Eagletone DPW 100 User manual

DPW 100
Piano droit numérique
Guide de l’utilisateur

2
PRÉCAUTIONS D’USAGE
And’apprécierpleinementlesimpressionnantespossibilitésdupianonumériqueEagletoneDPW100,
veuillezprendrequelquesminutespourlirecesquelquespagesderecommandationsimportantes.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Attention ! An de réduire les risques de choc électrique, ne pas ouvrir l’instrument.
Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur.
Faites appel à un technicien qualié en cas de panne.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LES RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURE
Lesymboledel’éclairterminéparuneècheàl’intérieurd’untrianglesertàavertirl’utilisateurdelaprésen-
ced’unetensionélectriquenonisoléeoud’une«tensiondangereuse»dansl’enceinteduproduitpouvant
êtresufsammentélevéepourconstituerunrisqued’électrocution.
Lepointd’exclamationàl’intérieurd’untriangleestutilisépouravertirl’utilisateurdelaprésenced’instruc-
tionsdefonctionnement,d’entretienouderéparationimportantes.
ATTENTION !
Toutchangementoutoutemodicationapportéàceproduitetquineseraitpasexpressémentapprouvé
ouautoriséparleserviceenchargedelaconformitépeutmeneràl’annulationdudroitd’utilisationdu
produit.
AVERTISSEMENT
Lorsdetouteutilisationd’unappareilélectrique,quelquesprécautionsdebasedoiventêtreobservées,
dontcellesénuméréesci-dessous:
SÉCURITÉ
Alimentation électrique : leproduitdoitêtretoujoursconnectéàunealimentationconformeautype
décritdanslemanueld’utilisationouàcelleindiquéesurleproduit.
Périodes de non-utilisation : lecordond’alimentationdoitêtredébranchédelapriseélectriquelorsque
leproduitn’estpasutilisépendantunepériodeprolongée.
RÉPARATIONS ET MODIFICATIONS
Ceproduitdoitêtreréparéparuntechnicienqualiélorsque:
Lecordond’alimentationoulapriseontétéendommagés;•
duliquides’estinltrédansl’instrumentouquecedernieraétéexposéàlapluie;•
Leproduitnesemblepasfonctionnercorrectementouqu’ilmontreunchangementnotoiredansses•
performances;
Leproduitesttombéoulacaisseaétéendommagée;•

3
Nejamaistenterd’ouvrirlepianooudeprocéderàdesmodicationsdescircuitsoud’autrespiècesde•
ceproduit.
MANIEMENT ET TRANSPORT
Nejamaisexerceruneforcetropimportantesurlesboutonsdecontrôle,lesconnexionsoutouteautre•
partiedel’instrument.
Débranchertoujourslescâblesentenantfermementlapriseetnonentirantsurlecordon.•
Débranchertouslescâblesavantdedéplacerl’instrument.•
Leschocsphysiquesprovoquésparunechute,unheurtouledépôtd’objetslourdssurl’instrument•
peuventprovoquerdeséraureset/oudesdommagesplusimportants.
Veilleràvérierattentivementlecontrôleduvolumegénéralavantdejouerdupiano.Unvolumeexces-•
sifpeutprovoqueruneperteauditivepermanente.
NETTOYAGE
Nettoyerlacaisseetlepanneaudecommandeavecunlingedoux,non-abrasifetsec.Nejamaisutiliser•
dediluantsdepeintureoudeproduitsd’entretientellesqueciresouproduitsàpolirdebasepétrochimi-
que.
And’entretenirlelustredestouchesetdesboutons,lesnettoyeravecunlingeproprelégèrementhu-•
mide,puislesessuyeravecunlingedouxetsec.
EMPLACEMENT
And’évitertoutedéformation,décolorationoutoutautredommageplusimportant,veillezànepasexpo-
serl’instrumentàl’undespointssuivants:
Lumièredirectedusoleil(prèsd’unefenêtre)•
Fortestempératures(prèsd’unesourcedechaleur,enextérieurouprèsd’unefenêtre)•
Humiditéexcessive•
Localtroppoussiéreux•
Fortesvibrations•
Laissezassezdeplaceautourdupianopourqu’ilseventilecorrectement.•
Cetinstrumentrenfermedescircuitsnumériquesquipeuventcauserdesinterférencessilepianoest•
placétropprèsderécepteursradiooudetélévision.Sidesinterférencesseproduisent,éloignezl’instru-
mentdeséquipementsaffectés.
Éviterdeplacerdesobjetsenvinylesurl’instrument:levinylepeutyadhéreretdécolorerlasurface.•
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Éteindrelepianoàl’aidedel’interrupteurON/OFFlorsqu’iln’estpasutilisé.•
Pouréviterd’endommagerl’instrumentainsiquetoutautreappareilauquelilseraitconnecté,veillerà•
tousleséteindreavantdebrancheroudedébrancherdescâblesMIDI.
Éteindrelepianosilecâbled’alimentationprincipalestendommagéousiunliquideaétérenversésur•
l’instrument.
Nepasallumeretéteindrerapidementl’unitédemanièrerépétitive,celafaitsubirunesurchargeélectri-•
queauxcomposantsélectroniques.
Débrancherlecordond’alimentationCApendantunorage.•
Éviterdebrancherlecordond’alimentationCAdanslamêmeprisequed’autresappareilsénergivores,•
telsqueradiateursélectriquesouréfrigérateurs.

4
TABLE DES MATIÈRES
ASSEMBLAGE........................................................................................5
PANNEAUDECOMMANDESETPEDALIER.............................................................9
SEPREPARERAJOUER...............................................................................10
PIÈCESMUSICALESDEDÉMONSTRATION............................................................11
LESVOIX............................................................................................11
TRANSPOSITION ....................................................................................13
LESMODESDUCLAVIER.............................................................................13
EFFETS.............................................................................................14
MÉTRONOME.......................................................................................15
TEMPO .............................................................................................16
ENREGISTREMENT...................................................................................16
MORCEAUXD’ACCOMPAGNEMENT..................................................................18
MODEDESFONCTIONS.............................................................................19
RÉINITIALISATIONDOUCE...........................................................................22
MIDI................................................................................................22
ANNEXE:TABLEAUD’IMPLANTATIONMIDI...........................................................24
ANNEXE:CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES..........................................................25

5
ASSEMBLAGE
Voustrouverezlesvissuivantespourl’assemblagedesdifférentespartiesdanslesachetd’accessoires:
1-visM6X25(4)
2-visM6X15(4)
3-visautotaraudeuses4X12(2)
Fixer le pédalier aux panneaux latéraux
1.Renverserlepanneaulatéral,lebasseretrouveenhaut,lestamponsdecaoutchoucapparaissentsurle
dessus.Commencerlemontageparlepanneaulatéralgauche.
vis 1
Tourillon-guide
Alignerletourillon-guidesituésurlabarredupédalieravecletrousituédanslepanneaulatéral,puisvisser
labarredupédalieraupanneauàl’aidedesvis1.
2.Fairedemêmeaveclepanneaulatéraldroit.
vis 1

6
Fixer le caisson des enceintes aux panneaux latéraux
Fixerlecaissondesenceintesauxpanneauxlatérauxaveclesvis2.
vis 2
Poser la caisse du piano
1.Lacaissedupianopossèdedestourillons-guidessurledessous,etlehautdespanneauxlatérauxest
équipéd’équerresavecdesencoches.Placezlepianosurlesupportassemblé,enretraitdecinqcentimè-
tresparrapportàl’avant.Insérerlestourillonsdupianodanslesencochesdeséquerresenfaisantglisserle
pianoversl’avant,jusqu’àcequ’ilarriveàl’aplombdusupport.
2.Fixerlecorpsdupianoàl’aidedevis1.
vis 1

7
Mettre en place le porte-casque.
Fixezleporte-casquestéréosouslacaissedupianoàl’aidedesvis3.
vis 3
Porte-casque stéréo
Finalisation de l’assemblage
Àprésent,l’assemblagedesdifférentespartiesestterminé.
étapessuivantes:
1.Branchezlecâbledupédalierdanslapriseprévueàceteffetaudosdupiano.Immobilisezlecâblelelong
dusupportàl’aidedesclips.
2.Branchezlecaissondesenceintesdanslapriseprévueàceteffetsituéesouslepiano.

8
3.Insérezlecâbled’alimentationdanslapriseaudosdupiano.Branchezl’autreextrémitédansuneprise
muraleappropriée.
NOTE : débranchezlepianolorsd’oragesoulorsdelonguespériodesdenon-utilisation.Évitezdebran-
cherl’adaptateurCAsurlamêmeprisedecourantqued’autresappareilsénergivores,telsqueradiateur
électriqueoufour.

9
PANNEAU DE COMMANDE ET PEDALIER
PANNEAU DE COMMANDE
Volumeprincipal Sélecteurdevoix Afchage Flècheshaut/basdenavigation enregistrementchansons
morceauxdedémonstration,paramétrage,égalisation,effetderéverbération,effetdechœur,métronome,tempo
modedesuperposition,modedecouche,modeDoubleclavier,transpositionduton
Reportez-vousauxchapitressuivantspourobtenirunedescriptiondétailléedesboutonsdecontrôle.
INTERRUPTEUR DE MISE EN MARCHE : l’interrupteurdemiseenmarcheestsituéàgaucheduclavier.
Appuyezsurcetinterrupteurpourallumerouéteindrel’instrument.L’indicateurdetensionrougesurla
gauches’allumelorsquelepianoestsoustension.
NOTE : lorsquevouséteignezl’instrument,nelerallumezpasimmédiatement.Attendezaumoinscinq
secondesanquelescircuitsélectroniquesseréinitialisentcorrectement.
PANNEAU ARRIÈRE
Letableaudebranchementsesitueàl’arrièredupiano.
L R
LINEIN
L R
L I NE OUT
IN OU T
MI DI
US B PE DAL
Laprisepourlecordond’alimentationsesitueàl’arrièredupiano.
PANNEAU DU DESSOUS
Lesprisespourlescasquesstéréosontsituéessouslepiano,àl’avantetsurlagauche.
Lapriseservantàrelierlecaissondesenceintesestsituéesouslepiano,versl’arrièreetsurlagauche.
Reportez-vousàladescriptiondétailléedupanneaudanslechapitre«SePrépareràJouer».
* Pédalier
1.PÉDALEDOUCE–lorsquecettepédaleestactionnée,levolumedupianoestdiminuéetletimbredes
notesjouéesestlégèrementmodié.
2.PÉDALEDESOURDINE–safonctionestsimilaireàlapédaledesustain.Silapédaleestactionnéependant

10
quedesnotessontjouées,lesnotesseronttenues.L’effetdesustainnes’appliquepasauxnotesjouées
aprèsquelapédaleaitétéactionnée,mêmesilapédaleestmaintenueenfoncée.
3.PÉDALEDESUSTAIN–lorsquelapédalededroiteestactionnée,lesnotesdepianosonttenuestouten
étantjouées.Decefait,lesnotesdepianovontdiminuerenintensitégraduellementcommesivousconti-
nuiezd’appuyersurlestouchesduclavier.
SE PRÉPARER À JOUER
VOLUME PRINCIPAL
Tournezceboutondanslesensdesaiguillesd’unemontrepouraugmenterlevolumegénéraldupiano,et
danslesenscontrairepourlediminuer.Mettezceboutonaumilieuavantdemettrelepianosoustension.
Quelques équipements pour le confort de votre utilisation personnelle :
PUPITRE
Lorsquevousdésirezutiliserlepupitre,redressez-le.
CASQUE STÉRÉO
Lepianopossèdedeuxsortiesjackpourdeuxcasquesstéréosituéessousl’instrument,àgaucheversl’avant.
Celavouspermetdejouerensilence,sansdérangerlesautrespersonnesquisetrouventdanslapièce,tout
simplementenbranchantuncasquedansl’unedesprisesjackprévuesàceteffet.Lorsqu’uncasqueest
branchédansl’unedesdeuxprisesjack,leshaut-parleurscessentdefonctionner.Deuxcasquespeuvent
êtrebranchéssimultanément.
LINE IN (entrée ligne)
Cesentréesjackaudiostéréoamplientlesignalquiyestenvoyégrâceausystèmeinternederestitution
deson.Vouspouvezraccorderdesappareilstelsqu’unlecteurCD,MP3oucassette.
LINE OUT (sortie ligne)
Cessortiesjackaudiostéréopermettentdefairesortirlesignalémisparlepianoetdelerelieràunsystème
d’amplicationexterne,telsqu’unechaîneHi-Fi,unsystèmed’APoutoutautretyped’amplicationauto-
nome.
MIDI IN/OUT (entrée/sortie MIDI)
Cepianoestpourvudeportsd’entréeetdesortieMIDI.DescâblesMIDIpermettentlacommunication
entreplusieursappareilsmunisd’interfacesMIDI.Veuillezvousreporteràlasection«MIDI»decemanuel
pourdeplusamplesdétails.
USB
LeconnecteurUSBvouspermetdeconnectercepianodirectementauportUSBdevotreordinateur.Veuillez
vousreporteràlasection«MIDI»decemanuelpourdeplusamplesdétails.

11
PIÈCES MUSICALES DE DÉMONSTRATION
Ilyadeuxtypesdemorceauxdedémonstrationcomprisdanslepiano.
Lepianopossèdedixpiècesmusicalesdedémonstrationd’orchestrepourvotreplaisir.
Ladémonstrationdevoixprésentepourchaquevoixsélectionnéeuncourtmorceaud’illustration.
DÉMONSTRATION DE VOIX
AppuyezetmaintenezenfoncéunboutondesélectiondeVoix(VOICE)puisappuyezsurleboutonDEMO.
Vousentendrezalorsunmorceaudemusiquejouéaveclavoixsélectionnée.Utilisezlesboutonsdesélec-
tiondevoix(VOICE),leboutondeVARIATIONoulesboutons▲,▼pourchangerlavoixdedémonstration.
L’afchagesurl’écranindiquelenumérodelavoix.AppuyezdenouveausurleboutonDEMOpourarrêter
ladémonstration.
D E MO
P I ANO E . P I A NO HARPSI CHORD O R G A N VARI ATI ON
V OI C E
S T R I NGS
DÉMONSTRATION D’ORCHESTRE
Ilyadixdémonstrations.AppuyezsurleboutonDEMO.Sontémoins’illumine.Vousallezentendretoutes
lespiècesdedémonstrationencommençantparlapiècen°1,jouéesenboucle.L’afchagesurl’écranin-
diquelenumérodumorceaudedémonstrationprécédédelalettre«d-».Appuyezsurlesboutons▲/▼
poursélectionnerlemorceaudedémonstrationdésiré.AppuyezdenouveausurleboutonDEMOpour
arrêterladémonstration.
D E MO
LES VOIX
Lorsquelepianoestallumé,l’écranDELindiquelenumérodelavoix.Pardéfaut,lavoixest«01GrandPia-
no».
SÉLECTIONNER UN SON
Ilyaquinzevoix,numérotéesde1à15,sélectionnablesparlesboutonsdesélectionrapidedesvoixetle
boutonVARIATION.Chaqueboutondesélectiondevoixseréfèreàunecatégoriedevoixd’instrument.
AppuyezsurleboutonVARIATIONpourchoisirunevoixdanschaquecatégorie.Letémoinlumineuxdu
boutonVARIATIONadeuxcouleurs.Lorsquelavoixchangedansunecatégoriedonnée,lacouleurduté-
moinduboutonVARIATIONchangeaussietlenumérocorrespondants’afchesurl’écran.Lesboutons
▲/▼peuventaussiserviràchoisirlesvoixenmode‘sélectiondevoix’;lestémoinsdevoixcorrespondants
s’illumineront.
P I A NO E . P I A NO H A R P S I C HO R D O RG AN V AR I A T I ON
V OI C E
S T R I N GS
NOTE :siseulement15voixpeuventêtresélectionnéesparlebiaisdesboutons,lepianodisposeenrevan-
chede128voixMIDIetd’unkitdepercussions.IlssontàdispositionpourjouerdelamusiqueenmodeMIDI

12
enpassantparlesconnexionsMIDI/USB.
LISTE DES VOIX
GROUPE N° VOIX N°MIDI
PIANO
01 GrandPiano 0
02 GrandPiano2 1
03 HonkyTonk 3
E.PIANO
04 E.Piano1 4
05 E.Piano2 5
06 Vibraphone 11
HARPSICHORD
(clavecin)
07 Harpsichord 6
08 Clavinet 7
09 NylonGuitar 24
ORGAN
(Orgue)
10 ChurchOrgan(orgued’église) 19
11 JazzOrgan(orgueJazz) 16
12 RockOrgan(orgueRock) 18
STRINGS(cordes)
13 StringsEnsemble 48
14 SlowStrings 49
15 Synthstrings 50
LAYER : SUPERPOSITION DE VOIX
Aveclemodedesuperposition,vouspouvezsuperposer(oumixer)deuxsonsd’instrumentensembleque
vouspouvezjouersurl’intégralitéduclavier.
AppuyezsurleboutonLAYERetletémoins’illuminepourmontrerquelemodededoublevoixestactivé.
L’écranindiquelenumérodelavoixprincipale(lavoixsuperposéepardéfautestSTRINGS[cordes]).Sivous
appuyezsimultanémentsurleboutonLAYERetunboutondesélectiondevoix,lemodedesuperposition
estactivéetletémoinduboutonLAYERclignote.Ensuite,àl’aidedesboutonsdesélectiondevoix,dubou-
tonVARIATIONoudesboutons ▲/▼,vouspouvezsélectionnerladeuxièmevoixdelasuperposition.
P I A NO E . P I A NO H A R P S I C HO R D O RG AN V AR I A T I ON
V OI C E
S T R I N GS
L AY E R
Unefoisvotresélectionterminéeousivousnetouchezplusàuneseulecommandependant5secondes,
l’écranafcheànouveaulenumérodelavoixprincipaleetlepianorevientaumodedesélectiondevoix.
LetémoinlumineuxduboutonLAYERrestecependantallumé.
AppuyezdenouveausurleboutonLAYERpourdésactiverlemodedesuperpositiondevoix.Letémoindu
boutonLAYERs’éteint.
NOTE : sivousappuyezsurleboutonLAYERlorsquelemodededoubleclavier(DUET)ouLOWER(clavier
scindé,deuxvoixdifférentes)sontactifs,cesdernierssontautomatiquementdésactivés.
Levolumeentrelavoixprincipaleetlavoixsuperposéepeutêtreajusté.Référez-vousauchapitre«FONC-
TIONS»pourdeplusamplesprécisions.

13
TRANSPOSITION (Transpose)
LafonctionTRANSPOSEsertàaugmenterouàréduirelatonalitédupianoparincrémentsd’undemi-ton.
AppuyezsurleboutonTRANSPOSE.Letémoinlumineuxduboutonclignote.L’écranindiquelavaleurac-
tuelledelatransposition(0pardéfaut)précédéedelalettre«t».Utilisezlesboutons ▲▼ pourréglerlava-
leurdelatranspositiondésirée.Ellevade–6à6.Parexemple:t-5.Appuyezsurn’importequelboutonsauf
▲▼ oulorsquevousaveznideparamétrerlatranspositionnetouchezplusàaucunecommandependant
5secondes.L’écranrevientalorsaumodedesélectiondevoixetafcheànouveaulavoixprincipale.
TRANSPOSE
Lorsquelavaleurdetranspositionn’estpaszéro,letémoinlumineuxduboutonresteallumé.
AppuyezsurleboutonTRANSPOSEdenouveaupourdésactiverlafonctiondetransposition.
T R AN S P OS E
LES MODES DU CLAVIER
Leclavierpeutêtreutilisédedeuxmanièresdifférentes:vouspouvezsoitjouersurl’intégralitéduclavier
avecunevoix,soitsurleclavierséparéouscindéendeux(DUET).
CLAVIER ENTIER
C’estlemodepardéfaut.Lesnotessontarrangéesainsi:
DOUBLE CLAVIER
Leclavierestscindéendeuxparties:deA2(la2)jusqu’àE6(mi6)etdeF2(fa2)jusqu’àC6(do6).Lesdeux
sectionsjouentlamêmevoix(lavoixprincipale)aumêmevolume.
Danscemode,lapédalededroitedevientlapédaledesustainpourleclavierdedroite,etlapédalede
gauchedevientlapédaledesustainpourleclavierdegauche.
Lapédaledumilieu(sourdine)estdésactivée.
AppuyezsurleboutonDUETetletémoinlumineuxduboutons’allumepourindiquerquelemodeestac-
tivé.L’écranindiquelenumérodevoix.Leparamètrepardéfautestlavoixprincipale.
P I A NO E . P I A NO H AR P S I C HO R D OR G AN V AR I A T I ON
V OI C E
S T R I N GS
AppuyezdenouveausurleboutonDUETpourquitterle modede doubleclavier.Letémoinlumineux
s’éteint.

14
NOTE : sivousappuyezsurleboutonDUETlorsquelemodeLAYER(superposition)ouLOWER(voixsecon-
daire)sontactifs,lesmodesLAYERetdeclavierscindésontautomatiquementdésactivés.
CLAVIER SCINDÉ
Danscemode,vouspouvezjouerdeuxsonsd’instrumentdifférentssurdeuxpartiesdifférentesduclavier.
Vousjouezlavoixprincipalesurlapartiedroiteduclavieretsurlapartiegauchevousjouezlavoixsecondaire
(LOWERVOICE).LepointdescissionduclavierestxéàlatoucheG3(sol3).
AppuyezsurleboutonLOWER(voixsecondaire)etsontémoins’allumepourindiquerquelemodedescission
duclavierestactivé.L’écranafchelenumérodelavoixprincipale.Sivousappuyezsimultanémentsurle
boutonLOWERetunboutondesélectiondevoix,lemodedesélectiond’unedeuxièmevoixestactivéetle
témoinLOWERclignote.Utilisezensuitelesboutonsdesélectiondevoix,leboutonVARIATIONoulesboutons
▲/▼pourchoisirlavoixsecondaire.
P I A NO E . P I A NO H A R P S I C HO R D O RG AN V AR I A T I ON
V OI C E
S T R I N GS
L AY E R
Lower
Unefoisvotresélectionterminéeousivousnetouchezplusàuneseulecommandependant5secondes,
l’écranafcheànouveaulenumérodelavoixprincipaleetlepianorevientaumodedesélectiondevoix.Le
témoinlumineuxduboutonLOWERrestecependantallumé.
AppuyezdenouveausurleboutonLOWERpourdésactiverlemodedescissionduclavier.Letémoindubou-
tonLOWERs’éteint.
Labalanceduvolumeentrelavoixprincipaleetlavoixsecondairepeutêtreajustée.Référez-vousauchapitre
«FONCTIONS»pourdeplusamplesprécisions.
NOTE : sivousappuyezsurleboutonLOWERlorsquelesmodesLAYER(superposition)ouDUET(doublecla-
vier)sontactifs,cesderniersserontautomatiquementdésactivés.
EFFETS
REVERB (Réverbération)
L’effetREVERBsertàcréerl’illusionquelepianoestjouédansunevastepièceouungrandhall.Ildonnel’im-
pressionquelesonseréverbèresurlesmursetlesplafonds.
AppuyezsurleboutonREVERBpouractiverceteffetetsontémoins’allume.
SivousappuyezetmaintenezenfoncéleboutonREVERBetquevousappuyezsimultanémentsurlebouton▲
ou▼,l’effetestactivémaisletémoinlumineuxduboutonREVERBclignoteetl’écranindiquelevolumeactuel
deréverbérationprécédédelalettre«r»,parexemple:r08.Utilisezensuitelesboutons▲/▼pourajusterle
volumed’effetdésiré.Levolumeestgraduéde1à16.
Appuyezsurn’importequelboutonsauf▲/▼oulorsquevousaveznil’opérationnetouchezplusàaucune

15
commandependant5secondesetainsil’écranindiqueraànouveaulavoixprincipaleetreviendraaumode
desélectiondevoix.LetémoinduboutonREVERBresteallumé.
Chaquevoixpossèdeunréglaged’effetderéverbérationetdechoruspardéfaut.Lorsqu’unevoixpossé-
dantuneffetderéverbérationestsélectionnée,letémoinduboutonREVERBs’allumeautomatiquement.
CHORUS (chœur)
L’effetCHORUS(chœur)ajoutedelaprofondeuretdel’espaceàlavoixdeclaviersélectionnée.
AppuyezsurleboutonCHORUSpouractiverl’effet;letémoinduboutons’allume.
SivousappuyezetmaintenezenfoncéleboutonCHORUSetquevousappuyezsimultanémentsurlebou-
ton▲ou▼,l’effetestactivémaisletémoinlumineuxduboutonCHORUSclignoteetl’écranindiquele
volumeactuelduChorusprécédédelalettre«c»,parexemple:c08.Utilisezensuitelesboutons▲/▼pour
ajusterlevolumed’effetdésiré.Levolumeestgraduéde1à16.
Appuyezsurn’importequelboutonsauf▲/▼oulorsquevousaveznil’opérationnetouchezplusàaucu-
necommandependant3secondesetainsil’écranindiqueraànouveaulavoixprincipaleetreviendraau
modedesélectiondevoix.LetémoinduboutonCHORUSresteallumé.
Chaquevoixpossèdeunréglaged’effetderéverbérationetdechoruspardéfaut.Lorsqu’unevoixpos-
sédantuneffetdeChorusestsélectionnée,letémoinduboutonCHORUSs’allumeautomatiquement.Le
réglageduvolumedechaqueeffets’appliqueauxdeuxvoixdanslesmodesdevoixdouble(LOWER)etde
doubleclavier(DUET).
BRIGHTNESS (Brillance)
Cettefonctionvouspermetderéglerlabrillanceduson.
EntrezdanscemodeenappuyantsurleboutonEQ(égalisation).Utilisezlesboutons▲/▼pourréglerle
degrédebrillancedésiré,allantde1à8.Appuyezsimultanémentsurlesboutons ▲ et▼pourreveniràla
valeurpardéfaut(7).
EQ
MÉTRONOME
DéclenchezlemétronomeinternedupianoenappuyantsurleboutonMETRONOME.Ilvasemettrealors
àjouerselonlesréglagesdetempoetdetypedemesuredénis.Sivousappuyezsimultanémentsurle
boutonMETRONOMEetlebouton▲ ou ▼,lemétronomesemetenmarchemaisl’écranindiqueletype
demesurequiestentraind’êtrejoué(letypedemesurejouépardéfautest4/4).Ilyaunpointséparant
lenombredetempsparmesureetlenombredenotesparmesure.Parexemple,leschémaci-dessousre-
présenteunemesureen3/4.Utilisezlesboutons ▲/▼pourmodierletypedemesure,selonlaséquence
suivante:1/4,2/4,3/4,4/4,5/4,6/4,6/8et12/8.Lorsquelemétronomeestactivé,lestémoinslumineuxsitués
au-dessusduboutonMETRONOMEclignotentenfonctiondutypedemesuresélectionné.
ME T R ON OME

16
Appuyezsurn’importequelboutonsauf▲/▼oulorsquevousaveznil’opérationnetouchezplusàaucu-
necommandependanttroissecondesetainsil’écranindiqueraànouveaulavoixprincipaleetreviendraau
modedesélectiondevoix.LetémoinduboutonMETRONOMEresteallumé.
AppuyezdenouveausurleboutonMETRONOMEpourl’arrêter.
NOTE :leseffetsderéverbération(REVERB)etdechœur(CHORUS)nes’appliquentpasauxbattementsdu
métronome.
TEMPO
AppuyezsurleboutonTEMPOpourentrerdanslemenudeparamétragedutempo.Letémoindubouton
clignote.L’écranindiquelavaleurdutempojoué(lavaleurpardéfautest120),suivied’unpoint.Utilisez
lesboutons▲et▼pouraugmenteroudiminuerletempo.Lesvaleurssontcomprisesentre40et240.
Appuyezsimultanémentsurlesboutons▲et▼pourreveniràlavaleurpardéfaut(120).Sivousappuyez
etmaintenezenfoncélebouton▲ou▼,letempovasemodierdemanièrerégulièreetcontinuejusqu’à
cequevousrelâchiezlebouton.Appuyezsurn’importequelboutonsauf▲/▼oulorsquevousavezni
l’opérationnetouchezplusàaucunecommandependant5secondesetainsil’écranindiqueraànouveau
lavoixprincipaleetreviendraaumodedesélectiondevoix.
ENREGISTREMENT
LepianonumériqueDPW100comprendunenregistreurdeuxpistesquivouspermetdevousenregistrer
etd’écoutercequevousavezjoué.Deuxpistes,celasigniequevouspouvezréenregistrerunepartiepar-
dessusuneautre,enutilisantunevoixdifférentesivouslesouhaitez.
Lafonctiond’enregistrementestuncomplémenttrèsutiledanstouttypedeprogrammed’étudedecla-
vierétantdonnéqu’ilvouspermetd’entendreexactementlafaçondontvousjouez,dupointdevuede
l’auditeur.Maisvouspouveztoutaussibienutilisercettefonctionpourvotreseulplaisir.Lesdonnéesen-
registréesnes’effacentpasetvouspouvezdoncréécoutervosmorceaux,mêmesilepianoaétééteint
entretemps.Lesdeuxpistespeuventêtreécoutéesséparémentousimultanémententantquemorceau
complet.Lafonction«enregistrement»enregistredèlementtouslesparamètrestelsquevouslesavez
sélectionnésetjoués.
S’ENREGISTRER
Préparation :1. Préparezl’enregistrementenparamétrantlavoixquevousdésirez,letempo,leniveaude
réverbérationettoutautreparamètreselonvotredésir.
Sélectionner une piste :2. Deuxpistessontdisponiblespourvousenregistrer.Lespistessontassignées
enappuyantsurlesboutonsTRACK1etTRACK2(PISTE1etPISTE2).
AppuyezetmaintenezenfoncéleboutonREC(Enregistrement),puisappuyezsurleboutondelapistesur
laquellevousvoulezvousenregistrer.LestémoinslumineuxdepisteetREC(enregistrement)semettentà
clignoteretlesquatretémoinslumineuxdebattementclignotentenfonctiondutemposélectionnépour
indiquerquel’enregistreurestenattente.
RECORD
PLAY / STOP T RA CK 1 T R A CK 2 R EC
NOTE 1 : les données contenues sur une piste seront effacées dès que vous sélectionnerez cette piste pour un

17
nouvel enregistrement.
NOTE 2 : si vous avez déjà enregistré quelque chose sur l’autre piste, le témoin de la piste sera allumé et la musi-
que enregistrée sera jouée comme point de référence pendant que vous enregistrerez sur l’autre piste. Si vous ne
souhaitez pas que l’autre piste soit jouée pendant que vous enregistrez, appuyez sur le bouton de piste correspon-
dant pour désactiver la lecture. Son témoin lumineux s’éteindra.
RECORD
PLAY / STOP T RA CK 1 T R A CK 2 R EC
Métronome :3. Sivousdésirezl’aidedumétronomependantquevousenregistrez,appuyezsurlebou-
tonMETRONOMEpouractivercettefonction.Lesquatretémoinsdebattementclignotent,lemétronome
faitentendreletemposansindiquerdetypedemesureparticulier.Vouspouvezparamétrerletempoet
letypedemesurequejoueralemétronomeavantdecommencerl’enregistrement.Cependant,vousne
pourrezpluslesmodierpendantlaphased’enregistrement.
NOTE 1 : le son du métronome ne sera pas enregistré.
NOTE 2 : si une piste contient déjà un enregistrement, les réglages de type de mesure et de tempo seront repris
comme paramètres de base lorsque vous enregistrerez sur la deuxième piste. Si vous décidez de modier le tempo
entre les deux enregistrements, le nouveau tempo sera appliqué aux deux pistes. Vous ne pouvez pas modier le
type de mesure.
Enregistrer :4. SilesboutonsTRACK1ouTRACK2sontsélectionnésetentraindeclignoter,l’enregis-
trementsemettraenroutedèsquevousappuierezsurunetoucheduclavierouleboutonPLAY/STOP
(Lecture/Arrêt).
Pendantl’enregistrement,letémoindelapistesélectionnéeclignoteetletémoinduboutonRECestallumé
encontinu.
Arrêter l’enregistrement :5. AppuyezsurleboutonPLAY/STOP,leboutonRECouleboutondelapiste
surlaquellealieul’enregistrementpourarrêtercedernier.LetémoinduboutonRECs’éteintetletémoin
delapistesurlaquellel’enregistrementaeulieuestàprésentalluméencontinuandemontrerquedes
donnéesysontinscrites.
NOTE :lorsque la mémoire est pleine, l’enregistrement s’arrête automatiquement et le mot « FUL » apparaît sur
l’écran DEL.
ÉCOUTER
Lesdiodesdespistesvontvousindiquerquelle(s)piste(s)contient/tiennentdesdonnéesenregistrées.1.
Sivousnesouhaitezpasécouterlecontenud’unepisteenparticulier,ilvoussuftd’appuyersurlebouton
TRACK(Piste)correspondantpourenannulerlalecture.Sontémoinlumineuxs’éteint.
AppuyezsurleboutonPLAY/STOPpourécouterla/lespiste(s)enregistrée(s).LetémoinduboutonPLAY2.
s’allumeetlestémoinsderythmeclignotentenfonctiondutempoetdutypedemesurequiontservilors
del’enregistrement.
RECORD
PLAY / STOP T RA CK 1 T R A CK 2 R EC
VouspouvezmodierletempodelapisteenregistréeenappuyantsurleboutonTEMPOlorsdel’écoute
del’enregistrement.
Vouspouvezaussiaccompagnerl’enregistrementenjouantsimultanémentsurleclavier.
NOTE : si le métronome est actif avant que vous ayez appuyé sur le bouton PLAY/STOP pour écouter l’enregistre-
ment, le métronome jouera selon le tempo et le type de mesure qui ont servi à l’enregistrement. Lorsque l’écoute
s’arrête, le métronome revient tout seul à ses paramètres initiaux.
AppuyezsurleboutonPLAY/STOPpourarrêterl’écoute.3.

18
L’écoutes’arrêteaussid’elle-mêmelorsquel’enregistrementarriveàsan.
Aupoint2,vouspouvezmodierletempodelecturedespistesenregistréessoitmomentanément,soit4.
demanièrepermanentecommesuit:
-réglezlanouvellevaleurdutempo;
-maintenezenfoncélatoucheREC(enregistrement)etappuyezsurleboutonPLAY/STOP.
Lespistesserontluesàcenouveautempo,quidevientletempopardéfautdespistes.Enrevanche,letype
demesurenepeutpasêtremodié.
EFFACER LES PISTES
Poureffacerlamusiqueenregistréesurlespistes:
AppuyezetmaintenezenfoncéleboutonREC.1.
Appuyezsurleboutondelapistequevoussouhaitezeffacertoutencontinuantdemaintenirenfoncé2.
leboutonREC.Celavaimmédiatementeffacertouteslesdonnéesdevotreenregistrementdefaçon
dénitive.
RelâchezleboutonREC(lestémoinsdepisteetRECclignotent).3.
Appuyezsurleboutondepistedenouveau(lestémoinss’éteignent)4.
Répétezlesétapes1à4jusqu’àcequelespistesdésiréessoienteffacées.5.
MORCEAUX D’ACCOMPAGNEMENT
Labanquedesmorceauxd’apprentissagecontient58titrespourvotreplusgrandplaisir.Lesjeuxdesmains
gaucheetdroitesontséparésetpeuventêtreactivésoudésactivésselonvotrebonvouloir,vouslaissant
ainsilapossibilitédepratiquerlapartiequevousvoulezsurleclavier.
CHOISIR UN MORCEAU
AppuyezsurleboutonSONG(chanson).Letémoinduboutonvas’illumineretlenumérodumorceauva
apparaîtresurl’écranDEL.LesdeuxtémoinslumineuxLEFT(gauche)etRIGHT(droite)sontéteints.Utilisez
lesboutons ▲/▼ pourchoisirunmorceau.
S ON G
S ON G LEF T R I G HT
Sivousdésirezjouerlemorceausélectionnéàunevitesseinférieureousupérieureàcelled’origine,appuyez
surleboutonTEMPOetservez-vousdesboutons▲/▼pourmodierletemposelonuncoefcientbasé
surletempoinitialdumorceau.Lecoefcientvade50%à150%.Appuyezsimultanémentsurlesboutons
▲et▼pourrevenirautempopardéfautdumorceauchoisi.Après5secondes,l’afchagedel’écranrevient
aunumérodumorceau.
ME T R ON OME T R A N S P OS E T E MP O
ÉCOUTER LE MORCEAU EN ENTIER
AppuyezsurleboutonPLAY/STOPpourécouterlesdeuxmainsjouerlemorceauenentier.1.
PLAY / STOP
AppuyezdenouveausurPLAY/STOPpourarrêterl’écoute.Autrement,l’écoutes’arrêterad’elle-même2.
àlandumorceau.

19
PRATIQUER LA MAIN DROITE DU MORCEAU SÉLECTIONNÉ
AppuyezsurleboutonRIGHT(droite)pourdésactiverlapartiejouéeparlamaindroite.Letémoindu1.
boutonRIGHTs’allume.
S ON G
S ON G LEF T R I G HT
AppuyezsurleboutonDEMOpourentendreseulementlapartiedelamaindroiteavantdevousexer-2.
ceràlajouer.AppuyezdenouveausurleboutonDEMOpourl’arrêter.
AppuyezsurleboutonPLAY/STOP.Sontémoins’allumeetvousallezentendrelemétronome«battrela3.
mesure»dumorceau.Vousallezensuiteentendrelapartiejouéeparlamaingauche.
Lemétronomeestactivépardéfaut(ON).AppuyezsurleboutonMETRONOMEsivousvoulezledésac-4.
tiverenmodemainGauche/Droite.Cependant,lorsquelesdeuxmainssontjouéessimultanément,vous
nepouvezpasledésactiver.
Jouezlapartiedelamaindroitedumorceauquevousavezsélectionnépendantquelapartiedela5.
maingaucheestjouée.
AppuyezdenouveausurleboutonPLAY/STOPpourarrêterl’écoute.Lalectures’arrêteraautrement6.
d’elle-mêmeàlandumorceau.
PRATIQUER LA MAIN GAUCHE DU MORCEAU SÉLECTIONNÉ
Suivezles étapes1 à5 sus-indiquéesen remplaçantchaquementiondu «boutonRIGHT(droite)»par
«boutonLEFT(gauche)».
S ON G
S ON G LEF T R I G HT
Vousentendrezalorslapartiedelamaindroitedumorceauquevousavezsélectionné.Jouezlapartiedela
maingauchependantquelapartiedelamaindroiteestjouée.
PRATIQUER LES DEUX MAINS DU MORCEAU SÉLECTIONNÉ
AppuyezsurlesboutonsRIGHT(droite)etLEFT(gauche)simultanément.Lestémoinsdesboutonss’al-1.
lumenttouslesdeux.
S ON G
S ON G LEF T R I G HT
AppuyezsurleboutonPLAY/STOP.Sontémoins’allumeetvousallezentendrelemétronome«battre2.
lamesure»dumorceau.
Jouezlespartiesdesmainsgaucheetdroitedumorceauquevousavezsélectionné.Lemétronome3.
continueradebattrelamesurepourvousaideràgarderlerythme.
AppuyezsurleboutonPLAY/STOPunenouvellefoispourarrêterlalecture.Lalectures’arrêteraautre-4.
mentd’elle-mêmeàlandumorceau.
LE MODE DES FONCTIONS
LeModedesFonctionsvousdonneaccèsauxautrespossibilitésdevotrepiano.
AppuyezsurleboutonSETUPpouraccéderaumenudeparamétragedesfonctions.Appuyezdemanière
répétitivesurleboutonSETUPpouraccéderàlafonctionnalitéquevoussouhaitezparamétrer.Appuyez
surlesboutons▲/▼poursélectionneruneoptionoudénirunevaleurpourcettefonctionnalité.Lorsque
vousaccédezàlafonctionnalitésuivanteenappuyantdenouveausurleboutonSETUP,lesparamètresque
vousavezdénissontautomatiquementsauvegardés.Appuyezsurn’importequelboutonhormislesbou-
tons▲/▼ etSETUPpoursortirdumodedesFonctionsetretourneraumodedesélectiondevoix.

20
LesfonctionnalitéssuivantespeuventêtresélectionnéesetparamétréesdansleModedesFonctions:
SÉLECTIONNER UN TYPE DE SENSIBILITÉ AU TOUCHER
Lepianopossèdeunclaviersensibleàlavélocitédelafrappedestouchesquirépondàlaforceavecla-
quellevousfrappezunetoucheenmodiantlevolumedelanotejouée.
LorsquevousentrezdanscemodevialeboutonSETUP,l’écranindique«tch».
SE TUP
Ilyaquatretypesdesensibilitéautoucher:
Standard – Leparamètrepardéfautquise rapprocheleplusd’un pianoacoustique.Ilest indiquésur
l’écranparleslettres«Std».
Doux (Soft) – Pourobtenirlevolumemaximal,iln’estpasnécessairedefrapperlestouchesaussiforte-
ment.Ilestindiquésurl’écranparleslettres«SFt».
Dur (Hard) –Pourobtenirlevolumemaximal,ilfautunefrappeplusforte.Ilestindiquésurl’écranparles
lettres«Hrd».
Pas de sensibilité (Fixed) –Leclaviern’estpassensibleàlavélocitédelafrappe.Levolumeestxépour
certainsinstrumentstelsquel’orgueouleclavecinoupourjouercertainsmorceauxdemusiquecontem-
poraine.Ilestindiquésurl’écranparlemot«no».
Utilisezlesboutons▲/▼pourchoisirletypedesensibilitéquivousconvient.
ACCORDAGE PRINCIPAL
Cettefonctionvouspermetderéglerl’accordagegénéraldupianopourêtredanslamêmetonalitéqu’un
enregistrementdonnéouqued’autresinstrumentsdansunensemble.
LorsquevousentrezdanscemodeenappuyantsurleboutonSETUP,l’écranindique«tun».Utilisezles
boutons▲/▼ pourréglerlavaleurd’accordagedésirée,allantde–64à64.Appuyezsimultanémentsurles
boutons▲et▼pourreveniràlavaleurpardéfaut(0).
SE TUP
CHANGEMENT D’OCTAVE
Lafonctiondechangementd’octavevouspermetdetransposerl’intégralitédupianod’uneoctaveplus
graveouplusaiguë.
LorsquevousentrezdanscemodeparleboutonSETUP,l’écranindique«Oct».Utilisezlesboutons▲/▼
pourréglerlechangementd’octavedésiré,allantde–2à2.Lavaleurpardéfautest0.
Table of contents
Languages:
Other Eagletone Musical Instrument manuals