E Instruments 7899 User manual

12
1
POR RDZ BI0 0EZ 017958A0 130510
)LJ Power supply input /
&RQHFWRUDOLPHQWDFLyQ/
Connecteur d’alimentation /
&RQQHWWRUHDOLPHQWD]LRQH/
Conector de alimentação
$EE:Der Stecker des Speisegeräts
Power supply input Polarity:
3RODULGDGFRQHFWRUGHDOLPHQWDFLyQ
Polarité du connecteur d’alimentation :
3RODULWjFRQQHWWRUHGLDOLPHQWD]LRQH
Polaridade do conector de alimentação:
3RODULWlW6WHFNHUGHV6SHLVHJHUlWV
+
-
)LJ: External appearance / $VSHFWR H[WHULRU / Aspect extérieu /
$VSHWWRHVWHULRUH/ Aspecto exterior
$EE: Außenansicht.
02'(/ F
',*,7$/+$1'+(/'*$6/($.$*('(7(&725
x
Powered with 6 x 1,5V AAA alkaline batteries
x
User configurable parameters
x
Acoustic and optical indication in case of alarm
x
Auto-shut-off function
'(7(&725',*,7$/3257È7,/'()8*$6'(*$6
x
Alimentación con 6 baterías de 1,5 V AAA alcalinas
x
Posibilidad de configuración de los principales parámetros
x
Indicador acústico y visivo en caso de alarma
x
Dotado de función de auto-apagado
'e7(&7(85180e5,48(3257$%/('()8,7(6'(*$=
x
Alimentation avec 6 batteries alcalines de 1,5V AAA
x
Possibilité de configuration des paramètres principaux
x
Avertisseur acoustique et optique en cas d’alarme
x
Fonction Arrêt automatique
5,9(/$725(3257$7,/(',)8*+(',*$6',*,7$/(
x
Alimentazione tramite 6 batterie da 1,5V AAA alcaline
x
Possibilità di configurazione dei principali parametri
x
Segnalatore acustico e visivo in caso di allarme
x
Dotato di funzione di autospegnimento
75$*%$5(5',*,7$/(5*$6'(7(.725
x
Versorgung durch 6 1,5V-AAA-Alkali-Batterien
x
Hauptparameter einstellbar
x
Akustischer und optischer Alarm bei Messbereichüberschreitung
x
Automatische Selbstabschaltung
'(7(&725',*,7$/3257È7,/'()8*$6'(*È6
x
Alimentação mediante 6 baterias alcalinas de 1,5V AAA
x
Possibilidade de configuraçãodos parâmetros principais
x
Sinalador acústico e óptico em caso de alarme
x
Função de desligamento automático
D
)LJ: Battery compartment /
$FFHVRFRPSDUWLPLHQWRSLODV /
Accès au logement des batteries /
$FFHVVRYDQRSLOH/
Accesso ao compartimento das pilhas.
$EE:Zugang zum Batteriefach
E Instruments International
172 Middletown Blvd. Suite B201
Langhorne, PA 19047 USA
Tel.: (215) 750-1212 Fax.: (215) 750-1399
E-mail: Info@E-Inst.com
http://www.E-Inst.com

2
zero procedure is initiated.
As previously explained, the auto-zero time is 6 seconds long,
stressed with a beeping sound and with 4 ’0.000’digits flashing
on the LCD.
During this phase the instrument samples the actual gas
concentration and assumes that as a zero baseline for any
following measurement.
When this phase is terminated, the instrument will sound a
prolonged beeping sound.
$8720$7,&=HURGULIWDGMXVWPHQW
In absence of gas the instrument continuously checks its zero
level and performs an automatic drift adjustment, provided the
variation is maintained within some limits.
This compensation is transparent for the user and it is
performed every 2 seconds in order to compensate any
possible sensor drift mostly due to temperature variations.
When the sensor detects the presence of gas it abandons this
compensation procedure and switches to the gas detection
operation.
++ROGNH\
When the ’H’ key is depressed, the ’HOLD’ mode is started,
during which the actual read value is ’frozen’ on the lower 4
digits display. When in this mode the instrument truns the label
’HOLD’ on and issues a short beep.
During this mode the upper 4-digits display will keep on
showing the current measured concentration value (thus
following the concentration variations), meanwhile the lower 4-
digits display shows the ’frozen’ value.
If the ’+’ key is again depressed the instrument will exit from
the ’HOLD’mode, sounding a short beep as a confirmation.
81,70HDVXUHPHQW8QLW.H\
When this key is depressed the measurement unit in which the
display reading is expressed is selected.
Every time the ’UNIT’ key is further depressed, the instrument
will cycle among the available measurement units, according
to the following sequence (Starting with the unit currently
selected):
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
every time the unit is changed, the choice is automatically stored
in the instrument memory, so that during the next instrument turn
-on this will be the default unit.
6(7NH\
When this key is kept depressed for at least 3 seconds a mode is
entered in which the user can set the generall parameters for the
instrument operation.
These parameters are three and the user can switch between
one and the following by pressing the ’6(7’ key.
Once a parameter is selected, its value can be modified with the
following keys:
)81&.H\ Increases the value (if numerical) or switches
between On and Off cyclically (if non-
numerical).
81,7.H\ Decreases the value (if numerical) or switches
between On and Off cyclically (if non-
numerical).
Parameters which can be adjusted are the following:
3$FRXVWLF)HHGEDFN(QDEOH'LVDEOH
This parameter is identified with the label 6(W.
Its value enables or disables the internal buzzer for the acoustic
feedback. Press the 81,7 or the )81& key to change the
actual value. The instrument is factory set with the feedback
enabled (Set 1=On).
3$XWR6KXW2II7LPH
From parameter ’Set 1’ if the key 6(7 is further depressed
once, the user gets access to parameter 6(W which allows to
change the auto-shut-off time. The 81,7 key decreases the
29(59,(:
This device is a digital handheld gas leakage detector,
equipped with an external whip (for reaching the point in which
the leakage is likely to happen) at whose end is mounted a gas
semiconductor sensor for detection of low concentrations of
hydrocarbons in gas appliances and pipes.
This device can detect either Methane (CH4) or LPG (a
mixture of isoButane and isoPropane, but generally to several
types of Hydrocarbons.
The measured gas concentration is shown through the 4-digits
LCD, as well as through a bar-graph ranging from 0 to 100% of
the full scale.
The detector can be operated either with alkaline batteries or
rechargeable batteries; in addition to this the operation with a
12V external power adaptor is also available (optional).
When the latter is used the eventual batteries installed in the
relevant compartment are disconnected; moreover please
consider that the external adaptor does not recharge the
batteries.
In order to recharge the batteries a proper (external) battery
charger must be used, which is suitable for the type of the
battery used.
Further to this the instrument features autozero and auto-shut-
off functionality.
23(5$7,21
35(/,0,1$5<&+(&.
Before the instrument is first used, it is mandatory to take the
following actions:
x
Insert the batteries in the relevant compartment. In order to
open the plastic door please apply a slight presure with a
finger or with the help of a small screwdriver on the plastic
tooth (see ’a’ in Fig. 2); then insert batteries paying attention
to the correct polarity.
x
Alternatively insert the external adaptor (optional) plug in the
connector (see Fig. 3), then plug the adaptor in the mains
socket.
&200$1'6'(6&5,37,21
2Q2IINH\
In order to turn the instrument On or Off press the ’ ’ key.
When the instrument is turned on the instrument plays a short
beeping sound and starts the sensor pre-heating phase, which
lasts 45 seconds.
During this phase the instrument displays the word ’HEAT’ and
the remaining time before the end of it.
When the pre-heating is terminated the auto-zero phase is
initiated, lasting 6 seconds and identified with another short
beeping sound. Once also this is terminated, another
prolonged beeping sound indicates the full functionality of the
instrument.
During normal operation, while no gas is detected, the
instrument will issue a short beep every 2 seconds.
In case a leakage is detected, the rate of the sound will be
higher accordingly to the measured concentration.
The instrument is factory set with the auto-shut-off feature
turned on and the relevant time set to 10 minutes.
This means that the instrument will automatically turn off after
ten minutes from turn-on.
A temporary turn-off for this feature (until the first manual turn-
off) can be accomplished by pressing the ’ ’ key for at least
4 seconds during the turn-on phase. In order to turn the
instrument off please press the ’ ’ key: the action is
confirmed with three short beeps issued in sequence.
!$872=(52NH\
When this key is pressed (an the instrument is on) the auto-
(1*/,6+
POR RDZ BI0 0EZ 017958B0 130510
11
activação desta função está indicada para a ligação do
símbolo 'HOLD' e para a emissão de um 'beep'.
Nesta modalidade o display superior continuará a mostrar o
valor actual de concentração (portanto, seguir as variações da
concentração lida do sensor) enquanto que o display inferior
mostra o valor 'bloqueado'
Pressionando novamente a tecla '+' o aparelho sairá do modo
HOLD e emitirá um 'beep' de confirmação.
81,77HFOD8QLGDGHGHPHGLGD
Pressionando a tecla 'UNIT' há possibilidade de seleccionar a
unidade de medida à qual se refere o valor da concentração
visualizada.
Para cada pressão da tecla 'UNIT' o instrumento alternará
entre as unidades de medida disponíveis nas seguintes
ordens (iniciando da unidade de medida corrente):
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
Para cada mudança, a nova unidade de medida é
automaticamente memorizada para que seja recuperável o
acendimento sucessivo.
6(77HFOD6HW
Mantendo pressionada esta tecla por ao menos 3 segundos
há possibilidade de configurar os parâmetros gerais do
aparelho.
Os parâmetros configuráveis são 3; pode-se passar de um
parâmetro ao sucessivo pressionando a tecla '6(7
Os valores podem ser modificados mediante a pressão das
seguintes teclas:
7HFOD)XQFAumenta o parâmetro quando numérico, ou
passa para On/Off, ciclicamente.
7HFOD8QLW Diminui o parâmetro quando numérico, ou passa
para On/Off, ciclicamente.
Os parâmetros configurados são os seguintes:
3 +DELOLWDomRGHVDELOLWDomRGRVLQDODF~VWLFR
Entrando na modalidade de configuração dos parâmetros
gerais, o instrumento apresenta o primeiro parâmetro
configurável, visualizado como '6(W'.
Este parâmetro permite activar ou desactivar o buzzer
pressionando o botão '81,7' ou ')81&'. O aparelho sai da
fábrica com o buzzer activado (Set 1 = On).
3 7HPSRGH'HVOLJDPHQWR$XWRPiWLFR
Do parâmetro 'Set 1', pressionando a tecla '6(7' se entra no
segundo parâmetro configurável visualizado como '6(W ' que
permite modificar o tempo de desligamento automático.
A tecla '81,7' diminui o valor visualizado no dispaly, enquanto
que a tecla ')81&' aumenta o valor.
Os tempos configuráveis são compreendidos entre 1.. 30
minutos com intervalos de 1 minuto. Para desabilitar a função
de desligamento automático, aumentar ou diminuir o valor
para que não apareça a palavra 2))
3 %X]]HUQRDODUPH2Q2II
Do parâmetro 'Set 2', pressionando a tecla '6(7' se visualiza o
terceiro parâmetro '6(W ' que permite activar ou desactivar o
buzzer em caso de alarme.
Para modificar este parâmetro usar as teclas '81,7' o ')81&'.
O dispositivo sai da fábrica com o buzzer no alarme activado.
Quando a configuração do parâmetro 3 está activada , uma
pressão posterior do botão SET, provoca o abandono da área
relativa a setagem dos parâmetros do Usuário e a
memorização das setagens apenas efectuadas.
)81d229(55$1*(
Esta função, sempre activa, controla que a concentração de
gás medido se encontre entre o limite máximo da escala. No
caso em que o fundo-escala venha superado o buzzer emitirá
um som a máxima frequência de repetição e se acenderá no
display o símbolo '$/0' e o display inferior mostrará o símbolo
'2)/' (overflow).
)81d2/2:%$77
O aparelho analisa constantemente o estado da carga da
bateria. Se a tensão da bateria descende abaixo do valor da
bateria descarregada, se visualiza no ângulo superior direito
do display o ícone da bateria descarregada ' '.
No momento em que este símbolo se acende, o aparelho está
ainda perfeitamente operativo.
Ao alcançar um valor crítico, abaixo do qual não é garantido o
perfeito funcionamento do aparelho, no display aparecerá a
esctrita '/R E$WW' e a funcionalidade do aparelho será
bloqueada: a única função permitida será o desligamento.
Ao momento de ligar o aparelho, se a tensão de alimentação é
superior ao valor limite, todas as funções do aparelho serão
restabelecidas.
Para substituir a bateria seguir as seguintes instrucções no
parágrafo 'Operações preliminares'.
%8==(5
O aparelho está equipado de um vibrador sonoro interno
(buzzer) que funciona como avisador acústico.
O tipo de som emitido é um 'beep' a baixa frequência que
indica a operatividade do aparelho.
No caso em que o aparelho detecta uma concentração de gás
maior que 0, produz um feedback acústico, significando que o
aumento da concentração do gás detectado aumenta a
frequência do 'beep' emitido para o vibrador sonoro.
6(1625$9$5,$
O aparelho controla automaticamente o estado do sensor.
No caso em que o sensor se encontre com avaria o som
emitido pelo buzzer se tornará contínuo ( caso esteja activada
a função alarme) e se mostrará no display a inscrição '6(Q6
)$,/'.
&$5$&7(5Ë67,&$67e&1,&$6
Alimentação: 9V, 6x1,6V AAA alcalinas
Alimentação externa: Alimentador 12 Vcc, 100 mA
Autonomia baterias: 4 horas mínimo
Valor Bateria descarregada: 6.00 V Instrumento funcionando
Valor de Operatividade: 5.50 V Instrumento bloqueado
Campo de medida: 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG
(isoC4H10)
Resolução: 1 ppm
Precisão: ±20% f.s. a 20C°±1°C,
65 ±5% RH (veja outras)
Unidade de medida: ppm, %vol, %L.E.L.
Tipo sensor: Semiconductor
Tempo de pré-aquecimento: máx. 45 segundos fixos
Tempo de Desligamento
Automático: OFF, 1 .. 30 minutos
Display: LCD
Grau de proteção: IP 20
Temp. de funcionamento: 0°C.. +40°C
Temp. de estocagem: -10°C .. +50°C
Limites de humidade : 20% .. 80% RH
não condensante
Recipiente: Material: ABS HB ignífugo
Cor: Azul escuro
Dimensões: 72 x 151 x 37mm. (L xA x P)
Peso: ~ 312 gr.
Comp. flexível sensor: 270 mm
Accessórios: Alimentador externo
230V~/12V= 100mA
disponível para solicitação
Dentro da visão de um contínuo desenvolvimento dos próprios produtos, o
fabricante reserva-se o direito de realizar modificações nos dados técnicos e
perfomances sem aviso prévio. Ao consumidor possui a garantia contra todos os
defeitos de conformidade do produto segundo a Directiva Europeia 1999/44/
F
,
bem como o documento sobre a política de garantia do construtor.
O texto completo da garantia está disponível com o vendedor, sob pedido.
POR RDZ BI0 0EZ 017958M0 130510

10
(bei aktiver Alarmfunktion) und auf dem Display erscheint die
Anzeige 6(Q6 )$,/.
7(&+1,6&+('$7(1
Stromversorgung: 9V, 6x1,6V AAA Alkali
Externe Stromversorgung: Speisgerät 12 Vcc, 100 mA
Batterieautonomie: mindestens 4 Std.
Grenzwert
Batterieentladung: 6.00 V Gerät funktionsfähig
Betriebsgrenzwert: 5.50 V Gerät gesperrt
Messbereich: 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG (isoC4H10)
Auflösung: 1 ppm
Präzision: ± 20% nicht in Skala bei 20C° ±1°C,
65 ± 5% RH (siehe unten)
Maßeinheit: ppm, %vol, %L.E.L.
Sensortyp: Halbleiter
Vorheizzeit: max. Festzeit 45 Sek.
Automatische Abschaltzeit:OFF, 1 .. 30 Minuten
Display: LCD
Schutzgrad: IP 20
Betriebstemperatur: 0°C +40°C
Lagerungstemperatur: -10°C +50°C
Feuchtigkeitsgrenzen: 20% .. 80% RH
(nicht kondensierend)
Gehäuse: Material: ABS HB selbstlöschend
Farbe: Dunkelblau
Maße: 72 x 151 x 37mm (L x H x T)
Gewicht: ~ 312 Gr.
Flexible Sensorlänge: 270 mm
Zubehör: Externes Speisgerät 230V~/12V=
100mA verfügbar auf Anfrage.
Zur kontinuerlichen Weiterentwicklung der eigenen Produkte, behält sich der
Hersteller das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, technische
Änderungen an Produkten und Dienstleistungen vorzunehmen. Der Hersteller
haftet für die Produktkonformität gemäß der Europäischen Richtlinie 1999/44/EG
und dem Dokument zur Produktgarantiepolitik der Hersteller. Auf Anfrage steht
Ihnen beim Händler der ausführliche Produktgarantietext zur Verfügung.
POR RDZ BI0 0EZ 017958L0 130510
'(6&5,d2*(5$/
Este dispositivo é um detector digital portátil de fugas de gás
equipado com uma sonda flexível externa (com a finalidade de
alcançar o ponto preciso da perda de gás) à sua extremidade
está montado um sensor de gás a semicondutor que permite
detectar as fugas de gás combustível das instalações,
tubulações e dos aparelhos.
O dispositivo responde seja ao CH4 (Metano) como ao GPL
(IsoButano e IsoPropanos) como ainda a outros gases
combustíveis (Hidrocarbonetos). O valor de concentração
medido está indicado no display LCD com quatro dígitos,
assim como na barra gráfica de 0 a 100 (para a indicação 0..
100% do intervalo).
O dispositivo pode ser alimentado com pilhas alcalinas que
são recarregáveis, além disso é possível alimentar o aparelho
através de um alimentador externo a 12 V. A alimentação
através dessa fonte externa, NÃO RECARREGA as pilhas,
servindo somente para alimentação do aparelho, no entanto
com a inserção do Jack ao alimentador (opcional) desactiva-
se a conexão com o compartimento das baterias.
Para o carregamento das baterias deve-se utilizar um
32578*8Ç6
carregador externo apropriado.
Além disso, o aparelho está munido da função de autozero e
desligamento automático.
)81&,21$0(172
23(5$d®(635(/,0,1$5(6
Antes de iniciar a utilização do aparelho é necessário seguir
as seguintes operações preliminares:
Inserir a bateria que acompanha o aparelho no compartimento
específico. Para fechar a tampa do compartimento de
baterias, é necessário efectuar uma leve pressão para o
interior sobre a alavanca plástica, com a ajuda de um dedo ou
de uma chave de fenda (veja figura 2); depois colocar as
baterias prestando atenção as polaridades.
Como alternativa inserir o Jack do alimentador externo no
conector do aparelho (veja figura 3) depois inserir o
alimentador na tomada de corrente.
'(6&5,d2'26&20$1'26
7HFODGH$FHQGLPHQWR'HVOLJDPHQWR
Para ligar ou desligar o aparelho premer a tecla ' '.
No caso em que deseje ligar, o dispositivo emite um 'beep' e
inicia-se a fase de pré-aquecimento do sensor com uma
duração de 45 segundos.
No display visualiza-se a escrita 'HEAT' e o tempo restante
para o término do aquecimento do sensor.
Ao expirar este tempo, passa-se a fase de auto-zero com uma
duração de 6 segundos e um 'beep' ao final.
Terminada esta fase o aparelho emite um 'beep' prolongado
indicando o pleno funcionamento do dispositivo.
Com o aparelho funcionando normalmente e havendo
ausência de gás, será emitido um 'beep' a cada 2 segundos.
Enquanto se detecta a presença de gás, a frequência de
repetição do 'beep' aumentará consequentemente à
concentração de gás detectada.
O dispositivo é programado na fábrica com a modalidade de
desligamento automático activado e o tempo configurado para
10 minutos. Isto significa que o aparelho se desligará
automaticamente após 10 minutos.
Para excluir temporareamente esta função (até o primeiro
desligamento manual) é necessário manter pressionado por
ao menos 4 segundos a tecla ' ' na fase de ligação. Para
desligar o aparelho é suficiente pressionar o botão ' ', o
desligamento do detector será indicado para a emissão de 3
beep em sequência.
!7HFODGH$872=(52
Pressionando este botão, com o aparelho ligado, se activa a
função de autozero.
Como explicado anteriormente o tempo de autozero é de 6
segundos acompanhado de um 'beep' e do pisca no display
dos 4 dígitos '0.000'; nesta modalidade o aparelho mostra a
concentração de gás medido pelo sensor e a toma como valor
de zero para as medidas sucessivas.
Terminada esta fase, o aparelho emitirá um “beep" prolongado
para indicar o fim do procedimento.
$OLQKDPHQWR$8720È7,&2GR=HUR
Na ausência de gás, o aparelho efectua um controlo contínuo
do zero, alinhando-o com aquele útil para a medida, também
chamado 'referência de autozero'.
Deste auto-alinhamento, o utilizador não tem nenhum sinal e
que está efectuado com intervalos fixos a cada 2 segundos
para compensar eventuais modificações relacionadas à deriva
do sensor ou a tolerância dos componentes eletrónicos.
No momento em que o aparelho adverte a presença de gás,
detém o procedimento de alinhamento do zero, e passa ao
procedimento de medida da concentração de gás presente no
ambiente em proximidade do sensor.
+7HFOD+ROG
Pressionando a tecla 'H' se activa a modalidade 'HOLD' que
permite 'bloquear' a leitura do valor actual no display inferior. A
3
current value, meanwhile the )81&key increases it.
The allowed values for this parameter are in the range 1 .. 30
minutes in 1 minute steps.
In order to disable this feature (instrument turned on until a
manual turn-off) the user must increase or decrease the
parameter value until the label 2)) is set.
3%X]]HURQ$ODUP(QDEOH'LVDEOH
From parameter 'Set 2' if the key 6(7 is further depressed
once, the user gets access to parameter 6(W which allows to
enable or disable the buzzer sound in case ofan alarm.
Press the 81,7or the )81& key to change the actuall value.
The instrument is factory set with the alarm buzzer enabled (Set
3=On).
From this parameter a further action on the 6(7 key results in
quitting the parameters configuration mode, together with the
storage in theinstrument memory of the preferences just set.
29(55$1*()81&7,21
This function, active any time, continuously checks for the
measured concentration to remain within the instrument full
range limits. Should the full range value be exceeded, the
internal buzzer will start beeping at the maximum repetition
rate and, at the same time, the $/0 symbol will be turned on
and the lower display will show the label 2)/(overflow)
/2:%$77)81&7,21
The instrument continuously analyses the battery level and, in
case this is found below a certain value, the low-level battery
icon ' ' is shown in the upper right side of the display.
When this symbol is turned-on, the instrument is still perfectly
operational.
After this, when the battery voltage falls below another critical
level, the words /R E$WW are shown on the display and the
operation of the instrument is stopped: the only action allowed
to the user is the turn-off.
When the instrument is further turned-on, if the supply voltage
is in the valid range, all the functions are enabled again.
For batteries replacement please follow the directions
explained in the paragraph 'Preliminary Operations'.
%8==(5
This instrument features an internal buzzer for both the
purpose of an acoustic indication of the measured
concentration and for an acoustic feedback on some user
actions.
When the instrument is detecting a gas concentration higher
than zero, the repetition rate of the 'beeps' increases according
to the concentration level.
6(1625)$,/
The instrument periodically checks the sensor status. In case
the latter is found defective, the buzzer sound is set to
continuous (when the Buzzer Alarm feature is Enabled) and
the words 6(Q6)$,/ are shown on the display.
7(&+1,&$/)($785(6
Power supply: 9V, 6x1,6V AAA alkaline batteries
External power supply: 12 Vcc, 100 mA
Battery life: 4 hours minimum
Battery ' ' level: 6.00 V (instr. operational)
Low-Batt level: 5.50 V (instr. stopped)
Measurement range: 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG (isoC4H10)
Resolution: 1 ppm
Accuracy: ± 20% f.s. @ 20C°± 1°C,
65 ± 5% RH (see in the following)
Measurement units: ppm, %vol, %L.E.L.
Sensor type: Semiconductor
Pre-heating time: max. 45 seconds fixed
Auto-shut-off time: OFF, 1 .. 30 minutes
*(1(5$/,'$'(6
Este dispositivo es un detector de fugas de gas digital portátil
dotado de sonda flexible externa (para alcanzar el punto
presunto de la pérdida de gas) en su extremidad hay un
sensor de gas semiconductor que permite individualizar fugas
de gas combustible en las instalaciones, en tuberías y en los
aparatos. El dispositivo responde al CH4 (Metano) al GLP
(IsoButane and IsoPropane) como así también a distintos
gases combustibles (Hidrocarburos).
El valor de concentración medido e indicado en el display LCD
a cuatro cifras, como en la barra gráfica de 0 a 100 (para
indicaciones 0 .. 100% del intervalo). El dispositivo puede
alimentarse con pilas alcalinas o reciclables, además es
posible alimentar el instrumento con un alimentador externo
de 12 V. La alimentación con fuente externa NO CARGA las
pilas, sirve sólo de alimentación externa, por ello al momento
de inserir el Jack del alimentador (opcional) se desconecta la
conexión con el compartimiento baterías.
Para la recarga de las baterías se debe utilizar el pertinente
carga baterías externo. El instrumento además cuenta con la
función auto cero y auto apagado.
)81&,21$0,(172
23(5$&,21(635(/,0,1$5(6
Antes a utilizar por primera vez el instrumento es necesario
realizar las siguientes operaciones preliminares:
Inserir las baterías en dotación en el compartimiento pilas.
Para quitar la tapa es necesario practicar una leve presión
hacia el interno, con un dedo o con la ayuda de un utensilio en
palanquita de plástico (ver A de fig. 2); a este punto introducir
las baterías prestando atención a la polaridad.
En alternativa inserir el Jack del alimentador externo en el
conector del instrumento (ver fig. 3) e introducir el alimentador
en el enchufe eléctrico.
'(6&5,3&,Ï1'(/260$1'26
%RWyQGH(QFHQGLGR$SDJDGR
Para encender o apagar el instrumento presionar elbotón
' '. En caso de encendido, el dispositivo emite un ‘beep’ e
inicia la fase de calentamiento del sensor, que dura 45
segundos.
El display visualiza la palabra ‘HEAT’ y el tiempo residuo para
(63$f2/
Display: LCD TN
Protection grade: IP 20
Operating temperature: 0°C .. +40°C
Storage temperature: -10°C .. +50°C
Humidity limits: 20% .. 80% RH
non condensating
Enclosure: Material: ABS HB self-extinguishing
Color: Dark blue
Dimensions: 72 x 151 x 37mm. (W x H x D)
Weight: ~ 312 gr.
Sensor whip length: 270 mm
Accessories: External adaptor 230V~/12V=
100mA (available upon request)
In the view of a constant development of their products, the manufacturer
reserves the right for changing technical data and features without prior notice.
The consumer is guaranteed against any lack of conformity according to the
European Directive 1999/44/EC as well as to the manufacturer’s document
about the warranty policy. The full text of warranty is available on request from
the seller.
POR RDZ BI0 0EZ 017958C0 130510

4
parámetro al sucesivo presionando el botón '6(7'.
Los valores pueden modificarse mediante la presión de los
siguientes botones:
%RWyQ)XQF Incrementa el parámetro si es numérico o bien
pasa a On/Off, cíclicamente.
%RWyQ8QLW Decrementa el parámetro si es numérico, o bien
pasa a On/Off, cíclicamente.
Los parámetros configurables son los siguientes:
3 +DELOLWDFLyQGHVKDELOLWDFLyQVHxDODF~VWLFD
Entrando en modalidad de configuración de los parámetros
generales, el instrumento presenta el primer parámetro,
visualizado como '6(W'.
Este parámetro permite activar o desactivar el buzzer
presionado el botón '81,7' o bien ')81&'. El instrumento sale
de fábrica con el buzzer activado (Set 1 = On).
3 7LHPSRGH$XWR$SDJDGR
Del parámetro 'Set 1', presionando el botón '6(7' se entra en
el segundo parámetro configurable visualizado como '6(W '
que permite modificar el tiempo de auto- apagado.
El botón '81,7' decrementa el valor visualizado en el display,
mientras el botón ')81&' incrementa el valor. Los tiempos
configurables están comprendidos entre 1 .. 30 minutos con
step de 1 minuto.
Para deshabilitar el auto-apagado incrementar o decrementar
el valor hasta que no aparece la palabra '2))'.
3 %X]]HUHQDODUPD2Q2II
Del parámetro 'Set 2', presionando el botón '6(7' se observa
el tercer parámetro '6(W ' que permite activar o desactivar el
buzzer en caso de alarma. Para modificar este parámetro usar
los botones '81,7' o ')81&'. El dispositivo sale de fábrica con
buzzer en alarma activado.
Cuando está activa la configuración del parámetro 3, una
ulterior presión del pulsante SET, provoca el abandono del
área relativa al la programación de los parámetros Usuario y la
memorización de los ajustes apenas efectuados.
)81&,Ï129(55$1*(
Esta función, siempre activa, controla que la concentración de
gas medida se encuentre dentro del límite máximo de la
escala. Si el fondo escala se supera, el buzzer emitirá un
sonido a la máxima frecuencia de repetición y se encenderá
en el display el símbolo '$/0' y el display inferior mostrará la
palabra '2)/' (overflow).
)81&,Ï1/2:%$77
El instrumento analiza constantemente el estado de carga de
la batería. Si la tensión de la misma baja por debajo del límite
de batería descargada, se visualiza en el ángulo superior
derecho del display, el icono de batería descargada ' '.
Desde el momento que se enciende este símbolo el
instrumento es perfectamente operativo.
Al alcanzar un límite crítico, por debajo del cual no se
garantiza el perfecto funcionamiento del instrumento, en el
display aparecerá la palabra '/R E$WW' y la funcionalidad del
instrumento se bloquea: la única función permitida es el
apagado. En el sucesivo encendido, si la tensión de la
alimentación es superior al valor límite, todas las funciones del
instrumento serán reestablecidas. Para sustituir la baterías
realizar las instrucciones descriptas en el párrafo ‘Operaciones
preliminares’.
%8==(5
El dispositivo cuenta con un zumbador interno (buzzer) el cual
tiene la función de avisador acústico. El tipo de sonido emitido
es un ‘beep’ a baja frecuencia que indica la operatividad del
instrumento. Si el instrumento detecta una concentración de
gas mayor a 0, da un feebdack acústico, esto significa que al
aumentar la concentración del gas detectado aumenta la
frecuencia del ‘beep’ emitido por el zumbador.
terminar el calentamiento del sensor. Al terminar el tiempo se
pasa a la fase de auto-cero que dura 6 segundos, y está
señalada por un ‘beep’. Terminada esta fase el instrumento
emite un ‘beep’ prolongado que indica la plena funcionalidad
del dispositivo.
El instrumento durante el normal funcionamiento, en ausencia
de gas, emitirá un ‘beep’ cada 2 segundos. Mientras se
detecta la presencia de gas, la frecuencia de repetición del
‘beep’ aumentará según la concentración de gas detectada. El
dispositivo se programa en fábrica con la modalidad de auto-
apagado activada y el tiempo fijado a 10 minutos.
Esto significa que el instrumento se apagará automáticamente
después de 10 minutos. Para excluir temporáneamente esta
función (hasta el primer apagado manual) es necesario tener
presionado por al menos 4 segundos el botón ' ' en fase de
encendido.
Para apagar el instrumento basta presionar el botón ' ', el
apagado del detector está señalado pro la emisión de 3 beep
en secuencia.
!%RWyQGH$872&(52
Presionando este botón, con el instrumento encendido, se
activa el procedimiento de autocero.
Como está descrito anteriormente el tiempo de autocero es de
6 segundos señalados por un ‘beep’ y por el parpadeo, en el
display, de las 4 cifras ‘0.000’; en esta modalidad el
instrumento muestrea la concentración de gas medida por el
sensor y la asume como valor cero para las sucesivas
medidas. Terminada esta fase, el instrumento emitirá un
‘beep’ prolongado que indicará la finalización del
procedimiento.
$OLQHDPLHQWR$8720È7,&2GHO&HUR
El instrumento, en ausencia de gas, efectúa continuamente el
control del cero, alineándolo con el útil para la medida también
dicha ‘referencia de autocero’. De este autoalineamiento el
usuario no tiene pistas y se realiza, con vencimiento fijo cada
2 segundos, con el fin de compensar eventuales variaciones
ligadas a la deriva del sensor o a la tolerancia de los
componentes electrónicos.
En el momento en que el instrumento advierte la presencia de
gas, abandona el procedimiento de alineamiento del cero y
pasa al procedimiento de medida de la concentración de gas
presente en el ambiente en proximidad al sensor.
+%RWyQ+ROG
Presionando el botón ‘H’ se entra en la modalidad ‘HOLD’, que
permite congelar la lectura del valor corriente en el display
inferior. La activación de esta función está señalada por el
encendido del símbolo ‘HOLD’ y por la emisión de un ‘beep’.
En esta modalidad el display superior continuará a mostrar el
valor corriente de concentración (por lo tanto sigue las
variaciones de la concentración leída por el sensor) mientras
el display inferior muestra el valor ‘congelado’.
Presionando nuevamente el botón ‘H’, el instrumento saldrá
de la modalidad HOLD, y emitirá un ‘beep’ de confirmación.
81,7%RWyQ8QLGDGGHPHGLGD
Presionando el botón UNIT se tiene la posibilidad de
seleccionar la unidad de medida a la cual se refiere el valor de
la concentración visualizada.
A cada presión del botón ‘UNIT’ el instrumento pasará
cíclicamente entre las unidades de medidas disponibles en el
siguiente orden (iniciando por la unidad de medida corriente):
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
A cada cambio, la unidad de medida se memoriza
automáticamente para que pueda recuperarse en el
encendido sucesivo.
6(7%RWyQ6HW
Teniendo presionado este botón por al menos 3 segundos se
tiene la posibilidad de configurar los parámetros generales del
instrumento.
Los parámetros configurables son 3; se puede pasar de un
POR RDZ BI0 0EZ 017958D0 130510
9
Sekunden und wird von einem Piepton begleitet.
Nach dieser Phase ertönt ein verlängerter Piepton, der die
volle Betriebsbereitschaft des Gerät bestätigt. Beim normalen
Betrieb, ohne Gaslecks, ertönt alle 2 Sekunden ein Piepton.
Wenn hingegen ein Gasleck aufgespürt wird, ertönen die
Pieptöne häufiger, wobei die Frequenz von der gemessenen
Gaskonzentration abhängt.
Des Gerät wird werksseitig mit aktiver Selbstabschaltung und
einer Selbstabschaltungszeit von 10 Minuten eingestellt. Das
bedeutet, dass er nach 10 Minuten automatisch abschaltet.
Um diese Funktion vorübergehend auszuschalten (bis zum
ersten manuellen Ausschalten) beim Einschalten die Taste
' ' mindestens 4 Sekunden gedruckt halten.
Um das Gerät auszuschalten, die Taste '' drücken, das
Ausschalten wird durch 3 aufeinander folgenden Pieptöne
gemeldet.
!7DVWHU]XU$8720$7,6&+(118//(,167(//81*
Beim Drücken dieser Taste, bei eingeschaltetem Gerät, wird
die Nulleinstellung vorgenommen. Wie oben beschrieben,
dauert die Nulleinstellzeit 6 Sekunden und wird von einem
Piepton und der blinkenden Anzeige der 4 Ziffern '0.000'
gemeldet, in dieser Betriebsweise mustert das Gerät die vom
Sensor gemessene Gaskonzentration und übernimmt diesen
Wert als Nullwert für die nächsten Messungen.
Ein verlängerter Piepton meldet das Ende der Nulleinstellung.
$8720$7,6&+(1XOODXVULFKWXQJ
Das Gerät überprüft, wenn keine Gaslecks detektiert werden,
die Nulleinstellung ständig und richtet sie nach dem so
genannten Bezugswert für die Nulleinstellung aus.
Der Benutzer bemerkt diese automatische Ausrichtung nicht,
sie wird aber alle 2 Sekunden vorgenommen, um etwaige
durch Sensorstörungen oder durch die Tolleranzen der
elektronischen Bauteile verursachten Wertabweichungen
auszugleichen.
Sobald das Gerät ein Gasleck auffindet, wird die
Nullausrichtung abgebrochen und es beginnt die Messung der
Gaskonzentration im näheren Umfeld des Sensors.
++ROGWDVWH
Durch Druck auf die Taste 'H' wird die Betriebsart 'HOLD'
eingeleitet, die das 'Festhalten' des am unteren Display
laufenden Messwertes ermöglicht.
Bei der Aktivierung dieser Funktion erscheint im Display das
Zeichen 'HOLD' und es ertönt ein Piepton. In dieser
Betriebsweise wird im oberen Display weiterhin der laufende
Konzentrationswert angezeigt (dieser Wert folgt der laufenden
Messung der Gaskonzentration), während im unteren Display
der festgehalteneWert angezeigt wird.
Durch erneuten Druck auf die Taste '+' wird die Betriebsart
HOLD verlassen und es ertönt ein Piepton zur Bestätigung.
81,77DVWH0DHLQKHLW
Wenn Sie die Taste 'UNIT' drücken, haben Sie die Möglichkeit
die Maßeinheit mit der die Gaskonzentration angezeigt wird
einzustellen. Jedes Mal wenn Sie auf die Taste 'UNIT'
drücken, laufen Sie durch die zur Verfügung stehenden
Maßeinheiten und zwar in der folgenden Reihenfolge
(beginnend von der laufenden Maßeinheit):
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
Bei jeder Änderung, wird die neue Maßeinheit automatisch
gespeichert, damit sie beim nächsten Einschalten wieder
abrufbar ist.
6(77DVWH
Wenn Sie mindestens 3 Sekunden lang auf diese Taste
drücken, haben Sie die Möglichkeit die allgemeinen Parameter
einzustellen. Es gibt 3 einstellbaren Parameter, durch Druck
auf die Taste 6(7 gehen Sie von einem Parameter zum
nächsten über. Die Werte können durch Druck der folgenden
Tasten abgeändert werden.
7DVWH)XQNWertsteigerung bei Ziffernwerte oder zyklische
Umschaltung On/Off.
7DVWH8QLWWertminderung bei Ziffernwerte oder zyklische
Umschaltung On/Off.
Sie können die folgenden Parameter einstellen:
3)UHLJDEH6SHUUHGHVDNXVWLVFKHQ:DUQVLJQDOV
Beim Zugang in die Parameterkonfiguration zeigt das Gerät
den ersten konfigurierbaren Parameter, der mit 6(W
angezeigt wird. Dieser Parameter ermöglicht durch Druck auf
die Taste '81,7' oder ')81&'. das Ein- bzw. Ausschalten des
Warnsummers. Das Gerät wird vom Werk mit eingeschaltetem
Warnsummer geliefert (Set 1=On).
3$XWRPDWLVFKH$EVFKDOW]HLW
Vom Parameter 'Set 1' gelangen Sie durch Druck auf die
Taste 6(7 zum zweiten Einstellparameter, der als 6(W
angezeigt wird. Hier können Sie die Abschaltzeit einstellen. Mit
der Taste '81,7' wird der angezeigte Wert reduziert, mit der
Taste )81& hingegen erhöht.
Die einstellbare Zeit geht von 1 bis zu 30 Minuten im 1-
Minuten-Takt.
Um die automatische Abschaltung auszuschalten den Wert
erhöhen oder senken bis die Anzeige 2))erscheint.
3$ODUPEX]]HU212))
Vom Parameter 'Set 2' erreichen Sie durch erneuten Druck der
Taste 6(7 den dritten Parameter 6HW mit dem Sie den
Alarmbuzzer ein- oder ausschalten können.
Diesen Wert mit den Tasten 81,7 oder )81& abändern.
Das Gerät wird vom Werk mit eingeschaltetem Alarmbuzzer
geliefert.
Bei erneutem Druck der Taste SET, bei aktiver Konfiguration
des Parameters 3, wird der Einstellbereich der
Benutzerparameter verlassen und die neu eingestellten Werte
werden übernommen.
29(55$1*()81.7,21
Diese Funktion ist immer aktiv und überprüft, dass die
gemessene Gaskonzentration die Messskalagrenze nicht
über- bzw. unterschreitet. Wird der Mindestwert unterschritten
ertönt ein Alarmsignal, im oberen Display erscheint die
Anzeige $/0und im unteren Display die Anzeige 2)/.
/2:%$77)81.7,21
Das Gerät überprüft ständig die Batterieladung.
Fällt die Batteriespannung unter den Grenzwert der
Batterieladung wird oben rechts im Display das LowBatt-
Symbol ' ' angezeigt.
Bei der ersten Anzeige dieses Symbols ist das Gerät noch
perfekt funktionsfähig.
Beim Erreichen eines kritischen Grenzwertes, unter dem die
Funktionstüchtigkeit des Geräts nicht mehr gewährleistet wird,
erscheint im Display die Anzeige /R E$WW und der Betrieb
wird gesperrt, wobei nur die Ausschaltfunktion freigegeben
wird. Liegt beim nächsten Einschalten die
Versorgungsspannung über den Grenzwert, werden alle
Gerätsfunktionen wieder freigegeben.
Gehen Sie um die Batterien zu ersetzen wie im Absatz 'Vor
der Inbetriebnahme' beschrieben vor.
:$516800(5
Das Gerät verfügt über einen internen Warnsummer (Buzzer)
der als Warnsignal dient. Dieser Warnsummer sendet einen
Niedrigfrequenz-Piepton aus, der den Betrieb des
Gasdetektors meldet.
Falls der Detektor eine Gaskonzentration über 0 feststellt,
ertönt ein akustisches Feedback, d.h. je höher die
Gaskonzentration, desto höher die Frequenz des Pieptons.
6(162567g581*
Das Gerät kontrolliert automatisch den Sensor.
Bei Feststellung einer Sensorstörung wird der vom
Warnsummer ausgegebene Ton zu einem anhaltenden Ton
POR RDZ BI0 0EZ 017958I0 130510

8
Temp. di stoccaggio: -10°C .. +50°C
Limiti di umidità: 20% .. 80% RH non condensante
Contenitore: Materiale: ABS HB autoestinguente
Colore: Blu scuro
Dimensioni: 72 x 151 x 37mm. (L x A x P)
Peso: ~ 312 gr.
Lungh. flessibile sensore: 270 mm
Accessori: Alimentatore esterno
230V~/12V= 100mA
disponibile a richiesta
Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il
diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità del prodotto secondo la
Direttiva Europea 1999/44/
F
nonché il documento sulla politica di garanzia
Seitron. Su richiesta è disponibile presso il venditore il testo completo della
garanzia.
visualizzato il terzo parametro ’6(W ’ che consente di attivare
o disattivare il buzzer in caso di allarme. Per modificare questo
parametro usare i tasti ’81,7’ o ’)81&’. Il dispositivo esce
dalla fabbrica con buzzer su allarme attivato.
Quando è attiva la configurazione del parametro 3, un'ulteriore
pressione del pulsante SET, provoca l'abbandono dell'area
relativa al settaggio dei parametri Utente e la memorizzazione
dei settaggi appena effettuati.
)81=,21(29(55$1*(
Questa funzione, sempre attiva, controlla che la
concentrazione di gas misurata si trovi entro il limite massimo
della scala.
Nel caso in cui il fondo-scala venga superato il buzzer
emetterà un suono alla massima frequenza di ripetizione e si
accenderà sul display il simbolo '$/0' ed il display inferiore
mostrerà la scritta '2)/' (overflow).
)81=,21(/2:%$77
Lo strumento analizza costantemente lo stato di carica della
batteria. Se la tensione della batteria scende al disotto della
soglia di batteria scarica, viene visualizzata nell'angolo
superiore destro del display, l'icona di batteria scarica ' '.
Dal momento in cui si accende questo simbolo lo strumento è
ancora perfettamente operativo.
Al raggiungimento di una soglia critica, al di sotto della quale
non è garantito il perfetto funzionamento dello strumento, sul
display comparirà la scritta '/R E$WW' e la funzionalità dello
strumento viene bloccata: l'unica funzione consentita è lo
spegnimento. Alla successiva accensione, se la tensione di
alimentazione è superiore al valore limite, tutte le funzioni dello
strumento vengono ripristinate. Per sostituire le batterie
seguire le istruzioni descritte nel paragrafo 'Operazioni
preliminari'.
%8==(5
Il rivelatore è dotato di una cicalina interna (buzzer) la quale ha
la funzione di avvisatore acustico. Il tipo di suono emesso è un
'beep' a bassa frequenza che sta ad indicare l'operatività dello
strumento.
Nel caso in cui lo strumento rileva una concentrazione di gas
maggiore di 0, fornisce un feedback acustico, ciò significa che
all'aumentare della concentrazione del gas rilevato aumenta la
frequenza del 'beep' emesso dalla cicalina.
6(1625(*8$672
Il rivelatore controlla automaticamente lo stato del sensore.
Nel caso in cui il sensore risulti guasto il suono emesso dal
buzzer diviene continuo (se è attivata la funzione di allarme) e
viene mostrata sul display la scritta '6(Q6 )$,/'.
&$5$77(5,67,&+(7(&1,&+(
Alimentazione: 9V, 6x1,6V AAA alcaline
Alimentazione esterna: Alimentatore 12 Vcc, 100 mA
Autonomia batterie: 4 ore minimo
Soglia Batteria scarica: 6.00 V Strumento funzionante
Soglia Operatività: 5.50 V Strumento bloccato
Campo di misura: 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG
(isoC4H10)
Risoluzione: 1 ppm
Precisione: ±20% f.s. a 20C°±1°C,
65 ±5% RH (vedi oltre)
Unità di misura: ppm, %vol, %L.E.L.
Tipo sensore: Semiconduttore
Tempo di pre-riscaldamento:max. 45 secondi fisso
Tempo di Auto-spegnimento:OFF, 1 .. 30 minuti
Display: LCD
Grado di protezione: IP 20
Temp. di funzionamento: 0°C .. +40°C
'(876&+
$//*(0(,1(%(6&+5(,%81*
Diese Gerät ist ein tragbarer digitaler Gasdetektor mit externer
flexibler Sonde (geeignet um die möglichen Gasleckstellen zu
erreichen) und einem Halbleitergassensor, mit dem die
Brenngaslecks in den Anlagen, Leitungen und Geräten
aufgefunden werden können. Das Gerät detektiert sowohl
CH4 (Methan) als auch LPG (IsoButan und IsoPropan und
weitere Brenngase (Kohlenwasserstoffe).
Die gemessene Gaskonzentration wird im LCD-Display
vierstellig und am graphischen Balken von 0 bis 100 angezeigt
(für die Anzeige von 0 bis 100% des Messbereichs). Diese
Gerät kann sowohl mit Alkali-Batterien als auch mit wieder
aufladbaren Batterien betrieben werden. Der Gasdetektor
kann außerdem auch durch einen externen 12 V-Speisegerät
versorgt werden.
Die Versorgung durch das externe Speisegerät, LÄDT die
Batterien NICHT AUF, sie dient nur der Speisung, denn beim
Anschluss des Speisegerätsstöpsels (Option) wird die
Verbindung zum Batteriefach unterbrochen.
Zur Akkuladung ist ein eigens dazu bestimmtes externes
Ladegerät zu verwenden. Der Gasdetektor ist mit
Nullstellungs– und Selbstabschaltungsfunktion ausgestattet.
%(',(181*
925'(5,1%(75,(%1$+0(
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen sind die folgenden
Eingriffe vorzunehmen:
x
Die mitgelieferten Batterien ins dazu bestimmte Fach
einsetzen. Um den Batteriefachdeckel zu entfernen, üben
Sie mit dem Finger oder mit einem Schraubenzieher einen
leichten Druck auf den Kunststoffhalter aus (siehe Abb. 2);
setzen Sie dann die Batterien ein, achten Sie dabei auf die
Polaritäten.
x
Alternativ dazu, stecken Sie den Stecker des externen
Speisegeräts ein (siehe Abbildung 3), dann das Speisegerät
ans Stromnetz verbinden.
%(6&+5(,%81*'(5%()(+/67$67(1
(LQVFKDOW$XVVFKDOWWDVWH
Um den Gasdetektor ein- bzw. auszuschalten, die Taste ''
drücken. Beim Einschalten des Gerät ertönt ein Piepton und
der Sensor wird 45 Sekunden lang vorgeheizt.
Im Display erscheint die Anzeige 'HEAT' und die zur
Vorheizung des Sensors verbleibende Restzeit. Beim Ablauf
der Vorheizzeit geht es zur Nullstellung über, diese dauert 6
POR RDZ BI0 0EZ 017958H0 130510
5
6(16255272
El dispositivo controla automáticamente el estado del sensor.
Si el sensor estuviera roto el sonido emitido por el buzzer se
hace continuo (si está activa la función de alarma) y se
muestra en el display la palabra ‘'6(Q6 )$,/'.
&$5$&7(5Ë67,&$67e&1,&$6
Alimentación: 9V, 6x1,6V AAA alcalinas
Alimentación externa: Alimentador 12 Vcc, 100 mA
Autonomía baterías: 4 ore mínimo
Límite Batería descargada: 6.00 V Instrumento en función
Límite Operatividad: 5.50 V Instrumento bloqueado
Campo de medida: 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG
(isoC4H10)
Resolución: 1 ppm
Precisión: ±20% f.s. a 20C°±1°C,
65 ±5% RH (ver más)
Unidad de medida: ppm, %vol, %L.E.L.
Tipo sensor: Semiconductor
Tiempo de precalentamiento: max. 45 segundos fijo
Tiempo de Auto- apagado: OFF, 1 .. 30 minutos
Display: LCD
Grado de protección: IP 20
Temp. de funcionamiento: 0°C .. +40°C
Temp. de almacenaje: -10°C .. +50°C
Límite de humedad: 20% .. 80% RH
non condensable
Caja: Material: ABS HB autoexinguible
Color: Azul oscuro
Dimensiones: 72 x 151 x 37mm. (A x H x P)
Peso: ~ 312 gr.
Long. flexible sensor: 270 mm
Accesorios: Alimentador externo
230V~/12V= 100mA
disponible a pedido
En la óptica de un continuo desarrollo de los propios productos, el fabricante, se
reserva el derecho de aportar modificaciones a los datos técnicos y prestaciones
sin previo aviso. El consumidor está garantizado contra defectos de conformidad
del producto según la Directiva Europea 1999/44/
F
y con el documento sobre la
políitica del constructor. A pedido del cliente se encuentra disponible en el
negocio vendedor el texto completo de la garantía.
)5$1d$,6
'(6&5,37,21*e1e5$/(
Ce produit est un détecteur numérique portable de fuites de
gaz, équipé d'une sonde flexible extérieure (qui sert à
atteindre le point présumé d'origine de la fuite de gaz) dont
l'extrémité est équipée d'un capteur de gaz semi-conducteur,
qui permet de détecter des fuites de gaz combustible dans les
installations, les tuyauteries et les appareils.
L'appareil réagit soit au CH4 (méthane), soit au GPL
(isobutane et isopropane) ainsi qu'à de nombreux autres gaz
combustibles (hydrocarbures).
La concentration mesurée apparaît sur l'indicateur à cristaux
liquides à quatre chiffres, ainsi que sur un graphique
échelonné de 0 à 100 (pour l'indication de 0 .. 100% de la
plage de mesure).
De détecteur peut être alimenté avec des batteries soit
alcalines, soit rechargeables, en plus il peut également être
alimenté par un alimentateur extérieur à 12 V. L'alimentation
extérieure ne recharge PAS les batteries, elle sert
exclusivement à l'alimentation de l'appareil ; en effet, au
moment d'insérer le jack de l'alimentateur (optionnel) le
raccordement avec le logement des batteries est déconnecté.
Pour recharger les batteries, il faut un chargeur extérieur
spécial de batteries.
En outre l'appareil est muni des fonctions autozéro et arrêt
automatique.
)21&7,211(0(17
23e5$7,21635e$/$%/(6
Avant de commencer à utiliser l'appareil, il faut effectuer les
opérations préalables suivantes :
x
Insérer dans leur logement les batteries faisant partie de la
fourniture. Pour enlever le couvercle du logement des
batteries, appuyer légèrement vers l'intérieur, avec un doigt
ou un tournevis, sur le levier en plastique (voir a dans la
Fig. 2), ensuite introduire les batteries en faisant attention à
leur polarité.
x
En alternative, insérer le jack de l'alimentateur extérieur dans
le connecteur de l'instrument (voir Fig. 3), puis brancher
l'alimentateur à la prise de courant.
'(6&5,37,21'(6&200$1'(6
7RXFKHGHPDUFKHDUUrW
Pour allumer ou éteindre l'instrument, appuyer sur la touche
' '.
Quand il se met en fonction, de détecteur émet un beep et
commence la phase de préchauffage du capteur, cela pendant
45 secondes. Le dispositif de visualisation affiche l'inscription
'HEAT' et le temps qui manque à la fin du chauffage du
capteur.
Une fois terminé le temps, on passe à la phase autozéro, qui
dure 6 secondes, accompagnée d'un beep. Une fois terminée
cette phase, l'instrument émet un beep prolongé, qui indique
que l'appareil fonctionne complètement. Pendant le
fonctionnement normal, en absence de fuites de gaz,
l'instrument émet un beep toutes les 2 secondes. Au contraire,
s'il détecte la présence de gaz, la fréquence de répétition du
beep augmentera au fur et à mesure qu'augmente la
concentration du gaz détecté.
Le réglage de l'instrument est effectué à l'usine, avec le mode
d'arrêt automatique activé et le temps réglé sur 10 minutes.
Cela signifie que l'instrument s'éteindra automatiquement
après 10 minutes. Pour désactiver temporairement cette
fonction (jusqu'au premier arrêt manuel), continuer à appuyer
sur la touche ' ' pendant au moins 4 secondes dans la
phase d'allumage. Pour éteindre l'instrument, il suffit d'appuyer
sur la touche ' ', 3 beep en séquence indiquent que le
détecteur a été éteint.
!7RXFKH$872=e52
Avec l'instrument allumé, on appuie sur cette touche pour
activer la procédure d'autozéro. Comme on a déjà expliqué
auparavant, le temps d'autozéro dure 6 secondes,
accompagné d'un beep et des quatre chiffres '0.000' clignotant
sur l'afficheur. Dans ce mode, l'instrument échantillonne la
concentration de gaz mesurée par le capteur et il la prend
comme valeur zéro pour les mesures successives. Dès que
cette phase est terminée, l'instrument émet un beep prolongé
indiquant la fin de la procédure.
$OLJQHPHQW$8720$7,48(GX=pUR
En absence de gaz, l'instrument effectue un contrôle continu
du zéro, en l'alignant avec la valeur utile pour la mesure, qui
est aussi appelée 'référence d'autozéro'.
L'utilisateur n'a aucune trace de cet auto-alignement, qui est
effectué toutes les 2 secondes pour compenser d'éventuelles
modifications engendrées par la dérive du capteur ou par des
tolérances des composants électroniques.
Au moment où l'instrument capte la présence de gaz, il
abandonne la procédure d'alignement du zéro et il passe à la
procédure de mesure de la concentration du gaz présent dans
l'environnement à proximité du capteur.
+7RXFKH+ROG
On appuie sur la touche 'H' pour activer le mode 'HOLD', qui
POR RDZ BI0 0EZ 017958E0 130510

6
le symbole ’$/0’ s’allume sur l’afficheur et dans la partie
inférieure apparaît le message '2)/' (overflow).
)21&7,21/2:%$77
L'instrument contrôle constamment l'état de charge de la
batterie. Si la tension de la batterie diminue au-dessous du
seuil de décharge, l'icône de batterie déchargée ' ' apparaît
dans l'angle supérieur droit. Au moment où ce symbole
s'allume, l'instrument est encore parfaitement fonctionnant. Au
moment d'atteindre un seuil critique, au-dessous duquel le
fonctionnement parfait de l'instrument n'est pas garanti, le
dispositif de visualisation affiche l'inscription '/R E$WW', ce qui
bloque le fonctionnement de l'instrument: l'unique opération
possible, c'est de l'éteindre. Au moment de le rallumer, si la
tension d'alimentation dépasse la valeur limite, toutes les
fonctions de l'instrument sont rétablies. Pour remplacer les
batteries, suivre les instructions données dans la section
'Opérations préalables'.
%8==(5
De détecteur est équipé d'un vibreur sonore interne (buzzer),
qui fonctionne comme avertisseur sonore. Le type de son émis
est un beep à basse fréquence, indiquant l'état de bon
fonctionnement de l'instrument.
Au cas où l'instrument détecte une concentration de gaz
supérieure à 0, il produit un feedback acoustique, c'est-à-dire
que, au fur et à mesure que la concentration de gaz
augmente, la fréquence du beep émis par le vibreur sonore
augmente également.
&$37(85(13$11(
De détecteur contrôle automatiquement l'état du capteur.
Au cas où le capteur est en panne, le son émis par le buzzer
devient continu (si la fonction d'alarme est activée) et le
message '6(Q6 )$,/' apparaît sur l'afficheur.
'211e(67(&+1,48(6
Alimentation : 9V, 6x1,6V AAA alcalines
Alimentation extérieure : Alimentateur 12 Vcc, 100 mA
Autonomie des batteries : 4 heures minimum
Seuil de batterie déchargée : 6.00 V Instrument fonctionnant
Seuil de fonctionnement : 5.50 V Instrument bloqué
Plage de mesure : 0.00 .. 10.000 ppm CH4
0.00 .. 1% VOL CH4
0.00 .. 20% LEL CH4
0.00 .. 1.800ppm LPG
(isoC4H10)
Résolution : 1 ppm
Précision : ±20% f.s. à 20C°±1°C,
65 ±5% RH (voir plus bas)
Unité de mesure : ppm, %vol, %L.E.L.
Type de capteur : Semi-conducteur
Temps de pré-chauffage : max. 45 secondes, temps fixe
Temps d'arrêt autom. : OFF, 1 .. 30 minutes
Afficheur : LCD
Degré de protection : IP 20
Temp. de fonctionnement : 0°C .. +40°C
Temp. de stockage : -10°C .. +50°C
Limites d'humidité : 20% .. 80% RH
non condensée
Conteneur : Matériau : ABS HB autoextinction
Couleur : Bleu foncé
Dimensions : 72 x 151 x 37mm. (L xH x P)
Poids : ~ 312 gr.
Longueur flexible capteur : 270 mm
Accessoires : Alimentateur extérieur
230V~/12V= 100mA disponible
sur demande
Dans la perspective d'un développement continu de ses produits, le constructeur
se réserve la possibilité d'apporter des modifications aux données techniques et
aux performances, sans avis préalable. L'utilisateur est garanti contre tout défaut
de conformité du produit, selon la Directive Européenne 1999/44/
F
, ainsi que le
document concernant la politique de garantie du constructeur. Sur demande, le
texte complet de la garantie peut être consulté chez le vendeur.
permet de bloquer la lecture de la valeur courante affichée sur
le dispositif inférieur de visualisation.
L'allumage du symbole 'HOLD' et l'émission d'un beep
signalent que cette fonction a été activée.
Dans ce mode, l'afficheur supérieur continue à montrer la
valeur courante de concentration (par conséquent, il suit les
modifications de la concentration lue sur le capteur), tandis
que l'afficheur inférieur indique la valeur 'bloquée'.
En appuyant une deuxième fois sur la touche '+', l'instrument
quitte le mode HOLD et émet un beep pour confirmer ce
changement.
81,77RXFKH8QLWpGHPHVXUH
En appuyant sur la touche 'UNIT', on peut sélectionner l'unité
de mesure à laquelle se réfère la valeur de concentration
affichée.
Chaque fois qu'on appuie sur la touche 'UNIT' l'instrument
cycle toutes les unités de mesure disponibles (en partant de
l'unité de mesure courante), dans l'ordre suivant :
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
A chaque passage, la nouvelle unité de mesure est
automatiquement mise en mémoire, afin qu'elle puisse être
récupérée à l'allumage successif.
6(77RXFKH6HW
En continuant à appuyer sur cette touche pendant au moins 3
secondes, on a la possibilité de configurer les paramètres
généraux de l'instrument. Trois paramètres peuvent être
configurés; appuyer sur la touche '6(7' pour passer d'un
paramètre au suivant. On peut modifier leurs valeurs en
appuyant sur les touches suivantes:
7RXFKH)XQF Elle augmente le paramètre, s'il s'agit d'un
paramètre numérique, ou elle cycle entre On
et Off.
7RXFKH8QLW Elle diminue le paramètre, s'il s'agit d'un
paramètre numérique, ou elle cycle entre On
et Off.
On peut configurer les paramètres suivants :
3$FWLYDWLRQGpVDFWLYDWLRQVLJQDODFRXVWLTXH
En accédant au mode de configuration des paramètres
généraux, l'instrument propose le premier paramètre
configurable, affiché comme '6(W '. Ce paramètre permet
d'activer ou de désactiver le buzzer en appuyant sur '81,7' ou
')81&'. Le réglage à l'usine configure le buzzer de
l'instrument comme activé (Set 1 = On).
37HPSVGDUUrWDXWRPDWLTXH
Avec le paramètre 'Set 1' affiché, en appuyant sur la touche
'6(7' on accède au deuxième paramètre configurable, affiché
comme '6(W ', qui permet de modifier le temps d'arrêt
automatique. La touche '81,7' diminue la valeur affichée sur le
dispositif de visualisation, tandis que ')81&' augmente la
valeur. Les durées configurables sont comprises entre 1 .. et
30 minutes, à intervalles de 1 minute. Pour désactiver la
fonction d'arrêt automatique, augmenter ou diminuer la valeur
jusqu'a ce qu'apparaisse '2))'.
3%X]]HUVXUDODUPH2Q2II
Avec le paramètre 'Set 2' affiché, en appuyant sur la touche
'6(7' on accède au troisième paramètre '6(W ', qui permet
d'activer ou de désactiver le buzzer en cas d'alarme.
Utiliser les touches '81,7' ou ')81&' pour modifier ce
paramètre. Le réglage à l'usine configure le buzzer de l'alarme
comme activé. Quand la configuration du paramètre 3 est
active, appuyer encore une fois sur la touche SET pour sortir
du programme de configuration des paramètres Utilisateur et
pour mettre en mémoire les réglages à peine effectués.
)21&7,2129(55$1*(
Cette fonction, toujours active, veille à ce que la concentration
mesurée de gaz ne dépasse pas la limite maximale de
l'échelle. Au cas où cette valeur dépasse la limite, le buzzer
émet un son à la fréquence maximale de répétition; en outre,
POR RDZ BI0 0EZ 017958F0130510
7
*(1(5$/,7$
Questo strumento è un rivelatore di fughe di gas digitale
portatile dotato di sonda flessibile esterna (al fine di
raggiungere il punto presunto della perdita di gas) alla cui
estremità è montato un sensore di gas a semiconduttore che
consente di individuare fughe di gas combustibile negli
impianti, in tubazioni, e negli apparecchi. Il dispositivo risponde
sia al CH4 (Metano) che al GPL (IsoButane and IsoPropane)
come anche a diversi altri gas combustibili (IdroCarburi). Il
valore di concentrazione misurato è indicato sul display LCD a
quattro cifre, così come sulla barra grafica da 0 a 100 (per
l'indicazione 0 .. 100% del range).
Il rilevatore può essere alimentato sia con pile alkaline che
ricaricabili, inoltre è possibile alimentare lo strumento tramite
un alimentatore esterno da 12 V. L'alimentazione tramite la
sorgente esterna, NON RICARICA le pile, serve solo da
alimentazione, infatti all'inserzione del Jack dell'alimentatore
(opzionale) viene disinserito il collegamento con il vano
batterie. Per la ricarica delle batterie ci si deve servire di un
apposito carica batterie esterno. Lo strumento inoltre è dotato
della funzione di autozero e autospegnimento.
)81=,21$0(172
23(5$=,21,35(/,0,1$5,
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento è necessario
eseguire le seguenti operazioni preliminari:
x
Inserire le batterie in dotazione nell'apposito vano.
Per togliere il coperchio del vano batterie, è necessario
praticare una lieve pressione verso l'interno, con un dito o
con l'aiuto di un cacciavite sulla leva plastica (vedi a di
Fig. 2); quindi inserire le batterie facendo attenzione alle
polarità.
x
In alternativa inserire il Jack dell'alimentatore esterno nel
connettore dello strumento (vedi figura 3) quindi inserire
l'alimentatore nella presa di corrente.
'(6&5,=,21('(,&20$1',
7DVWRGL$FFHQVLRQH6SHJQLPHQWR
Per accendere o spegnere lo strumento, premere il tasto ' '.
In caso di accensione, il rilevatore emette un 'beep' ed inizia la
fase di pre-riscaldamento del sensore, che dura 45 secondi.
Il display visualizza la scritta 'HEAT' e il tempo residuo per
terminare il riscaldamento del sensore. Allo scadere del tempo
si passa alla fase di auto-zero, della durata di 6 secondi, e
scandita da un 'beep'. Terminata questa fase lo strumento
emette un 'beep' prolungato che indica la piena funzionalità del
rilevatore. Lo strumento durante il normale funzionamento, in
assenza di gas, emetterà un 'beep' ogni 2 secondi. Mentre se
rileva la presenza di gas, la frequenza di ripetizione del 'beep'
aumenterà conseguentemente alla concentrazione di gas
rilevata. Il rivelatore viene programmato in fabbrica con la
modalità di auto-spegnimento attivata e il tempo impostato a
10 minuti. Ciò significa che lo strumento si spegnerà
automaticamente dopo 10 minuti. Per escludere
temporaneamente questa funzione (fino al primo spegnimento
manuale) è necessario tener premuto per almeno 4 secondi il
tasto ' ' in fase di accensione. Per spegnere lo strumento
basta premere il pulsante ' ', lo spegnimento del rilevatore è
segnalato dall'emissione di 3 beep in sequenza.
!7DVWRGL$872=(52
Premendo questo pulsante, con strumento acceso, si attiva la
procedura di autozero. Come descritto precedentemente il
tempo di autozero è di 6 secondi scanditi da un 'beep' e dal
lampeggio, sul display, delle 4 cifre '0.000'; in questa modalità
lo strumento campiona la concentrazione di gas misurata dal
sensore e la assume come valore di zero per le successive
misure. Terminata questa fase, lo strumento emetterà un
'beep' prolungato ad indicare la fine della procedura.
$OOLQHDPHQWR$8720$7,&2GHOOR=HUR
Lo strumento, in assenza di gas, effettua di continuo il
controllo dello zero, allineandolo con quello utile per la misura
anche detto 'riferimento di autozero'. Di questo auto-
allineamento l'utilizzatore non ne ha traccia e viene effettuato,
con cadenza fissa ogni 2 secondi, al fine di compensare
eventuali variazioni legate alla deriva del sensore o a
tolleranze dei componenti elettronici. Nel momento in cui lo
strumento avverte la presenza di gas, abbandona la procedura
di allineamento dello zero, e passa alla procedura di misura
della concentrazione di gas presente nell'ambiente in
prossimità del sensore.
+7DVWR+ROG
Premendo il pulsante 'H' si entra nella modalità 'HOLD', che
permette di 'congelare' la lettura del valore corrente sul display
inferiore.
L'attivazione di questa funzione è segnalata dall'accensione
del simbolo 'HOLD' e dall'emissione di un 'beep'. In questa
modalità il display superiore continuerà a mostrare il valore
corrente di concentrazione (quindi segue le variazioni della
concentrazione letta dal sensore) mentre il display inferiore
mostra il valore 'congelato'.
Premedo nuovamente il tasto '+', lo strumento uscirà dal modo
HOLD, ed emetterà un 'beep' di conferma.
81,77DVWR8QLWjGLPLVXUD
Premendo il tasto 'UNIT' si ha la possibilità di selezionare
l'unità di misura alla quale si riferisce il valore della
concentrazione visualizzata.
Ad ogni pressione del tasto 'UNIT' lo strumento ciclerà tra le
unità di misura disponibili nel seguente ordine (iniziando
dall'unità di misura corrente):
!SSP !YRO !/(/ !SSP !
Ad ogni cambiamento, la nuova unità di misura viene
automaticamente memorizzata affinché sia recuperabile
all'accensione successiva.
6(77DVWR6HW
Tenendo premuto questo tasto per almeno 3 secondi si ha la
possibilità di configurare i parametri generali dello strumento.
I parametri configurabili sono 3; si può passare da un
parametro al successivo premendo il tasto '6(7'.
I valori possono essere modificati tramite la pressione dei
seguenti tasti:
7DVWR)XQF Incrementa il parametro se numerico,
oppure passa da On/Off, ciclicamente.
7DVWR8QLW Decrementa il parametro se numerico,
oppure passa da On/Off, ciclicamente.
I parametri configurabili sono i seguenti:
3$ELOLWD]LRQHGLVDELOLWD]LRQHVHJQDOHDFXVWLFR
Entrando in modalità di configurazione dei parametri generali,
lo strumento presenta il primo parametro configurabile,
visualizzato come '6(W'.
Questo parametro permette di attivare o disattivare il buzzer
premendo il pulsante '81,7' oppure ')81&'. Lo strumento
esce dalla fabbrica con il buzzer attivato (Set 1 = On).
37HPSRGL$XWR6SHJQLPHQWR
Dal parametro 'Set 1', premendo il tasto '6(7' si entra nel
secondo parametro configurabile visualizzato come '6(W' che
consente di modificare il tempo di autospegnimento.
Il tasto '81,7' decrementa il valore visualizzato sul display,
mentre il tasto ')81&' incrementa il valore. I tempi configurabili
sono compresi tra 1 .. 30 minuti con step di 1 minuto.
Per disabilitare l'auto-spegnimento incrementare o
decrementare il valore finchè non compare la scritta '2))'.
3%X]]HUVXDOODUPH2Q2II
Dal parametro 'Set 2', premendo il tasto '6(7' viene
,7$/,$12
POR RDZ BI0 0EZ 017958G0 130510
Popular Other manuals by other brands

Jacuzzi
Jacuzzi mynima Series Use & maintenance

IBM
IBM HS21 XM BLADECENTER - E5345 FOR SPEC CPU2000 specification

Yanmar
Yanmar SD20 Operation manual

Tria
Tria smoothbeauty laser quick start guide

Ameriphone
Ameriphone AM6000 brochure

Pro-Ject Audio Systems
Pro-Ject Audio Systems Phono Box DS2 USB Instructions for use