar la
unidad. Si no la quita, la protección puede convertirse en un objeto arrojadizo cuando la hoja comience a girar.
Por favor, vacíe el depósito de carburante antes de transportarla para evitar fugas del motor.
Para evitar que el elemento de corte dañe la desbrozadora o a las personas, por favor quite la hoja a la vez que
deja la desbrozadora como vino de fábrica, poniendo todos sus elementos en paquetes. Antes de empaquetar
las partes compruebe que están en buen estado.
Almacenaje
• Inspecciones, limpie y repare la unidad si fuera necesario.
• Vacíe el depósito de carburante.
• Arranque el motor para que consuma todo el carburante contendido en la línea de combusti-
ble y dentro del carburador.
• Quite la bujía y vierta una cucharilla de aceite limpio para motor dentro del orificio del cilindro
y vuelva a colocar la bujía.
• Guárdela en un lugar limpio, seco y libre de polvo.
No guarde la unidad en un lugar cerrado donde los vapores del carburante puedan entrar en
contacto con una llama abierta procedente de un calentador de agua, horno, etc. Almacénela en
un lugar bajo pestillo bien ventilado.
Other manuals for DBC 5201T
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Ducati Brush Cutter manuals
Popular Brush Cutter manuals by other brands

Zenoah
Zenoah BC3450DW owner's manual

Spear & Jackson
Spear & Jackson SPJBC 28 operating instructions

Elem Garden Technic
Elem Garden Technic DCBT43D-16 Original instructions

Billy Goat
Billy Goat Hydro Series Operator's manual

Zenoah
Zenoah TR2300 owner's manual

Billy Goat
Billy Goat BC2403 Series owner's manual