Dura Compact DURA-C7 Quick guide

402-0031-150703
ZWEMBAD WARMTEPOMP
Installatie en Instructie Handleiding
HEAT PUMP FOR SWIMMING POOL
Installation and Instruction Manual
POMPES À CHALEUR POUR PISCINES
Manuel d’installation & instructions
SCHWIMMBAD-WÄRMEPUMPE
Installations- und Bedienungsanleitung
Nederlands)blz.)3"–!English(p.11(–!Français(p.19!–!Deutsch!s.27"
www.propulsionsystems.be!

2/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
Specificaties*/*Specifications*/*Spécifications*/*Spezifikationen!
Model
DURA-C7
DURA-C12
Verwarmingscapaciteit
Heating capacity
Puissance calorifique
Heizleistung
kW
(A25/W25)
6,7
11,7
Verwarmingscapaciteit
Heating capacity
Puissance calorifique
Heizleistung
kW
(A15/W25)
5,2
8,0
Opgenomen vermogen
Power input
Consommation
Leistungsaufnahme
kW
1,06
2,45
Maximum watervolume*
Maximum pool volume*
Contenu max piscine *
Maximale Inhalt Bad *
m3
20 - 30
45 - 60
Nominaal verbruik
Running current
Courant nominal
Betriebsstrom
A
4,6
13,0
COP **
4,9
4,8
Stroomvoorziening
Power supply
Source de tension
Stromversorgung
V/Ph/Hz
220-240/1/50
Sturing
Controller
Contrôle
Regler
Digitaal met ingebouwde diagnostiek – Digital with built-in diagnostics –
Numérique avc diagnostic intégré – Digital mit integrierten Diagnose
Warmtewisselaar
Heat exchanger
Échangeur de chaleur
Wärmetauscher
Titanium
Aantal compressoren
Compressor quantity
Nombre de compresseurs
Kompressor Menge
1
Type compressor
Type compressor
Type de compresseur
Kompressor
rotary
Koelmiddel
Refrigerant
Fluide frigorigène
Kältemittel
R410A
Hoeveelheid koelmiddel
Refrigerant quantity
Poids du réfrigérant
Kältemittelmenge
kg
0,9
1,6
Aantal ventilatoren
Fan quantity
Nombre de ventilateurs
Lüfter Anzahl
1
Vermogen ventilator
Fan input power
Consommation ventilateur
Lüfter Eingangsleistung
W
110
Snelheid ventilator
Fan speed
Vitesse ventilateur
Lüftergeschwindigkeit
RPM
1100
1340
Richting
Fan direction
Direction du ventilateur
Lüfter Richtung
vertikaal
Geluid op 2m
Noise at 2m
Bruit à 2m
Lärm bei 2m
dB(A)
54
59
Wateraansluiting
Water connection
Raccords hydrauliques
Wasseranschluss
“
1,5
Water debiet
Water flow
Débit nominal
Nennwasserdurchsatz
m3/h
4 – 12
5 – 12
Beveiliging
Protection
Protection
Abschirmung
IP x4
Afmetingen
Dimensions
Dimensions
Geräteabmessungen
L/W/H
(mm)
472/458/530
472/458/750
Afmetingen verpakking
Unit shipping
dimensions
Dimensions emballée
Einheit Versand-
Dimensionen
L/W/H
(mm)
490/470/560
490/470/780
Netto/bruto gewicht
Net/shipping weight
Poids net / poids brut
Netto / Bruttogewicht
kg
32/35,5
47/52
* Maximum zwembadinhoud bij een volledig geïsoleerd zwembad, met afdekking, buiten de wind en in de zon.
* Maximum pool volume when completely insulated, with pool cover, out of the wind and in the sun.
* Contenu maximale pour piscine bien isolée, avec une couverture, hors du vent et dans le soleil.
* Maximale Inhalt des Pools wenn völlig isoliert, mit Pool-Abdeckung, aus dem Wind und in der Sonne.
** Meetomstandigheden: luchttemperatuur 25°C, watertemperatuur 25°C, relatieve luchtvochtigheid 65%
** Measurement conditions: ambient temperature 25°C, water temperature 25°C, relative humidity 65%
** Conditions de mesure: température ambiante 25°C, température de l’eau 25°C, humidité relative de 65%
** Messbedingungen: Umgebungstemperatur 25°C, Wassertemperatur 25 ° C, relative Feuchtigkeit 65%

3/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
Inhoud!
Inhoud!.................................................................................................................................................!3!
1."Voorwoord!.....................................................................................................................................!3!
2."Installatie"en"aansluiting!..........................................................................................................!4!
2.1!Opmerkingen!........................................................................................................................................!4!
2.2!Locatie(van(de(warmtepomp!...........................................................................................................!4!
2.3#Afstand!van$het$zwembad!.................................................................................................................!4!
2.4!Wateraansluiting!.................................................................................................................................!5!
2.5!Elektrische+aansluiting!......................................................................................................................!5!
2.6!Eerste&keer&opstarten!.........................................................................................................................!5!
2.7!Condensatie!...........................................................................................................................................!5!
3."Richtlijnen!.....................................................................................................................................!6!
3.1!Chemie&van&het&zwembadwater!......................................................................................................!6!
3.2!Overwinteren)van)de)warmtepomp!..............................................................................................!6!
3.3!Opstarten)na)de)winter!......................................................................................................................!6!
3.4!Controle!..................................................................................................................................................!7!
4."Gebruik"en"werking!....................................................................................................................!7!
4.1!Het$display!.............................................................................................................................................!7!
4.2!Instellen'van'de'gewenste'temperatuur!......................................................................................!7!
4.3!De#flow#bar!.............................................................................................................................................!8!
5."Onderhoud"en"inspectie!...........................................................................................................!8!
5.1!Onderhoud!.............................................................................................................................................!8!
5.2!Afregeling)pressure)switch!..............................................................................................................!8!
5.3!Oplossen(van(problemen!..................................................................................................................!9!
5.4!Foutmeldingen!.....................................................................................................................................!9!
7."Garantie!.......................................................................................................................................!10!
1."Voorwoord!
Om onze klanten te kunnen voorzien van kwaliteit, betrouwbaarheid en flexibiliteit, worden onze
producten gebouwd volgens strikte standaarden. Deze handleiding bevat alle noodzakelijke informatie
over de installatie, opstarten, overwinteren en onderhoud. Lees deze handleiding grondig vooraleer u
het toestel installeert en onderhoudt. Onze garantie vervalt wanneer hieraan niet wordt voldaan.
Het bedrijf is niet verantwoordelijk voor schade of verwondingen veroorzaakt door onjuiste installatie,
verkeerd of onnodig onderhoud.
De zwembad warmtepomp verwarmt het zwembadwater en houdt de temperatuur constant.
Onze DURA-C warmtepompen hebben de volgende eigenschappen:
1."Duurzaam!
De warmtepomp heeft een PVC & Titanium warmtewisselaar, die langdurig kan weerstaan
aan contact met het zwembadwater.
2."Flexibele"installatie!
Voor zij onze fabriek verlaten, zijn al onze warmtepompen uitvoerig getest en klaar voor
gebruik.
Enkel de wateraansluitingen dient nog te gebeuren op het moment van de installatie en er
moet een stopcontact zijn in de buurt van het toestel.

4/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
3."Laag"geluidsniveau!
De stille werking van onze warmtepompen wordt gegarandeerd door een uiterst efficiënte
rotary compressor en een geruisarme ventilator.
4."Geavanceerde"bediening!
Door middel van het elektronisch bedieningspaneel kan de gevraagde temperatuur heel eenvoudig
worden ingesteld. Al de informatie met betrekking tot de werking van de warmtepomp wordt op
het scherm weergegeven.
2."Installatie&en&aansluiting!
2.1!Opmerkingen!
De doos bevat alleen 1 warmtepomp, 2 koppelingen voor de wateraansluiting en deze handleiding. De
andere onderdelen, inclusief een eventuele bypass, moeten voorzien worden door de gebruiker.
Opgepast:
Gelieve de volgende stappen te volgen bij het installeren van de warmtepomp:
1. Elke toevoeging van chemicaliën moet gebeuren in de leidingen die zich na de warmtepomp
bevinden.
2. Houdt de warmtepomp steeds rechtop. Indien het toestel schuin werd gehouden dient men
minstens 24 uur te wachten alvorens de warmtepomp kan gestart worden.
3. Het toestel moet altijd buiten geïnstalleerd worden.
2.2#Locatie#en#opstelling#van$de$warmtepomp!
Het toestel zal goed werken op eender welke locatie mits er drie zaken aanwezig zijn:
1. Verse Lucht -2. Elektriciteit -3. Zwembad filterbuizen
Het toestel mag praktisch overal buiten geïnstalleerd worden mits het respecteren van een
minimumafstand tot andere objecten.
2.3#Afstand!van$het$zwembad!
Installeer de warmtepomp zo dicht mogelijk bij het zwembad om de warmteverliezen door te leidingen
te beperken maar blijf toch minimaal 2 meter ervan verwijderd. Voorzie een stevige ondergrond.
Beperk eveneens de lengte van de leidingen om de warmteverliezen te beperken. Het aanbrengen van
een eventuele isolatie kan nuttig zijn.
!
OPGEPAST:
Plaats het toestel niet in een afgesloten ruimte met een beperkt luchtvolume waar de uitgestoten
lucht opnieuw gebruikt zou worden, of dicht bij struiken die de lucht inlaat kunnen blokkeren.
Deze plaatsen belemmeren een continue toestroom van verse lucht, waardoor de efficiëntie
vermindert en adequate warmteopbrengst kan verhinderd worden.
Zie tekening blz. 35 voor de minimum afmetingen.

5/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
2.4!Wateraansluiting!
De leidingen van en naar de warmtepomp hebben een buitendiameter van 50mm en worden gelijmd
aan de koppelstukken die met de warmtepomp worden meegeleverd.
Deze leidingen kunnen in harde PVC zijn of flexibel zijn uitgevoerd. Gebruik steeds leidingen die
bestemd zijn voor gebruik met zwembaden en gebruik in combinatie met de geschikte lijm.
!
2.5!Elektrische+aansluiting!
Belangrijk - Alhoewel de warmtepomp elektrisch geïsoleerd is van de rest van de
zwembadinstallatie, verhindert dit alleen maar de stroom van elektriciteit van en naar het
zwembadwater. Aarding is nog altijd nodig om u te beschermen tegen kortsluitingen binnen het
toestel. Voorzie een goede aardaansluiting.
Raadpleeg vooraf of de elektrische netspanning overeenstemt met de werkspanning van de
warmtepomp.
Volg de hieronder opgegeven richtlijnen voor de rest van de elektrische bekabeling.
Model
Aansluiting
Zekering
TYPE D
Nominale stroom
Kabeldoorsnede
voor 15m lengte
Kabeldiameter
voor 50m lengte
DURA-C7
220-240V
16A
4,6A
2,5mm2
4mm2
DURA-C12
220-240V
20A
13,5A
2,5mm2
6mm2
Dit zijn enkel richtlijnen. Raadpleeg de lokale voorschriften.
2.6!Eerste&maal!opstarten!
Nadat alle aansluitingen gemaakt zijn en gecontroleerd werden, dient men de onderstaande stappen te
volgen:
* Zet de filterpomp aan. Controleer op lekken en vergewis U dat het water van en naar het
zwembad stroomt.
* Sluit de elektriciteit aan op de warmtepomp en zet de schakelaar op ON. Het toestel zal
opstarten nadat de tijdsvertraging (zie verder) voorbij is.
* Controleer na enige minuten of de lucht die uit het toestel geblazen wordt, koeler is.
* Laat het toestel en de filterpomp 24 uur per dag werken totdat de gewenste watertemperatuur is
bereikt. Op dat ogenblik stopt de warmtepomp met werken. Het toestel zal nu automatisch
heropstarten wanneer de zwembadtemperatuur zakt tot 1 graad beneden de geprogrammeerde
temperatuur.
Afhankelijk van de aanvangstemperatuur van het zwembadwater en de temperatuur van de lucht, zijn
er meerdere dagen nodig om het water op de gevraagde temperatuur te brengen. Een goede afdekking
en isolatie van het zwembad en de leidingen kan deze periode drastisch inkorten.
Tijdsvertraging – het toestel is uitgerust met een ingebouwde startvertraging van 1 minuut, dit ter
bescherming van de elektronica en om de compressor te sparen. Na dit tijdsinterval zal het toestel
automatisch heropstarten. Zelfs een korte stroomonderbreking zal deze vertraging activeren en aldus
verhinderen dat het toestel onmiddellijk start.
Pressure switch – detectie van het waterdebiet gebeurt door een drukschakelaar die de warmtepomp
stopt wanneer het debiet te klein wordt (bvb als de filterpomp afslaat). Zie bladzijde 8 voor eventuele
afregeling bij afwijkende hoogteverschillen met het zwembad.
Automatische ontdooiing –Bij koudere omgevingstemperaturen is het mogelijk dat de warmtepomp
bevriest. Er is een automatische ontdooiing voorzien door middel van ‘hot gas defrosting’ waardoor
het ijs na enige tijd vanzelf zal verdwijnen.

6/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
2.7!Condensatie!
Door de werking van de warmtepomp, bij het verwarmen van het zwembadwater, wordt de
aangezogen lucht sterk afgekoeld en kan er water condenseren op de vinnen van de verdamper. Bij
een hoge luchtvochtigheid kunnen dit zelfs meerdere liters per uur zijn. Soms wordt dit verkeerdelijk
aanzien als een waterlek.
3."Richtlijnen!
3.1!Chemie&van&het&zwembadwater!
Speciale aandacht dient besteedt te worden aan de chemische balans van het zwembadwater. De
volgende limieten dienen ten alle tijde gerespecteerd te worden:
Min.
Max.
pH
7,0
7,8
Vrije chloor (mg/l)
0,5
1,5
TAC (mg/l)
TAC (°F)
80
10
150
30
Zout (g/l)
8
Belangrijk: bij het niet respecteren van deze limieten zal de garantie vervallen.
Opmerking: door het overschrijden van een of meerdere limieten kan de warmtepomp
onherstelbaar beschadigd worden. Installeer steeds toestellen voor waterbehandeling na de
wateruitgang van de warmtepomp, zeker indien er automatisch chemische producten worden
toegevoegd aan het water.
Een terugslagklep moet tevens voorzien worden tussen de uitgang van de warmtepomp en deze
toestellen om te verhinderen dat, bij stilstand van de filterpomp, deze producten zouden
terugvloeien tot in de warmtepomp.
3.2#Overwinteren#van#de"warmtepomp!
Belangrijk: het niet nemen van de nodige voorzorgen voor de overwintering kan schade
veroorzaken aan de installatie.
Niettegenstaande onze DURA-C series warmtepompen beschermd zijn tegen bevriezing, is het beter
om de volledige installatie te beschermen indien er vriestemperaturen kunnen voorkomen. De
warmtepomp kan als volgt beveiligd worden:
1. zet de elektrische stroom naar de warmtepomp uit
2. sluit de watertoevoer naar de warmtepomp
3. ontkoppel de wateraansluitingen aan de warmtepomp en laat het water wegvloeien
4. koppel de wateraansluitingen opnieuw aan de warmtepomp om te verhinderen dat er vuil in de
leidingen zou komen.
3.3!Opstarten)na)de)winter!
Indien uw warmtepomp werd klaargemaakt voor overwintering, dient U de volgende stappen te
ondernemen voor het opstarten in de lente:
1. controleer vooraf of er geen vuil in de leidingen is kunnen komen en of er geen structurele
problemen zijn
2. controleer of de wateraansluitingen aan de warmtepomp goed bevestigd zijn
3. start de filterpomp om de watertoevoer naar de warmtepomp te voorzien.
4. sluit de elektrische stroom opnieuw aan naar de warmtepomp en zet haar AAN.
!

7/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
3.4!Controle!
De DURA-C series warmtepompen zijn ontwikkeld en gebouwd voor een lange levensduur indien zij
op de juiste manier zijn geïnstalleerd en onder normale omstandigheden kunnen draaien. Een
regelmatig nazicht is belangrijk om uw warmtepomp gedurende jaren veilig en efficiënt te laten
werken.
De volgende richtlijnen kunnen U daarbij helpen:
1. zorg voor een gemakkelijke toegang tot het service paneel
2. houdt de omgeving van de warmtepomp vrij van eventueel groenafval
3. snoei de beplanting rond de warmtepomp om voldoende vrije ruimte te garanderen
4. verwijder eventuele watersproeiers uit de omgeving van de warmtepomp. Zij kunnen de
warmtepomp beschadigen.
5. voorkom dat regenwater van een afdak rechtstreeks op de warmtepomp terecht komt. Voorzie de
nodige afvoer ervan.
6. Gebruik de warmtepomp niet indien zij onder water is komen te staan. Contacteer onmiddellijk
een gekwalificeerde technicus om de warmtepomp te inspecteren en eventueel te herstellen.
Tijdens de werking van de warmtepomp kan er condensatie ontstaan. Deze kan wegvloeien door een
opening in de bodemplaat van het toestel. Deze hoeveelheid condensatiewater zal toenemen bij een
verhoogde luchtvochtigheid. Verwijder het eventuele vuil dat het wegvloeien zou kunnen verhinderen.
Tijdens de werking kunnen 10 tot 20 liters condensatiewater ontstaan. Indien er meer ontstaat, stop de
warmtepomp en wacht gedurende een uur om na te gaan of er geen lek is in de leidingen.
OPMERKING: Een snelle manier om te controleren of het water van condensatie komt is het
toestel uit te zetten en de zwembad pomp te laten lopen. Als er geen water meer uit de
condensatie-uitlaat komt , dan is het condensatie. EEN NOG SNELLERE MANIER – TEST
HET DRAIN WATER OP CHLOOR – als er geen chloor aanwezig is, is het condensatie.
Zorg ook voor een vrije aanzuiging van de lucht en een goede afvoer van de afgekoelde lucht.
Vermijdt dat de uitgeblazen lucht rechtstreeks opnieuw wordt aangezogen.
4."Gebruik"en"werking!
4.1#Het#display:"zie"achterzijde!
Met deAAN/UIT schakelaar wordt de warmtepomp aan of uit gezet.
In de UIT stand is het volgende zichtbaar op het display:
♦De indicatie ‘OFF’op de plaats waar anders de water temperatuur zichtbaar is
♦De ingestelde temperatuur voor het verwarmen
♦Eventuele foutmeldingen
In de AAN stand kan het volgende afgelezen worden op het display:
♦De ingestelde temperatuur
♦De temperatuur van het water
♦De indicatie ‘Heating’wanneer de warmtepomp aan het verwarmen is
♦De grafische weergave van het waterdebiet: de flow bar (zie verder)
Druk gelijktijdig op beide pijltjes om de lijst van parameters te bekijken. Druk nogmaals op beide tegelijk
om terug te gaan naar de gewone aanduiding.
4.2#Instellen#van$de$gewenste$temperatuur!
De temperatuur kan heel eenvoudig worden ingesteld met de pijltjes. De ingestelde waarde wordt
automatisch in het geheugen opgeslagen.
De keuze tussen °C en °F wordt als volgt gemaakt:
- onderbreek de stroom naar de warmtepomp
- druk gelijktijdig op beide pijltjes terwijl U opnieuw de stroom aanlegt en laat ze nadien terug los.

8/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
4.3!De#flow#bar!
De flow bar is een grafische weergave van het waterdebiet. De warmtepomp heeft haar beste rendement bij
een waterdebiet in de groene zone. De aanduiding is pas geldig nadat de warmtepomp minstens een
dertigtal minuten aan het werk is.
Gedurende de 1 minuut vertraging vóór het starten van de compressor wordt deze vertraging grafisch
weergegeven door deze flow bar. De aanduiding flow is niet zichtbaar, het uiterst rechtse blokje van de
flow bar knippert en verdwijnt na een tijdje tot wanneer ze allemaal weg zijn en dan start de compressor.
5."Onderhoud"en"inspectie!
5.1!Onderhoud!
•Controleer af en toe het waterdebiet door de warmtepomp op het display. U moet er voor zorgen
dat er genoeg water in het systeem kan komen, anders zullen de prestaties en de betrouwbaarheid
van uw systeem beïnvloed worden. U dient de zwembadfilter regelmatig te reinigen om schade
door filterblokkade te voorkomen.
•Er dient voldoende ruimte en ventilatie rondom het toestel te zijn. Reinig regelmatig de zijkant van
de warmtepomp om de goede werking te garanderen en energie te besparen.
•Controleer de stroomtoevoer en de kabelaansluitingen regelmatig, controleer of er een abnormale
werking is of er een slechte geur rond het elektrisch gedeelte hangt. Indien dit zo is, gelieve het op
tijd te vervangen.
•U dient het water ook te lozen indien het toestel gedurende lange tijd niet zal werken. De
warmtewisselaar in het toestel is wel vorstbestendig doch het water dat in de leidingen
achterblijft, kan ook bevriezen. En u dient alle onderdelen grondig te controleren en het systeem
volledig met water te vullen vooraleer het toestel terug aan te zetten.
5.2$Afregeling$pressure!switch!
!

9/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
5.3!Oplossen(van(problemen!
Onjuiste installatie kan een elektrische schok genereren die kan leiden tot de dood of ernstige
verwonding van de gebruikers, installateurs of anderen, of die beschadiging van eigendommen kan
veroorzaken.
VERRICHT GEEN interne aanpassingen aan de warmtepomp.
1. Hou handen en haar weg van de ventilatorschroeven om verwondingen te vermijden.
2. Wanneer u niet vertrouwd bent met uw zwembad, filtersysteem en warmtepomp:
a. Verricht geen aanpassingen of onderhoud zonder uw dealer, zwembad- of
airconditioningaannemer te raadplegen.
b. Lees de volledige installatie- en gebruikershandleiding voordat u probeert het toestel te
gebruiken, te onderhouden of aan te passen.
c. Start de warmtepomp ten vroegste 24 uur na installatie om beschadiging van de
compressor te vermijden.
Opmerking: Schakel steeds de stroom uit voor u het toestel onderhoudt of herstelt.
Probleem
Oorzaak
Oplossing
Warmtepomp werkt niet
1. Geen elektriciteit
1. Schakel de stroom in
2. Warmtepomp uitgeschakeld
2. Zet de warmtepomp aan
3. Verkeerde temperatuur
3. Stel de juiste temperatuur in
4. Tijdsvertraging nog actief
4. Wacht tot de warmtepomp start
5. Andere
5. Zie verder onder foutmeldingen
Onvoldoende verwarming
1. Blokkering van de lucht
1. Verwijder de obstakels
2. IJsvorming op de verdamper
2. Zet de warmtepomp tijdelijk uit
5.4!Foutmeldingen!
Indien er zich een stroring heeft voorgedaan zal de warmtepomp een foutmelding weergeven op het
display. Volgende storingen worden gemeld:
1. Overheat
De warmtepomp kan haar warmte onvoldoende kwijt.
Oplossing: controleer het waterdebiet.
2. High airtemp
Dit is echter geen storing. De warmtepomp geeft in dit geval aan dat de omgevingstemperatuur hoog
genoeg is om zonder ventilator te kunnen werken. Deze is dan ook uitgeschakeld.
3. Low flow (low flow knippert)
Er is onvoldoende waterdebiet. De ventilator is gestopt maar de compressor werkt nog.
Oplossing: controleer het waterdebiet.
4. Flow error (low flow continu aan)
Het waterdebiet is veel te laag en de warmtepomp is gestopt.
Oplossing: controleer het waterdebiet.
Bij de controle van het waterdebiet dient men volgende zaken na te kijken:
•Is de filterpomp in werking?
•Geeft deze nog voldoende debiet:
oZit er niet te veel vuil in de skimmer mand?
oZit er niet te veel vuil in de voorfilter van de zwembadpomp
oIs het zandfilter proper genoeg, m.a.w. werd er regelmatig een backwash/spoeling
uitgevoerd?
•Is de invoeropening in het zwembad voldoende groot?
Een RESET van de warmtepomp gebeurt door de stroomvoorziening even te onderbreken.
!

10/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
6."Garantie!
!
BEPERKTE WAARBORG
Wij danken u voor de aankoop van onze warmtepomp.
Deze waarborg dekt fabricage- en materiaalfouten voor alle onderdelen gedurende twee jaar vanaf de
aankoopdatum.
Deze waarborg is beperkt tot de eerste aankoper in het kleinhandelscircuit, is niet overdraagbaar en is niet van
toepassing op producten die uit hun oorspronkelijke installatieplaats verwijderd werden. De aansprakelijkheid
van de fabrikant reikt niet verder dan de herstelling of vervanging van defecte onderdelen en omvat noch de
kosten voor gepresteerde uren om het defecte onderdeel te verwijderen en te herinstalleren of te vervoeren van
of naar de fabriek, noch de kosten verbonden aan andere materialen die nodig zijn om de herstelling uit te
voeren. Deze waarborg dekt geen defecten die te wijten zijn aan de volgende oorzaken:
1. De installatie, de bediening of het onderhoud van het product werd niet uitgevoerd volgens de
richtlijnen van de “Installatie & Instructie Handleiding” geleverd bij dit product.
2. Gebrekkig werk aan het product verricht door een installateur.
3. Het niet handhaven van het juiste chemische evenwicht in het zwembad [pH tussen 7,0 en 7,8.
Totale Alkaliniteit (TA) tussen 80 en 150 ppm. Gehalte aan vrije chloor tussen 0,5 en 1,5mg/l.
Totale hoeveelheid opgeloste vaste stoffen (Total Dissolved Solids of TDS) minder dan 1200
ppm. Zoutgehalte maximum 8g/l].
4. Verkeerd gebruik, modificatie, ongeval, brand, overstroming, blikseminslag, knaagdieren, insecten,
nalatigheid, verwaarlozing of force majeure (overmacht).
5. Aanslag, bevriezing of andere omstandigheden die een correcte doorstroming van het water
belemmeren.
6. Het product bedienen bij een debiet dat buiten de gepubliceerde minimum- en maximumspecificaties
ligt.
7. Gebruik van onderdelen of accessoires die niet voor dit product vervaardigd werden.
8. Chemische contaminatie van de verbruikte lucht of verkeerd gebruik van ontsmettende chemicaliën,
zoals het toevoegen van ontsmettende chemicaliën doorheen de afschuimer of in de leidingen die zich
vóór de warmtepomp en de reinigingsslang bevinden.
9. Oververhitting, verkeerde elektrische verbindingen, verkeerde stroomtoevoer, nevenschade te wijten
aan defecte O-ringen, diatomeeënfilters of patronen of schade veroorzaakt door het in werking stellen
van de pomp in aanwezigheid van onvoldoende water.
AANSPRAKELIJKHEIDSBEPERKING
Dit is de enige waarborg gegeven door de fabrikant. Niemand heeft het recht om andere waarborgen te geven in
onze naam.
DEZE WAARBORG VERVANGT ALLE ANDERE UITDRUKKELIJK GEGEVEN OF IMPLICIETE
WAARBORGEN, MET INBEGRIP VAN MAAR ZICH NIET BEPERKEND TOT ELKE IMPLICIETE
WAARBORG VAN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN VERKOOPBAARHEID. WIJ
WIJZEN UITDRUKKELIJK ELKE AANSPRAKELIJKHEID VAN DE HAND VOOR INDIRECTE,
TOEVALLIGE OF RESULTERENDE SCHADE OF SCHADE MET EEN PUNITIEF KARAKTER DIE
HET RESULTAAT IS VAN DE OVERTREDING VAN EEN UITDRUKKELIJK GEGEVEN OF
IMPLICIETE WAARBORG.
Deze waarborg geeft u specifieke wettelijke rechten, die naargelang het land kunnen variëren.
AANSPRAAK MAKEN OP UW WAARBORG
Om een snelle behandeling van uw aanspraak op waarborg te bekomen, contacteert u uw verdeler en bezorgt u
hem de volgende informatie: aankoopbewijs, modelnummer, serienummer en installatiedatum. Deze zal de
fabriek contacteren voor het verkrijgen van aanwijzingen met betrekking tot de procedure volgens welke
aanspraak kan gemaakt worden op de waarborg en om te weten te komen waar zich het dichtstbijzijnde service
center bevindt.

11/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
Table& of&conte nts !
Table&of&contents!...........................................................................................................................!11!
1."Preface!.........................................................................................................................................!11!
2."Installation"and"connections!................................................................................................!12!
2.1!Remarks!...............................................................................................................................................!12!
2.2!Heat%pump%location!.........................................................................................................................!12!
2.3!Distance)to)the)pool!.........................................................................................................................!12!
2.4!Water&connections!...........................................................................................................................!12!
2.5!Electrical)connection!.......................................................................................................................!13!
2.6!Initial'startup'of'the'unit!...............................................................................................................!13!
2.7!Condensation!.....................................................................................................................................!13!
3."Guidelines!...................................................................................................................................!14!
3.1!Water&chemistry!...............................................................................................................................!14!
3.2!Winterizing!.........................................................................................................................................!14!
3.3!Spring'startup!....................................................................................................................................!14!
3.4!Control!.................................................................................................................................................!15!
4."Usage"and"operation!...............................................................................................................!15!
4.1!The$display!.........................................................................................................................................!15!
4.2!Setting'of'the'wanted'temperature!.............................................................................................!15!
4.3!The$flow$bar!.......................................................................................................................................!16!
5."Maintenance"and"inspection!................................................................................................!16!
5.1!Maintenance!.......................................................................................................................................!16!
5.2!Pressure&switch&adjustment!.........................................................................................................!16!
5.3!Trouble(shooting(guide!..................................................................................................................!16!
5.4!Error$messages!..................................................................................................................................!17!
6."Warranty!.....................................................................................................................................!18!
1."Preface!
In order to provide our customers with quality, reliability and versatility, this product has been made to
strict producing standards. This manual includes all necessary information about installation,
debugging, discharging and maintenance. Please read this manual carefully before you open or
maintain the unit. Failure to comply with these recommendations will void warranty.
The manufacturer of this product will not be held responsible if someone is injured or the unit is
damaged, as a result of improper installation, debugging or unnecessary maintenance.
The Swimming Pool Heat Pump Unit heats the swimming pool water and keeps the temperature
constant.
Our DURA-C heat pumps have the following characteristics:
1."Durable!
The heating exchanger is made of PVC & Titanium tube, which can withstand prolonged
exposure to swimming pool water.
2."Flexible"installation!
All our heat pumps are fully tested and ready for use when they leave our factory.
Simply connect swimming pool water to the heat pump en insert the electrical plug into a wall
socket.

12/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
3."Quiet"operation!
The unit comprises an efficient rotary compressor and a low-noise fan motor, which
guarantees its quiet operation.
4."Easy"operation!
The electronic control panel permits easy setting of the desired temperature. All relevant
information regarding the heat pump’s operation can be read on this display.
!
2.#Installation#and#connections!
2.1!Remarks!
The box contains the heat pump, 2 water connections and this manual. Other parts, including a by-pass
must be provided by the user/installer.
Attention:
Please follow these steps when installing the heat pump:
4. All feeding of chemicals to the pool water has to be done downstream of the heat pump.
5. Always keep the unit straight up. If the unit has been tilted or put on his side, allow 24h
before starting the unit.
6. The unit must always be installed outdoors.
2.2#Heat#pump#location!
The unit will always perform very well, provided the following elements are present:
1. Fresh air -2. Electricity -3. Swimming pool filter pipes
The unit may be installed virtually anywhere outdoors when minimal distance to other objects is
respected.
2.3!Distance)to)the)pool!
Install the heat pump as close to the swimming pool as possible to minimize the loss of heat through
the piping but stay minimum 2 meters away from the pool. Put it on a solid base. Keep the length of
the piping as short as possible to limit heat loss. Insulating the piping will be useful.
2.4!Water&connections!
The piping to and from the heat pump need to have a 50mm outer diameter and need to be glued to
water connections that came with the heat pump.
These pipes can be hard PVC or flexible. Always install piping intended for swimming pool use and
use the correct glue to put them together.
Attention:
Do not install the heat pump in a closed room to prevent the intake of the cold exhaust air. Do not
put it close to garden plants; they could block the intake of fresh air.
Blocking the air intake will cause insufficient operation and will result in lower production of heat.
Please check the drawing on page 35 for minimum distances.

13/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
2.5!Electrical)connection!
"
Important – Although the heat pump is electrically isolated from the swimming pool installation,
this only prohibits electrical current to or from the swimming pool water. Grounding the heat
pump is required to protect you against electrical shock caused by an eventual short circuit
inside the unit. Make sure you have a solid grounding.
Always check if the voltage from the network corresponds with the operating voltage of the unit.
Please adhere to the following guidelines for the rest of the electrical installation:
Model
Power
supply
Circuit
breaker
TYPE
D
Running current
Cable section
for
15m of cable
Cable section
for
50m of cable
DURA-C7
220-240V
16A
4,6A
2,5mm2
4mm2
DURA-C12
220-240V
20A
13,5A
2,5mm2
6mm2
Values in this table are only guidelines. Check your local regulations.
2.6!Initial'startup'of'the'unit!
The following steps need to be taken at startup (after verification that all the connections are made
according the specifications:
•Turn on the filter pump. Check for possible water leakage and water flow to and from the
swimming pool.
•Put the power plug into the outlet and switch the heat pump ON. The unit will start after the
time delay (see further).
•Verify after a few minutes that the air exhausted by the heat pump is becoming cooler.
•Allow the unit and pool pump to run 24 hours per day until desired pool water temperature is
reached. When the set temperature is reached, the unit just shuts off. The unit will now automatically
restart when the pool temperature drops 1 degree Celsius below set temperature.
Several days will be needed to bring the temperature of the swimming pool water to its required value,
depending on the initial water temperature and the ambient temperature. A good pool cover and
insulation of the piping can shorten this period considerably.
Time delay – the unit is equipped with a 1-minute built-in delay to protect control circuit components
and to eliminate restart cycling and contactor chatter. This time delay will automatically restart the unit
approximately 3 minutes after each circuit interruption. Even a brief power interruption will activate
this delay and prevent the unit from starting until the 3-minute countdown is completed.
Water pressure switch – water flow detection is realised with a pressure switch that switches off the
heat pump when the water flow becomes too low (e.g. when the filter pump is switched off).
Sometimes adjustments are needed depending on the height difference with the swimming pool (see
page 16).
Automatic defrost –Icing can occur at low ambient temperatures. The hot gas de-frosting cycle will
remove the ice before it becomes too thick.
2.7!Condensation!
By its operation of heating the swimming pool water, the air taken by the unit is cooled down and
water may condense on the fins of the evaporator. If the relative humidity is very high, this could be as
much as several liters an hour. Sometimes this condensation water is wrongly considered as swimming
pool water.

14/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
3."Guidelines!
3.1!Water&chemistry!
Special care should be taken to keep the chemical balance of your swimming pool within following
limits:
Min.
Max.
pH
7,0
7,8
Free chlorine (mg/l)
0,5
1,5
TAC (mg/l)
TAC (°F)
80
10
150
30
Salt (g/l)
8
IMPORTANT: failure to keep the swimming pool water between above limits will void the
warranty
NOTE: when the concentration of one or more products mentioned above becomes too high,
irrevocable damage to your heat pump may occur. Make sure that you always install water
treatment equipment after the heat pump.
When an automatic chemical feeder is installed in the plumbing, it must be installed downstream
of the heat pump.
A check valve must be installed between the heat pump and the chemical feeder to prevent back
siphoning of chemically saturated water into the heat pump where it will damage the
components.
3.2!Winterizing!
Caution: failure to winterize could cause damage to the heat pump and will void warranty
Although our DURA-C heat pumps are protected against freezing, it is good practice to drain the
complete installation. Perform the following actions to completely drain the heat pump:
5. Turn off the electrical power to the heat pump at the main breaker panel.
6. Shut off the water supply to the heat pump.
7. Disconnect the water inlet and outlet and let the water drain from the heat pump.
8. Re-connect the water inlet and outlet loosely to prevent debris entering the connections.
3.3!Spring'startup!
If your heat pump has been winterized, perform the following steps when starting the system in the
spring:
5. Inspect the system for any debris or structural problems.
6. Connect the water inlet and outlet unions firmly.
7. Turn on the filter pump to supply water to the heat pump.
8. Restore electrical power to the heat pump and switch it ON.
! !

15/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
3.4!Control!
The DURA-C heat pumps are designed and constructed to provide long performance life when
installed and operated properly under normal conditions. Periodic inspections are important to keep
your heat pump running safely and efficiently through the years.
The following basic guidelines are suggested for your inspection:
1. Make sure the front of the unit is accessible for future service.
2. Keep the surrounding areas of the heat pump clear of all debris.
3. Keep all plants and shrubs trimmed and away from the heat pump.
4. Keep lawn sprinkler heads from spraying on the heat pump to prevent corrosion and damage.
Use a deflector if needed.
5. If the unit is installed under a very sharp roof pitch or under a roof without a gutter, a gutter or
diverter should be fitted to prevent excessive water from pouring down onto the unit.
6. Do not use the heat pump if any part has been under water. Immediately call a qualified
professional technician to inspect the heat pump and replace any part of the control system,
which has been submerged.
The heat pump will produce condensation (water) while in operation. The heat pump base is designed
to allow the condensation to exit through the bottom drain port. The condensation will increase as the
outdoor air humidity level increases. Visually inspect and clear the bottom drain port of any debris that
could clog the port.
The WG heat pump can easily produce 10 to 20 liters of condensation. Stop the unit in case you feel
that more water is being generated and wait for one hour to check for leakage inside.
NOTE: A quick way to verify that the water running trough the drain is condensation water is to
shut off the unit and keep the pool pump running. If the water stops running out of the base pan,
it is condensation water. AN EVEN QUICKER WAY - TEST THE DRAIN WATER FOR
CHLORINE - if there is no chlorine present, then it's condensation.
Make sure that the air intake and exhaust are free from any restriction. Avoid that the cold exhaust air
gets sucked back into the unit.
4."Usage"and"operation!
4.1$The$display:"see"cover"at"the"back!
The heat pump can be turned on or off with the ON/OFF button.
When OFF the display is showing the following information:
♦The indication ‘OFF’ at the location of the pool water temperature
♦The temperature wanted for heating
♦Eventual error messages
When ON the display is showing the following information:
♦The temperature wanted for heating
♦The pool water temperature
♦The indication ‘Heating’when the unit is heating the water
♦A graphical representation of the water flow: the flow bar (see further)
Press both arrow keys simultaneously to enter the parameter list. Repeat it to go back to the normal
display.
4.2!Setting'of'the'desired'temperature!
The desired temperature can directly be set with the arrow keys. The setting will automatically be stored in
memory.
A choice can be made between °C and °F as follows:
- Cut electrical power to the unit
- Press both arrow keys at the same time and restore electrical power to the unit, than release the keys.
! !

16/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
4.3!The$flow$bar!
The flow bar is a graphical representation of the water volume through the unit. The heat pumps has it best
performance when the flow bar is in the green zone. The graph is only valid after at least 30 minutes of
operation.
The flow bar also represents the 1-minute time delay before the actual start of the unit. The indication
“flow” is not visible; the small block at the very right end of the flow bar is flickering and disappears after a
while. When they are all gone, the unit will start.
5."Maintenance"and"inspection!
5.1!Maintenance!
•Check the water supply to the unit often. Low water flow and air entering into the system should
be avoided, as this will diminish the units’ performance and reliability. You should clean the
pool/spa filter regularly to avoid damage to the unit as a result of the dirty or clogged filter.
•The area around the unit should be dry, clean and well ventilated. Clean the side heating exchanger
regularly to maintain good heat exchange and to save energy.
•Check the power supply and cable connection often. Should the unit begin to operate abnormally
or do you smell something unusual around the electrical compartment, switch off the heat pump
and have it replaced on a timely manner.
•You should discharge the water at the bottom of the heat pump if the unit will not work for an
extended period of time. The heat exchanger in the unit will not be damaged by frost but the
remaining water in the piping can become ice. Check all parts of the unit and the installation
carefully before starting.
!
5.2!Pressure&switch&adjustment!
! !

17/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
5.3!Trouble(shooting(guide!
Improper installation will create an electrical hazard, which could result in death or serious injury to
pool users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
DO NOT attempt any internal adjustments inside the heater.
1. Keep your hands and hair clear of the fan blades to avoid injury.
2. If you are not familiar with the pool filtering system and heater:
a. Do not attempt to adjust or service without consulting your dealer, professional pool or
air conditioning contractor.
b. Read the entire installation and users guide before attempting to use, service or adjust the
heater or pool filtering system.
c. Do not start the heat pump until 24 hours after installation to avoid damaging the
compressor.
Note: Turn off power to the unit prior to attempt service or repair.
Problem
Cause
Solution
Heat pump not running
1. No electricity
1. Switch on the electrical power
2. Unit not turned on
2. Switch on the heat pump
3. Wrong temperature setting
3. Adjust the temperature setting
4. Time delay still activated
4. Wait 3 min for unit to start
5. Other
5. See further under ‘error messages’
Insufficient heating
1. Obstacles blocking air flow
1. Remove obstacles
2. Ice on the evaporator
2. Turn of the unit (air too cold)
5.4!Error$messages!
The heat pump will show an error message in case of a problem. The following messages can occur:
1. Overheat
The heat pump is not capable of transferring all the heat it has generated.
Solution: check the water flow.
2. High airtemp
This is not a malfunctioning. The unit is indicating that the ambient air temperature is high enough to
operate without its fan. The fan is being switched off.
3. Low flow (blinking ‘low flow’indicator)
Insufficient water flow. The fan has stopped but the compressor is still running.
Solution: check the water flow.
4. Flow error (continuous ‘low flow’indicator)
There is too little water flowing through the heat pump and the unit is switched off.
Solution: Check/restore the water flow.
Check the following point when verifying the water flow:
•Is the filter pump running?
•Is the filter pump producing enough water flow:
oIsn’t there too much dirt inside the skimmer basket?
oIsn’t there too much dirt inside the pre-filter of the filter pump?
oIs the sand filter clean enough: has it been backwashed regularly?
•Is the water opening in the pool large enough to allow for the desired flow?
A RESET of the heat pump is generated when the electrical power supply is interrupted.

18/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
6."Warranty!
LIMITED WARRANTY
Thank you for purchasing our heat pump.
We warrant all parts to be free from manufacturing defects in materials and workmanship for a
period of two years from the date of retail purchase.
This warranty is limited to the first retail purchaser, is not transferable, and does not apply to
products that have been moved from their original installation sites. The liability of the Manufacturer
shall not exceed the repair or replacement of defective parts and does not include any costs for
labour to remove and reinstall the defective part, transportation to or from the factory, and any other
materials required to make the repair. This warranty does not cover failures or malfunctions resulting
from the following:
10. Failure to properly install, operate or maintain the product in accordance with our published
“Installation & Instruction Manual” provided with the product.
11. The workmanship of any installer of the product.
12. Not maintaining a proper chemical balance in your pool [pH level between 7,0 and 7,8.
Total Alkalinity (TA) between 80 to 150 ppm. Free Chlorine between 0,5 – 1,5mg/l.
Total Dissolved Solids (TDS) less than 1200 ppm. Salt maximum 8g/l]
13. Abuse, alteration, accident, fire, flood, lightning, rodents, insects, negligence or acts of
Gods.
14. Scaling, freezing or other conditions causing inadequate water circulation.
15. Operating the product at water flow rates outside the published minimum and maximum
specifications.
16. Use of non-factory authorized parts or accessories in conjunction with the product.
17. Chemical contamination of combustion air or improper use of sanitizing chemicals, such as
introducing sanitizing chemicals upstream of the heater and cleaner hose or through the
skimmer.
18. Overheating, incorrect wire runs, improper electrical supply, collateral damage caused by
failure of O-rings, DE grids or cartridge elements, or damage caused by running the pump
with insufficient quantities of water.
LIMITATION OF LIABILITY
This is the only warranty given by Manufacturer. No one is authorized to make any other warranties
on our behalf.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY. WE EXPRESSLY
DISCLAIM AND EXCLUDE ANY LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL,
INDIRECT OR PUNITIVE DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, which may vary, by country.
WARRANTY CLAIMS
For prompt warranty consideration, contact your dealer and provide the following information: proof
of purchase, model number, serial number and date of installation. The installer will contact the
factory for instructions regarding the claim and to determine the location of the nearest service
center.

19/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
Table& de &m atiè res!
Table&de&matières!.........................................................................................................................!19!
1."Préface!.........................................................................................................................................!19!
2."Installation"et"raccordement!...............................................................................................!20!
2.1!Remarques!..........................................................................................................................................!20!
2.2!Emplacement*de*la*pompe*à*chaleur!.........................................................................................!20!
2.3!A"quelle"distance"de"votre"piscine"?!...........................................................................................!20!
2.4!Raccordement+hydraulique!...........................................................................................................!20!
2.5!Câblage(électrique!............................................................................................................................!21!
2.6!Première'mise'en'service'de'l’appareil!.....................................................................................!21!
2.7!Condensation!.....................................................................................................................................!21!
3."Conseils"d’utilisation!..............................................................................................................!22!
3.1!Équilibre)chimique)de)l’eau)de)la)piscine!................................................................................!22:!
3.2!Hivernage)de)la)pompe)à)chaleur!................................................................................................!22!
3.3!Démarrage(après(l’hiver!................................................................................................................!22!
3.4!Contrôle!...............................................................................................................................................!23!
4."Utilisation"et"fonctionnement!..............................................................................................!23!
4.1!Panneau&de&contrôle!........................................................................................................................!23!
4.2!Programmation*de*la*température*souhaitée!........................................................................!23!
4.3!De#flow#bar!..........................................................................................................................................!24!
5."Entretien"et"inspection!...........................................................................................................!24!
5.1!Entretien!..............................................................................................................................................!24!
5.2!!"#$%#&'(&')*&+,+-%-'(.&%/'0)*&++/*&'+12-345!........................................................................!24!
5.3!Dysfonctionnements,&,solutions!................................................................................................!24!
5.4!Messages&d’erreur!............................................................................................................................!25!
6."Garantie!.......................................................................................................................................!26!
1.#Préface
Afin de garantir qualité, fiabilité et donner un maximum de flexibilité à nos clients, nos produits sont
fabriqués selon des standards rigoureux. Ce manuel reprend toutes les informations nécessaires au
sujet de l’installation, du démarrage, de l’hivernage et de l’entretien de l’appareil. Veuillez le lire
attentivement avant d’ouvrir l’appareil et de l’entretenir. Notre garantie est annulée lorsque les
conditions susmentionnées ne sont pas respectées.
Notre société ne peut être tenue pour responsable des dommages ou des lésions causés par une
installation incorrecte, un entretien inutile ou effectué de façon incorrecte.
La pompe à chaleur pour piscine réchauffe l’eau de la piscine et maintient une température constante.
Nos pompes à chaleur DURA-C ont les caractéristiques suivantes :
1."Durabilité!
La pompe à chaleur est équipée d’un échangeur de chaleur en PVC et en Titane, qui résiste
longuement au contact de l’eau de la piscine.
2."Installation"flexible!
Toutes les pompes à chaleur sont minutieusement testées en usine et sont prêtes à l’emploi.
Seuls les raccordements aux circuits d’eau et d’électricité doivent être effectués au moment de
l’installation.

20/36
!
DURA&Compact!!
!
!
!
3."Fonctionnement"silencieux!
Le fonctionnement silencieux de nos appareils est garanti par un compresseur rotatif / à spirale
extrêmement efficace couplé à un ventilateur silencieux.
4.#Contrôle#avancé!
Via le panneau de contrôle électronique, tous les paramètres peuvent être réglés ; l’état de
toutes les variables mesurées y est affiché. Une commande à distance peut également être
utilisée.
!
2."Installation"et"raccordement!
2.1!Remarques!
L’usine ne livre que la pompe à chaleur, 2 raccords hydrauliques et sa notice technique. Les autres
composants, y compris une éventuelle dérivation, doivent être prévus par l’utilisateur.
Attention :
Veuillez suivre les étapes suivantes lors de l’installation de l’appareil:
1. Tous les apports de produits chimiques doivent se faire en aval de la pompe à chaleur.
2. Maintenez toujours l’appareil en position verticale. Si l’appareil a été incliné, il faut
attendre minimum 24 heures avant de pouvoir le démarrer.
3. L’appareil doit toujours être installé à l’extérieur.
2.2!Emplacement*de*la*pompe*à*chaleur!
L’appareil fonctionnera parfaitement n’importe où, pourvu que soient présents :
1. de l’air frais -2. de l’électricité -3. la tuyauterie de filtration de la piscine
Virtuellement, l’appareil peut être installé n’importe où à l’extérieur, pourvu qu’une distance
minimale entre l’appareil et d’autres objets soit respectée.
2.3#Distance(de(la!piscine'!
Installez la pompe à chaleur sur une surface stable tout près de la piscine mais respecter au moins une
distance de 2 mètres. Plus la distance à la piscine est grande, plus la déperdition calorifique dans la
tuyauterie est importante. L’isolation des tuyaux peut être utile.
2.4!Raccordement+hydraulique"
La tuyauterie doit avoir un diamètre extérieur de 50 mm et doit être collée aux raccords livrés avec la
pompe à chaleur.
On peut choisir pour des tuyaux rigides ou flexibles, mais toujours prévus pour utilisation avec des
piscines et en utilisant la colle exacte.
ATTENTION :
Ne placez pas l’appareil dans un espace confiné disposant d’un volume d’air limité, car l’air rejeté
par l’appareil serait réutilisé. Ne le placez pas non plus près de buissons qui pourraient bloquer
l’arrivée d’air.
Ces endroits empêchent en effet l’appareil de s’alimenter continuellement en air frais, ce qui réduit
l’efficience et peut mener à un débit de chaleur inadéquat.
Voyez l’illustration page 35 pour les distances minimales.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Heat Pump manuals by other brands

Carrier
Carrier 50CP Installation, Start-Up and Service Instructions

Airwell
Airwell HRW 019 Installation and maintenance manual

Ferroli
Ferroli LIFE Installation and maintenance manual

Bosch
Bosch IDS 2.0 Service manual

American Standard
American Standard AccuLink Charge Assist 4A7A6 Series Installer's guide

Danfoss
Danfoss DHP-AT user guide

Nibe
Nibe F2300 user manual

Zodiac
Zodiac Z400 iQ Instructions for installation and use

Trane
Trane 4TTA4 Installation and operation manual

Airwell
Airwell AWSI-DED076-N11 Service manual

Danfoss
Danfoss HHP Series Application guidelines

System air
System air DVCompact Series Operation and maintenance instructions