Dupla MARIN P4 Smart User manual

Dosing
Pump
P4 Smart
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG · Germany · www.dupla-marin.com
Bedienungsanleitung · Operating Instruction · Manuale d‘uso
Mode d‘emploi · Handleiding · Manual de instrucciones
Art.-Nr. / Item no. / Codize / Réf. / Art. nr. / Código 81566

2
Dosierpumpe
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf der Dosing Pump P4 Smart entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung ist
Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf.
Lieferumfang: 4 Kanal Dosierpumpe mit integrierter Steuereinheit, Bedienungsanleitung, 12V Netzteil
1. Installation
Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der Dosing Pump P4 Smart, anschließend das Steckernetzteil mit einer Netz-Steckdose. Bei einem
Stromausfall verhindert ein interner Speicher der Dosierpumpe einen Datenverlust über einen längeren Zeitraum.
2. Programmierung
Die einfache Programmierung erfolgt über die sechs Tastenfelder neben dem Display. Werden innerhalb von 60 Sekunden keine Tasten
bedient, schaltet das Gerät automatisch in die Grundfunktion zurück.
Programmierung der Uhrzeit: Durch Drücken der Menu Taste gelangen Sie in die Programmierebene.
Das <Symbol zeigt an in welcher Programmierebene Sie sich befinden. Über die oder Taste können Sie zwischen den Programmier-
ebenen wechseln. Bestätigen Sie Date & Time durch drücken der Menu Taste.
Sie können nun über die und Tasten sowie über die und Tasten das aktuelle Datum einstellen.
Nachdem Sie das Datum eingestellt haben, gelangen Sie über drücken der Menu-Taste in die Programmierebene der Uhrzeit.
Sie können nun über die und Tasten sowie über die und Tasten die aktuelle Uhrzeit einstellen.
Durch drücken der Menu-Taste bestätigen Sie die Programmierung und gelangen zurück in die Grundfunktion.
3. Manuelles Bedienen der einzelnen Pumpen
Zur Funktionsüberprüfung und zum Entlüften der Schläuche, können die Pumpen durch drücken der und Tasten jederzeit manuell
betätigt werden.
Durch erneutes drücken der und Tasten wählen Sie zwischen den einzelnen Pumpen. Mit anhaltendem Druck der Menu Taste läuft
die ausgewählte Pumpe solange, wie Sie die Menu Taste gedrückt halten. Die leuchtende LED neben der Pumpe zeigt an, dass diese
Pumpe gerade aktiv ist. Mit Betätigung der Esc Taste gelangen Sie zurück in die Grundfunktion.
Set Date & Time <
Set Program
Date: 2014-09-18
Time: 12:00:00
Set New Date
Date: 2014 - 00 - 00
Set New Time
Time: 12:00:00
Manu Mode: Pumps
1 2 3 4

3
4. Programmierung der einzelnen Dosierpumpen
Jede der vier Dosierpumpen kann einzeln angesteuert werden.
Hinweis: Eine Dosiermenge von 1.000 ml pro Dosiereinheit sollte nicht überschritten werden, da dies erheblich die Lebensdauer
der Pumpe verkürzt. Nach der Förderung der Maximalmenge von 1.000 ml sollte eine Pause von mindestens 30 min vor der
nächsten Dosiereinheit eingehalten werden.
· kleinste Fördermenge auf 1ml einstellbar
· empfohlene max. Fördermenge 9.999 ml/Tag
· einstellbare Dosierzeit
· 1 – 24 Dosiereinheiten/Tag einstellbar
· Intervalltage 0 – 30 einstellbar
· Förderleistung: ca. 60 ml/min
Durch Drücken der Menu Taste gelangen Sie in die Programmierebene.
Das <Symbol zeigt an in welcher Programmierebene Sie sich befinden. Über die oder Taste können Sie zwischen den Programmier-
ebenen wechseln. Bestätigen Sie Set Program durch drücken der Menu Taste.
Sie können nun über die und Tasten die zu programmierende Pumpe auswählen.
Durch erneutes Drücken der Menu Taste bestätigen Sie die ausgewählte Pumpe und können über die oder Taste die gewünschte
Anzahl der Dosierungen pro Tag (1– 24) einstellen.
P1 steht für Pumpe 1 die programmiert werden soll, P2 für Pumpe 2 usw.
Mit Druck auf die Menu Taste stellen Sie die Intervalltage ein.
Über die und Taste geben Sie die Anzahl der Tagintervalle ein. Bei einem Tagintervall von 01 wird tägl. dosiert, bei 02 alle zwei Tage
usw. bei der Einstellung 00 wird ab heute täglich dosiert.
Anschließend können Sie durch Drücken der Menu Taste die Dosiermenge einstellen.
Über die und Tasten sowie über die und Tasten stellen Sie nun die gewünschte Dosiermenge ein.
Mit Druck auf die Menu Taste können Sie anschließend über die und Tasten sowie über die und Tasten die
Dosierzeiten einstellen.
Sind mehrere Dosiereinheiten gewünscht drücken Sie erneut die Menu Taste und stellen Sie über die und Tasten sowie über
die und Tasten weitere Dosiermengen und Dosierzeiten ein.
Set Date & Time
Set Program <
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Time Per Day:
For: 01 (1 – 24)
P1 Interval Day:
For: 00 (0 – 30)
P1 Dosing Volume:
Num: 01 -- : 0010ml
Dosing Time:
Num: 01 -- : 12:00
P1 Dosing Volume:
Num: 02 -- : 0010ml
P1 Dosing Time:
Num: 02 -- : 13:00

4
Anschließend bestätigen Sie mit Menu den Programmiervorgang und programmieren so die weiteren Dosierpumpen.
Über die Esc Taste können Sie jederzeit den Programmiervorgang abbrechen und gelangen dabei in die erste Programmierebene zurück.
Programmierte Werte werden dabei nicht gespeichert.
5. Kalibrierung der einzelnen Pumpen
Über die und Tasten gelangen Sie in den Kalibriervorgang der einzelnen Dosierpumpen.
Mit den und Tasten wählen Sie die zu kalibrierende Dosierpumpe aus und bestätigen Sie diese mit Druck auf die Menu Taste.
Mit Druck auf die Taste starten Sie den Pumpvorgang und beenden diesen mit erneutem Druck auf die Taste, wenn die geförderte
Menge 100 ml erreicht hat. Mit
Menu
bestätigen Sie den Wert und können über die und Tasten weitere Pumpen kalibrieren. Über
die Esc Taste gelangen Sie wieder in die Grundfunktion der Dosierpumpe.
Beispiel Anzeige: 100 ml entsprechen 212 Umdrehungen.
Hinweis: Vor dem Kalibriervorgang müssen die Schläuche manuell entlüftet werden (falls nicht schon geschehen). Je nach
Schlauchlänge kann sonst die Differenz bis zu 20 ml Flüssigkeit betragen.
6. Einstellung der Füllstände
Zur Einstellung der Füllstände drücken Sie die Taste. Im Display erscheint:
Über die Tasten und können die Pumpen 1 – 4 angesteuert werden.
Mit Bestätigung der Taste Menu können Sie nun den Füllstand der ausgewählten Lösung abrufen und wenn nötig ergänzen.
Bei Erstprogrammierung wird das Display wie folgt angezeigt:
Über die Tasten und sowie die und Tasten können Sie nun die Programmierung der Füllstände der einzelnen Lösungen
vornehmen. Die Einstellung des Füllstandes P1
mit der Taste Menu bestätigen und über die und die weiteren Füllstände der Lösungen programmieren. Nachdem Sie die Program-
mierung des Füllstandes mit der Taste Menu bestätigt haben, gelangen Sie über die Esc Taste wieder zurück in die Grundfunktion.
Nach Einstellung der Füllstände der einzelnen Lösungen, zeigt die Dosierpumpe automatisch über eine blinkende rote LED an, dass der
Füllstand einer Lösung verbraucht ist und erneuert werden muss. Zur einfachen Kontrolle der Füllstände können diese jederzeit abgelesen
werden. Blinkt die rote LED wird bei Tastendruck angezeigt, welche Dosierlösung verbraucht ist und ergänzt werden muss.
Über die Tastenkombination und sowie die und Tasten können Sie nun die Programmierung des Füllstandes der erneuerten
Lösungen vornehmen. Anschließend bestätigen Sie den programmierten Füllstand durch drücken der Taste Menu und gelangen durch
drücken der Esc Taste wieder zurück in die Grundfunktion. Zur Bestätigung des programmierten Wertes, wird einmalig die programmierte
Dosiermenge die täglich zugefügt wird (z.B. 10 ml), dazu dosiert.
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Correct Fluid:
100ml = 212
Correct Pumps:
1 2 3 4
P1 Capacity: Pumps
1 2 3 4
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 0000ml
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml
P3 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml

5
Sie können dazu jederzeit verbrauchte Dosierlösungen ergänzen. Dabei gilt zu beachten, dass die noch vorhandene Menge der Dosierlösung
gedanklich zuaddiert werden muss. Beispiel: befinden sich noch 50 ml Restlösung in der Dosierlösung und Sie wollen die Lösung um
500 ml auffüllen, müssen Sie eine Gesamtmenge von 550 ml programmieren.
Durch drücken der Taste Menu bestätigen Sie den programmierten Wert und können anschließend über die und Tasten weitere
Dosierlösungen aufrufen die Sie ergänzen wollen oder gelangen durch drücken der Taste Esc wieder in Grundfunktion.
7. Aufstellung der Dosierpumpe
Die Dosierpumpen sind selbstansaugend und sollten immer oberhalb der zu dosierenden Flüssigkeiten aufgestellt werden. Dies verhindert
ein Leerlaufen der Dosierflüssigkeiten bei Undichtigkeit. Um einen Rücklauf aus dem Aquarium oder Filtersumpf zu verhindern, dürfen die
Zuleitungen nicht im Aquarienwasser hängen. Tipp: Eine einfache und sichere Montage bietet hier der Tube Holder (Art.-Nr. 81564), mit
dem die Schläuche sicher am Aquarium befestigt werden können. Eine Förderhöhe von 2 Metern sollte nicht überschritten werden.
8. Ersatzteile und Zubehör
81561 Ersatzkopf für Dosing Pump P4 Smart
81562 Ersatzschlauch für Dosing Pump P4 Smart
81563 Ersatzmotor für Dosing Pump P4 Smart
81564 Tube Holder
81567 Dosing Rack Smart
9. Öffnen des Pumpenkopfes
Zum Austausch des Förderschlauches den oberen und unteren Klip des Pumpenkopfes mit einem Schraubendreher vorsichtig öffnen und
Pumpenkopf abziehen. Förderschlauch entnehmen und austauschen. Beim Zusammenbau auf den richtigen Sitz des Pumpenkopfes auf
dem Gehäuse achten.
10. Pumpenkopf ist defekt / Pumpenkopf dreht sich nicht
Durch längere Lagerung (nur bei Neukauf), kann es passieren, dass sich der Schlauch durch den Anpressdruck der Lagerrollen, zusammen-
quetscht. Bei Aktivierung des Pumpenkopfes läuft der Motor, jedoch ohne den Pumpenkopf zu drehen. Indem Sie den Pumpenkopf öffnen,
lässt sich der Fehler schnell beheben. Oberen und unteren Klipp des Pumpenkopfes mit einem Schraubendreher vorsichtig öffnen und
Pumpenkopf abziehen. Förderschlauch entnehmen und an der gequetschten Stelle zusammendrücken. Dadurch lässt sich der durch die
Quetschung verklebte Schlauchbereich einfach lösen. Beim Zusammenbau auf den richtigen Sitz des Pumpenkopfes auf dem Gehäuse
achten. Anschließend durch manuelle Betätigung des Pumpenkopfes sicherstellen, dass die Pumpe einwandfrei arbeitet.
11. Garantie
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG gewährt eine Garantiezeit von 24 Monaten ab Kaufdatum. Dies gilt nicht für Verschleißteile wie Schlauch,
Pumpe, Pumpenkopf und Motor. Im Garantie- oder Reparaturfall, Gerät bitte an den Händler zurückschicken, wo es erworben wurde.
12. Haftungsausschluss
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung für Folgeschäden die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen.
13. Technische Daten
Eingangsleistung: 230V, 50 Hz
Ausgangsleistung: 12V
P2 Remain: 0050ml
ADD TO: 0550ml

6
Set Date & Time <
Set Program
Date: 2014-09-18
Time: 12:00:00
Set New Date
Date: 2014 - 00 - 00
Set New Time
Time: 12:00:00
Manu Mode: Pumps
1 2 3 4
Dosing Pump
Thank you for purchasing the Dosing Pump P4 Smart. These operating instructions are part of the product.They include
important information on commissioning and operation. Keep these operating instructions for future reference.
Scope of supply: 4 channel dosing pump with integrated control, operating instructions, 12V power supply
1. Installation
Connect the power supply unit to the Dosing Pump P4 and then the power supply unit to a mains socket. In the event of a power
supply failure, an internal memory of the dosing pump prevents the loss of data over a longer period of time.
2. Programming
The dosing pump is easy to program using the six keypad buttons next to the display. If no buttons are pressed within 60 seconds, the
device automatically switches back to the basic function.
Programming the time: Press the Menu button to access the programming level.
The <symbol indicates which programming level you have currently selected. Use the
or
button to navigate between the
programming levels. Confirm Date & Time by pressing the Menu button.
You can now use the
and
buttons as well as the
and
buttons to set the current date.
After you have set the date, press the Menu button to access the programming level for the time.
You can now use the
and
buttons as well as the
and
buttons to set the current time. By pressing the Menu button you
confirm your programming and go back to the basic function.
3. Manual operation of the individual pumps
To check the function and to vent the hoses, the pumps can always be operated manually by simultaneously pressing the
and
buttons.
By pressing the
and
buttons again you select the different pumps. Pressing and holding the Menu button will run the selected
pump for the length of time the Menu button is pressed. The lit LED next to the pump indicates that this pump is currently active. By
pressing the Esc button you go back to the basic function.

7
4. Programming the individual dosing pumps
Every one of the four dosing pumps can be controlled separately.
Note: the dosing volume of 1,000 ml for each dosing unit should not be exceeded because this significantly reduces the
pump‘s service life. Having delivered the maximum volume of 1,000 ml a delay of at least 30 min should be maintained before
the next dosing unit.
· minimum flow rate of 1 ml can be set
· recommended max. flow rate 9,999 ml/day
· adjustable dosing time
· 1
–
24 dosing units/day can be set
· Interval days 0
–
30 can be set
· Output: approx. 60 ml/min
Press the Menu button to access the programming level.
The <symbol indicates which programming level you have currently selected. Use the
or
button to navigate between the
programming levels. Confirm Set Program by pressing the Menu button.
You can now use the
and
buttons to select the pump to be programmed.
By pressing the Menu button again you confirm the selected pump and can use the
or
button to set the desired number of
dosing units per day (1 – 24).
P1 represents pump 1 to be programmed, P2 pump 2 etc.
By pressing the Menu button you set the interval days.
The
and
buttons are used to enter the number of day intervals. With a day interval of 01, a dose will be dispensed ever day,
with 02 every two days etc. The setting 00 defines a daily dose as of today.
Then you can press the Menu button to set the dosing volume.
Use the
and
buttons as well as the
and
buttons to set the desired dosing volume.
By pressing the Menu button you can use the
and
buttons as well as the
and
buttons to set the dosing times.
If several dosing units are desired, press the Menu button again and use the
and
buttons as well as the
and
buttons to
define more dosing volumes and dosing times.
Set Date & Time
Set Program <
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Time Per Day:
For: 01 (1 – 24)
P1 Interval Day:
For: 00 (0 – 30)
P1 Dosing Volume:
Num: 01 -- : 0010ml
Dosing Time:
Num: 01 -- : 12:00
P1 Dosing Volume:
Num: 02 -- : 0010ml
P1 Dosing Time:
Num: 02 -- : 13:00

8
Then confirm the programming process by pressing the Menu button and program the other dosing pumps.
You can always cancel the programming process by pressing the Esc button and return to the first programming level. Programmed
values are not stored in this case.
5. Calibration function for the individual pumps
Use the
and
buttons to access the calibration process for the individual dosing pumps.
Use the
and
buttons to select the dosing pump to calibrate and confirm by pressing the Menu button.
You start the pumping process by pressing the
button and you terminate it by pressing the
button again once the delivered the
delivered volume has reached 100 ml. Confirm the value by pressing the Menu button and then use the
and
buttons to calibrate other pumps. Press the Esc button to return to the basic function of the dosing pump.
For example: 100 ml correspond to 212 rotations.
Note: The hoses need to be vented manually prior to each calibration process (if this has not been done already). Otherwise
there could be a difference of up to 20 ml of liquid, depending on the length of the hose.
6. Setting the filling levels
Press the
arrow key to enter the filling level settings. The following display will appear:
Use the
and
arrow keys to select pumps 1 - 4.
You can now press the Menu key to see the level of the selected solution and add to it if necessary. The following display will appear
during the initial programming process:
You can now use the
and
arrow keys and the
and
arrow keys to program the levels of the individual solutions. Press the
Menu key to confirm the level in P1.
Then use the
and
arrow keys to program the levels of the other solutions. After programming the level and pressing the Menu
key to confirm the setting, press the Esc key to return to the basic function.
Once the fill levels of the individual solutions have been set, a flashing red LED on the dosing pump will automatically indicate when a
solution has run out and needs to be refilled. The levels can be checked at any time in a simple routine monitoring process.
If the red LED flashes, press the
arrow key to see which solution has run out and needs to be refilled.
You can now use the
and
arrow keys and the
and
arrow keys to program the levels of the solutions which have been
refilled. Then press the Menu key to confirm the programmed setting and press the Esc key to return to the basic function.The
quantity programmed to be added daily (e.g. 10 ml) is added once in order to confirm the programmed setting.
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Correct Fluid:
100ml = 212
Correct Pumps:
1 2 3 4
P1 Capacity: Pumps
1 2 3 4
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 0000ml
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml
P3 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml

9
You can add consumed solutions at any time. It is important to remember to factor in the remaining quantity of solution. Example: if
there is 50 ml of solution left and you want to add 500 ml then you will need to program a total quantity of 550 ml.
Press the Menu key to confirm the programmed level. You can then use the
and
arrow keys to select further solutions which
you want to top up or press Esc to return to the basic function.
7. Placing the dosing pump
The dosing pumps are self-priming and should always be placed above the liquids to be dosed. This prevents draining the dosing
liquids in the event of leaks.To prevent a return flow from the aquarium or the filter sump, the feed lines must not hang in the
aquarium water. Hint: In this respect, easy and secure installation is provided by the Dupla Marin Tube Holder (Item no. 81564), which
can be used to fasten the hoses securely on the aquarium. The delivery head should not exceed 2 metres.
8. Spare parts and accessories
81561 Replacement head for Dosing Pump P4 Smart
81562 Replacement hose for Dosing Pump P4 Smart
81563 Replacement motor for Dosing Pump P4 Smart
81564 Tube Holder
81567 Dosing Rack Smart
9. Opening the pump head
To replace the conveying hose, open the top and bottom clips of the pump head and carefully open the pump head using a screwdri-
ver and remove the pump head. Remove conveying hose and replace. When reassembling make sure the pump head is fitted correctly
on the housing.
10. Pump head is defective / pump head is not turning
If the product has been stored for some time (when purchased new), there is a possibility that the hose may have been squashed
by the bearing rollers.When the pump head is activated, the motor runs but the pump head does not turn.The fault can soon be
remedied by opening the pump head. Using a screwdriver, carefully undo the top and bottom clips on the pump head and remove the
pump head. Take out the hose and squeeze out the section which has been compressed. This will release the blockage in the hose.
When you refit the pump head, make sure that it is seated correctly on the housing. Then move the pump head by hand to make sure
that the pump is in perfect working order.
9. Warranty
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG grants a warranty of 24 months from the date of purchase.This does not apply to wear parts such as
hose pump and motor. In the event of a warranty claim or for repair, please send the device back to the dealer where you purchased it.
10. Disclaimer
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG shall not be held liable for any consequential damage resulting from use of the device.
13. Technical data
Input power: 230 V, 50 Hz
Output power: 12 V
P2 Remain: 0050ml
ADD TO: 0550ml

10
Set Date & Time <
Set Program
Date: 2014-09-18
Time: 12:00:00
Set New Date
Date: 2014 - 00 - 00
Set New Time
Time: 12:00:00
Manu Mode: Pumps
1 2 3 4
Pompa dosatrice
Vi ringraziamo per esservi orientati verso l‘acquisto della Dosing Pump P4 Smart. Il presente manuale d‘uso è parte inte-
grante del prodotto. Contiene avvertenze importanti relativamente alla messa in funzione e all‘uso. Si prega di conservare il presente
manuale d‘uso per future consultazioni.
Dotazione: Pompa dosatrice a 4 canali con comando integrato, manuale d‘uso, Alimentatore da 12 V
1. Installation
Collegare l‘alimentatore alla Dosing Pump P4 Smart, inserire quindi la spina dell‘alimentatore in una presa di corrente. In caso di
blackout, una memoria interna evita per un lungo periodo che i dati impostati nella pompa dosatrice vadano persi.
2. Programmazione
La programmazione è semplice e avviene per mezzo dei sei tasti situati accanto al display. Se nell‘arco di 60 secondi nessun tasto
viene premuto, l‘apparecchio torna automaticamente al funzionamento di base.
Programmazione dell‘ora: Premere il tasto Menu per accedere al livello di programmazione.
Il simbolo <indica il livello di programmazione in cui ci si trova. I tasti
e
permettono di spostarsi da un livello all‘altro. Confer-
mare Date & Time premendo il tasto Menu.
Premere i tasti
/
e
/
per impostare la data corrente.
Una volta impostata la data, premere il tasto Menu per passare al livello di programmazione dell‘ora.
Premere i tasti
/
e
/
per impostare l‘ora corrente. Confermare la programmazione e tornare al funzionamento di base
utilizzando il tasto Menu.
3. Funzionamento in manuale delle singole pompe
Per una verifica funzionale e per spurgare l‘aria dai tubi flessibili, è possibile in qualsiasi momento attivare il funzionamento in manua-
le delle pompe premendo i tasti
e
.
Premendo nuovamente i tasti
e
si selezionano le singole pompe. Esercitando una pressione continua sul tasto Menu, la pompa
selezionata funzionerà fino a quando il tasto Menu non verrà rilasciato. Il LED luminoso acceso accanto alla pompa indica che quella
determinata pompa è attiva. Premere il tasto Esc per tornare al funzionamento di base.

11
Set Date & Time
Set Program <
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Time Per Day:
For: 01 (1 – 24)
P1 Interval Day:
For: 00 (0 – 30)
P1 Dosing Volume:
Num: 01 -- : 0010ml
Dosing Time:
Num: 01 -- : 12:00
P1 Dosing Volume:
Num: 02 -- : 0010ml
P1 Dosing Time:
Num: 02 -- : 13:00
4. Programmazione delle singole pompe dosatrici
Ciascuna delle quattro pompe dosatrici può essere comandata singolarmente.
Nota: Si raccomanda di non superare un dosaggio di 1.000ml per unità; un dosaggio superiore potrebbe ridurre notevolmente
la durata utile della pompa. Dopo un‘erogazione massima di 1.000 ml, si consiglia di attendere almeno 30 minuti prima di
somministrare l‘unità di dosaggio successiva.
· portata minima impostabile 1 ml
· portata max. consigliata 9.999ml al giorno
· pempi di dosaggio impostabili
· possibilità di impostare 1
–
24 unità di dosaggio/giorno
· intervalli impostabili da 0
–
30 giorni
· portata: circa 60ml/min
Premere il tasto Menu per accedere al livello di programmazione.
Il simbolo <indica il livello di programmazione in cui ci si trova. I tasti
e
permettono di spostarsi da un livello all‘altro.
Confermare Set Program premendo il tasto Menu.
Utilizzare i tasti
e
per selezionare la pompa che si intende programmare.
Confermare la pompa selezionata premendo nuovamente il tasto Menu. Con i tasti
o
è ora possibile impostare il numero
desiderato di dosaggi al giorno (da 1 – 24).
P1 sta per pompa 1 da programmare, P2 per pompa 2 e così via.
Premere il tasto Menu per impostare i giorni di intervallo.
I tasti e consentono di inserire il numero dei giorni di intervallo. Intervallo 01 significa che il dosaggio ha cadenza giornaliera,
intervallo 02 significa che il dosaggio avviene ogni due giorni e così via. L‘impostazione 00 indica che a partire dal giorno stesso il
dosaggio sarà giornaliero.
Premendo il tasto Menu è poi possibile impostare il volume di dosaggio.
Premere i tasti
/
e i tasti
/
per regolare il volume di dosaggio desiderato.
Successivamente, premendo il tasto Menu, è possibile con i tasti
/
e i tasti
/
impostare i tempi di dosaggio.
Qualora si desideri impostare diverse unità di dosaggio, premere nuovamente il tasto Menu e, con i tasti
/
e i tasti
/
impostare gli altri volumi e tempi di dosaggio.

12
Confermare infine con il tasto Menu la procedura di programmazione e programmare le restanti pompe dosatrici.
Mediante il tasto Esc è possibile interrompere in qualsiasi momento la procedura di programmazione e tornare al primo livello. In tal
caso, i valori programmati non saranno salvati.
5. Calibrazione delle singole pompe
Utilizzando i tasti
e
si accede alla procedura di calibrazione delle singole pompe dosatrici.
Tramite i tasti
e
selezionare la pompa dosatrice da calibrare e confermare con il tasto Menu.
Premere il tasto
e iniziare il pompaggio.Terminare il pompaggio premendo nuovamente il tasto
quando si raggiunge il volume
di 100 ml. Confermare il valore con il tasto Menu. Con i tasti
e
procedere alla calibrazione delle successive pompe. Il tasto Esc
permette di tornare al funzionamento di base della pompa dosatrice.
Esempio display: 100 ml corrispondono a 212 giri.
Nota: Prima di eseguire la procedura di calibrazione è necessario spurgare manualmente i tubi flessibili (a meno che tale
operazione non sia già stata eseguita).A seconda della lunghezza del tubo, la differenza potrebbe altrimenti ammontare fino
a 20 ml di liquido.
6. Impostazione dei livelli
Per l’impostazione dei livelli, premere il tasto
. Sul display appare:
Utilizzando i tasti
e
è possibile comandare le pompe 1
–
4.
Premendo il tasto Menu è possibile ora visualizzare e all’occorrenza reintegrare il livello della soluzione selezionata.Alla prima
programmazione, il display appare come segue:
Con i tasti
e
nonchè con i tasti
e
è possibile a questo punto effettuare la programmazione dei livelli relativamente alle
singole soluzioni. Confermare l’impostazione del livello P1
con il tasto Menu e programmare gli altri livelli delle soluzioni tramite i tasti
e
. Dopo aver confermato la programmazione del
livello con il tasto Menu, attraverso il tasto Esc si ritorna nuovamente alla funzione base.
Dopo aver impostato i livelli delle singole soluzioni, la pompa dosatrice attraverso un LED rosso lampeggiante indicherà automaticamente
che il livello di una soluzione è esaurito e che è necessario il rabbocco. Questo permette di effettuare sempre in modo semplice il controllo
dei livelli. Se il LED rosso lampeggia, premendo il tasto sarà visualizzata quale soluzione è esaurita e deve essere reintegrata.
Tramite la combinazione dei tasti
e
nonché dei tasti
e
è possibile a questo punto effettuare la programmazione dei livelli
relativamente alle singole soluzioni. Infine, confermare il livello programmato premendo il tasto Menu e tornare alla funzione base
premendo il tasto Esc. Per la conferma del valore programmato, viene dosata una volta la quantità di dosaggio programmata aggiunta
quotidianamente (ad es. 10 ml).
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Correct Fluid:
100ml = 212
Correct Pumps:
1 2 3 4
P1 Capacity: Pumps
1 2 3 4
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 0000ml
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml
P3 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml

13
E’ possibile reintegrare in ogni momento le soluzioni di dosaggio esaurite. Per fare questo, è necessario tenere conto anche della
quantità di soluzione ancora disponibile. Esempio: se sono ancora disponibili 50 ml di soluzione residua e si desidera effettuare un
rabbocco da 500 ml, è necessario programmare una quantità complessiva di 550 ml.
Premendo il tasto Menu si conferma il valore programmato e tramite i tasti
e
si possono infine selezionare le altre soluzioni di
dosaggio che si desidera reintegrare oppure, premendo il tasto Esc, si ritorna alla funzione base.
7. Posizionamento della pompa dosatrice
Le pompe dosatrici sono di tipo autoaspirante e devono pertanto essere sempre posizionate al di sopra del liquido da dosare. Ciò
impedisce lo svuotamento del liquido in caso di perdite. Per evitare il riflusso dall‘acquario o dalla sump, i tubi di alimentazione non
devono pendere nell‘acqua dell‘acquario. Consiglio: Per un montaggio facile e sicuro si consiglia di utilizzare Dupla Marin Tube
Holder (Codize 81564), che consente di ancorare saldamente i tubi flessibili all‘acquario. Si raccomanda di non superare un‘altezza di
mandata di 2 metri.
8. Ricambi e accessori
81561 Testa di ricambio per Dosing Pump P4 Smart
81562 Tubo flessibile di ricambio per Dosing Pump P4 Smart
81563 Motore di ricambio per Dosing Pump P4 Smart
81564 Tube Holder
81567 Dosing Rack Smart
9. Apertura della testa della pompa
Per sostituire il flessibile di mandata, aprire con cautela la clip superiore e inferiore della testa della pompa e sfilare quest‘ultima.
Rimuovere e sostituire il flessibile di mandata. Nella fase di montaggio, verificare con attenzione il corretto posizionamento della testa
della pompa sull‘alloggiamento.
10. La testa della pompa è guasta / la testa della pompa non gira
A seguito di un lungo periodo di magazzinaggio (solo in caso di nuovo acquisto), può accadere che il tubo flessibile venga schiacciato
per effetto della compressione esercitata dai cuscinetti.All’attivazione della testa della pompa, il motore si avvia, ma senza ruotare la
testa della pompa. Questo inconveniente si risolve in modo rapido aprendo la testa della pompa. Aprire con cautela la clip superiore
e inferiore della testa della pompa usando un cacciavite e rimuovere la testa della pompa. Estrarre il tubo flessibile di mandata e pre-
merlo sul punto schiacciato. Questo fa sì che la zona precedentemente schiacciata ritorni normale. Nel rimontare la testa della pompa,
prestare attenzione a reinserirla in modo corretto sul corpo pompa. Infine, attivando manualmente la testa della pompa, assicurarsi
che la pompa funzioni in modo regolare.
11. Garanzia
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG applica un periodo di garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto. Sono escluse dalla garanzia le parti
soggette a usura come tubo flessibile, pompa e motore. In caso di garanzia o riparazione, restituire l‘apparecchio al rivenditore da cui
è stato acquistato.
12. Disclaimer
Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG non risponde di alcun danno consequenziale derivante all‘uso dell‘apparecchio.
13. Dati tecnici
Potenza in ingresso 230V, 50 Hz
Potenza in uscita 12V
P2 Remain: 0050ml
ADD TO: 0550ml

14
Set Date & Time <
Set Program
Date: 2014-09-18
Time: 12:00:00
Set New Date
Date: 2014 - 00 - 00
Set New Time
Time: 12:00:00
Manu Mode: Pumps
1 2 3 4
Pompe doseuse
Merci d’avoir choisi la Dosing Pump P4 Smart. Le mode d’emploi est partie intégrante du produit. Il contient des conseils
importants pour sa mise en service et son utilisation. Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
Éléments fournis: Pompe doseuse 4 canaux avec commande intégrée, mode d’emploi, Bloc d’alimentation 12V
1. Installation
Reliez le bloc d’alimentation à la Dosing Pump P4 Smart, puis branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant. La pompe
doseuse est dotée d’une mémoire interne afin de prévenir les pertes de données en cas de panne de courant.
2. Programmation
La programmation s’effectue très simplement à l’aide des six touches situées près de l’écran. Si aucune touche n’est actionnée en
l’espace de 60 secondes, l’appareil revient automatiquement au mode de base.
Programmation de l’heure: Appuyez sur la touche Menu pour accéder au mode de programmation.
Le symbole <indique dans quel niveau de programmation vous vous trouvez. Pour passer d’un niveau de programmation à l’autre,
appuyez sur la touche
ou
. Appuyez sur la touche Menu pour passer au réglage de la date et de l’heure (Set Date & Time).
Vous pouvez à présent régler la date à l’aide des touches
,
,
et
.
Une fois que vous avez réglé la date, appuyez sur la touche Menu pour programmer l’heure.
Vous pouvez à présent régler l’heure à l’aide des touches
,
,
et
. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer les réglages
effectués et revenir au mode de base.
3. Commande manuelle des différentes pompes
Pour vérifier le bon fonctionnement des pompes et purger les tuyaux, il est à tout moment possible de les actionner manuellement en
appuyant sur les touches
et
.
Appuyez à nouveau sur les touches
et
pour passer d’une pompe à l’autre. La pompe sélectionnée est activée aussi longtemps
que vous maintenez la touche Menu enfoncée. Le voyant lumineux situé à côté de la pompe indique que la pompe est actuellement
activée.Appuyez sur la touche Esc pour revenir au mode de base.

15
Set Date & Time
Set Program <
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Time Per Day:
For: 01 (1 – 24)
P1 Interval Day:
For: 00 (0 – 30)
P1 Dosing Volume:
Num: 01 -- : 0010ml
Dosing Time:
Num: 01 -- : 12:00
P1 Dosing Volume:
Num: 02 -- : 0010ml
P1 Dosing Time:
Num: 02 -- : 13:00
4. Programmation des différentes pompes doseuses
Chacune des quatre pompes doseuses peut être programmée séparément.
Remarque: Ne dépassez pas un débit de 1.000ml par dose au risque de compromettre considérablement la durée de vie de
la pompe. En cas de réglage sur le débit maximal de 1.000ml, prévoir une pause de 30min au moins entre deux dosages.
· débit minimal 1 ml
· débit max. recommandé 9.999ml/jour
· heure de dosage réglable
· réglable de 1 – 24 doses par jour
· fréquence réglable de 0 – 30 jours
· débit: 60ml/min environ
Appuyez sur la touche Menu pour accéder au mode de programmation.
Le symbole <indique dans quel niveau de programmation vous vous trouvez. Pour passer d’un niveau de programmation à l’autre,
appuyez sur la touche
ou
. Appuyez sur la touche Menu pour confirmer le passage au niveau de programmation Set Program.
Vous pouvez à présent sélectionner la pompe à programmer à l’aide des touches
,
,
et
.
Appuyez à nouveau sur la touche Menu pour confirmer la pompe sélectionnée.Vous pouvez alors régler le nombre de dosages par
jour (1 – 24) à l’aide des touches
et
.
P1 correspond à la programmation de la pompe 1, P2 à la pompe 2 et ainsi de suite.
Appuyez sur la touche Menu pour régler la fréquence de dosage en jours.
Réglez la fréquence en jours à l’aide des touches et . Si vous sélectionnez 01, le dosage aura lieu tous les jours; si vous sélectionnez
02, il aura lieu tous les deux jours et ainsi de suite. 00 correspond à un dosage quotidien à partir du jour même.
Appuyez ensuite sur la touche Menu pour régler la quantité de dosage.
Vous pouvez à présent régler la quantité de dosage souhaitée à l’aide des touches
,
,
et
.
Appuyez sur la touche Menu pour passer au réglage des heures de dosage à l’aide des touches
,
,
et
.
Pour régler différentes doses, appuyez à nouveau sur la touche Menu et procédez de même pour régler les autres quantités et heures
de dosage à l’aide des touches
,
,
et
.

16
Puis appuyez sur la touche Menu pour confirmer les réglages effectués et programmer les autres pompes doseuses.
Vous pouvez interrompre à tout moment la programmation en appuyant sur la touche Esc, ce qui vous ramène au niveau de program-
mation initial. Dans ce cas, les valeurs programmées ne sont pas enregistrées.
5. Calibrage des différentes pompes
Appuyez sur les touches
et
pour accéder au calibrage des différentes pompes doseuses.
Appuyez sur les touches
et
pour sélectionner la pompe à calibrer et confirmez en appuyant sur la touche Menu.
Appuyez sur
pour lancer le pompage.Appuyez à nouveau sur
pour arrêter le pompage au bout de 100ml. Confirmez la valeur
en appuyant sur Menu.Vous pouvez ensuite calibrer d’autres pompes à l’aide des touches
et
. Pour revenir au mode de base de
la pompe doseuse, appuyez sur Esc.
Exemple affiché: 100 ml correspondent à 212 tours.
Remarque: A chaque calibrage, il est nécessaire de purger manuellement les tuyaux (si ce n’est pas encore fait). Sinon, des
divergences de 20ml sont possibles selon la longueur de tuyau.
6. Réglage des niveaux de remplissage
Pour régler les niveaux de remplissage, appuyez sur la touche
. Les indications suivantes apparaissent sur l‘afficheur:
Les touches
et
permettent d‘activer les pompes 1 à 4.
Après confirmation avec la touche Menu, vous pouvez afficher le niveau de remplissage de la solution sélectionnée et le compléter si
nécessaire. Lors de la première programmation, les indications suivantes apparaissent sur l‘afficheur:
Les touches
et
ainsi que les touches
et
permettent alors de programmer les niveaux de remplissage des différentes
solutions. Confirmez le réglage du niveau de remplissage P1
avec la touche Menu, puis programmez les autres niveaux de remplissage des solutions avec les touches
et
. Après avoir
confirmé la programmation du niveau de remplissage avec la touche Menu, la touche Esc vous permet de retourner à la fonction de base.
Après le réglage des niveaux de remplissage des différentes solutions, le clignotement de la LED rouge de la pompe de dosage signale
automatiquement qu‘une solution est épuisée et doit être rajoutée. Pour contrôler les niveaux de remplissage, vous pouvez les afficher à
tout moment. Lorsque la LED rouge clignote, appuyez sur la touche pour afficher la solution de dosage épuisée que vous devez rajouter.
La combinaison des touches
et
et les touches
et
permettent alors de programmer le niveau de remplissage de la solution
renouvelée. Confirmez le niveau de remplissage programmé avec la touche Menu et appuyez sur la touche Esc pour retourner à la
fonction de base. Pour confirmer la valeur programmée, la quantité de dosage programmée ajoutée quotidiennement (par exemple
10 ml) est ajoutée une fois.
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Correct Fluid:
100ml = 212
Correct Pumps:
1 2 3 4
P1 Capacity: Pumps
1 2 3 4
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 0000ml
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml
P3 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml

17
Vous pouvez rajouter à tout moment les solutions de dosage épuisées. La quantité présente doit alors être additionnée à la quantité
ajoutée. Exemple: s‘il reste 50ml de solution dans la solution de dosage et si vous voulez rajouter 500ml, vous devez programmer
une quantité totale de 550 ml.
Appuyez sur la touche Menu pour confirmer la valeur programmée.Vous pouvez ensuite afficher d‘autres solutions de dosage que
vous voulez compléter en utilisant les touches
et
ou appuyer sur la touche Esc pour retourner à la fonction de base.
7. Positionnement de la pompe doseuse
Les pompes doseuses sont dotées d’un système d’auto-aspiration et doivent donc toujours être placées au-dessus des liquides à doser.
Cela empêche les liquides de circuler à vide en cas de problème d’étanchéité. Les conduites ne doivent pas pendre dans l’eau de
l’aquarium pour empêcher tout reflux de l’eau de l’aquarium ou du contenu du filtre. Notre conseil: Pour un montage simple et sûr,
nous vous recommandons le dispositif Dupla Marin Tube Holder (Réf. 81564) qui permet de fixer les tuyaux sur l’aquarium. Ne pas
dépasser une hauteur de pompage de 2 mètres.
8. Pièces de rechange et accessoires
81561 Tête de rechange pour Dosing Pump P4 Smart
81562 Tuyau de rechange pour Dosing Pump P4 Smart
81563 Moteur de rechange pour Dosing Pump P4 Smart
81564 Tube Holder
81567 Dosing Rack Smart
9. Ouverture de la tête de la pompe
Pour remplacer le tuyau de pompage, défaire prudemment avec un tournevis le clip supérieur et inférieur qui maintient la tête de la
pompe et la retirer. Sortir le tuyau de pompage et le remplacer.Veillez à ce que la tête de la pompe soit bien positionnée sur le boîtier
lorsque vous assemblez à nouveau la pompe.
10. La tête de la pompe est défectueuse / la tête de la pompe ne tourne pas
Après un entreposage prolongé (uniquement après l‘achat), il est possible que le tuyau soit écrasé par la pression des rouleaux de
roulement. Lorsque la tête de la pompe est activée, le moteur fonctionne sans faire tourner la tête de la pompe. Si vous ouvrez la
tête de la pompe, vous pouvez éliminer rapidement ce défaut. Ouvrez prudemment le clip supérieur et le clip inférieur de la tête de la
pompe avec un tournevis et enlevez la tête de la pompe. Sortez le tuyau et comprimez la partie écrasée pour ouvrir la partie écrasée et
collée du tuyau.Veillez à bien fixer la tête de la pompe sur le corps lors du montage. Actionnez ensuite la tête de la pompe à la main
pour être sûr que la pompe fonctionne parfaitement.
11. Garantie
La société Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG accorde une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie ne
s’applique pas aux pièces d’usure telles que le tuyau, la pompe et le moteur. En cas de recours en garantie ou de réparation, veuillez
retourner l’appareil au vendeur chez qui vous l’avez acheté.
12. Clause d’exclusion de responsabilité
La société Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs causés par l’utilisation de
l’appareil.
13. Caractéristiques techniques
Puissance d’entrée 230V, 50 Hz
Puissance de sortie 12V
P2 Remain: 0050ml
ADD TO: 0550ml

18
Set Date & Time <
Set Program
Date: 2014-09-18
Time: 12:00:00
Set New Date
Date: 2014 - 00 - 00
Set New Time
Time: 12:00:00
Manu Mode: Pumps
1 2 3 4
Doseerpomp
Hartelijk dank, dat u besloten heeft om de Dosing Pump P4 Smart aan te schaffen. Deze gebruikshandleiding is
bestanddeel van het product. De handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor de inbedrijfstelling en bediening. Bewaar deze
Handleiding om de informatie na te kunnen lezen.
De levering omvat: 4-kanaals doseerpomp met geïntegreerde stuureenheid, handleiding, 12V netvoeding
1. Installatie
Verbind de netvoeding met stekker met de Dosing Pump P4 Smart, vervolgens de netvoeding met stekker met een stopcontact. Bij stroo-
muitval voorkomt een intern geheugen van de doseerpomp gedurende een langere periode het verlies van de gegevens.
2. Programmering
De programmering is eenvoudig en wordt uitgevoerd met de zes toetsvelden naast de display.Wanneer er binnen 60 seconden niet op
een toets gedrukt wordt, schakelt het apparaat automatisch terug naar de basisfunctie.
Programmeren van de tijd: Door op de toets Menu te drukken, gaat u naar de programmeermodus.
Het symbool <geeft aan in welk programmeermodus u bent. Met de toets
of
kunt u van programmeermodus
veranderen. Bevestig Date & Time door op de toets Menu te drukken.
U kunt nu met de
en
toetsen evenals met de
en
toetsen de actuele datum instellen.
Nadat u de datum heeft ingesteld, gaat u door op de toets Menu te drukken naar de programmeermodus voor de tijd.
U kunt nu met de
en
toetsen evenals met de
en
toetsen de actuele tijd instellen. Door op de toets Menu te drukken,
bevestigt u de programmering en gaat u terug naar de basisfunctie.
3. Handmatig bedienen van de afzonderlijke pompen
Om de functie te controleren en om de slangen te ontluchten, kunnen de pompen door op de
en
toetsen te drukken altijd
handmatig bediend worden.
Door opnieuw op de
en
toetsen te drukken, kiest u tussen de afzonderlijke pompen.Wanneer u de toets Menu ingedrukt
houdt, loopt de pomp en blijft lopen zolang u deze toets ingedrukt houdt. De brandende LED naast de pomp geeft aan, dat de pomp
op dat moment actief is. Door op de Esc toets te drukken gaat u terug naar de basisfunctie.

19
Set Date & Time
Set Program <
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Time Per Day:
For: 01 (1 – 24)
P1 Interval Day:
For: 00 (0 – 30)
P1 Dosing Volume:
Num: 01 -- : 0010ml
Dosing Time:
Num: 01 -- : 12:00
P1 Dosing Volume:
Num: 02 -- : 0010ml
P1 Dosing Time:
Num: 02 -- : 13:00
4. Programmeren van de afzonderlijke doseerpompen
Alle vier de doseerpompen kunnen afzonderlijk worden aangestuurd.
Aanwijzing: Een doseerhoeveelheid van 1.000 ml per doseereenheid mag niet overschreden worden, omdat dit de levensduur
van de pomp aanzienlijk verkort. Na het transporteren van de maximale hoeveelheid van 1.000 ml moet een pauze van
minstens 30 min voor de volgende doseereenheid aangehouden worden.
· kleinste transporthoeveelheid 1 ml instelbaar
· aanbevolen max. transporthoeveelheid 9.999 ml/dag
· instelbare doseertijd
· 1
–
24 doseereenheden/dag instelbaar
· intervaldagen van 0
–
30 instelbaar
· pompvermogen: ca 60ml/min
Door op de toets Menu te drukken, gaat u naar de programmeermodus.
Het symbool <geeft aan in welke programmeermodus u bent. Met de toets
of
kunt u van programmeermodus veranderen.
Bevestig Set Program door op de toets Menu te drukken.
U kunt nu via de
en
toetsen de te programmeren pomp selecteren.
Door de Menu toets nog een keer in te drukken bevestigt u de geselecteerde pomp en kunt u via de
of
toets het gewenste
aantal doseringen per dag (1 – 24) instellen.
P1 staat voor pomp 1 die geprogrammeerd moet worden, P2 voor pomp 2 enz.
Door op de toets Menu te drukken, stelt u de intervaldagen in.
Met de toets
of
voert u het aantal dagintervallen in. Bij een daginterval van 01 wordt dagelijks gedoseerd, bij 02 per twee
dagen enz. Bij de instelling 00 wordt vanaf vandaag dagelijks gedoseerd.
Vervolgens kunt u door op de toets Menu te drukken de doseerhoeveelheid instellen.
Via de
en
toetsen evenals met de
en
toetsen stelt u nu de gewenste doseerhoeveelheid in.
Door op de toets Menu te drukken kunt u vervolgens via de en toetsen evenals via de en toetsen de doseertijden instellen.
Zijn er meerdere doseereenheden gewenst, dan drukt u opnieuw op de toets Menu en stelt via de
en
toetsen evenals via
de
en
toetsen meer doseerhoeveelheden en doseertijden in.

20
Vervolgens bevestigt u de programmering met Menu en programmeert u de andere doseerpompen.
Met de toets Esc kunt u het programmeren altijd afbreken en u gaat dan terug naar de eerste programmeermodus. Geprogrammeerde
waarden worden daarbij niet opgeslagen.
5. Kalibreren van de individuele pompen
Via de
en
toetsen gaat u naar het kalibreerproces voor de afzonderlijke doseerpompen.
Met de
en
toetsen selecteert u de te kalibreren doseerpomp en met een druk op de toets Menu bevestigt u dit.
Met een druk op de
toets start u het pompen en u beëindigt dit door opnieuw op de
toets te drukken, wanneer de getrans-
porteerde hoeveelheid 100 ml bereikt heeft. Met Menu bevestigt u de waarde en u kunt via de
en
toetsen overige pompen
kalibreren. Via de Esc toets gaat u weer naar de basisfunctie van de doseerpomp.
Voorbeeld weergave: 100 ml komt overeen met 212 omwentelingen.
Aanwijzing: Voor het kalibreren moeten de slangen handmatig ontlucht worden (indien dat niet al gebeurd is).
Afhankelijk van de lengte van de slang kan het verschil anders max. 20 ml vloeistof bedragen.
6. Instelling van de peilen
Voor de instelling van de peilen drukt u op de
-toets. Op het display verschijnt:
Met behulp van de toetsen
en
kunt u de pompen 1
–
4 aansturen.
Druk ter bevestiging op de toets Menu om het peil van de geselecteerde oplossing op te roepen en zo nodig oplossing bij te vullen.
Bij de eerste programmering verschijnt de volgende weergave op het display:
Met behulp van de toetsen
en
evenals
en
kunt u nu de peilen van de afzonderlijke oplossingen programmeren. De
instelling van het peil P1
bevestigen en de andere peilen voor de oplossingen met de toetsen
en
programmeren. Nadat u de programmering van het peil
met de toets Menu hebt bevestigd, schakelt u met de toets Esc weer terug naar de basisfunctie.
Nadat de peilen van de afzonderlijke oplossingen zijn ingesteld, geeft de doseerpomp met een rood knipperende led weer automatisch
aan dat het peil van een oplossing te laag is en dat oplossing moet worden bijgevuld.Voor een eenvoudige controle kunnen de peilen te
allen tijde worden afgelezen. Als de rode led knippert, wordt bij druk op de toets aangegeven welke doseeroplossing verbruikt is en
moet worden bijgevuld.
Met behulp van de toetsen
en
evenals
en
kunt u nu de peilen van de opgevulde oplossingen programmeren.Vervolgens
bevestigt u het geprogrammeerde peil door op de toets Menu te drukken en schakelt u terug naar de basisfunctie door op de toets
Esc te drukken.Ter bevestiging van de geprogrammeerde waarde wordt nu eenmalig de geprogrammeerde, dagelijkse doseerhoeveel-
heid (bijv. 10 ml) gedoseerd.
Select Pump-set:
1 2 3 4
P1 Correct Fluid:
100ml = 212
Correct Pumps:
1 2 3 4
P1 Capacity: Pumps
1 2 3 4
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 0000ml
P1 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml
P3 Remain: 0000ml
ADD TO: 1000ml
Other manuals for P4 Smart
1
Table of contents
Languages:
Other Dupla MARIN Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Pennington
Pennington Aquagarden 80-160 quick start guide

Oase
Oase ProMax MudDrain 20000 operating instructions

CEG
CEG ECO-MXA 404 Installation and operating instruction manual

Yoshitake
Yoshitake PF-7000 instruction manual

ARO
ARO 66605 series Operator's manual

CALPAK
CALPAK FlowSol S Manual for the specialised craftsman

Allweiler
Allweiler AEB.E Series operating instructions

Sealey
Sealey WPW9355 instructions

webtrol
webtrol WTE Series Installation & operating manual

GORMAN-RUPP PUMPS
GORMAN-RUPP PUMPS J Series Installation, operation, and maintenance manual with parts list

Lincoln
Lincoln 1293 manual

superior pump
superior pump 94505 owner's manual