Dynex DX-60D260A13 User manual

Televisor LED de 60 pulg., 1080p
DX-60D260A13
INFORMACIÓN IMPORTANTE
¡NUESTRA PRIORIDAD, LA ECOLOGÍA!
No le suministramos la Guía del usuario con el producto, pero está disponible en línea.
Visite el sitio www.dynexproducts.com haga clic en Support & Service (Asistencia y servicio).
Ingrese el número de modelo en el campo Manual, Firmware, Drivers & Product Information (Guía,
Firmware, Controladores e Información del producto),
y haga clic en Search (Búsqueda).
Pueden también obtener más información sobre la localización y corrección de fallas
en www.dynexproducts.com.
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 1 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM

1
DX-60D260A13
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
seguridad
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no
siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del
fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han
comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.
La seguridad primera
•El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos
los modelos. Use solamente una base para televisor
recomendada para el peso de su televisor.
•Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para el uso adecuado de este producto.
•No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
•No deje televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones como mueble de cajones.
•Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
•Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
•Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use sólo un
soporte de montaje en pared diseñado para el peso de su televisor y que ha sido recomendado
por el fabricante de este televisor, que se mencione en este manual o que de otra forma se
encuentre listado por un laboratorio independiente como recomendado para su televisor.
•Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
•En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
•Asegúrese de que la pared donde se instala el televisor sea la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
•Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
Este aparato está diseñado para ser sostenido por un soporte de montaje en pared listado por UL.
f
SEGURIDAD INFANTIL
Hace una gran diferencia cómo y dónde usa
su pantalla de panel plano
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 1 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM

2Instrucciones importantes de seguridadDX-60D260A13
Instrucciones importantes de
seguridad
1Lea estas instrucciones.
2Conserve estas instrucciones.
3Preste atención a todas las advertencias.
4Siga todas las instrucciones.
5No utilice este aparato cerca del agua.
6Limpie únicamente con un paño seco.
7No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale siguiendo las
instrucciones del fabricante.
8No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan
calor.
9No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión
a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha
que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y
una tercera clavija de tierra. La clavija plana o tercera clavija se
proporciona para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea aplastado
especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste
sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios especificados
por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes, plataformas, o
mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con
el producto. Cuando se usa un carro, debe tener
precaución al mover la combinación del carro y el aparato
para evitar lesionarse si el conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se
requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de cualquier
manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o
se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato, o el
aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona
normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El enchufe
deberá permanecer listo para su uso.
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra es un
aparato de Clase I, que necesita ser conectado a tierra para prevenir un
posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar el aparato de clase I a un
tomacorriente con conexión a tierra de tres espigas.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor excesivo tal
como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no se debe exponerse a goteo o salpicaduras y no se deben
colocar objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva ninguna
cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay
piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones
acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta
eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de
tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema
de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales
debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de líneas
de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer
sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena
exterior, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de
alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
• La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor
ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se
quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
• Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del
panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
• Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente,
enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus
ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo
menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use
repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas
características que la pieza original. Las substituciones no autorizadaspueden
resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico
de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar
que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de
alimentación en su casa, consulte un electricista o a la compañía local de
energía.
Reparación
Estas instrucciones de servicio son para uso del personal de servicio calificado
solamente. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice ningún tipo
de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de operación, a menos que
esté calificado para hacerlo.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje
peligroso que puede constituir un
riesgo de choque eléctrico está
presente dentro de su televisor. Esta
etiqueta se encuentra ubicada en la
parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de
operación y mantenimiento en la
literatura que acompaña a su televisor.
S3125A
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 2 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM

Localización y corrección de fallas 3
DX-60D260A13
CUIDADO
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a
personal calificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se
describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto
de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá
trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación
normal del televisor.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor,
asegúrese de que la antena o el sistema de cable están conectados a tierra,
para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas
estáticas. Artículo 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 70,
proporciona información con respecto a la conexión correcta a tierra del poste
y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una
unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a
tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión a los
electrodos de tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra.
Nota para el instalador del sistema CATV
Artículo 820 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA No. 40 provee
pautas para una conexión correcta a tierra. Específicamente, expresa que la
conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del
edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a
uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto
sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje
el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de
encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se
expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación
del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor, problemas
de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y
celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente
que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos
materiales puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor contiene
también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados. Para obtener
información sobre el desecho o reciclaje, contacte las autoridades locales para
localizar un centro de reciclaje en su área.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que
proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente
unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto
fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan
adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos.
Localización y corrección de
fallas
Advertencia: no intente reparar su televisor usted mismo. Póngase en contacto
con el personal de servicio autorizado.
Cable conductor de entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
2
1
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
Problema Solución
El control remoto no
funciona. • Verifique que el cable de alimentación esté conectado
correctamente a su televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
• Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control
remoto y el sensor del control remoto al frente del
televisor.
• Apunte el control remoto al sensor del control remoto del
televisor. Para ubicar el sensor del control remoto,
refiérase a “Vista frontal” en la Guía del usuario en línea.
• Asegúrese de que las pilas estén instaladas
correctamente. Refiérase a “Instalación delas pilas en el
control remoto” en la Guía del usuario en línea.
• Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a
“Instalación de las pilas en el control remoto” en la Guía
del usuario en línea.
Problemas al programar su
control remoto universal. • Refiérase a las instrucciones y la tabla de códigos comunes
en “Programación de un control remoto universal
diferente” en la Guía del usuario en línea.
• Los códigos están sujetos a cambios. Para ver los códigos
actualizados, visite
www.dynexproducts.com/remotecodes
• Reemplace las pilas gastadas con unas nuevas. Refiérase a
“Instalación de las pilas en el control remoto” en la Guía
del usuario en línea.
• Refiérase a la guía del usuario que acompaña a su control
remoto universal y póngase en contacto con el fabricante
si continúan los problemas.
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 3 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM

4EspecificacionesDX-60D260A13
Notas:
• Si el problema no se resuelve después de intentar las soluciones en
esta sección, apague su televisor y vuélvalo a encender.
• Para obtener más información sobre la localización y corrección de
fallas, refiérase a la Guía del usuario en línea. Visite el sitio
www.dynexproducts.com haga clic en Support & Service
(Asistencia y servicio), ingrese el número de su modelo en el campo
Product Search (Búsqueda de producto) y haga clic en Search
(Búsqueda).
Especificaciones
Las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Dimensiones y peso
Pantalla
Resoluciones de la pantalla/Velocidades de rastreo
VGA
Sintonizador
La unidad no enciende. • Verifique que el cable de alimentación esté conectado
correctamente a su televisor y a un tomacorriente
eléctrico.
• Desenchufe el cable de alimentación, espere 60 segundos,
reconecte el cable y encienda su televisor.
• Otros dispositivos (por ejemplo, receptor de sonido
envolvente, altavoces externos, ventiladores, o secadores
de pelo) podrían interferir con su televisor. Intente apagar
un dispositivo a la vez para determinar que dispositivo
está causando la interferencia. Después que se haya
determinado cual dispositivo está causando interferencia,
aléjelo del televisor para eliminar la interferencia.
El mensaje de error “No
signal” (No hay señal)
aparece en la pantalla.
•PresioneINPUT y asegúrese de que haya seleccionado la
entrada correcta parael equipo o el servicio que esté
tratando de usar.
• Si está usando un decodificador de cable o receptor de
satélite, use el control remoto suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
• Asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta
para ver los canales desde el decodificador de cable o
receptor de satélite.
Después de la búsqueda
automática de canales, no
hay más canales.
• La recepción de los canales puede variar dependiendo del
nivel de potencia del programa de una estación particular.
Contacte a su proveedor de servicio de TV por cable o por
satélite.
• Asegúrese de que la antena o la TV por cable/satélite esté
conectada correctamente y asegurada al televisor.
• Trate de reemplazar el cable entre la antena/cable o el
decodificador de cable o receptor de satélite para TV y el
televisor.
No se pueden mostrar uno o
más canales. • Asegúrese de que los canales no estén bloqueados.
Refiérase a "Ajuste de los niveles de los controles de los
padres".
• Asegúrese de que los canales no estén ocultos. El canal
puede haber sido borrado de la lista de canales. Puede
sintonizar el canal al presionar los botones numéricos o
puede volver a agregar el canal a la lista de canales.
Refiérase a “Ocultar canales” en la Guía del usuario en
línea.
• Si está usando un decodificador de cable o receptor de
satélite, use el control remoto suministrado con el equipo
para cambiar de canal.
• Asegúrese de que haya seleccionado la entrada correcta
para ver los canales desde el decodificador de cable o
receptor de satélite.
• Si está usando una antena, la señal del canal digital puede
ser débil. Para verificar la intensidad del canal digital,
refiérase a “Verificación de la intensidad de la señal
digital” en la Guía del usuario en línea.
Ha perdido la contraseña. •Ingrese9999 para acceder a los controles de los padres y
establezca una contraseña nueva. Refiérase a
“Configuración o cambio de la contraseña” en la Guía del
usuario en línea.
No se pueden acceder a
ciertos ajustes. • Si un ajuste tiene color gris, el ajuste no está disponible en
el modo de entrada de video actual.
La caja del televisor cruje. • Cuando el televisor se encuentra en uso, la temperatura
sube natural y puede causar que la caja se expanda o
contraiga y esto puede causar un ruido leve de crujido.
Esto no es un mal funcionamiento.
Los botones de control no
funcionan. • Asegúrese de que la opción de bloqueo de botones
(Button Lock) esté desactivada (Off). Refiérase a
“Bloqueo de los botonesde control” en laGuía del usuario
en línea.
• Desenchufe el cable de alimentación, espere unos
segundos y luego vuelva a conectar el cable y encienda su
televisor.
El televisor se apaga
frecuentemente. • Verifique que el temporizador de apagado automático
esté desactivado. Refiérase a “Ajuste del temporizador de
apagado automático” en la Guía del usuario en línea.
Problema Solución
DX-60D260A13
Sin la base:
35.5 x 56.6 x4.6 pulg. (90.1 x 143.8 x 11.6 cm)
69.4 lb (31.5 kg)
Con la base:
(38 x 56.6 x 13 pulg.) (96.5 x 143.8 x 33 cm)
75 lb (34 kg)
DX-60D260A13
Tamaño de la pantalla medida
diagonalmente 60 pulg.
Tipo de pantalla LED
Pantalla de 60 Hz o 120 Hz 120 Hz
Resolución de pantalla 1080p
Resolución de pantalla 1920 (H) × 1080 (V)
Relación de aspecto 16:9
Relación de contraste (estándar)
– pantalla 2,000:1
Relación de contraste dinámico –
lista de valores 12,000:1
Brillo (centro estándar) cd/m2 250 nits
Filtro tipo peine Digital 3d y/c
Tiempo de respuesta 8 ms
Ángulo de visualización
horizontal 176°
Ángulo de visualización vertical 176°
DX-60D260A13
HDMI Resoluciones
recomendadas: 1080p,
1080i, 720p, 480p, 480i
Video de componentes Resoluciones
recomendadas: 1080p,
1080i, 720p, 480p, 480i
DX-60D260A13
Analógico NTSC
Digital ATSC, 8-VSB, QAM claro
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 4 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM

Avisos legales 5
DX-60D260A13
Entradas
Salidas
Audio
Alimentación
Misceláneas
Nota: la longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de
montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las
instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está
sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometidoa prueba y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte
15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y
puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular.Si el
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual
puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está
conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable
por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para
operar este equipo.
Cables
Las conexiones a este dispositivo deben ser hechas con cables blindados con cobertores
metálicos de conectores contra RF/EMI para que se mantenga la conformidad con el
reglamento y las regulaciones de FCC.
Declaración del ICES-003 de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus — Unidad de recepción estándar de la televisión,
Canadá BETS-7/NTMR-7
HDMI
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface
(Interfaz de Multimedia de Alta Definición) son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
Dolby Laboratories
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
DX-60D260A13
HDMI/DVI 3 (lateral)
Se adhiere a E-EDID
Se adhiere a HDCP
Video de componentes 1 (lateral)
Video compuesto 1 (lateral)
Compartida con
componentes Y
Audio compartido
(componentes y compuesto) Sí
S-Video No
PC/VGA 1 (lateral)
Entrada de audio de PC de 3.5
mm 1 (lateral)
DVI 1 (lateral)
Toma HDMI1/DVI
USB 1 (lateral)
Admite JPEG y
actualizaciones de
firmware
Antena/Cable 1 (lateral)
DX-60D260A13
Video No
Audio analógico/Auriculares 1 (lateral)
Audio digital 1 óptica (lateral)
Wi-Fi No
Ethernet No
DX-60D260A13
Vatios/Canal 10 W
Número de altavoces 2
DX-60D260A13
Consumo de energía Encendido: 150 W
Suspensión: 1 W
Entrada de alimentación CA 120 V/60 Hz
DX-60D260A13
Idiomas de OSD Inglés, francés y español
INlink Sí
Modo de videojuegos Sí
Certificado ENERGY STAR No
Se conecta a Internet No
Tornillos de la base del
televisor Tipo M4 (longitud 20 mm) (4 piezas) para
conectar la columna de la base a la base.
Tipo M4 (longitud 16 mm) (6 piezas) para
conectar la columna al televisor.
V-Chip (versión 2.0) Sí
Temporizador de apagado
automático Sí
Etiquetas de canal No
Montaje VESA (mm)
(horizontal × vertical)
400 × 400
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 5 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM

6Garantía limitada de un año - Televisores DynexDX-60D260A13
Garantía limitada de un año -
Televisores Dynex
Descripción:
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este televisor nuevo
marca Dynex (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de
obra en su fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto
(“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse
comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un distribuidor autorizado por Best Buy o
Future Shop de productos de la marca Dynex, y que fueron empacados con esta declaración de
garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto.
La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la
fabricación original del material o la mano deobra del Producto se encuentran defectuosos,
Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o
reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto nuevo o
reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta
garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación
de Productos o partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar
todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted
sea el dueño de su Producto Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía
se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop y su televisor tiene un
tamaño de pantalla inferior a 42 pulgadas, por favor lleve su recibo original y el Producto a
cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró
el Producto en línea en el sitio Web de Best Buy o Future Shop, envíe por correo su recibo
original y el Producto a la dirección postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el
Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el
original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 42 pulgadas
o más, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. El soporte técnico diagnosticará y
corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su casa.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o Future
Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
• Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
• Ajustes de configuración
• Daños cosméticos
• Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
• Accidentes
• Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
• Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
• Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
• Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”)
• Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
• Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex para
reparar el Producto
• Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas”
• Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C etc.)
• Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
• Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
• Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número limitado de píxeles
defectuosos
• Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA
EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A
ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS,LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE
NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO
PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO
ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS
DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS
LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A
ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio alcliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield,Minnesota, E.U.A. 55423-3645
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada
en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de
sus respectivos dueños.
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 6 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM

www.dynexproducts.com
Mercado estadounidense y canadiense - (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.
V2 ESPAÑOL 13-0012
DX60D260A13_IMP INFO_13-0012_V2_SP.book Page 1 Thursday, January 3, 2013 10:42 AM
Other manuals for DX-60D260A13
7
Table of contents
Other Dynex LED TV manuals

Dynex
Dynex DX-32D310NA15 User manual

Dynex
Dynex DX-16E220NA16 User manual

Dynex
Dynex DX-60D260A13 User manual

Dynex
Dynex DX-60D260A13 Operating manual

Dynex
Dynex DX-24E310NA15 User manual

Dynex
Dynex DX-19E310NA15 User manual

Dynex
Dynex DX-60D260A13 Installation instructions

Dynex
Dynex DX-19E310NA15 User manual

Dynex
Dynex DX-60D260A13 User manual

Dynex
Dynex DX-48D510NA15 User manual