HID iCLASS SE Biometric User manual

hidglobal.com
PLT-03331, Rev. A.2
INSTALLATION GUIDE
Specifications
RKL40 RPKL40 RKLB40
BASE PART NUMBER 929N 929P 928N
INPUT VOLTAGE (VDC) 12VDC 12VDC 12VDC
CURRENT
STANDBY AVG1170mA 170mA 195mA
MAX AVG2185mA 185mA 255mA
PEAK3 250mA 250mA 320mA
OPERATING
TEMPERATURE
-4°F to 149°F
(-20°C to 65°C)
-4°F to 149°F
(-20°C to 65°C)
14°F to 122°F
(-10°C to 50°C)
CABLE LENGTH Communication Lines
Wiegand
500ft - 22 AWG (152m)
300ft - 24 AWG (91m)
RS-485
Max Bus Length: 4000ft (1,219m) - 24 AWG
Max Lenth Between Nodes: 1640ft (500m) - 24 AWG
UL REF NUMBER4RKL40Ex1x2x3RPKL40Ex1x2x3RKLB40Ex1x2x3
SRD MODEL RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E
1 Standby AVG - RMS current draw without a card in the RF field.
² Maximum AVG - RMS current draw during continuous card reads. Not evaluated by UL.
3 Peak - highest instantaneous current draw during RF communication.
4 UL Reference Number Deciphering
x1Reader Colors K = Black, G = Gray
x2Wiring N = Pigtail, T = Terminal
x3Communications N = No Module, R = RS-485
Parts
Reader and base plate assembly (1)
Installation Guide (1)
iCLASS SE Biometric Reader User Guide (RKCLB40 only) (1)
Terminal connector (2)
M3.5 mm x 12 mm Phillips machine screw (4)
#6-32 x .375" Phillips self-tapping machine screw (4)
#6 x 1.5" Phillips sheet metal screw (4)
#6-32 x .4375" Spanner security screw, anti-tamper (black) (3)
#6-32 x .4375" Phillips security screw (black) (3)
Mounting Gasket (1)
SE BIO Initial Setup Reset Card 1 (RKLB40 only)
SE BIO Initial Setup Reset Card 2 (RKLB40 only)
Recommended
Cable, 4 conductor, 22 or 24 AWG (65 mm or 51
mm) twisted pair, over-all shield and UL approved
(Belden 3107A, or equivalent) - RS–485 + power
Cable, 6 to 9 conductor, 22 or 24 AWG (65
mm or 51 mm) over-all shield, (Alpha 1296C or
equivalent) - Wiegand + power
DC power supply
Metal or plastic double-gang junction box
Reader spacer when mounting on or near metal
or metal junction boxes - see How to Order Guide
Security tool (for spanner security screw, anti-
tamper) HID 04-0001-03
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
This Installation Guide is for informational purposes only. HID makes no warranties, expressed or implied, in this summary. Company, product names and data used in sample output
are fictitious. Specifications are subject to change without notice.
© 2017 HID Global Corporation/ASSA ABLOY AB. All rights reserved. HID, the HID Brick Logo, the Chain Design, and iCLASS SE are trademarks or registered trademarks of HID
Global in the U.S. and/or other countries. All other trademarks, service marks, and product or service names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
2
PIGTAIL TERMINAL DESCRIPTION
Yellow P1-1 Beeper Input
Orange P1-2 LED Input (GRN)
Black P1-3 Ground (RTN)
Red P1-4 +VDC
Drain P1-5 Unused
Brown P1-6 LED Input (RED)
Blue P1-7 Hold Input
Red/Green P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
Tan P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
Violet P2-5 *Open Collector Output / Tamper
White P2-4 **Wiegand Data 1 / Clock
Green P2-3 **Wiegand Data 0 / Data
Pink P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)
Gray P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Wall backplate
Install gasket
Junction box
not included
ATTENTION
Observe precautions for handling ELECTROSTATIC SENSITIVE DEVICES
P1
P2
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
1 Mounting
2 Wiring
Mounting holes for US double-gang electrical boxes.
Terminal Reader
(Terminal block and
module position varies)
Notes
Previous iCLASS readers had
reversed RS-485 wiring (P2-7 &
P2-6 - A & B). When upgrading
to an iCLASS SE reader, ensure
proper connections as defined
below.
It is possible to reuse existing
Wiegand wiring for OSDP,
however, using simple stranded
cable typical of Wiegand
access control readers is
usually not meeting the RS485
twisted pair recommendations.
For OSDP cable lengths
greater than 200ft. (61M) or
EMF interference, install 120Ω
+/- 2Ωresistor across RS-485
termination ends.
Wiring the reader incorrectly
may permanently damage the
reader.
Reverse Configuration
Rotating the backplate 180° allows for placing the LCD display on left and the reader on right.
See PLT-02969 - Alternate Reader Assembly for instructions, before proceeding to Step 2: Wiring.
Scan the QR Code or visit www.hidglobal.com/PLT-02969

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
3
3 Attach to Backplate
Mount the Reader Assembly (Reader,
LCD Assembly, and reader backplate)
to the wall backplate.
Standard Configuration: Slide Reader
Assembly towards the right to lock.
Alternate Configuration: Slide Reader
Assembly to the left to lock.
Install Security screws.
4 Power and Testing
Notes
With a keypad reader, operating as 26 bit emulation; upon power up you have five seconds to enter the Facility Code
followed by #. If unsuccessful, the reader LED displays solid Red. Power-cycle the reader and retry entering the
Facility Code.
The Facility Code needs to be manually entered as three digits (i.e. a Facility Code of 10 is entered as 0-1-0-#). SE
readers only use Facility Codes between 1-255, and there is no default Facility Code. Once the Facility Code has
been entered, the LED will display Violet and then to Red. Power-cycle the reader to complete the Facility Code
configuration.
When using a keypad, if two short beeps are heard after entering your PIN, the reader does not have a Facility Code
configured yet. In this event, an Admin will need to power-cycle the reader and enter the Facility Code before the
reader will accept a PIN.

hidglobal.com
PLT-03331, Rev. A.2
GUIDE D'INSTALLATION
Caractéristiques
RKL40 RPKL40 RKLB40
RÉFÉRENCE DE BASE 929N 929P 928N
TENSION D'ENTRÉE (Vcc) 12Vcc 12Vcc 12Vcc
COURANT
MOY VEILLE1170mA 170mA 195mA
MOY MAX.2185mA 185mA 255mA
CRÊTE3 250mA 250mA 320mA
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT
-4°F à 149°F
(-20°C à 65°C)
-4°F à 149°F
(-20°C à 65°C)
14°F à 122°F
(-10°C à 50°C)
LONGUEUR DE CÂBLE Lignes de communication
Wiegand
500' - 22 AWG (152m)
300' - 24 AWG (91m)
RS-485
Long. max du bus : 4000' (1219m) - 24 AWG
Distance max. entre nœuds : 1640' (500m) - 24 AWG
NUMÉRO DE RÉF. UL4RKL40Ex1x2x3RPKL40Ex1x2x3RKLB40Ex1x2x3
MODÈLE SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E
1 MOY veille: courant ecace sans carte dans le champ RF.
² MOY max.: courant ecace durant les lectures de carte continues. Non évalué UL.
3Crête: courant instantané le plus élevé durant une communication RF.
4Décryptage du numéro de référence UL
x1Couleurs du
lecteur:
K = Noir, G = Gris
x2Câblage N = Pigtail, T = Borne
x3Communications N = aucun module, R = RS-485
Pièces
Ensemble lecteur et socle (1)
Guide d'installation (1)
Guide de l'utilisateur du lecteur biométrique iCLASS SE (RKCLB40 uniquement) (1)
Connecteur de borne (2)
Vis à métaux Phillips M3,5mm x 12mm (4)
Vis autotaraudeuse Phillips n°6-32 x 0,375” (4)
Vis à tôle Phillips n°6 x 1,5” (4)
Vis de fixation à entretoise n°6-32 x 0,4375”, inviolable (noire) (3)
Vis de fixation Phillips n°6-32 x 0,4375” (noire) (3)
Support d'assemblage (1)
Carte de réinitialisation 1 pour la configuration initiale du SE
BIO (RKLB40 uniquement)
Carte de réinitialisation 2 pour la configuration initiale du SE
BIO (RKLB40 uniquement)
Pièces recommandées
Câble 4conducteurs 22 ou 24AWG [65mm ou 51mm]
à paires torsadées, entièrement blindé et homologué UL
(Belden 3107A ou équivalent) - RS-485 + alimentation
Câble 6 à 9conducteurs 22 ou 24AWG [65mm
ou 51mm] entièrement blindé (Alpha 1296C ou
équivalent) - Wiegand + alimentation
Alimentation cc
Boîtier de raccordement à double commande en
métal ou plastique
Pièce d'espacement pour le montage sur ou
àproximité de métal ou de boîtiers de raccordement
en métal - voir le Guide des commandes
Outil de sécurité (pour vis de fixation à entretoise
inviolable) HID 04-0001-03
Lecteur biométrique
iCLASS SE®/Lecteur iCLASS SE
RKL40, RPKL40, RKLB40
MODÈLE SRD : RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
5
PIGTAIL BORNE DESCRIPTION
Jaune P1-1 Entrée bip
Orange P1-2 Entrée LED (VERT)
Noir P1-3 Masse (RTN)
Rouge P1-4 +V cc
Drain P1-5 Non utilisé
Marron P1-6 Entrée LED (ROUGE)
Bleu P1-7 Entrée Hold
Rouge/
Vert P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
Brun P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
Violet P2-5 *Sortie à collecteur ouvert/Sécurité
Blanc P2-4 **Données Wiegand 1 / Clock
Vert P2-3 **Données Wiegand 0 / Data
Rose P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)
Gris P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Plaque murale
Installer le support
Boîtier de raccordement
non inclus
ATTENTION
Les manipulations des APPAREILS SENSIBLES AUX DÉCHARGES
ÉLECTROSTATIQUES doivent être effectuées avec précaution.
P1
P2
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
1 Montage
2 Câblage
Trous de fixation pour les coffrets électriques à double
commande américains.
Lecteur de bornes
(La position du
bornier et du module
peutvarier)
Remarques
Les précédents lecteurs iCLASS
comportaient un câblageRS-485
inversé(P2-7 et P2-6 - A et B).
Lors de la mise à niveau vers un
lecteur iCLASS SE, effectuer les
connexions appropriées comme
indiqué ci-dessous.
Il est possible de réutiliser le
câblage Wiegand existant pour
l'OSDP. Cependant, l'utilisation
d'un câble à un seul toron
(caractéristique des lecteurs de
contrôle d'accès Wiegand) ne
sera généralement pas conforme
aux recommandations d'utilisation
de paire torsadée RS-485.
Pour les câbles OSDP
d'une longueur supérieure
à 200pieds (61m) ou les
interférences de champ
électromagnétique, installer
une résistance de 120Ω+/- 2Ω
aux terminaisons RS-485.
le câblage incorrect du lecteur
peut entraîner des dommages
permanents.
Configuration inversée
Il est possible de positionner l'écran LCD à gauche et le lecteur à droite en retournant la plaque arrière de 180°.
Voir PLT-02969 : Autre montage du lecteur pour suivre les instructions avant de passer à la Section 2: Câblage.
Lire le code QR ou visitez la page www.hidglobal.com/PLT-02969

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
6
3 Fixation à la plaque arrière
Installer l'ensemble lecteur (lecteur,
écran LCD et plaque arrière du
lecteur) sur la plaque murale.
Configuration standard: Faire glisser
l'ensemble lecteur vers la droite pour
le verrouiller en place.
Configuration alternative: Faire
glisser l'ensemble lecteur vers la
gauche pour le verrouiller en place.
Installer les vis de fixation.
4 Mise sous tension et essai
Remarques
Avec un lecteur à pavé numérique fonctionnant en mode d'émulation 26bits, l'utilisateur dispose de cinq secondes après
la mise sous tension pour saisir le code site (Facility Code) suivi du symbole #. En cas d'échec, le voyant du lecteur reste
allumé en rouge. Le lecteur doit alors être redémarré pour effectuer une nouvelle tentative de saisie du code site.
Le code site doit être saisi manuellement sous forme de 3chiffres (par exemple, le code site 10 doit être saisi sous la
forme 0-1-0-#). Les lecteurs SE utilisent uniquement des codes site compris entre 1 et 255, et il n'existe aucun code
site par défaut. Une fois le code site saisi, le voyant devient violet, puis rouge. Le lecteur doit alors être redémarré
pour achever la configuration du code site.
Lors de l'utilisation d'un pavé numérique, si deux bips courts sont émis après la saisie du code PIN, cela signifie
qu'aucun code site n'est encore configuré sur le lecteur. Dans ce cas, un administrateur doit redémarrer le lecteur
etsaisir le code site pour que le lecteur accepte un code PIN.

hidglobal.com
PLT-03331, Rev. A.2
INSTALLATIONSANLEITUNG
Spezifikationen
RKL40 RPKL40 RKLB40
BASISTEILNUMMER 929N 929P 928N
EINGANGSSPANNUNG
(VDC) 12VDC 12VDC 12VDC
STROMSTÄRKE
STANDBY AVG1170mA 170mA 195mA
MAX. AVG2185mA 185mA 255mA
PEAK3 250mA 250mA 320mA
BETRIEBSTEMPERATUR -20°C bis 65°C
(-4°F bis 149°F)
-20°C bis 65°C
(-4°F bis 149°F)
-10°C bis 50°C
(14°F bis 122°F)
KABELLÄNGE Kommunikationsleitungen
Wiegand
152m (500ft)– AWG22
91m (300ft)– AWG24
RS-485
Max. Buslänge: 1.219m (4.000ft)– AWG24
Max. Länge zwischen Knoten: 500m (1.640ft)– AWG24
UL-REF.NUMMER4RKL40Ex1x2x3RPKL40Ex1x2x3RKLB40Ex1x2x3
SRD-MODELL RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E
1Standby AVG– Eektive Stromaufnahme ohne Karte im RF-Feld.
² Maximum AVG– Eektive Stromaufnahme bei dauerhaftem Kartenlesen. Nicht von UL bewertet.
3Peak– Höchste verzögerungsfreie Stromaufnahme während RF-Kommunikation.
4UL-Referenznummer-Entschlüsselung
x1Leserfarben K = Schwarz, G = Grau
x2Verdrahtung N = Anschlusslitze, T = Klemme
x3Kommunikation N = Kein Modul, R = RS-485
Teile
Leser und Rückplatte (1)
Installationsanleitung (1)
Benutzerhandbuch zu iCLASS SE-Biometrieleser (nur RKCLB40) (1)
Anschlussklemme (2)
M3,5×12mm Kreuzschlitzschrauben (4)
#6–32×0,375Zoll Kreuzschlitz-Schneidschrauben (4)
#6×1,5Zoll Kreuzschlitz-Blechschrauben (4)
#6–32×0,4375Zoll manipulationssichere Sicherungsschrauben
(schwarz) (3)
#6–32×0,4375Zoll Kreuzschlitz-Sicherungsschrauben (schwarz) (3)
Montagedichtung (1)
SEBIO-Ersteinrichtungs-Reset-Karte1 (nur RKLB40)
SEBIO-Ersteinrichtungs-Reset-Karte2 (nur RKLB40)
Empfohlen
Kabel, 4Leiter, AWG22 oder 24 (65mm oder 51mm),
verdrillte Aderpaare, gesamtgeschirmt und UL-geprüft
(Belden3107A oder gleichwertig)– RS-485 + Strom
Kabel, 6–9Leiter, AWG22 oder 24 (65mm oder
51mm), gesamtgeschirmt (Alpha1296C oder
gleichwertig)– Wiegand + Strom
DC-Netzteil
Doppelanschlussdose aus Metall oder Kunststoff
Leser-Distanzstück für Montage auf oder nahe
Metall oder Anschlussdosen aus Metall– siehe
Bestellhandbuch
Sicherheitswerkzeug (für manipulationssichere
Sicherungsschrauben) HID 04-0001-03
iCLASS SE® Biometrie-/
iCLASS SE Display-Leser
RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD-MODELL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
8
ANSCHLUSSLITZE
KLEMME BESCHREIBUNG
Gelb P1-1 Beeper-Eingang
Orange P1-2 LED-Eingang (GRN)
Schwarz P1-3 Erde (RTN)
Rot P1-4 +VDC
Erdungsleitung
P1-5 Ungenutzt
Braun P1-6 LED-Eingang (ROT)
Blau P1-7 Eingang halten
Rot/Grün P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
Gelbbraun P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
Violett P2-5 *Open-Collector-Ausgang /
Verriegelung
Weiß P2-4 **Wiegand-Daten1 / Uhr
Grün P2-3 **Wiegand-Daten0 / Daten
Pink P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)
Grau P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Wand-Rückplatte
Installationsdichtung
Anschlussdose
nicht enthalten
ACHTUNG
Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit ELEKTROSTATISCH
GEFÄHRDETEN BAUELEMENTEN
P1
P2
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
1 Montage
2 Verdrahtung
Montagebohrungen für US-amerikanische
Doppelschaltschränke
Klemmen am Leser
(Klemmenblock und
Modulposition variieren)
Hinweise
Frühere iCLASS-Leser hatten
eine umgekehrte RS-485-
Verdrahtung (P2-7 und P2-6–
A und B). Achten Sie bei einem
Upgrade auf einen iCLASS
SE-Leser auf ordnungsgemäße
Anschlüsse wie unten definiert.
Es ist möglich, die vorhandene
Wiegand-Verdrahtung für
OSDP zu verwenden. Jedoch
erfüllen einfache verseilte
Kabel, die für Wiegand-
Zutrittskontrollleser typisch
sind, in der Regel nicht die RS-
485-Empfehlungen für Kabel
mit verdrillten Aderpaaren.
Bei OSDP-Kabellängen von
mehr als 61m (200ft) oder
EMF-Interferenz legen Sie
120Ω+/-2ΩWiderstand an
den RS-485-Anschlüssen an.
Eine falsche Verdrahtung
kann den Leser dauerhaft
beschädigen.
Umgekehrte Konfiguration
Durch Drehen der Rückplatte um 180° können Sie das LCD-Display links und den Leser rechts platzieren.
Lesen Sie die Anleitung unter „PLT-02969– Alternative Leseranordnung“, bevor Sie mit Schritt2
„Verdrahtung“ fortfahren.
Scannen Sie den QR-Code, oder informieren Sie sich unter www.hidglobal.com/PLT-02969

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
9
3 Befestigung an Rückplatte
Stecken Sie die Leserbaugruppe
(Leser, LCD-Display und Leser-
Rückplatte) auf die Wand-
Rückplatteauf.
Standardkonfiguration: Schieben Sie
die Leserbaugruppe nach rechts, bis
sie einrastet.
Alternative Konfiguration: Schieben
Sie die Leserbaugruppe nach links, bis
sie einrastet.
Befestigen Sie die
Sicherungsschrauben.
4 Anschalten und Prüfen
Hinweise
Bei Lesern mit Ziffernblock und 26-Bit-Emulation gilt Folgendes: Nach dem Einschalten haben Sie fünf Sekunden Zeit,
um den Einrichtungscode gefolgt von „#“ einzugeben. Wenn dies nicht gelingt, leuchtet die LED des Lesers rot auf.
Schalten Sie den Leser aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, den Einrichtungscode einzugeben.
Der Einrichtungscode muss manuell mit drei Ziffern eingegeben werden (d.h. der Einrichtungscode „10“ wird
als „0-1-0-#“ eingegeben). SE-Leser verwenden nur Einrichtungscodes von 1bis 255. Es gibt keinen Standard-
Einrichtungscode. Nachdem der Einrichtungscode eingegeben wurde, leuchtet die LED violett und dann rot.
SchaltenSie den Leser aus und wieder ein, um die Konfiguration des Einrichtungscodes abzuschließen.
Wenn Sie einen Ziffernblock verwenden und nach Eingabe der PIN zwei kurze Pieptöne hören, wurde noch kein
Einrichtungscode für den Leser konfiguriert. In diesem Fall muss ein Administrator den Leser aus- und wieder
einschalten und den Einrichtungscode eingeben. Erst danach akzeptiert der Leser eine PIN.

hidglobal.com
PLT-03331, Rev. A.2
GUÍA DE INSTALACIÓN
Especificaciones
RKL40 RPKL40 RKLB40
NÚMERO DE COMPONENTE BASE
929N 929P 928N
VOLTAJE DE ENTRADA (VDC)
12VDC 12VDC 12VDC
CORRIENTE ELÉCTRICA
PROM. EN MODO DE ESPERA
1
170mA 170mA 195mA
PROM. MÁX.2185mA 185mA 255mA
MÁX.3 250mA 250mA 320mA
TEMPERATURA DE
FUNCIONAMIENTO
De -4 °F a 149 °F
(de -20 °C a 65 °C)
De -4 °F a 149 °F
(de -20 °C a 65 °C)
De 14 °F a 122 °F
(de -10 °C a 50 °C)
LONGITUD DEL CABLE Líneas de comunicaciones
Wiegand
500 ft - 22 AWG (152 m)
300 ft - 24 AWG (91 m)
RS-485
Longitud máxima del bus: 4,000 ft (1,219 m) - 24 AWG
Distancia máxima entre nodos: 1,640 ft (500 m) - 24 AWG
NÚMERO DE REFERENCIA DE UL
4
RKL40Ex1x2x3RPKL40Ex1x2x3RKLB40Ex1x2x3
MODELO SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E
1 PROM. en modo de espera: consumo de corriente en RMS sin una tarjeta en el campo de RF.
² PROM. máx.: consumo de corriente en RMS durante la lectura continua de tarjetas. No evaluado por UL.
3 MÁX.: máximo consumo de corriente instantánea durante comunicaciones de RF.
4 Interpretación de los números de referencia UL
x1Colores del lector K = Negro, G = Gris
x2Cableado N = Flexible, T = Borne
x3Comunicaciones N = Sin módulo, R = RS-485
Piezas
Lector y conjunto de la placa de base (1)
Guía de instalación (1)
Guía de usuario del lector biométrico iCLASS SE (solo para el modelo RKCLB40) (1)
Conector de borne (2)
Tornillos mecánicos Phillips M3.5 × 12 mm (4)
Tornillos mecánicos autorroscantes Phillips n.°6-32 × 0.375pulg. (4)
Tornillos mecánicos Phillips de hoja de metal n.°6 × 1.5pulg. (4)
Tornillos de seguridad para llave inglesa n.°6-32 × 0.4375pulg.
antisabotaje (negros) (3)
Tornillos de seguridad Phillips n.°6-32 × 0.4375pulg. (negros) (3)
Montaje de junta (1)
Tarjeta de reinicio a la configuración inicial SE BIO 1 (solo para
el modelo RKLB40)
Tarjeta de reinicio a la configuración inicial SE BIO 2 (solo para
el modelo RKLB40)
Recomendado
Cable, 4 conductores, par trenzado de 22 o 24 AWG
[65 o 51mm], con blindaje total y aprobados por UL
(Belden 3107A o equivalente): RS–485 + energía
Cable, 6 a 9 conductores, 22 o 24 AWG
[65o51mm], con blindaje total, (Alpha 1296C
oequivalente): Wiegand + energía
Fuente de alimentación de CC
Caja metálica o de plástico para conexiones de
salida doble
Espaciador del lector cuando se coloca sobre o cerca
de cajas metálicas o cajas metálicas para conexiones:
consulte la guía sobre Cómo realizar pedidos
Herramienta de seguridad (para tornillos de
seguridad de llave inglesa antisabotaje) HID04-
0001-03
Lector biométrico iCLASS SE®
lector de pantalla iCLASS SE
RKL40, RPKL40, RKLB40
MODELO SRD: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
11
FLEXIBLE BORNE DESCRIPCIÓN
Amarillo P1-1 Entrada de bíper
Naranja P1-2 Entrada para LED verde (GRN)
Negro P1-3 Conexión a tierra (RTN)
Rojo P1-4 +VCC
Drenaje P1-5 Sin uso
Marrón P1-6 Entrada para LED rojo (RED)
Azul P1-7 Entrada de lector en espera
Rojo/verde P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
Canela P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
Violeta P2-5 *Salida de colector abierto/
Interruptor de sabotaje
Blanco P2-4 **Datos Wiegand 1/Reloj
Verde P2-3 **Datos Wiegand 0/Datos
Rosa P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)
Gris P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Placa base de pared
Instalar junta de protección
Caja para conexiones
no incluida
ATENCIÓN
Lea las precauciones antes de manipular DISPOSITIVOS SENSIBLES A
DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS
P1
P2
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
1 Montaje
2 Cableado
Orificios de montaje para cajas eléctricas
de salida doble para EUA.
Lector del borne
(El bloqueo del borne
yla posición del
módulovarían)
Notas
Los lectores iCLASS anteriores
tenían el cableado RS-485
invertido (P2-7 y P2-6 - A y B).
Al realizar la actualización a un
lector iCLASS SE, asegúrese
de que las conexiones sean
correctas, como se describe
acontinuación.
Puede utilizar el cableado
Wiegand existente para OSDP.
Sin embargo, el cable trenzado
sencillo, típico de los lectores
de control de acceso Wiegand,
por lo general no cumple con
las recomendaciones de par
trenzado del RS485.
Para cables OSDP de más de
200pies de longitud. (61 m)
o interferencia EMF, instale
resistores 120Ω+/- 2Ωen los
extremos de RS-485.
El lector puede sufrir un daño
permanente si el cableado es
incorrecto.
Configuración inversa
Si gira la placa base 180°, se puede colocar la pantalla de LCD a la izquierda y el lector a la derecha.
Consulte la sección PLT-02969: Montaje alternativo del lector, para conocer las instrucciones antes
deproceder con la Sección 2: Cableado.
Escanee el código QR o visite www.hidglobal.com/PLT-02969

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
12
3 Conectar a la placa base
Instale el conjunto del lector (lector,
conjunto de LCD y placa trasera del
lector) en la placa trasera de la pared.
Configuración estándar: Deslice
elconjunto del lector hacia la
derechapara asegurarlo.
Configuración alternativa: Deslice
elconjunto del lector hacia la
izquierda para asegurarlo.
Instale los tornillos de seguridad.
4 Energía y pruebas
Notas
En un lector con teclado, que funciona con una emulación de 26 bits, cuenta con cinco segundos después del
encendido para ingresar el código del lugar, seguido de la tecla #. Si el código es incorrecto, el LED del lector se
mostrará de color rojo. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código de la instalación.
El código de la instalación son tres dígitos que se deben ingresar manualmente (por ejemplo, si el código del lugar es
10, deberá escribir 0-1-0-#). Los lectores SE solo pueden tener códigos de lugar entre 1 y 255, y no hay ningún código
predeterminado para el lugar. Una vez ingresado el código de la instalación, la luz LED se encenderá de color violeta y
luego de color rojo. Reinicie el lector para completar la configuración del código del lugar.
Cuando usa un teclado numérico, si se escuchan dos sonidos cortos después de ingresar el PIN, quiere decir que
el lector todavía no tiene configurado un código del lugar. En este caso, un administrador deberá reiniciar el lector
eingresar el código de la instalación antes de que el lector acepte un PIN.

hidglobal.com
PLT-03331, Ред. A.2
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Технические характеристики
RKL40 RPKL40 RKLB40
НОМЕР ОСНОВНОГО
КОМПОНЕНТА 929N 929P 928N
ВХОДНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ
(В ПОСТ. ТОКА) 12 В пост. тока 12 В пост. тока 12 В пост. тока
ТОК
СРЕДНИЙ ТОК В РЕЖИМЕ
ОЖИДАНИЯ1170 мА 170 мА 195 мА
МАКСИМАЛЬНЫЙ
СРЕДНИЙ ТОК2185 мА 185 мА 255 мА
ПИКОВЫЙ ТОК3250 мА 250 мА 320 мА
РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА −20...+65 °C
(−4...+149 °F)
−20...+65 °C
(−4...+149 °F)
−10...+50 °C
(14–122 °F)
ДЛИНА КАБЕЛЯ Линии связи
Wiegand
152 м (500 футов), 22 AWG
91 м (300 футов), 24 AWG
RS-485
Максимальная длина шины: 1219 м (4000 футов), 24 AWG
Максимальная длина между узлами: 500 м (1640 футов), 24 AWG
СПРАВОЧНЫЙ НОМЕР UL4RKL40Ex1x2x3RPKL40Ex1x2x3RKLB40Ex1x2x3
МОДЕЛЬ SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E
1Средний ток в режиме ожидания — среднеквадратическое значение потребления тока, когда в ВЧ-поле отсутствует карта.
² Максимальный средний ток — среднеквадратическое значение потребления тока при непрерывном считывании карт. Значение не оценивалось лабораторией UL.
3 Пиковый ток — наивысшее мгновенное значение потребления тока при передаче данных в высокочастотном поле.
4 Расшифровка справочного номера UL.
x1Цвет считывателя K = черный, G = серый
x2Проводка N = гибкий вывод, T = клемма
x3Связь N = без модуля, R = RS-485
Компоненты
Блок считывателя и основания — 1 шт.
Руководство по установке — 1 шт.
Руководство пользователя биометрического считывателя
iCLASS SE (только для RKCLB40) — 1 шт.
Концевой соединитель — 2 шт.
Крепежный винт M3.5 x 12 мм с крестообразным шлицем — 4 шт.
Крепежный самонарезной винт № 6-32 x 0,375 дюйма с
крестообразным шлицем — 4 шт.
Винт для листового металла № 6 x 1,5 дюйма с крестообразным шлицем — 4 шт.
Защитный винт (черный) № 6-32 x 0,4375 дюйма с головкой под гаечный ключ — 3 шт.
Защитный винт № 6-32 x 0,4375 дюйма с крестообразным шлицем — 3 шт.
Установочная прокладка — 1 шт.
Карта для повторного проведения первоначальной настройки SE
BIO 1 (только для RKLB40)
Карта для повторного проведения первоначальной настройки SE
BIO 2 (только для RKLB40)
Рекомендуемые приспособления
Кабель: 4 жилы, калибр 22 или 24 AWG (65 или 51 мм), витая
пара, в цельной оболочке, утвержденный лабораторией UL
(Belden 3107A или аналог) — RS-485 + питание.
Кабель: 6–9 жил, калибр 22 или 24 AWG (65 или 51 мм), в цельной
оболочке (Alpha 1296C или аналог) — Wiegand + питание.
Источник питания постоянного тока.
Металлическая или пластмассовая двойная
соединительная коробка.
Информацию о перегородке считывателя для установки
вблизи металлических элементов или металлических
соединительных коробок или на них см. в документе
«Руководство по оформлению заказа».
Ключ для защитного приспособления (для защитного
винта с головкой под гаечный ключ) HID 04-0001-03.
Биометрический считыватель iCLASS SE®
Считыватель с дисплеем iCLASS SE
RKL40, RPKL40, RKLB40
МОДЕЛЬ SRD: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, РРР. A.2
14
ГИБКИЙ
ВЫВОД КЛЕММА ОПИСАНИЕ
Желтый P1-1 Вход звукового сигнализатора
Оранжевый P1-2 Вход светодиодного индикатора
(зеленый)
Черный P1-3 Заземление (возврат)
Красный P1-4 +В пост. тока
Потребление
P1-5 Не используется
Коричневый P1-6 Вход светодиодного индикатора
(красный)
Синий P1-7 Вход для сигнала задержки
Красный
или
зеленый
P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
Желто-
коричневый P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
Фиолетовый P2-5 * Выход с открытым коллектором или
выход датчика вскрытия
Белый P2-4 ** Wiegand Data 1 или Clock
Зеленый P2-3 ** Wiegand Data 0 или Data
Розовый P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)
Серый P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Настенная крепежная пластина
Установочная прокладка
Соединительная коробка
в комплект не входит
ВНИМАНИЕ!
Соблюдайте меры предосторожности, применяемые при использовании УСТРОЙСТВ,
ЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ К ЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКОМУ РАЗРЯДУ.
P1
P2
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
1 Монтаж
2 Проводка
Крепежные отверстия для двойных распределительных
коробок стандарта США.
Клеммы считывателя
(Клеммная колодка
и модуль могут
располагаться иначе.)
Примечания
Предыдущие модели считывателей
iCLASS имели схему RS-485
с обратным подключением (P2-7
и P2-6 — A и B). При переходе на
считыватель iCLASS SE убедитесь
в правильности подключений, как
указано ниже.
Допускается повторное
использование имеющихся кабелей
с интерфейсом Wiegand для
работы с протоколом OSDP, однако
типичные многожильные кабели,
которые обычно применяются
для подключения считывателей
систем контроля доступа Wiegand,
как правило, не соответствуют
рекомендациям стандарта RS-485
относительно кабелей «витая пара».
При использовании кабеля
шины OSDP длиной более
61 м (200 футов) или при наличии
помех ЭДС на наконечники кабеля
RS-485 следует установить
резистор с сопротивлением
120 Ом (±2 Ом).
Неправильная прокладка
проводки может привести
к необратимому повреждению
считывателя.
Обратная конфигурация
Поворот крепежной пластины на 180° позволяет поместить ЖК-дисплей слева, а считыватель справа.
Прежде чем перейти к разделу 2 («Проводка), см. инструкции в разделе «Альтернативная сборка считывателя»
документа PLT-02969.
Отсканируйте QR-код или посетите страницу www.hidglobal.com/PLT-02969.

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, РРР. A.2
15
3 Прикрепление к крепежной пластине
Прикрепите блок считывателя, который
состоит из считывателя, блока ЖК-
дисплея и крепежной пластины
считывателя, к настенной крепежной
пластине.
При использовании стандартной
конфигурации сдвиньте блок считывателя
вправо для фиксации.
При использовании альтернативной
конфигурации сдвиньте блок считывателя
влево для фиксации.
Установите защитные винты.
4 Включение и испытание
Примечания
При включении считывателя с кнопочной панелью, работающего как 26-битный эмулятор, в течение пяти секунд необходимо
ввести код устройства и символ «#». В противном случае светодиодный индикатор считывателя будет непрерывно излучать
красный свет. Выключите и включите считыватель и повторно введите код устройства.
Код устройства вводится вручную и состоит из трех цифр (например, если в качестве кода устройства используется число
10, следует ввести «0-1-0-#»). В считывателях SE используются коды устройства в диапазоне от 1 до 255; значение кода
устройства по умолчанию не предусмотрено. После ввода кода устройства светодиодный индикатор станет вначале
фиолетовым, а затем красным. Чтобы завершить настройку кода устройства, выключите и включите считыватель.
Если при использовании кнопочной панели после ввода PIN-кода раздаются два коротких звуковых сигнала, это означает,
что в считывателе еще не настроен код устройства. В этом случае администратору следует выключить и включить
считыватель и ввести код устройства, после чего считыватель примет PIN-код.

hidglobal.com
PLT-03331, Rev. A.2
GUIA DE INSTALAÇÃO
Especificações
RKL40 RPKL40 RKLB40
NÚMERO DAS PEÇAS BÁSICAS
929N 929P 928N
VOLTAGEM DE ENTRADA (VCC)
12 VCC 12 VCC 12 VCC
CORRENTE
MÉDIA EM ESPERA1170 mA 170 mA 195 mA
MÉDIA MÁXIMA2185 mA 185 mA 255 mA
PICO3 250 mA 250 mA 320 mA
TEMPERATURA
DEOPERAÇÃO
-4 °F a 149 °F
(-20 °C a 65 °C)
-4 °F a 149 °F
(-20 °C a 65 °C)
14 °F a 122 °F
(-10 °C a 50 °C)
COMPRIMENTO DO CABO Linhas de comunicação
Wiegand
500 pés (152 m) - 22 AWG
300 pés (91 m) - 24 AWG
RS485
Tamanho máximo de barramento: 4.000 pés (1.219 m) - 24 AWG
Espaço máximo entre os nós: 1.640 pés (500 m) - 24 AWG
NÚMERO DE REFERÊNCIA UL
4
RKL40Ex1x2x3RPKL40Ex1x2x3RKLB40Ex1x2x3
SRD MODELO RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E
1MÉDIA em espera - consumo de corrente RMS sem um cartão no campo RF.
² MÉDIA máxima - consumo de corrente RMS durante leituras contínuas de cartões. Não avaliado pela UL.
3Pico - consumo de corrente instantâneo mais alto durante a comunicação de RF.
4Decifração do número de referência da UL.
x1Cores do leitor K = Preto, G = Cinza
x2Fiação N = Cabo flexível, T = Terminal
x3Comunicações N = Sem módulo, R = RS485
Peças
Leitor e base de fixação (1)
Guia de instalação (1)
Guia do usuário do leitor biométrico iCLASS SE (somente RKCLB40) (1)
Conector do terminal (2)
Parafuso Phillips para aplicação à máquina M3,5 mm x 12 mm (4)
Parafuso Phillips de auto-rosqueamento para aplicação
àmáquina número 6-32 x 0,375 pol. (4)
Parafuso Phillips número 6 x 1,5 pol., para uso em placas metálicas
Parafuso de segurança de chave de porca número 6-32 x
0,4375 pol., antiviolação (preto)
Parafuso de segurança Phillips (preto) número 6-32 x 0,4375 pol. (3)
Vedação de montagem (1)
Cartão de redefinição 1 para a configuração inicial do SE BIO (somente RKLB40)
Cartão de redefinição 2 para a configuração inicial do SE BIO (somente RKLB40)
Recomendado
Cabo com 4 condutores, 22 ou 24 AWG (65 mm ou
51mm), de par trançado, blindado e aprovado pela UL
(Belden 3107A ou equivalente) - RS485 + alimentação
Cabo com 6-9 condutores, 22 ou 24 AWG (65 mm
ou 51 mm), de par trançado e blindado (Alpha
1296C ou equivalente) - Wiegand + alimentação
Fonte de alimentação CC
Caixa de junção dupla de metal ou plástico
Espaçador, se o leitor for instalado em uma caixa
de junção de metal ou próximo a uma. Consulte
oGuia para pedidos.
Ferramenta de segurança (para o parafuso de
segurança de chave de porca, antiviolação)
HID04-0001-03
Leitor biométrico iCLASS SE®/
Leitor iCLASS SE com tela LCD
RKL40, RPKL40 e RKLB40
SRD MODELO: RKCL40E, RPKCL40E e RKCLB40E

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
17
CABO
FLEXÍVEL TERMINAL DESCRIÇÃO
Amarelo P1-1 Entrada de bíper
Laranja P1-2 Entrada de LED (VERDE)
Preto P1-3 Terra (RTN)
Vermelho P1-4 +VCC
Dreno P1-5 Não utilizado
Marrom P1-6 Entrada de LED (VERMELHO)
Azul P1-7 Entrada de retenção
Vermelho/
Verde P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
Marrom-
claro P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
Violeta P2-5 *Saída do coletor aberta/tamper
Branco P2-4 **Dados Wiegand 1/Relógio
Verde P2-3 **Dados Wiegand 0/Dados
Rosa P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)
Cinza P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Placa traseira para montagem na parede
Vedação de instalação
Caixa de junção
não incluída
ATENÇÃO
Observe as precauções para o manuseio de DISPOSITIVOS SENSÍVEIS
ADESCARGAS ELETROSTÁTICAS
P1
P2
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
1 Montagem
2 Fiação
Orifícios de montagem para caixas de força duplas.
Leitor do terminal
(a posição do bloco
edo módulo do
terminal podem variar)
Notas
Os leitores iCLASS anteriores
tinham uma fiação RS485
invertida (P2-7 e P2-6 – A
e B). Ao atualizar para um
leitor iCLASS SE, verifique
seas conexões estão corretas
conforme definido abaixo.
É possível reutilizar a fiação
Wiegand existente no lugar
dos cabos OSDP, mas o uso
de cabos flexíveis Wiegand
simples provavelmente não
atenderá às recomendações
de uso de um cabo de par
trançado RS485.
Para cabos OSDP com
mais de 200 pés (61 m) de
comprimento ou se houver
interferência por EMF, instale
um resistor de 120Ω+/- 2Ωnas
extremidades da fiação RS485.
Se o cabeamento for
feitode maneira incorreta,
oleitor pode ser danificado
permanentemente.
Configuração invertida
Girar a placa traseira 180° permite que a tela LCD fique à esquerda e o leitor à direita.
Consulte PLT-02969 - Montagem alternativa do leitor para obter instruções antes de prosseguir para
aetapa 2, Fiação.
Faça a leitura do código QR ou visite www.hidglobal.com/PLT-02969.

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
18
3 Montagem da placa traseira
Monte os componentes do leitor
(leitor, tela LCD e placa traseira) na
placa traseira para fixação na parede.
Configuração padrão: deslize
amontagem do leitor para
a direita até encaixá-la.
Configuração alternativa: deslize
amontagem do leitor para
a esquerda até encaixá-la.
Instale os parafusos de segurança.
4 Alimentação e teste
Notas
Em um leitor com teclado operando como um emulador de 26 bits, no momento da inicialização, você terá cinco
segundos para inserir o Código de recurso seguido de #. Se essa operação não for bem-sucedida, o LED do leitor
acenderá em vermelho. Desligue e ligue o leitor e tente inserir o Código de recurso novamente.
O Código de recurso deve ser inserido manualmente e ter três dígitos. Por exemplo, se o Código de recurso for 10,
você deve inserir 010#. Os Códigos de recurso dos leitores SE podem estar entre 1 e 255. Não há um código padrão.
Depois que o Código de recurso for inserido, o LED acenderá na cor violeta e mudará para vermelho. Desligue e ligue
o leitor para concluir a configuração do Código de recurso.
Se você ouvir dois alertas sonoros curtos após utilizar o teclado para inserir o PIN, isso significa que o Código de
recurso ainda não foi definido. Nesse caso, será necessário que um administrador ligue e desligue o leitor e reinsira
oCódigo de recurso para que o leitor aceite o PIN.

hidglobal.com
PLT-03331, Rev. A.2
GUIDA DI INSTALLAZIONE
Specifiche
RKL40 RPKL40 RKLB40
COMPONENTE DI BASE 929N 929P 928N
TENSIONE IN INGRESSO
(V CC) 12 V CC 12 V CC 12 V CC
CORRENTE
MEDIA STANDBY1170 mA 170 mA 195 mA
MEDIA MAX2185 mA 185 mA 255 mA
PICCO3250 mA 250 mA 320 mA
TEMPERATURA DI
ESERCIZIO
da -4 °F a 149 °F
(da -20°C a 65°C)
da -4 °F a 149 °F
(da -20°C a 65°C)
da 14 °F a 122 °F
(da -10°C a 50°C)
LUNGHEZZA DEL CAVO Linee di comunicazione
Wiegand
500 ft - 22 AWG (152 m)
300 ft - 24 AWG (91 m)
RS-485
Lunghezza bus massima: 4000 ft (1.219 m) - 24 AWG
Lunghezza massima tra i nodi: 1640 ft (500 m) - 24 AWG
NUMERO RIF. UL4RKL40Ex1x2x3RPKL40Ex1x2x3RKLB40Ex1x2x3
MODELLO SRD RKCL40E RPKCL40E RKCLB40E
1 Media standby: corrente assorbita RMS senza scheda nel campo RF.
² Media massima: corrente assorbita RMS durante letture continue della scheda. Non valutato da UL.
3 Picco: max. corrente istantanea assorbita durante la comunicazione RF.
4 Decifrazione numero di riferimento UL
x1Colori lettore K = nero, G = grizio
x2Cablaggio N = cavo flessibile, T = terminale
x3Comunicazioni N = Nessun modulo, R = RS-485
Parti
Lettore e unità piastra di base (1)
Guida di installazione (1)
Guida utente sul lettore biometrico iCLASS SE (solo RKCLB40) (1)
Morsettiera (2)
Viti da ferro Phillips M3.5 mm x 12 mm (4)
Viti da ferro Phillips autofilettanti n. 6-32 x 0,375” (4)
Viti per lamiera Phillips n. 6 x 1,5" (4)
Viti di sicurezza antimanomissione Spanner n. 6-32 x 0,4375” (nere) (3)
Viti di sicurezza Philips n. 6-32 x 0,4375” (nere) (3)
Guarnizione per il montaggio (1)
scheda di ripristino Configurazione iniziale SE BIO n. 1 (solo RKLB40)
scheda di ripristino Configurazione iniziale SE BIO n. 2 (solo RKLB40)
Consigliati
Cavo, conduttore 4, doppino intrecciato da 22 o 24 AWG
(65 mm o 51 mm), completamente schermato e approvato
UL (Belden 3107A o equivalente) - potenza RS–485 +
Cavo, conduttore da 6 a 9, 22 o 24 AWG (65 mm
o 51 mm), completamente schermato, (Alpha
1296C o equivalente) - Potenza Wiegand +
Alimentatore CC
Scatola di giunzione a doppia presa metallica o in plastica
Distanziatore per lettore per il montaggio su
ovicino a parti metalliche o scatole di giunzione
metalliche - vedere How to Order Guide
Utensile di sicurezza (per viti di sicurezza spanner
antimanomissione) HID 04-0001-03
iCLASS SE® Biometric/
Lettore schermo iCLASS SE
RKL40, RPKL40, RKLB40
MODELLO SRD: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E

RKL40, RPKL40, RKLB40
SRD MODEL: RKCL40E, RPKCL40E, RKCLB40E
iCLASS SE® Biometric/
iCLASS SE Display Reader
PLT-03331, Rev. A.2
20
CAVO
FLESSIBILE
TERMINALE
DESCRIZIONE
Giallo P1-1 Ingresso avvisatore acustico
Arancione P1-2 Ingresso LED (GRN)
Nero P1-3 Terra (RTN)
Rosso P1-4 +V CC
Terra P1-5 Inutilizzato
Marrone P1-6 Ingresso LED (RED)
Blu P1-7 Ingresso Hold
Rosso/
verde P2-7 GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
Marrone
chiaro P2-6 GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
Viola P2-5 *Uscita collettore aperto/tamper
Bianco P2-4 **Wiegand Data 1 / Clock
Verde P2-3 **Wiegand Data 0 / Data
Rosa P2-2 GPIO3 (RS485-FDX-Z)
Grigio P2-1 GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Piastra di supporto a muro
Guarnizione di installazione
Scatola di giunzione
non inclusa
ATTENZIONE
Maneggiare con cura i DISPOSITIVI SENSIBILI ALLE SCARICHE
ELETTROSTATICHE, attenendosi alle precauzioni
P1
P2
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
Beeper
GRN LED
GND
+VDC
DRAIN
RED
HOLD
GPIO1
GP102
OC/TMPR
DATA1/CLK
DATA2/DATA
GPIO3
GPIO4
1 Montaggio
2 Cablaggio
Fori di montaggio per scatole elettriche
a doppia presa di tipo statunitense.
Lettore terminale
(La posizione del
blocco terminale e dei
modulicambia)
Note
I precedenti lettori iCLASS
presentavano un cablaggio
RS-485 inverso (P2-7 & P2-6 -
A & B). Quando si passa a un
lettore iCLASS SE, verificare la
correttezza dei collegamenti
come descritto di seguito.
È possibile utilizzare i cavi
Wiegand esistenti per OSDP;
tuttavia, l’utilizzo di cavi con fili
non ritorti, tipici dei lettori con
controllo dell’accesso Wiegand,
non sono solitamente conformi
ai requisiti per i doppini ritorti
RS485.
Per lunghezze di cavi superiori
a 61 metri o per l’interferenza
EMF, installare una resistenza
120Ω+/- 2Ωalle estremità di
terminazione RS-485.
Un collegamento non corretto
del lettore può provocare in
quest’ultimo danni permanenti.
Configurazione inversa
La rotazione della piastra di supporto di 180° consente il posizionamento dello schermo LCD a sinistra
e del lettore a destra.
Prima di passare al passaggio 2, vedere PLT-02969 - Assemblaggio alternativo del lettore per ottenere
istruzioni Cablaggio
Scansionare il codice QR o visitare il sito www.hidglobal.com/PLT-02969
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other HID Other manuals
Popular Other manuals by other brands

BEP
BEP FD-2 Installation and operating instrictions

Camargue
Camargue DALARO U installation guide

KTM Power Parts
KTM Power Parts 93012919033 Information

PianoDisc and Burgett
PianoDisc and Burgett Prodigy installation guide

GeoVision
GeoVision GV-RU9003 manual

ON Semiconductor
ON Semiconductor NCV78763 LDM A REFERENCE DESIGN KIT QUICK START GUIDE & SYSTEM OVERVIEW