Dynex DX-HTIB Quick start guide

USER GUIDE
Guía del usuario
Sistema de cine en casa
DX-HTIB
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 1 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 2 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa
Contenido
Bienvenido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Preparación de su reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Uso de su reproductor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Garantía limitada de 90 días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Dynex. Su DX-HTIB representa
el más moderno diseño de sistema de teatro en casa, y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Instrucciones importantes de seguridad
1Lea estas instrucciones.
2Conserve estas instrucciones.
3Preste atención a todas las advertencias.
4Siga todas las instrucciones.
5No utilice este aparato cerca del agua.
6Limpie únicamente con un paño seco.
7No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8No use la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros
aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 3 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

4DX-HTIB
9Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado especialmente
en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
10 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el
fabricante.
11 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un
periodo de tiempo extendido.
12 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere reparar el
aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado
el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído
dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste
no funciona normalmente o cuando se ha caído.
13 Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia
o la humedad, goteo o salpicaduras y no coloque objetos llenos de líquidos, tales como
vasijas, sobre el equipo.
14 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe deberá
permanecer listo para su uso.
15 No se debe exponer las baterías a un calor excesivo tal como el de la luz solar, el fuego,
o fuentes de calor similares.
Cuidado: Existe peligro de explosión si se reemplaza incorrectamente la batería. Reemplace
solamente con una batería del mismo tipo o equivalente.
Discos
• No use discos con formas irregulares tales como corazones o estrellas ya que pueden
hacer que su reproductor no funcione correctamente.
• No pegue papel, cinta adhesiva, o pegamento sobre un disco.
• No exponga los discos a la luz del sol directa o a fuentes de calor.
• No toque la superficie de los discos. Manipúlelos por sus orillas.
• Limpie los discos desde el centro hacia fuera con un paño de limpieza.
• Saque los discos de su reproductor y guárdelos en sus estuches después de
reproducirlos.
• Algunas operaciones de reproducción de discos pueden ser limitadas
intencionalmente por los productores del software. Debido a que su reproductor
reproduce discos de acuerdo al contenido que los productores del software diseñaron,
algunas funciones de reproducción pueden estar inhabilitadas. También consulte las
instrucciones suministradas con los discos.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 4 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 5
Características
• Número de discos: 1
• DVD compatibles: DVD, DVD±R/RW, CD, MP3, WMA
• Potencia total del sistema: 200 W
• Altavoces frontales/central/envolventes: 30 W por canal, 8 ohmios
• Respuesta en frecuencia: 100 Hz - 20 kHz ± 3 dB, Sensibilidad: 82 dB ± 3 dB
• Subwoofer: 50 W a 6 ohmios, Sensibilidad: 82 dB ± 3 dB
• Decodificación de audio: Dolby Digital
• Conversión ascendente de video de componentes: 1080p, 1080i, 720p
• Conversión ascendente del HDMI: 1080p, 1080i, 720p
• Sintonizador digital de AM/FM con 40 emisoras predefinidas
•Entradas:2RCA
• Salidas: (frontal) auriculares, (posterior) 1RCA, 1 de video compuesto, 1 de video de
componentes, 1 de HDMI
• Accesorios incluidos: Guía de instalación rápida, cable estéreo RCA, cable de video
compuesto, antenas de AM y FM, control remoto con pilas y cable de altavoz
Vista frontal
N° Componentes Descripción
1Botón (suspensión/
encendido)
Permite encender su reproductor. Presione de nuevo para
entrar en suspensión.
2 Toma de auriculares Enchufe auriculares en esta toma para escuchar de forma
privada.
3 Puerto USB Conecte un dispositivo USB en esta toma.
4 Sensor del control remoto Recibe la señal del control remoto.
5 Bandeja de discos Coloque un DVD o CD en esta bandeja para comenzar la
reproducción.
6 Pantalla de visualización Muestra la hora o información sobre la estación de radio o el
disco que se está reproduciendo.
7Botón (expulsar/detener) Permite abrir/cerrar la bandeja de discos.
Mientras se reproduce un disco, permite detener la
reproducción.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 5 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

6DX-HTIB
Vista posterior
8Botón (anterior) Permite saltar al capítulo o pista anterior.
9 Botón (siguiente) Permite saltar al capítulo o pista siguiente.
10 Botón de fuente Presiónelo repetidamente para alternar entre las fuentes
disponibles, tal como los modos de radio FM/AM, de entrada
de audio y reproductor de CD/DVD.
11 Perilla del volumen Gire en el sentido horario para subir el volumen o en el
sentido antihorario para bajarlo.
12 Botón (reproducir/entrar) En el modo de DVD/CD, permite comenzar la reproducción.
En el modo de menú, permite aceptar la selección.
N° Componentes Descripción
1 Conexión de antena de FM Conecte una antena de FM para mejorar la
recepción del radio FM.
2 Tomas de la salida de video de
componentes (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) Conecte un televisor con entradas de video de
componentes en estas tomas. Estos cables
tienen normalmente conectores rojo, verde y
azul.
3 Toma de salida coaxial Conecte un amplificador Dolby Digital con
entrada coaxial digital en esta toma.
4 Tomas de entrada de AUX 1 y 2
(audio) Conecte una fuente de audio externa en estas
tomas.
5 Toma de salida de subwoofer activo Conecte un amplificador con entrada de
subwoofer en esta toma.
6 Tomas de salida de altavoces 5.1 Conecte los altavoces central, frontal
izquierdo, frontal derecho, envolvente
izquierdo y envolvente derecho en estas
tomas.
N° Componentes Descripción
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 6 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 7
7 Cable de alimentación de CA Enchufe este cable de alimentación en un
tomacorriente de CA.
8 Conexión de antena de AM Conecte una antena deAM aquí para mejorar
la recepción del radio AM.
9 Toma de salida de HDMI Conecte esta toma a un televisor con una
entrada de HDMI.
10 Salida de audio (izq. y der.) Conecte un televisor con entradas izq./der. en
estas tomas. Estos cables tienen normalmente
conectores rojo y blanco.
11 Toma de salida de video Conecte un equipo de A/V con video
compuesto, tal como un televisor, en esta
toma. Este cable tiene normalmente un
conector amarillo.
12 Toma de salida óptica Conecte un amplificador Dolby Digital con
entrada óptica en esta toma.
N° Componentes Descripción
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 7 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

8DX-HTIB
Control remoto
N° Botón Descripción
1SUSPENSIÓN/
ENCENDIDO
Permite encender su reproductor. Presiónelo de nuevo para poner su reproductor
en el Modo de suspensión.
2USB Permite seleccionar la fuente USB.
3CD/DVD Presione para seleccionar la fuente CD/DVD.
4AM/FM Permite seleccionar la fuente de radio.
5MO/ST Permite alternar entre la señal de radio monofónica y la estéreo.
6 Botones numéricos Permite ingresar números de canal o la contraseña de los controles de los padres.
7BÚSQUEDA En el modo de reproducción, presione este botón una vez para mostrar el menú de
búsqueda en la pantalla del televisor. Presione los botones numéricos para ingresar
el tiempo o la pista que guste y presione
PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para confirmar.
8CONFIGURACIÓN Permite abrir la página (el menú) de configuración general del DVD.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 8 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 9
9 Botones direccionales
, , y
Permite navegar los menús de pantalla del DVD.
10 VISUALIZACIÓN Permite navegar por la información del DVD/CD, incluyendo Single Elapsed
(Transcurrido individual), TR (restante de pista), Total Elapsed (Transcurrido
total), DR (restante de directorio), Title Elapsed (Transcurrido en título), Display
off (Pantalla desactivada).
11 TONO Permite alternar entre los altavoces 5.1 (se tiene que activar [ON] la salida 5.1 CH)
para establecer el tono. Las opciones incluyen FL (frontal izquierdo), FR (frontal
derecho), CEN (central), SL (envolvente izquierdo), SR (envolvente derecho) y SUB
(subwoofer). Después de seleccionar el altavoz, presione VOL+/– para ajustar los
tonos graves/agudos del altavoz.
12 SINTONIZAR+/
SINTONIZAR– Permiten subir y bajar el volumen.
13 AUDIO En el modo DVD, permite cambiar el idioma del audio.
En el modo de CD, permite seleccionar Mono L (izq.), Mono R (Der.), Mix-mono
(Monofónico mezclado) o Stereo (Estéreo).
Nota: Cuando se presione este botón repetidamente, deberá esperar
aproximadamente tres segundos.
14 SUBTÍTULOS Permite activar los subtítulos del DVD y seleccionar el idioma de los subtítulos.
Presione este botón y la pantalla mostrará "SUBTITLE 01/XX XXXXX". "01"
representa el número ordinal de este idioma, "XX" representa el número total de
idiomas disponibles y "XXXXXX" es el idioma (el número de idiomas de disponibles
depende del DVD).
15 REPRODUCIR/
PAUSAR
Permite iniciar la reproducción de un CD o DVD. Presione el botón de nuevo para
pausar la reproducción.
16 DETENER Permite detener la reproducción de CD o DVD.
17 (retroceso rápido) Permite avanzar rápidamente un CD o DVD.
18 (avance rápido) Permite avanzar rápidamente un CD o DVD.
19 ABRIR/CERRAR Permite abrir/cerrar (open/close) la bandeja de discos.
20 AUX1 Permite seleccionar AUX1 como fuente de la señal.
21 AUX2 Permite seleccionar AUX2 como fuente de la señal.
22 RESOLUCIÓN Presione repetidamente este botón para cambiar entrelos modos de resolución
disponibles. Las opciones incluyen 1080I, 1080P, 480I, 480P, o720P
.
Nota: Seleccionar una resolución que su televisor no acepte podría resultar en una
imagen inestable o la pérdida de la imagen. Revise el manual de su televisor para
obtener más información.
23 ZOOM En el modo de reproducción, permite seleccionar el modo de ampliación de la
imagen. Se puede seleccionar 2 veces, 3 veces,4 veces,1/2,1/3 o 1/4.
24 MEMORIA Permite memorizar una estación de radio como predefinida. Refiérase a la sección
“Uso de la radio” en la página 17.
N° Botón Descripción
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 9 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

10 DX-HTIB
25 MENÚ DEL DVD Cuando se reproduce un DVD, permite ir al menú principal del DVD y seleccionar
una opción según sus preferencias (esta tecla es válida solamente en DVDs con
menús multicapas).
26 REPRODUCIR/ENTRAR En el modo de menú, permite confirmar las selecciones en un menú de pantalla o
abrir un submenú.
En el modo de DVD, permite comenzar la reproducción.
27 SILENCIAR Permite desactivar el sonido. Presione el botón de nuevo para activar el sonido.
28 ENVOLVENTE Permite cambiar entre los modos de sonido envolvente disponibles. Las opciones
incluyen STEREO (estéreo) o 5.1 CH. (Canales)
29 VOLUMEN+/
VOLUMEN– Permiten subir o bajar el volumen.
30 DSP Presione este botón repetidamente para cambiar entre los modos de sonido
predefinidos disponibles. Las opciones incluyen Concert (Concierto), Living
room (Sala), Hall (Salón), Bathroom (Baño), Cave (Cueva), Arena (Estadio)
o Church (Iglesia).
31 Ecualizador Presione este botón repetidamente para cambiar entre los modos de ecualizador
predefinidos disponibles. Las opciones incluyen Pop, Jazz, Flat (Normal), Rock o
Classic (Clásica).
32 REPETIR A-B En el modo de reproducción, presione una vez este botón para seleccionar un punto
de inicio a repetir y vuelva a presionarlo para establecer el punto final. La sección
seleccionada se repetirá. Presione una tercera vez para cancelar.
33 REPETIR En el modo de reproducción, permite seleccionar el modo de repetición.
34 (siguiente) Permite ir alsiguiente capítulo en un DVD o a la siguiente pista en un CD.
35 (anterior) Permite regresar al capítulo anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD.
N° Botón Descripción
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 10 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 11
Preparación de su reproductor
Conexión de su reproductor
Antes de conectar su reproductor, refiérase a la figura a continuación. Cada conexión debe ser
firme. Desconecte todos los cables de alimentación de los elementos de su sistema hasta que
todas las conexiones sean hechas.
Conexión a un televisor
Para conectar a un televisor:
1Desenchufe el televisor y su reproductor.
2Conecte su televisor usando uno de los siguientes métodos:
• Óptimo: si su televisor cuenta con una conexión de HDMI, use un cable de HDMI
para conectar el reproductor al televisor.
• Mejor: si su televisor cuenta conconexiones de video de componentes (Y, Pb/Cb, Pr/
Cr), use un cable de video de componentes con tres conectores para conectar el
reproductor a su televisor. También necesitará conectar el audio (izq. y der.) si se
piensa usar esta conexión.
Reproductor
Reproductor de DVD
externo
Altavoz derecho
Subwoofer
Envolvente derecho
Envolvente izquierdo
Altavoz izquierdo
Altavoz central
Televisor
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 11 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

12 DX-HTIB
• Normal: si su televisor cuenta con conexiones de A/V, use el cable de A/V para
conectar el reproductor al televisor.
3Enchufe el televisor y el reproductor.
Notas:
• Cuando se reproduce un DVD, le recomendamos cambiar la resolución (Resolution), la
pantalla de TV (TV Display) y el tipo de TV (TV Type) para que sea compatible con su
televisor.
• Puede conectar el reproductor a su televisor de varias formas. Seleccione una de ellas,
ya que múltiples conexiones pueden tener efecto negativo sobre la fuente y la calidad
de la imagen.
• No encienda y apague el reproductor repetidamente.Espere tres segundos (mínimo)
entre cada uno.
• No utilice la salida óptica digital o coaxial y la salida analógica del reproductor al
mismo tiempo.
Video Input
Pb/CbYPr/CrAudio L A udio R HDMI
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 12 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 13
Conexión de un amplificador
Para conectarse a un amplificador:
1Desenchufe el amplificador y su reproductor.
2Conecte la salida coaxial (digital u óptica) del reproductor al amplificador.
3Conecte el televisor y el reproductor.
4Vaya a la página de configuración de audio (Audio Setup) en el menú de configuración
del sistema (System Setup) para configurar la salida de audio del reproductor. Refiérase
a la sección “AUDIO SETUP PAGE (Página de configuración de audio)” en la página 22.
Conexión a la alimentación de CA
Para conectar la unidad a la alimentación de CA:
• Enchufe el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA.
Uso de su reproductor
Operación Básica
Encendido de su reproductor y carga de un disco:
1Asegúrese de que su reproductor esté conectado a un tomacorriente y que se hayan
realizado todas las conexiones.
Utilice ya sea la conexión
digital coaxial u óptica.
Cable óptico
Cable coaxial
Cable de video
Conecte la
entrada de
video
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 13 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

14 DX-HTIB
2Presione el botón de suspensión/encendido (STANDBY/ON) en el panel frontal o en el
control remoto.
3Presione el botón en el control remoto que corresponde a la fuente de sonido/video
que guste. Las opciones incluyen:
•CD/DVD para la reproducción del disco
•AM/FM para la radio
•AUX1 oAUX2 para una fuente de audio externa
•USB para una unidad flash USB
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
• Gire el control del volumen al frente de su reproductor o presioneVOL+/VOL– en el
control remoto.
•PresioneMUTE(Silenciar) para silenciar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) de nuevo
para restaurar el sonido.
Control de la reproducción de discos
Para controlar la reproducción de discos:
1Presione el botón de abrir/cerrar (OPEN/CLOSE) en el control remoto (o el botón de
expulsar [EJECT] en su reproductor). La bandeja de discos se abrirá.
2Coloque un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba, en la bandeja de discos y cierre
la bandeja. El disco comenzará a reproducirse automáticamente.
Nota: La mayoría de DVDs así como su reproductor tienen códigos regionales que ayudan a
controlar la distribución ilegal de DVDs. El código regional para su reproductor es 1. Solo
puede reproducir DVDs con un código regional de 1 o ALL (Todos). El código regional para
un DVD se encuentra impreso en el DVD o en el empaque del DVD.
• Presione una vez el botón STOP (Detener) para detener la reproducción. Su
reproductor recordará dónde se detuvo. Si se presiona PLAY/PAUSE (Reproducir/
Pausar), su reproductor comenzará a reproducir desde el punto donde se detuvo.
•Presione STOP (Detener) dos veces para detener la reproducción. Si presiona ,
su reproductor comenzará a reproducir desde el principio del disco.
•Presione PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para pausar la reproducción. Presione
nuevamente este botón para reanudar la reproducción.
• Presione para avanzar rápidamenteel disco. Cada vez que se presiona este botón,
la velocidad de avance rápido aumenta de 2 a 4 a 8 a 16 a 32 veces, y luego regresa a la
velocidad normal.
• Presione para retroceder rápidamente el disco. Cada vez que se presiona este
botón, la velocidad de retroceso rápido aumenta de 2 a 4 a 8 a 16 a 32 veces y luego
regresa a la velocidad normal.
• Presione para ir al siguiente título, capítulo o pista.
• Presione para ir al título, capítulo o pista anterior.
•PresioneREPEAT (Repetición) repetidamente para alternar entre las opciones de
repetición del DVD o CD.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 14 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 15
•PresioneREPEAT A-B (Repetición de A a B) una vez para seleccionar el punto de inicio
en el DVD para la repetición. Presione REPEAT A-B nuevamente para seleccionar el
punto final en el DVD para la repetición. El reproductor de DVD repite
automáticamente la parte seleccionada del DVD. Presionar de nuevo para reanudar la
reproducción normal.
• Presione los botones numéricos para ingresar el número de la pista que quiere
escuchar. Para los números de pista de dos dígitos, presione el primer dígito y luego el
segundo. Por ejemplo, para ir a la pista 16, presione el número 1y luego el número 6.
Para la pista 6, presione 0, luego presione 6o presione 6y presione PLAY/ENTER
(Reproducir/Entrar).
Visualización de información del disco
Para ver la información del disco:
• Durante la reproducción, presione DISPLAY (Visualización) una o más veces para ver
información específica del DVD. La información disponible depende del tipo de disco
en el reproductor. Se puede ver:
•Title (o Single) Elapsed [Título (o single) transcurrido]: muestra el tiempo de
reproducción transcurrido del título (o single).
•Track Remain: muestra el tiempo de reproducción restante de la pista.
•Total Elapsed: muestra el tiempo total transcurrido.
•Total Remain: muestra el tiempo restante total de reproducción.
•Display Off (Visualización desactivada): desactiva la visualización de información.
Nota:La visualizacióndeinformación sedesactivaautomáticamentesi nopresionaDISPLAY
(Visualización) en tres segundos.
Apertura del menú principal del DVD
Para mostrar el menú del DVD:
• Durante la reproducción, presione MENU (Menú). Si el DVD tiene un menú principal,
se mostrará el menú.
Nota: El contenido del menú principal del DVD varía de disco a disco. Algunos DVDs sólo le
permiten comenzar la reproducción desde el menú principal.
Selección del modo de reproducción o el idioma de audio
Para seleccionar un modo de reproducción (CD) o un idioma de audio (DVD):
1Durante la reproducción, presione AUDIO. Cuando se reproduce un CD, puede
seleccionar uno de los cuatro modos de reproducción, incluyendo Mono L (izq.),
Mono R (der.), Mix-mono (Monofónico mezclado) y Stereo (Estéreo). Cuando un
DVD se está reproduciendo, la visualización de audio aparecerá y mostrará el idioma de
audio actual y el número total de idiomas de audio disponibles.
2Presione AUDIO una o más veces para seleccionar el modo de reproducción o el idioma
que guste para el audio.
Notas:
• La visualización del idioma de audio se desactivará si no presiona AUDIO en tres
segundos.
• Algunos DVDs solo le permiten seleccionar un idioma de audio desde el menú
principal del DVD.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 15 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

16 DX-HTIB
Selección del idioma de subtítulos
Algunos DVD se han grabado con idiomas de subtítulos que aparecen como texto en la
pantalla.
Para seleccionar un idioma de subtítulos:
1Durante la reproducción, presione SUBTITLE (Subtítulos). La visualización de
subtítulos aparecerá y mostrará el idioma de subtítulos actual y el número total de
idiomas de subtítulos.
2Presione SUBTITLE (Subtítulos) una o más veces para seleccionar otro idioma de
subtítulos.
3Para desactivar los subtítulos, presione SUBTITLE (Subtítulos) hasta que aparezca
Subtitle Off (Subtítulos desactivados).
Notas:
• La visualización de subtítulos se desactivará si no presiona SUBTITLE (Subtítulos) en
tres segundos.
• Algunos DVDs sólo le permiten seleccionar un idioma de subtítulos desde el menú
principal del DVD.
Reproducción de un disco con MP3
Para reproducir un disco de MP3:
1Presione el botón de suspensión/encendido (STANDBY/ON) para encender el
reproductor.
2Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en el control remoto (o presione
(expulsar) en el panel frontal del reproductor), para abrir la bandeja de discos. Inserte
un disco con MP3 y presione OPEN/CLOSE o el botón (expulsar) nuevamente
para cerrar la bandeja. Su reproductor leerá el disco automáticamente y mostrará el
menú.
3Presione los botones direccionales para poner el cursor a un directorio y presione
PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para entrar al directorio.
00: 00 00: 00
001/012
\LILA_ _ \
01
MP3
02
MP3
03
MP3
04
MP3
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 16 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 17
4Presione los botones direccionales para ingresar al área del subdirectorio o del archivo,
seleccione una canción con el cursor, luego presione el botón PLAY/ENTER
(Reproducir/Entrar) para reproducir la canción.
•Para seleccionar otras canciones en el mismo directorio durante la reproducción, presione
o , o .
• Para cambiar de directorio durante la reproducción, presione para poner el icono
en el símbolo del directorio, presione o para seleccionar otros directorios y
presione PLAY/ENTER.
• Durante la reproducción, se puede usar Fast forward/rewind (Avance/retroceso
rápido), Pause (Pausa), Stop (Detener), etc.
Reproducción de un disco con JPEG
Para reproducir un disco JPEG:
1Presione el botón de suspensión/encendido (STANDBY/ON) para encender el
reproductor.
2Presione OPEN/CLOSE (Abrir/Cerrar) en el control remoto (o presione
[expulsar] en el panel frontal del reproductor), para abrir la bandeja de discos. Inserte
un disco con JPEG y presione nuevamente OPEN/CLOSE o (expulsar) para
cerrar la bandeja. Su reproductor leerá el disco automáticamente y mostrará el menú.
3Para seleccionar otras canciones en el directorio actual durante la reproducción, presione o
, o .
4Presione o para seleccionar el directorio que guste. Para verlo presione el botón
PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) hasta que encuentre la imagen que guste.
• Para ver una imagen específica, ingrese su número usando los botones numéricos o
presione o .
• Para repetir una imagen, presione REPEAT (Repetición).
• Durante la reproducción, presione el botón STOP (Detener) o DVD MENU
(Menú del DVD) para retornar al menú principal.
• Se puede también usar las opciones como Fast forward/rewind (Avance/retroceso
rápido), Pause (Pausa) etc.
Notas:
• Su imagen JPEG puede estar distorsionada en los bordes de ciertos televisores. Esto es
debido al televisor y no a su reproductor.
• Su reproductor puede reproducir discos con archivos de fotos JPEG digital y admite
también fotos creadas con Photoshop.
Uso de la radio
Para usar el radio:
1Presione el botón de suspensión/encendido (STANDBY/ON) para encender el
reproductor.
2Presione AM/FM para cambiar el reproductor al modo de radio y alternar entre las
bandas AM y FM.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 17 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

18 DX-HTIB
3Para seleccionar una estación:
•PresioneTUNE+ o TUNE– (Sintonizar +/–) para ajustar la frecuencia hacia arriba
o abajo por pasos (FM cambia en pasos de 0.2 MHz y AM en pasos de 10 KHz).
4Para memorizar una estación de radio como predefinida.
•PresioneelbotónTUNE+/TUNE– para sintonizar la frecuencia que guste.
• Presione una vez el botón MEMORY (Memoria).
• Presione los botones numéricos (0 ~ 9) para ingresar el número que quiere asignar
a la estación.
Nota: Presione los botones 0y 1para la estación 1 (o presione 1y luego PLAY/ENTER ).
Presione los botones 1y 0para la estación 10.
• Repita los pasos anteriores para guardar hasta 20 estaciones de radio.
• Cuando sintonice manualmente una estación FM con una señal débil, presione el
botón MO/ST en el control remoto para cambiar del modo Stereo (Estéreo) al modo
Mono (Monofónico) para reducir el ruido de fondo.
Nota: Estéreo no está disponible en el modo AM.
5Para seleccionar una estación predefinida:
•PresionePRESET+ (Predefinida +) o PRESET– (Predefinida –) o los botones
numéricos para seleccionar una estación memorizada.
6Para seleccionar Mono o Stereo (Estéreo) mientras se encuentra en el modo FM,
presione el botón MO/ST.Cuando seleccione Stereo (Estéreo), la pantalla muestra una
señal estéreo. Si la señal no es lo suficientemente intensidad, no puede seleccionar
estéreo.
Nota: Para mejorar la recepción del radio, mueva la antena para encontrar las estaciones con
la señal la más fuerte.
Para escuchar desde un dispositivo USB
Se puede escuchar el audio y ver archivos de JPG usando el puerto USB de su reproductor.
Antes de hacerlo, cambie al modo de USB.
Para escuchar desde un dispositivo USB:
1Conecte el dispositivo USB al receptor.
2Presione el botón USB en el control remoto.
3Mientras se reproducen los archivos, presione el botón de menú de DVD (DVD MENU)
para mostrar el explorador de archivos y seleccione el archivo que guste.
4Presione PLAY/ENTER (Reproducir/Entrar) para comenzar la reproducción.
Nota: El método de reproducción de archivos guardados en un dispositivo USB es lo mismo
que para otros discos. Para obtener más información, refiérase a la sección OPERACIONES
BÁSICAS.
5Para salir del modo de USB, presione el botón CD/DVD, AUX 1, AUX 2, oAM/FM en el
control remoto para cambiar a otros modos. También se puede presionar el botón de
fuente (SOURCE) en el panel frontal para cambiar a otros modos.
Notas:
• Un cable de extensión USB no debe tener más de 19.7 pulgadas (0.5 m) de longitud.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 18 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

Sistema de cine en casa 19
• Dependiendode lacantidadde datosyde lavelocidaddel medio,el reproductorpuede
tomar más tiempopara leer elcontenido de su dispositivo USB. En ciertos casos, el
tiempo de lectura puede tomar hasta 60 segundos. Esto no es un mal funcionamiento.
• Ciertos archivos pueden no reproducirse o mostrarse según el contenido, aunque se
encuentren en un formato admitido.
Uso del menú de configuración
Su reproductor cuenta con un menú de configuración que se puede usar para ajustar su
configuración.
Para usar el menú de configuración:
1Presione SETUP (Configuración). Se abrirá la página de configuración general (General
Setup Page).
2Presione o para seleccionar la página del menú que guste y presione ENTER
(Entrar).
3Presione o para seleccionar una opción y presione para abrir el submenú.
4Presione o para seleccionar una opción y presione PLAY/ENTER (Reproducir/
Entrar) para confirmar su selección.
5Presione para ir a un menú anterior.
6Repita los pasos del 2 al 4 para seleccionar otras páginas de menú.
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 19 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM

20 DX-HTIB
Menús de configuración
DX-HTIB_10-0823_MAN SP_V2.fm Page 20 Thursday, July 29, 2010 3:00 PM
Other manuals for DX-HTIB
3
Table of contents
Other Dynex Home Theater System manuals