Duka PRO 200 Manual

DUKA PRO 200
Brugs- og monteringsvejledning
Bruks- och monteringsanvisning
User and Installation guide

I
Tilbehør II
Illustrationer (inderside venstre + højre fold-ud) III + IV
Til forbrugeren 2 - 3
Til installatøren 4 - 5
Garantibestemmelser 14
Med eller uden naturligt aftræk – illustrationer 15
Accessories II
Illustrations [inside left + right-hand foldout] III + IV
To the user 10 - 11
For the installer 12 - 13
Warranty conditions 14
With or without natural draught - illustrations 15
Tillbehör II
Illustrationer [insida vänster + höger utvikssida] III + IV
Till Användaren 6 - 7
För Installatören 8 - 9
Garantivillkor 14
Med eller utan självdrag - illustrationer 15
Indholdsfortegnelse / Innehåll / Contents
II
tIlBehØr / tIllBehör / ACCessorIes
Lukkespjeld / Kallrasspjäll
Backdraught shutter
Dækplade / Täckplatta / Cover plate
DUSAV Ø100 mm
Ventilationsrør / Ventilationsrör
Ventilation pipe
Jalousirist 73.4 / Ytterväggsgaller 73.4
Exterior Wall Grating 73.4
Murgennemføring 204 / Väggrör 204
Wall Dutcs 204

A
A1
A2
B
III
EF
L
G H
F2
F3
K
H1
E1
E2
F1
J
IV

2 3
Disse instruktioner og garantivilkår skal læses nøje inden ventilatoren tages i brug.
PRO 200 er velegnet til fast installation og SKAL tilsluttes af en autoriseret elektriker.
Alle illustrationer der henvises til i teksten, finder du på side ”III”. Slå siden ud til venstre,
så bliver illustrationerne synlige mens du læser brugsanvisningen.
PRO 200 indgår i det naturlige ventilationssystem*. Den er velegnet til vådrum og kan monte-
res i kanaler med og uden naturlig aftræk**.
Ventilatoren passer til kanaldimensioner Ø 100 – Ø 140 mm. Ved større kanaler bruges dæk-
pladen til PRO-serien. For ikke at komme i konflikt med andre ventilations-anlæg, skal PRO 200
altid monteres i en separat kanal. Tjek at der er fri passage i luftkanalen. Undgå insektnet, filter
og andet som kan hindre luftpassagen. For at undgå kondens i kanalen (om vinteren), skal
kanalerne være isolerede, hvis de går gennem steder, som ikke er opvarmede.
Ved kanaler der ikke har naturligt aftræk (f.eks. gennem væg), kan man, for at undgå træk,
eftermontere et lukkespjæld (se side ”II”). Dette benyttes i de tilfælde, hvor et andet ventila-
tionssystem sørger for husets grundventilation. OBS! Et lukkespjæld er direkte skadelig, hvis
ventilatoren monteres i en lodret kanal der fører over tag.
Ventilatoren er beregnet til brug i temperaturområde 5-35° C. Hvis ventilatoren monteres i et
koldt rum, eller den er opbevaret koldt, kan den køre langsomt ved opstart. Når ventilatoren
opnår arbejdstemperaturen vil den køre normalt.
For at ventilatoren kører optimalt, skal der kunne komme luft ind i rummet, som også beskre-
vet i bygningsreglementet for baderum: ”Åbning på 100 cm² mod adgangsrummet, desuden
hvis rummet er mod ydervæg – oplukkeligt vindue, lem eller yderdør”
* Som udgangspunkt villaer / sommerhuse, men kan også bruges i etage-ejendomme
med separate og korte kanaler.
** Med ”naturligt aftræk” menes luft som ledes opad via kanaler og gennem taghætte
(se side 15). For at naturligt aftræk skal fungere, kræves det at inde-temperaturen er
varmere (og dermed lettere) end ude-temperaturen. Naturligt aftræk fungerer derfor
bedst om vinteren. Når der er en meget lille eller ingen forskel mellem temperaturen
ude og inde, bliver det naturlige aftræk lille eller ingenting. Huset har derfor ofte en
dårligere ventilation i den varme årstid.
RENGØRING
For at ventilatoren skal beholde sin funktion og kapacitet, skal den rengøres mindst to gange
om året, eller oftere ved behov.
• Afbrydstrømmenførrengøringpåbegyndes.
• Afmontermotor-armen(sefig.A)vedatskydelåseknappernenedmodmidten(A1).
Løsn derefter motorenheden (A2).
• Rengøråbningen,kanalenogmotorenhedenmedenfugtigklud(derkanbrugesetmildt
vaskemiddel ved behov).
• Propellenkanrengøresudenattagedenaf.Hvispropellenermegetbeskidt,kanduløsne
den ved at trække den lige ud (se figur B). Derefter kan den vaskes og skylles. (For at undgå
rust på propellen, bør den være helt tør inden den bliver sat tilbage på motorakslen).
• Brugikkeopløsnings-middelpåpropellenellerandredeleafventilatoren.
• Propellen/ventilatorenmåikkedyppesellerspulesivand.
MILJØ
Ødelagte eller gamle ventilatorer skal leveres til genbrugsstationer som el-affald.
DK - TIL FORBRUGEREN DK - TIL FORBRUGEREN

4 5
Disse instruktioner og garantivilkår skal læses nøje inden ventilatoren tages i brug.
PRO 200 er velegnet til fast installation og SKAL tilsluttes af en autoriseret elektriker.
Slå siderne ”III” og ”IV” ud mod venstre og højre, så du har illustrationerne synlige mens du
læser brugs- og monteringsanvisningen.
PRO 200 er som udgangspunkt beregnet som en forstærkning af fraluftstrømmen i boliger
med naturlig ventilation. Den er velegnet til vådrum og kan monteres i kanaler med og uden
naturlig aftræk.
Ventilatoren passer til kanaldimensioner Ø 100 – Ø 140 mm. Ved større kanaler bruges dæk-
pladen til PRO-serien. For ikke at komme i konflikt med andre ventilations-anlæg, skal PRO 200
altid monteres i en separat kanal. Tjek at der er fri passage i luftkanalen. Undgå insektnet, filter
og andet som kan hindre luftpassagen. For at undgå kondens i kanalen (om vinteren), skal
kanalerne være isolerede, hvis de går gennem steder, som ikke er opvarmede.
Ved kanaler der ikke har naturligt aftræk (f.eks. gennem væg), kan man, for at undgå træk,
eftermontere et lukkespjæld (se side ”II”). Dette benyttes i de tilfælde, hvor et andet ventila-
tionssystem sørger for husets grundventilation. OBS! Et lukkespjæld er direkte skadelig, hvis
ventilatoren monteres i en lodret kanal der fører over tag.
Ventilatoren er beregnet til brug i temperaturområde 5-35° C. Hvis ventilatoren monteres i et
koldt rum, eller den er opbevaret koldt, kan den køre langsomt ved opstart. Når ventilatoren
opnår arbejdstemperaturen vil den køre normalt.
INsTaLLaTION
Tag motorenheden ud af rammen (se figur A) ved at skubbe begge låseknapper ned mod
midten (A1). Løsn derefter motorenheden (A2).
Afmonter dækslet fra rammen (se figur A) ved at løsne skruen (E1). klemrækken sidder inde i
dækslet (E2). Læg den væk indtil rammen er installeret mod underlaget.
Ventilatoren kan placeres i alle positioner.
I emballagen er der også 1 stk. pakning, 1 stk. manchet og 1 stk. kabelgennemføring. Disse er i
en del, og skal skilles ad.
Monter pakningen (se figur H), og kontroller at pakningen også fungerer som en gennem-
føring for skruerne. Ved skjult tilkobling monteres kabelgennemføringen i en af de 3 udstans-
ninger (H1)
Brug også kabelgennemføringen ved synlig tilkobling. Udstansningen i dækslet fjernes (se
figur J).
Manchetten monteres som tætning mellem ventilatoren og kanalen (se figur K)..
Fastgør rammen mod underlaget med de fire skruer (se figur F). De inderste huller (F1) har
samme hulstørrelse som ventilatorerne i EL 200-serien, som forenkler at bytte til en ventilator
fra PRO 200-serien. De yderste huller (F2) bruges hvis størrelsen på kanalen begrænser pladsen
for stabilt fastgørelse. (Ved for lidt plads til at fastgøre skruerne, anbefales montering af PRO
dækplade.
Husk skruen (F3) under klemrækken. Den bruges til at justere ventilatoren i vater mod
underlaget, så propellen centreres i rammen og køre frit.
For at tilslutte ventilatoren, se mere på tilslutnings-skemaet herunder.
Vær opmærksom på at dækslet ”klikker” ordentligt på plads, når den monteres på rammen (se
figur L). Fastgør skruen (E1). Sæt motorenheden tilbage på rammen.
EL TILsLUTNING
Ventilatoren er beregnet for 230 V AV (± 10%) – 50 Hz. Dobbelt-isoleret og skal ikke tilsluttes
jord.
Ventilatoren kan jf. standarden for husholdningsprodukter EN60 335-1 afbrydes direkte fra strømnettet.
Hertil bruges kontakten på siden af ventilatoren. Strømmen til ventilatoren skal altid afbrydes når der
arbejdes på den.
Denne brugs- og monteringsanvisning afleveres til forbrugeren,
når installationen er færdig.
DK - TIL INsTaLLaTØREN DK - TIL INsTaLLaTØREN
S

6 7
Läs noga igenom denna anvisning och garantivillkoren innan användning.
PRO 200 är anpassad för fast installation och ska installeras av behörig elektriker.
På sidan ”III” hittar du samtliga illustrationer som det finns hänvisning till i texten.
Vik ut sidan åt vänster så har du illustrationerna synliga när du läser bruksanvisningen.
Frånluftsfläkten PRO 200 är avsedd för förstärkning av luftflöde i självdragsventilerade
bostäder*.Denäranpassadförmontageivåtutrymmen(WC/bad/dusch/tvättstuga)ochkan
monteras i kanaler både med och utan naturligt självdrag**.
Fläkten passar för kanaldimensioner Ø eller 100 – Ø 140 mm. Vid större kanaldimensioner
(upptillØ160mm)användstillbehörettäckplattatillPROserien.Förattintestöra/ellerstöras
av, övrig ventilation, ska PRO 200 alltid monteras i en egen separat kanal.
Se till att det är fri passage i luftkanalen. Undvik insektsnät, filter och annat som kan hindra luft-
passagen. För att undvika kondens i självdragskanaler (vintertid), måste dessa vara isolerade
om de passerar genom ouppvärmda utrymmen, t.ex. kallvind.
För att undvika kallras vid montering i kanaler som saknar naturligt självdrag (t.ex. genom
yttervägg), kan tillbehöret kallrasspjäll (se sid. II) eftermonteras. Detta förutsatt att annat
ventilationssystem sköter byggnadens grundventilationsflöde. OBS! Ett kallrasspjäll är direkt
skadligt om fläkten monteras i ventilationskanal med naturligt självdrag.
Fläkten är avsedd för användning i ett temperaturområde 5°– 35°C. Om fläkten monteras i ett
kallt utrymme, eller om den inför installation förvarats kallt, kan den uppfattas som trög vid
första uppstart. Då fläkten uppnått arbetstemperatur erhålls full normalfunktion.
Säkerställ att luft kommer in i badrummet genom t.ex. en större dörrspalt eller med ett
överluftsdon. För att säkerställa fläktens funktion och kapacitet rekommenderas original-
tillbehör (se sid. II).
* I första hand villor/fritidshus men kan också användas i flerfamiljshus med
separata, korta ventilationskanaler.
** Med självdrag menas luft som leds genom ventilationskanaler uppåt och ut ur
huset (se sid. 15). Uppkomst av naturligt självdrag fordrar att inomhusluften är
varmare (och därmed lättare) än utomhusluften. Naturligt självdrag framkallas
därför starkast under vintern. Om temperaturskillnaden (inne/ute) är liten eller
ingen alls, minskar eller uteblir det naturliga självdraget. Huset blir på så vis ofta
dåligt ventilerat under den varma årstiden.
RENGöRING
För att fläkten ska behålla funktion och kapacitet måste den rengöras minst två gånger per år,
oftare vid behov.
• Brytströmmenframtillfläktenförerengöring.
• Lyftmotorenhetenurramstycket(sefigurA)genomattförstskjutadebåda
låsknapparna mot centrum (A1). Tag därefter loss motorenheten (A2).
• Rengöröppningen,kanalenochmotorenhetenmedenfuktadtrasa(vidbehovkanettmilt
diskmedel användas).
• Vingenkanrengöraspåplats.Omvingenärmycketsmutsigkandutalossdengenomatt
dra den rakt ut (se figur B). Därefter kan den diskas och sköljas. (Undvik rost genom att låta
vingen torka innan den monteras tillbaka på motoraxeln.)
• Lösningsmedelfårinteanvändaspåfläkten.
• Fläktenfårintedoppasiellerspolasmedvatten.
MILJö
Kasserad fläkt lämnas som elektronikskrot till återvinningscentralen.
SE - TILL aNväNdaREN SE - TILL aNväNdaREN

8 9
Läs noga igenom denna anvisning och garantivillkoren innan användning.
PRO 200 är anpassad för fast installation och ska installeras av behörig elektriker.
Vik ut sidorna ”III” och ”IV” åt vänster resp. höger så har du samtliga illustrationer
synliga när du läser bruks- och monteringsanvisningen.
Frånluftsfläkten PRO 200 är avsedd för förstärkning av luftflöde i självdragsventilerade
bostäder*.Denäranpassadförmontageivåtutrymmen(WC/bad/dusch/tvättstuga)ochkan
monteras i kanaler både med och utan naturligt självdrag**.
Fläkten passar för kanaldimensioner Ø eller 100 – Ø 140 mm. Vid större kanaldimensioner
(upptillØ160mm)användstillbehörettäckplattatillPROserien.Förattintestöra/ellerstöras
av, övrig ventilation, ska PRO 200 alltid monteras i en egen separat kanal.
Se till att det är fri passage i luftkanalen. Undvik insektsnät, filter och annat som kan hindra luft-
passagen. För att undvika kondens i självdragskanaler (vintertid), måste dessa vara isolerade
om de passerar genom ouppvärmda utrymmen, t.ex. kallvind.
För att undvika kallras vid montering i kanaler som saknar naturligt självdrag (t.ex. genom
yttervägg), kan tillbehöret kallrasspjäll (se sid. II) eftermonteras. Detta förutsatt att annat
ventilationssystem sköter byggnadens grundventilationsflöde. OBS! Ett kallrasspjäll är direkt
skadligt om fläkten monteras i ventilationskanal med naturligt självdrag.
Fläkten är avsedd för användning i ett temperaturområde 5°– 35°C. Om fläkten monteras i ett
kallt utrymme, eller om den inför installation förvarats kallt, kan den uppfattas som trög vid
första uppstart. Då fläkten uppnått arbetstemperatur erhålls full normalfunktion.
INsTaLLaTION
Lyft motorenheten ur ramstycket (se figur A) genom att först skjuta de båda låsknapparna mot
centrum (A1). Tag därefter loss motorenheten (A2).
Tag bort kåpan från ramdelen (se figur E) genom att lossa skruven (E1). Innanför kåpan sitter
kopplingsplinten (E2).
Fläkten placeras i valfri position.
Bifogad packning (se figur G) består av tre delar, tätning, manschett och kabelgenomföring.
Dessa delas från varandra.
Montera tätningen (se figur H), observera att tätningen också fungerar som en genomföring
för skruvarna. Vid dold elanslutning monteras kabelgenomföringen i någon av de tre utslags-
öppningarna (H1).
Använd kabelgenomföringen även vid utanpåliggande elanslutning. En brytdel i kåpan tas då
bort (se figur J).
Manschetten är avsedd för tätning vid takmontering, Ø 100 rör (se figur K).
Fäst ramdelen mot underlaget med de fyra skruvarna (se figur F). De inre hålen (F1) har samma
hålbild som fläktarna i EL 200-serien, vilket underlättar ett byte till en fläkt i PRO-serien.
De yttre hålen (F2) används om kanalstorlek begränsar utrymmet för stabil infästning. (Vid
bristfälligt utrymme för skruvinfästning, rekommenderas montage av PRO täckplatta.
Glöm inte skruven (F3) under kopplingsplinten. Den används för att planjustera fläkten
mot underlaget så att vingen centreras i ramstycket.
Anslut enligt kopplingsschema, läs nedan under rubriken Inkoppling.
Var noga med att kåpan ”klickar” i ordentligt när den monteras på ramdelen (figur L). Drag fast
skruven (E1). Sätt tillbaka motorenheten i ramstycket.
INkOppLING
Fläkten är avsedd för 230V AC (± 10%) ~50Hz. Dubbelisolerad, ska inte skyddjordas.
Enligt standarden för hushållsprodukter, EN60 335-1, ska dessa kunna brytas från elnätet.
Ett sätt är att använda en brytare med godkänt brytavstånd.
Vid alla elarbeten på produkten måste spänning fram till fläkten brytas.
Denna bruks- & monteringsanvisning lämnas till användaren (brukaren)
efter att installationen är klar.
SE - FöR INsTaLLaTöREN SE - FöR INsTaLLaTöREN
S

10 11
Before using the fan, carefully read these instructions and the warranty conditions.
PRO 200 is designed for fixed installation and must be installed by a qualified electrician.
All the illustrations referred to in the text can be found on page “III”. Fold the page out to
the left so that you can see the illustrations while reading the user guide.
The PRO 200 exhaust fan is designed to boost the air flow in houses* with natural draught
ventilation. It is suitable for installation in wet rooms and can be installed in ducts with and
without natural ventilation**.
The fan fits ducts with a diameter of Ø or 100 – Ø 140 mm. For larger duct dimensions a
cover plate for the PRO-series must be used. To ensure that the PRO 200 does not affect other
ventilation systems and is not affected by them, the fan must always be installed in its own
duct. Make sure that the duct is clear of obstructions. Avoid insect mesh, filters and other
objects that may obstruct the flow of air. To prevent condensation in natural draught ducts
(in winter), the ducts must be insulated where they pass through unheated areas such a cold
attics.
To avoid backdraughts in ducts without natural draught (eg through an external wall), a
backdraught shutter (see page II) can be retrofitted. This requires another ventilation system
to handle the basic ventilation flow of the building. NOTE: A backdraught shutter is harmful if
the fan is installed in a ventilation duct with natural ventilation.
The fan is designed for use in a temperature range of 5 to 35 °C. If the fan is installed in a cold
area or if it has been stored in a cold place before installation, it may run slowly when started
for the first time. The fan will work normally when it reaches its working temperature.
Make sure that air can enter the bathroom, for example through a large gap at the door or by
using a transfer air unit. We recommend the use of genuine accessories (see page II) to ensure
that the fan works properly and delivers the correct capacity.
* Primarily detached houses and holiday homes, but can also be used in multi-dwelling
buildings with separate, short ventilation ducts.
** With natural draught ventilation, air is carried upwards through ventilation ducts and
out of the building (see page 15). For natural draught ventilation to work, the air inside
the building must be warmer (and therefore lighter) than the air outside.
Natural draught ventilation therefore works best during the winter. Natural draught
ventilation will be reduced or absent if the temperature differential (inside/outside)
is small or non-existent. For this reason, buildings are often poorly ventilated when the
weather is warm.
CLEaNING
For the fan to keep working and maintain its capacity it must be cleaned at least twice a year
and more often if necessary.
• Disconnectthefanfromtheelectricpowersupplybeforecleaningit.
• Pushthetwolockingbuttonstowardsthecentre(A1)andliftthemotorunitoutof
the frame (see Figure A). Then remove the motor unit (A2).
• Cleantheopening,theductandthemotorunitwithadampcloth(amilddetergent
may be used if necessary).
• Theimpellercanbecleanedinplace.Iftheimpellerisverydirtyyoucanremoveitbypulling
it straight out (see Figure B). It can then be washed and rinsed.
(To avoid rust, allow the impeller to dry before refitting it to the motor shaft.)
• Donotusesolventsonthefan.
• Donotimmersethefaninwaterorflushwaterjetsonit.
ENvIRONMENT
A fan that is no longer serviceable should be recycled as electronic scrap.
UK - TO ThE UsER UK - TO ThE UsER

12 13
S
Before using the fan, carefully read these instructions and the warranty conditions.
DUKA PRO 200 is designed for fixed installation and must be installed by a qualified electrician.
Fold out pages “III” and “IV” to the left and right respectively so that you can see all the
illustrations when reading the user and installation guide.
The PRO 200 exhaust fan is designed to boost the air flow in houses* with natural draught
ventilation. It is suitable for installation in wet rooms and can be installed in ducts with and
without natural ventilation**.
The fan fits ducts with a diameter of Ø or 100 – Ø 140 mm. For larger duct dimensions a
cover plate for the PRO-series must be used. To ensure that the PRO 200 does not affect other
ventilation systems and is not affected by them, the fan must always be installed in its own
duct. Make sure that the duct is clear of obstructions. Avoid insect mesh, filters and other
objects that may obstruct the flow of air. To prevent condensation in natural draught ducts
(in winter), the ducts must be insulated where they pass through unheated areas such a cold
attics.
To avoid backdraughts in ducts without natural draught (eg through an external wall), a
backdraught shutter (see page II) can be retrofitted. This requires another ventilation system
to handle the basic ventilation flow of the building. NOTE: A backdraught shutter is harmful if
the fan is installed in a ventilation duct with natural ventilation.
The fan is designed for use in a temperature range of 5 to 35 °C. If the fan is installed in a cold
area or if it has been stored in a cold place before installation, it may run slowly when started
for the first time. The fan will work normally when it reaches its working temperature.
INsTaLLaTION
Push the two locking buttons towards the centre (A1) and lift the motor unit out of the frame
(see Figure A). Then remove the motor unit (A2).
Unscrew screw E1 and remove the housing from the frame (see Figure E). The terminal block
(E2) is behind the frame.
The fan may be installed in any position.
The seal supplied (see Figure G) is in three parts: gasket, cuff and cable gland. Separate these
from each other.
Install the gasket (see Figure H). Note that the gasket also serves as a bushing for the screws.
For a concealed electrical connection, install the cable gland in one of the three knockout
openings (H1).
The cable gland must be used for surface electrical connection as well. For this, a breakaway
section in the housing must be removed (see Figure J).
The rubber gasket should be used for assembly in the ceiling, Ø 100 mm pipe (see Figure K).
Secure the frame to the structure with the four screws (see Figure F). The inner holes (F1) have
the same hole pattern as the EL 200 series fans. This makes it easier to change to a PRO-series
fan. The outer holes (F2) are used if the size of the duct limits the space available for firm fixing.
(If there is not enough space for screw fixing, we recommend installing a PRO cover plate.
Do not forget the screw (F3) under the terminal block. It is used to adjust the fan with
respect to the structure so that the impeller is centred in the frame.
Connect in accordance with the wiring diagram. See under Connection below.
Make sure that the housing snaps into place properly when it is fitted to the frame (Figure L).
Tighten the screw (E1). Refit the motor unit to the frame.
CONNECTION
The fan is designed for 230V AC (± 10%) ~50Hz. It is double-insulated and must not be groun-
ded.
According to the standard for domestic products, EN60 335-1, it must be possible to isolate such products
from the electric power supply. One way to do this is to use a switch with an approved isolation gap.
The fan must be isolated from the electric power supply for all work on the product.
Hand this user and installation guide to the user when the installation is complete.
UK - FOR ThE INsTaLLER UK - FOR ThE INsTaLLER

14 15
GaRaNTI BETINGELsER
PRO serien har 5 års garanti mod fabriks- og materialefejl.
Garantien gælder under følgende forudsætninger:
• Ventilatorentilsluttesafenautoriseretelektriker.Fakturaskalfremvisessomdokumentation.
• Ventilatorenmonteres/installeresifølgedennebrugs-ogmonterings-anvisning.
• Ventilatorenrengøresmedjævnemellemrumsombeskrevetidennebrugs-ogmonteringsanvisning.
• Ventilatorenmåkuninstalleresindendørs
• Ventilatorenikkebliverbrugtpåudsattesteder(f.eks.iindustriellerandresteder,hvorventilatorenrisikerer
at blive udsat for opløsningsmidler, høje forekomster af fugt eller diverse gasser m.m.).
• Kanalensomventilatorenerinstallereti,skalværeudførtefterdestedligeregler.
• Kanalergennemkolderumskalværeforsvarligtisoleret.
GaRaNTIvILLkOR
PRO serien har fem års garanti mot fabrikations- och materialfel.
Garantin gäller under förutsättning att:
• Fläkteninstalleratsavbehörigelektriker.
• Fläktenmonterats/installeratsenligtrådochanvisningaridennabruks-ochmonteringsanvisning.
• Fläktenrengörsperiodisktenligtrådochanvisningaridennabruks-ochmonteringsanvisning.
• Fläkteninstallerasochanvändsiinomhusmiljöer.
• Fläkteninteanvändsiutsattamiljöer(t.ex.inomindustriellerandramiljöerdärfläktenriskeraratt
exponeras mot lösningsmedel, hög dammtäthet, gaser m.m.).
WaRRaNTy CONdITIONs
The PRO series has a five-year warranty for defects in manufacturing and materials.
The warranty is subject to the following conditions:
• Thefanmusthavebeeninstalledbyaqualifiedelectrician.
• Thefanmusthavebeenassembledandinstalledinaccordancewiththisuserandinstallationguide.
• Thefanmustberegularlycleanedinaccordancewiththisuserandinstallationguide.
• Thefanmustbeinstalledandusedindoors.
• Thefanmustnotbeusedinexposedenvironments(eginindustrialorotherenvironmentswhere
there is a risk of the fan being exposed to solvents, a high dust density, gases, etc.).
Montering Ventilatorer i kanal
Med naturlig aftræk
Egnede vifter er PRO 200, 230, 260 eller Multi
Montering i kanal Med själVdrag
Lämpliga fläktar PRO 200, 230, 260 eller Multi
for installation in ducts with natural
draught
use PRO 200, 230, 260 or Multi
Montering Ventilatorer i kanal
uden naturlig aftræk
Egnede vifter er PRO 260 eller Multi
Montering i kanal utan själVdrag
Lämpliga fläktar PRO 260 eller Multi
for installation in ducts without
natural draught
Use PRO 260 or Multi

009-800030_110420 © Copyright. We accept no liability for typographical errors, and reserve the right to make changes in terms of materials and design.
Table of contents
Languages:
Other Duka Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Modine Manufacturing
Modine Manufacturing Atherion ERM Installation and service manual

prana
prana RESIDENTIAL Series Installation

Hunter
Hunter State Street Owner's guide and installation manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection TAGER N383C-MBK Use and care guide

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection JUNEDALE Use and care guide

Savoy House
Savoy House 72-5045-813-13 owner's manual