Dynex DX-L15-10A - 15" LCD TV Quick start guide

Televisores LCD de 15, 19 y 22 pulg.
DX-L15-10A/DX-L19-10A/DX-L22-10A
GUÍA DEL USUARIO
DX-L15-L19-L22-10A_08-1840 SP.book Page 1 Saturday, January 24, 2009 8:30 AM

i
Televisores LCD de 15", 19" y 22"
Dynex DX-L15-L19-L22-10A
Contenido
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instalación y extracción de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ajuste el ángulo de visión del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Extracción de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programación de un control remoto universal para que funcione
con su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Realización de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de una antena, TV por cable o un decodificador de satélite . . . .9
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . .9
Conexión de un equipo con HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de un equipo con video de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Introducción a los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajuste de los parámetros básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Visualización de información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de los parámetros avanzados de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Selección del modo de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DX-L15-L19-L22-10A_08-1840 SP.book Page i Saturday, January 24, 2009 8:30 AM

ii
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selección de la fuente de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ocultar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Verificación de la intensidad de la señal de DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuración de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Activación y desactivación del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de los niveles del control de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uso de subtítulos codificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . 23
Selección del modo de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Personalización del estilo de los subtítulos optativos de DTV . . . . . . . . . . 25
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Selección del idioma y la transparencia del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Etiquetado de una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauración de la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantía limitada de un año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
DX-L15-L19-L22-10A_08-1840 SP.book Page ii Saturday, January 24, 2009 8:30 AM

1
Al mismo tiempo que disfrute de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los televisores no se colocan
siempre sobre las bases adecuadas, o no se instalan de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse causando lesiones.
La seguridad primera
•Un tamaño de soporte para TV no puede acomodar todos los
modelos. Use solamente una base para televisor recomendada
para el peso de su televisor.
•Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para un uso adecuado de este producto.
•No deje a los niños subirse sobre el mueble del sistema de
entretenimiento ni jugar con él o con el televisor.
•No coloque televisores sobre muebles que se pueden usar cómo
escalón, tal cómo una cómoda.
•Recuerde que los niños pueden emocionarse cuando ven un
programa, especialmente con un televisor de tamaño grande.
Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no
se pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
•Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, recuerde:
•Use solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está
recomendado por el fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente
cómo adecuado para su televisor. Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede
acomodar todos los modelos.
•Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
•En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
•Asegúrese de que la pared donde se instalará el televisor es la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
•Los televisores pueden pesar bastante. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
SEGURIDAD INFANTIL
Cómo y dónde usa su televisor de pantalla
plana hace toda la diferencia
DX-L15-L19-L22-10A_08-1840 SP.book Page 1 Saturday, January 24, 2009 8:30 AM

2Instrucciones importantes de seguridad
Instrucciones importantes de
seguridad
1Lea estas instrucciones.
2Conserve estas instrucciones.
3Preste atención a todas las advertencias.
4Siga todas las instrucciones.
5No utilice este aparato cerca del agua.
6Limpie únicamente con un paño seco.
7No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8No instale la unidad cerca defuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)
que produzcan calor.
9No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
La espiga ancha o tercera clavija seproporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que este sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos/accesorios
especificados por elfabricante.
12 Usar solamente concarros, trípodes, plataformas
o mesas especificadas por el fabricante o que se
vendan con el producto. Cuando se usa un carro,
debe tener precaución al mover la combinación
del carro/sistema de parlantes para evitar
lesionarse si el sistema se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no
se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. La
reparación se requiere cuando el aparato ha sido dañado de
cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o humedad, cuando éste no funcione normalmente o cuando se
ha caído.
15 El enchufe principal es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para ser operado.
16 El aparato con enchufe con conexión a tierra es un aparatode
clase I. Aparatos de clase I necesitan ser conectados al cable de
tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de
conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con una
conexión a tierra de protección.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor
excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no
deben colocarse objetos llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre
el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva
cualquier cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el
interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para
realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta
eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos
de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de
alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones
de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o
donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no
tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
• La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su
televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD.
Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio
quebrado.
• Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro
del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
• Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente,
enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en
sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la pieza original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al
técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias
para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje
peligroso que puede constituir un
riesgo de choque eléctrico se
encuentra presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se
encuentra ubicada en la parte
posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la
literatura que acompaña a su
televisor.
S
3125A
DX-L15-L19-L22-10A_08-1840 SP.book Page 2 Saturday, January 24, 2009 8:30 AM
Other manuals for DX-L15-10A - 15" LCD TV
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Dynex Flat Panel TV manuals