DURABLE COWORKSATION User manual

MOBILER TV WAGEN
COWORKSATION®
MOBILE TV CART
COWORKSATION®# 3702


1
2
3
4
5
6
7
6
7 8
1

8
8
7
7
2
3
6
5
6x M6x12
31491

8
8
7
7
2
3
6
5
6x M6x12
31491
B
A
4
4
2x M6x12
31491
2x M6x30
36848
4
5
5

4
1
2x M6x16
35696
6
A
B
C
9
10
3
7

4
1
2x M6x16
35696
6
A
B
C
9
10
3
7
100
75
100
75 100
100
100
100 200
200
200
BOTTOM
BOTTOM
G 4x
TV TV
TV TV
Optional:
H 4x
J 4x
G 4x
Optional:
H 4x
J 4x
11
10
12
8

A
B
9
9
A
B
C
13
10

A
B
9
9
A
B
C
13
10
A
B
3
11
11

19" - 43"
12

19" - 43"
12
4
13
14
5
260mm - 479mm
14

1
4
7
15
2
16

| 11
DE Originalgebrauchsanweisung ...................................................................... 12
EN Translation of the original instructions......................................................... 17
FR Traduction de la notice originale.................................................................. 22
ES Traducción del manual original.................................................................... 27
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing .................................. 32
IT Traduzione delle istruzioni originali.............................................................. 37
SV Översättning av bruksanvisning i original.................................................... 42
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej............................................................... 47
RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации......................... 52
1
4
7
15
2
16
| 13
14
19
24
29
34
39
44
49
54

DE
12 |
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Mobile TV Wagen COWORKSATION®ist ausschließlich zur Anbringung von Monitoren/TVs
und Unterbringung von mini PCs mit Zubehör im Rahmen der spezifischen Belastungsgrenzen
und Abmaßen bestimmt (▶ siehe „Technische Daten“ auf Seite 16). Er ist für den Einsatz in
Büro- und Konferenzräumen bestimmt.
Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jede
andere Verwendung ist unerlaubter Fehlgebrauch. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
hieraus entstehen.
Zu Ihrer Sicherheit
Grundlegende Sicherheitshinweise
• Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt muss der Benutzer diese Gebrauchsan-
weisung vor Inbetriebnahme gelesen und verstanden haben.
• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, ge-
fährden Sie sich und andere. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für die Zukunft auf
und halten Sie diese stets in Reichweite.
• Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Gebrauchsanweisung aus.
• Benutzen Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder ein
Teil davon defekt, kontaktieren Sie unseren Service.
• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen
können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Beachten Sie immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits-
und Arbeitsvorschriften.
Produktspezifische Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in trockenen und geschlossen Räumen.
• Setzen Sie das Produkt keinem Tropf-oder Spritzwasser aus.
• Stellen Sie das Produkt ausschließlich auf ebenen, waagerechten Oberflächen auf.
• Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigtes Rollen bzw. Verschieben. Betätigen Sie
bei Verwendung stets die Feststellbremsen.
• Bei der Verwendung von Monitoren/TVs, die das zulässige Gesamtgewicht überschreiten,
können Schäden oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Stellen Sie sich nicht auf die Fußplatten bzw. Rollen.
• Stellen Sie sicher, dass die verwendenden Elektrogeräte immer ausreichend belüftet wer-
den.
Erklärung der Symbole
• Hinweisschilder und Symbole dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden.
Lesen und beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung.
14 |

DE
12 |
Deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Mobile TV Wagen COWORKSATION®ist ausschließlich zur Anbringung von Monitoren/TVs
und Unterbringung von mini PCs mit Zubehör im Rahmen der spezifischen Belastungsgrenzen
und Abmaßen bestimmt (▶ siehe „Technische Daten“ auf Seite 16). Er ist für den Einsatz in
Büro- und Konferenzräumen bestimmt.
Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Jede
andere Verwendung ist unerlaubter Fehlgebrauch. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
hieraus entstehen.
Zu Ihrer Sicherheit
Grundlegende Sicherheitshinweise
• Für einen sicheren Umgang mit diesem Produkt muss der Benutzer diese Gebrauchsan-
weisung vor Inbetriebnahme gelesen und verstanden haben.
• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, ge-
fährden Sie sich und andere. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für die Zukunft auf
und halten Sie diese stets in Reichweite.
• Wenn Sie das Produkt verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese
Gebrauchsanweisung aus.
• Benutzen Sie das Produkt nur, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Produkt oder ein
Teil davon defekt, kontaktieren Sie unseren Service.
• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-
nutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Produkt zu benutzen ist.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen
können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Beachten Sie immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits-
und Arbeitsvorschriften.
Produktspezifische Sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich in trockenen und geschlossen Räumen.
• Setzen Sie das Produkt keinem Tropf-oder Spritzwasser aus.
• Stellen Sie das Produkt ausschließlich auf ebenen, waagerechten Oberflächen auf.
• Sichern Sie das Produkt gegen unbeabsichtigtes Rollen bzw. Verschieben. Betätigen Sie
bei Verwendung stets die Feststellbremsen.
• Bei der Verwendung von Monitoren/TVs, die das zulässige Gesamtgewicht überschreiten,
können Schäden oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Stellen Sie sich nicht auf die Fußplatten bzw. Rollen.
• Stellen Sie sicher, dass die verwendenden Elektrogeräte immer ausreichend belüftet wer-
den.
Erklärung der Symbole
• Hinweisschilder und Symbole dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden.
Lesen und beachten Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung.
DE
| 13
Deutsch
Produkt- und Funktionsbeschreibung
Der Mobile TV Wagen COWORKSATION®soll flexible und ortsunabhängige Videokonferenzen
mit maximal 5 Teilnehmern ermöglichen. Der Korpus bietet die Möglichkeit, einen mini PC mit
entsprechendem Zubehör unterzubringen.
Kabel können flexibel im Korpus und im rückseitigen Profil verlegt und verstaut werden.
An der Monitorhalterung kann ein Monitor bis zu einer Größe von 43“/18kg befestigt werden.
Ihr Produkt im Überblick
▶siehe Abbildung1
1. Griff
2. Kabelhalter
3. Monitorhalterung
4. Profil
5. Korpus
6. Fußplatten
7. Rollen gebremst
8. Rollen ungebremst
Lieferumfang
• Gebrauchsanweisung
• 2× Fußplatten (Art.-Nr.: 34774)
• 2× Rollen gebremst (Art.-Nr.: 36718)
• 2× Rollen ungebremst (Art.-Nr.: 36717)
• 1× Profil mit montierter Monitorhalterung
• 1× Blende unten (Art.-Nr.: 36832)
• 1× Blende oben (Art.-Nr.: 36834)
• 2× Flügel Monitorhalter
• 1× Griff (Art.-Nr.: 36761) mit Kabelhalter (Art.-Nr.: 36775)
• 1× Korpus (Art.-Nr.: 36720) mit Tastaturhalterung
• 1× Schraubenpaket Monitorhalter (G-J)
• Zubehörbeutel
– 1× Inbusschlüssel SW4 M6 (Art.-Nr.: 15200)
– 2× Schrauben M6×16 7984 (Art.-Nr.: 35696)
– 8× Schrauben M6×12 7380 (Art.-Nr.: 31491)
– 2× Schrauben M6×30 7984 (Art.-Nr.: 36848)
Hinweis:
Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Ser-
vice.
Montage
Hinweis:
Sie benötigen für die Montage zwei Personen.
– Nehmen Sie alle Teile aus den Verpackungen.
– Legen Sie bei der Montage zum Schutz eine Decke o.ä. unter.
▶siehe Abbildung2
– Befestigen Sie die Fußplatten(6) mit den Schrauben M6×12 31491 am Korpus(5).
▶siehe Abbildung3
| 15

DE
14 |
Deutsch
– Befestigen Sie die Rollen(7/8) über Kreuz an den Fußplatten(6).
▶siehe Abbildung4
– Entfernen Sie zuerst die untere, dann die obere Blende vom Profil(4).
▶siehe Abbildung5
– Legen Sie den Korpus(5) mit der vorderen Kante und dem Fußkreuz auf den Boden. Befes-
tigen Sie das Profil(4) mit den Schrauben M6×12 31491 am Korpus(5).
▶siehe Abbildung6
– Stecken Sie den Griff(1) in das Profil(4) und befestigen Sie ihn mit den Schrauben M6×16
35696.
Monitorhalterung und Monitor montieren
Hinweis:
Computer, Monitor und Verkabelung sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Hinweis:
Abhängig vom VESA-Lochmaß Ihres Monitors/TVs müssen Sie die beigelegten Flügel
zur Befestigung des Monitors verwenden.
▶siehe Abbildung7
– Ziehen Sie am Befestigungsband(9), um die VESA-Platte(10) von der Monitorhalterung(3)
abzunehmen.
▶siehe Abbildung8
– Legen Sie den Monitor(11) mit dem Display nach unten auf eine ebene Fläche. Legen Sie
zum Schutz eine Decke o.ä. unter.
– Entfernen Sie eventuell vorhandene Abdeckungen im Befestigungsbereich der VESA-Plat-
te (10) am Monitor. Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Monitorherstellers zu
Rate.
– Suchen Sie die Befestigungslöcher am Monitor und bringen Sie, falls nötig, die Flügel(12)
an der VESA-Platte(10) an.
– Befestigen Sie die Flügel(12) und/oder die VESA-Platte(10) mit den mitgelieferten Schrau-
ben und Distanzen (G-J) am Monitor(11).
– Verwenden Sie nur die passenden Schraubenlänge, um Beschädigungen am Gerät zu ver-
hindern.
▶siehe Abbildung9
– Ziehen Sie das Befestigungsband (9) nach unten und schneiden Sie es auf die richtige
Länge ab.
▶siehe Abbildung10
– Lösen Sie die Schrauben(13) leicht, um die Höhe der Monitorhalterung einzustellen. Ach-
ten Sie darauf, dass sich die Monitorhalterung in Waage befindet. Ziehen Sie die Schrau-
ben(13) wieder fest.
▶siehe Abbildung11
– Bringen Sie den Monitor(11) an der Monitorhalterung(3) an.
▶siehe Abbildung12
– Bestücken Sie den Videowagen mit ihrem entsprechenden Zubehör und der benötigten
Verkabelung.
– Die vom bzw. zum Monitor führenden Kabel können im rückseitigen Profil verlegt werden.
– Achten sie darauf, das die Kabel mittig im Profil liegen und nicht eingeklemmt werden
▶siehe Abbildung13
– Verschließen Sie das Profil(4) mit der unteren und oberen Blende.
16 |

DE
14 |
Deutsch
– Befestigen Sie die Rollen(7/8) über Kreuz an den Fußplatten(6).
▶siehe Abbildung4
– Entfernen Sie zuerst die untere, dann die obere Blende vom Profil(4).
▶siehe Abbildung5
– Legen Sie den Korpus(5) mit der vorderen Kante und dem Fußkreuz auf den Boden. Befes-
tigen Sie das Profil(4) mit den Schrauben M6×12 31491 am Korpus(5).
▶siehe Abbildung6
– Stecken Sie den Griff(1) in das Profil(4) und befestigen Sie ihn mit den Schrauben M6×16
35696.
Monitorhalterung und Monitor montieren
Hinweis:
Computer, Monitor und Verkabelung sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Hinweis:
Abhängig vom VESA-Lochmaß Ihres Monitors/TVs müssen Sie die beigelegten Flügel
zur Befestigung des Monitors verwenden.
▶siehe Abbildung7
– Ziehen Sie am Befestigungsband(9), um die VESA-Platte(10) von der Monitorhalterung(3)
abzunehmen.
▶siehe Abbildung8
– Legen Sie den Monitor(11) mit dem Display nach unten auf eine ebene Fläche. Legen Sie
zum Schutz eine Decke o.ä. unter.
– Entfernen Sie eventuell vorhandene Abdeckungen im Befestigungsbereich der VESA-Plat-
te (10) am Monitor. Ziehen Sie dazu die Bedienungsanleitung des Monitorherstellers zu
Rate.
– Suchen Sie die Befestigungslöcher am Monitor und bringen Sie, falls nötig, die Flügel(12)
an der VESA-Platte(10) an.
– Befestigen Sie die Flügel(12) und/oder die VESA-Platte(10) mit den mitgelieferten Schrau-
ben und Distanzen (G-J) am Monitor(11).
– Verwenden Sie nur die passenden Schraubenlänge, um Beschädigungen am Gerät zu ver-
hindern.
▶siehe Abbildung9
– Ziehen Sie das Befestigungsband (9) nach unten und schneiden Sie es auf die richtige
Länge ab.
▶siehe Abbildung10
– Lösen Sie die Schrauben(13) leicht, um die Höhe der Monitorhalterung einzustellen. Ach-
ten Sie darauf, dass sich die Monitorhalterung in Waage befindet. Ziehen Sie die Schrau-
ben(13) wieder fest.
▶siehe Abbildung11
– Bringen Sie den Monitor(11) an der Monitorhalterung(3) an.
▶siehe Abbildung12
– Bestücken Sie den Videowagen mit ihrem entsprechenden Zubehör und der benötigten
Verkabelung.
– Die vom bzw. zum Monitor führenden Kabel können im rückseitigen Profil verlegt werden.
– Achten sie darauf, das die Kabel mittig im Profil liegen und nicht eingeklemmt werden
▶siehe Abbildung13
– Verschließen Sie das Profil(4) mit der unteren und oberen Blende.
DE
| 15
Deutsch
Tastaturablage montieren
▶siehe Abbildung14
– Bringen Sie die Tastaturablage(14) in der benötigten Höhe an, so dass Sie den Deckel des
Korpus(5) bei eingeschobener Tastatur schließen und diese noch greifen können.
Bedienung
ACHTUNG!
Gefahr von Sachschäden!
Stellen Sie den Mobilen TV Wagen COWORKSATION®ausschließlich auf ebenen,
waagerechten Oberflächen auf.
Sichern Sie ihn gegen unbeabsichtigtes Rollen bzw. Verschieben. Betätigen Sie bei
Verwendung stets die Feststellbremsen.
Stellen Sie sich nicht auf die Fußplatten bzw. Rollen.
▶siehe Abbildung15
– Lösen Sie die Festellbremsen an den gebremsten Rollen(7).
– Sichern Sie den Mobilen TV Wagen COWORKSATION®beim Bewegen mit einer Hand am
Griff(1) und mit der anderen Hand am Profil(4).
– Betätigen Sie beim abstellen immer die Festellbremsen an den gebremsten Rollen(7).
▶siehe Abbildung16
– Führen Sie die extern anzuschließenden Kabel (Strom, Netzwerk, etc.) beim Bewegen über
den Kabelhalter(2).
Reinigung und Wartung
ACHTUNG!
Gefahr von Produktschäden!
Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen Gegenstände oder aggressive Reini-
gungsmittel.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
– Wischen Sie das Produkt trocken oder mit einem leicht feuchten Mikrofasertuch ab.
• Das Produkt ist wartungsfrei.
Entsorgung
Die Rohstoffe dieses Produkts können wiederverwendet werden. Informieren Sie sich bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung über die Möglichkeiten zur Entsorgung der unterschiedlichen
Materialien.
Griff(1) Aluminium
Monitorhalterung(3) Stahl
Profil(4) Aluminium
Fußplatten(6) Stahl
Rollen(7/8) Kunststoff/Stahl
Korpus(5) CDF
Verpackung entsorgen
Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen,
die wiederverwertet werden können.
| 17

DE
16 |
Deutsch
– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Technische Daten
Produktname Mobiler TV Wagen COWORKSATION®
Gesamtgewicht ca. 16kg
Abmaße 192,2×57,4×57,4cm
Höhe Korpus vom Boden 59cm
Maximale Monitorgröße 19–43“, 48–109cm
max. Höhe: 53,4cm
max. Breite: 95cm
VESA-Platte geeignet für Monitorlo-
chabstände
75×75mm
100×100mm
200×200mm (mit Flügeln)
Maximale Belastbarkeit
• Monitorhalter
• Einlegeböden
• Tastaturablage
• Obere Klappe
• Kabelhalter
• Gesamt
18kg
2,5kg
0,8kg
1kg
1,5kg
25kg
Drehmoment
• M6×16 35696
• M6×12 31491
• M6×30 36848
10Nm
10Nm
10Nm
Tastaturlängen
• Ohne Tastaturablage
• 1. Etage
• 2. Etage
• 3. Etage
• 4. Etage
• 5. Etage
• max. Breite
• max. Dicke
min. 435mm, max. 479mm
min. 400mm, max. 444mm
min. 365mm, max. 409mm
min. 330mm, max. 374mm
min. 295mm, max. 339mm
min. 260mm, max. 304mm
168mm
28mm
Fachgröße
• Oben
• Mitte
• Unten
40×124×295mm
200×124×295mm
200×124×295m
18 |

DE
16 |
Deutsch
– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.
Technische Daten
Produktname Mobiler TV Wagen COWORKSATION®
Gesamtgewicht ca. 16kg
Abmaße 192,2×57,4×57,4cm
Höhe Korpus vom Boden 59cm
Maximale Monitorgröße 19–43“, 48–109cm
max. Höhe: 53,4cm
max. Breite: 95cm
VESA-Platte geeignet für Monitorlo-
chabstände
75×75mm
100×100mm
200×200mm (mit Flügeln)
Maximale Belastbarkeit
• Monitorhalter
• Einlegeböden
• Tastaturablage
• Obere Klappe
• Kabelhalter
• Gesamt
18kg
2,5kg
0,8kg
1kg
1,5kg
25kg
Drehmoment
• M6×16 35696
• M6×12 31491
• M6×30 36848
10Nm
10Nm
10Nm
Tastaturlängen
• Ohne Tastaturablage
• 1. Etage
• 2. Etage
• 3. Etage
• 4. Etage
• 5. Etage
• max. Breite
• max. Dicke
min. 435mm, max. 479mm
min. 400mm, max. 444mm
min. 365mm, max. 409mm
min. 330mm, max. 374mm
min. 295mm, max. 339mm
min. 260mm, max. 304mm
168mm
28mm
Fachgröße
• Oben
• Mitte
• Unten
40×124×295mm
200×124×295mm
200×124×295m
EN
| 17
English
Intended use
The COWORKSATION®mobile TV cart is intended exclusively for mounting the monitors/TVs
and accommodating mini PCs with accessories within the specific load limits and dimensions
(▶see “Technical data” on page21). It is intended for usage in offices and conference rooms.
Only perform the activities as they are described in this user manual. Any other use constitutes
unauthorised misuse. The manufacturer accepts no liability for damage resulting from it.
For your safety
Basic safety instructions
• The user must have read and understood this user manual before starting to use the prod-
uct to ensure safe handling.
• Follow all safety instructions! You put yourself and others at risk if you disregard these
instructions. Retain this user manual for future reference and always keep it within easy
reach.
• If you ever sell or pass on the product, please ensure that you also hand over this user
manual.
• Use this product only if it is in perfect working order. Please contact our service team if the
product or a part thereof is faulty.
• This product is not designed to be used by persons with limited physical, sensory or men-
tal capabilities or a lack of experience and/or knowledge unless they are supervised by a
person responsible for their safety or have received instructions from them on how to use
the product.
• Make sure that children do not play with the product.
• This product contains small parts which may present a choking hazard if swallowed. Keep
these parts away from children.
• Always observe the valid national and international health and safety regulations and work
directives.
Product-specific Safety Instructions
• Use the product only in dry and closed rooms.
• Do not expose the product to dripping or splashing water.
• Keep the product only on level and horizontal surfaces.
• Secure the product against unintentional rolling and displacement. Always apply the park-
ing brakes during usage.
• If monitors/TVs are used which exceed the permitted total weight, this may result in dam-
age or injury.
• Do not stand on the base plates and/or castors.
• Ensure that the electronic devices used are always well-ventilated.
Explanation of symbols
• Signs and symbols may not be removed or covered.
Read and observe the user manual before starting to use the product.
| 19

EN
18 |
English
Product and Functional Description
The COWORKSATION®mobile TV cart enables flexible and location-independent video con-
ferences with a maximum of 5 participants. The body can accommodate a mini PC with corre-
sponding accessories.
Cables can be flexibly routed and stowed in the body and in the rear profile.
A monitor with a size of 43”/18kg can be mounted in the monitor bracket.
Your product in overview
▶see figure1
1. Handle
2. Cable holder
3. Monitor bracket
4. Profile
5. Body
6. Base plates
7. Castors with brakes applied
8. Castors with brakes released
Scope of Delivery
• User manual
• 2× base plates (article no.: 34774)
• 2x castors with brakes applied (article no.: 36718)
• 2x castors with brakes released (article no.: 36717)
• 1× profile with mounted monitor bracket
• 1× lower panel (article no.: 36832)
• 1× upper panel (article no.: 36834)
• 2× wing monitor brackets
• 1× handle (article no.: 36761) with cable holder (article no.: 36775)
• 1× body (article no.: 36720) with keyboard holder
• 1× screw packet for monitor brackets (G-J)
• Accessories pouch
– 1× Allen key SW4 M6 (article no.: 15200)
– 2× screws M6×16 7984 (article no.: 35696)
– 8× screws M6×12 7380 (article no.: 31491)
– 2× screws M6×30 7984 (article no.: 36848)
Note:
Please contact our service team if one of the parts are missing or damaged.
Assembly
Note:
Two people are needed for the installation.
– Take all parts out of the packaging.
– At the time of installation, place a cover or similar under it for protection.
▶see figure2
– Fasten the base plates(6) on the body (5) using the M6×12 31491 screws.
20 |
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other DURABLE Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

L-Acoustics
L-Acoustics M-BUMPi Product information

Siemens
Siemens 3WL Series Mounting instructions

New Star Computer Products
New Star Computer Products CPU-D100BLACK instruction manual

Maxxhaul
Maxxhaul 50025 Instruction manual parts catalog

Altwork
Altwork SIDE-BY-SIDE MONITOR Assembly instructions

RHINO
RHINO RHINO 2409 Assembly manual