EAS Electric EMZ185SX User manual

CONGELADOR VERTICAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EMZ185SX
EMZ185SW
V.1

Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el aparato.
Gracias por comprar nuestros productos.
atención:
* Por favor, lea las instrucciones de seguridad antes de su uso.
* Conserve este manual después de leerlo.
* Aviso no nos hacemos responsables de las modificaciones en el producto posteriores a la
edición de este manual.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
1). ATENCIÓN: Mantenga sin obstrucciones las aberturas de ven lación del aparato o de la
estructura en la que esté integrado.
2). ATENCIÓN: No u lice disposi vos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de
descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.
3). ATENCIÓN: Asegúrese de no dañar el circuito del líquido refrigerante.
4). ATENCIÓN: No u lice aparatos eléctricos dentro de los compar mentos de almacenamiento de
alimentos del electrodomés co, a menos que sean del po recomendado por el fabricante.
5). Desenchufe el aparato antes de realizar en él cualquier po de mantenimiento.
6). Este disposi vo no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con facultades
sicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que
sea bajo supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso por parte de la persona responsable de
su seguridad. Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el
horno.
7). Si el cable de alimentación resulta dañado, éste deberá ser sus tuido por el fabricante o por su
servicio técnico autorizado para evitar cualquier riesgo.
8). Lleve el frigorífico-congelador a un punto autorizado de recogida de acuerdo con la norma va
legal vigente, ya que éste u liza gases y refrigerante inflamables.
9). Antes de desechar el electrodomés co, desmonte sus puertas para evitar la posibilidad de que
niños puedan quedarse atrapados en él.
10) Este de frigorífico-congelador es
11) No almacene en este aparato sustancias explosivas tales como aerosoles ya que corren riesgo
de inflamarse.
ES PELIGROSO QUE PERSONAL NO AUTORIZADO REALICE REPARACIONES EN ESTE
APARATO.
PARA EVITAR ACCIDENTES CON RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA POR FAVOR NO HAGA
REPARACIONES USTED MISMO.
1
V.1

Configuración principal:
Todas las imágenes del Manual de Instrucciones son solo indicaciones, puede que algunos
de los
elementos que componen el refrigerador no correspondan con las ilustraciones, para
el equipamiento de este debe consultar con el listado de componentes del equipo.
Nota: puede eliminar la tapa superior aba ble, bandeja de la puerta, cubitera, y cajón
refrigerador según la expresión gráfica para conseguir más espacio, que no afectará a las
funciones normales del producto.
Antes de Usar el aparato
Para un correcto uso del aparato
●Excepto las soluciones recomendadas por el fabricante, no ice dispo vos mecánicos ni
otros medios para realizar la descongelación.
●No u lice aparatos eléctricos dentro de los compar mentos de almacenamiento de alimentos del
electrodomés co, a menos que sean del po recomendado por el fabricante.
●El frigorífico está provisto de refrigerante R600 y materiales de ciclopentano, ambos son
materiales inflamables. No ubique un refrigerador en desuso cerca del fuego o algún elemento de
combustión.
Panel de control
Bandeja sobre la puerta
Tapa superior abatible
Tapa superior abatible
Leja de cristal
Cajón refrigerador
Cajón refrigerador
Cajón inferior
2
V.1

Después de re rar los materiales de embalaje (especialmente la espuma que protege el
condensador), limpie el interior del frigorífico antes de empezar a izarlo con alguna
solución suave de bicarbonato sódico. Aclare con agua templada y con un paño. Lave las
estanterías y cajones con jabón y agua caliente y séquelos completamente. Lave el exterior
con un trapo húmedo.
ice un enchufe de 3 tomas de corriente y que no comparta la toma de alimentación con
otro aparato. El cable de alimentación debe estar bien en contacto con la toma o puede
provocar un incendio. Asegúrese de que el enchufe esta equipado con conexión a toma de
tierra.
Transporte
●No invierta, presione o agite el refrigerador. Al mover el refrigerador, el ángulo de
inclinación no deberá ser mayor de 45 °.
●Cuando se mueve, no haga demasiada presión sobre la puerta o la cubierta superior, de lo
contrario se producirá deformación.
●Ligeramente incline el refrigerador sobre las patas traseras menos de 20º, para desplazarlo
en distancias cortas.
Ubicación
●Coloque el refrigerador en un lugar v ado, lejos de fuentes de calor y sin que le alcance
luz solar directa. Con el fin de evitar que se oxide o reduzca el efecto aislante, por favor, no lo
coloque en lugares húmedo y mojado.
●El espacio superior para el refrigerador no deberá ser inferior a 30 cm. Distancia contra dos
lados no podrá ser inferior a 10 cm, la distancia frente a la pared no deberá ser al menos 75cm
mm,proporcionando mayor comodidad para abrir y cerrar la puerta y dispersar el calor.
●Coloque el refrigerador en un piso plano y sólido. (si no es estable, se pueden regular las
patas).
Atención
Asegúrese de que el cable no está siendo aplastado por el refrigerador u otros artículos
ulos. Antes de conectar la línea de alimentación, asegúrese de que el rango de tensión es
el adecuado con el de la fuente de alimentación del refrigerador.
Uso correcto del refrigerador.
Asegúrese de que el refrigerador esté colocado correctamente y de forma estable. Esté al
tanto de todos los asuntos de seguridad que requieren atención.
1. Conéctelo a la electricidad
Después de conectarlo a la electricidad, este comenzará a funcionar hasta obtener la
temperatura op ma.
2.Colocar los alimentos en el refrigerador
Sugerencia: después de trabajar un empo, el refrigerador llegará a la temperatura óp ma o
después de la primera parada del compresor, pudiendo así colocar los alimentos en el
refrigerador, para mantener la frescura de estos.
Refrigerador nuevo
Transporte y ubicación del refrigerador.
3
V.1

Nota : si la temperatura es alterada o un alimento nuevo se pone en el refrigerador, la
temperatura del interior va a lograr el equilibrio después de que pase un empo, que se
determina por el grado de alteración de la temperatura, la temperatura del entorno
ambiental, la frecuencia de apertura, la can dad de la comida dentro y así sucesivamente.
●Por lo general, la temperatura dentro de la cámara de refrigeración es inferior a -18 ℃. Los
alimentos que necesiten almacenamiento a largo plazo, se meterán en la cámara frigorífica.
●Loa alimentos ultracongelados deberá ser puestos en la cámara de refrigeración tan pronto
como sea posible antes de que se descongelen.
●La comida caliente debe ser puesto en la cámara de refrigeración después de que se enfríe a
temperatura ambiente.
●Frutas y verduras no se deben poner en la cámara frigorífica. Con el fin de evitar la
congelación y ruptura, los recipientes de vidrio llenos de líquido y sellados no se deben poner
en la cámara de congelación.
●Almacene los alimentos ultracongelados por categoría. La comida del mismo tipo debe
ser puesta junta. Por lo tanto, la conservación de energía se puede realizar mediante la
reducción de la frecuencia de apertura, del congelador.
Cajón de congelación
Es para alimentos que necesitan congelación. Un bloque de carne se debe poner en el cajón
después de ser cortado. Cuando saque la comida, saque nuestro cajón primero, luego
horizontalmente empuje la bandeja de encima del cajón hacia adentro y ya saque la comida.
Nota: Cerrar el cajón, después de usar la cámara frigorífica.
FUNCIONAMIENTO
1. Teclado
A.Super FRZ: ultracongelados
B. encendido/apagado: puesta en marcha o apagado.
C./\: aumentar la temperatura del congelador /: regular el empo congelación.
D.\/: descender la temperatura del congelador/: regular el empo de congelación.
2. Nombre de las funciones del panel.
1. grados de temperatura
2. Icono de temperatura (ºC)
3. Icono de rápida congelación.
4
V.1

●:todo brilla durante tres segundos con repique de la
campana de inicio. Por defecto la temperatura del congelador es de -18ºC.
●Indicador de funcionamientonormal:
Región de visualización de temperatura: cuando se produce un fallo, se mostrará
códigos de fallo por turno en el orden de prioridad; sin fallo, se mostrará la
temperatura establecida.
●Control dePantalla:
1.Bajo el patrón normal, no va a brillar más que después de treinta segundos abierto
y sin tocar ninguna tecla.
2. cuando la puerta está en estado abierto, la pantalla brilla todo el empo y dejará de
brillar treinta segundos después de que la puerta se cierre.
3. cuando ocurre un fallo y es uno de los "código de error", la pantalla brillará durante
un mpo y parará de brillar después de treinta minutos (si el sonido de la campana
persiste durante mucho empo, pulse cualquier tecla para cancelar el sonido).
4.Funcionamiento.
●
En el modo de puesta en marcha, mantenga pulsada la tecla ON/OFF (tecla B) durante tres
segundos , la campana de inicio sonará y el sistema se cerrará inmediatamente;
En el modo de apagado, presione y sostenga la tecla ON / OFF (tecla B) durante tres segundos,
la campana de inicio sonará y el sistema se iniciará inmediatamente.
Pulse la tecla ON / OFF durante tres segundos para apagar el sistema y la pantalla no se
mostrará más. Excepto tecla ON / OFF (tecla B), las otras teclas dejarán de responder y tanto
compresor, como calentador de descongelación, lámpara de la puerta y otras cargas se
apagarán inmediatamente; Pulse la tecla ON / OFF durante tres segundos para poner en
marcha el sistema. Antes de empezar, si el sistema se encuentra en modo de congelados
rápidamente, la pantalla mostrará -24 ℃y el icono de Ultracongelados estará iluminado, o de
lo contrario la pantalla de visualización mostrará la temperatura de dentro de la cámara
frigorífica (establecida en el úl mo empo) y todas las cargas se ejecutarán en el modo que se
haya ajustado antes de la parada.
Modo congelación rápida.
Cuando el sistema no está en el modo congelación rápida , mantenga pulsada la tecla de Super
FRZ (tecla A) durante tres segundos para iniciar el modo congelación rápida y el icono de
congelación rápida se iluminará, en la pantalla se mostrará el empo por defecto (6 horas).
Pulse las teclas de regulación de la temperatura /\ (tecla C) \/ (Tecla D) para cambiar el
mpo de ultracongelados. Un cambio necesita 6 horas. Rango de ajuste es entre 6 horas a 48
horas. Si no pulsa ninguna tecla en cinco segundos el ajuste se aplicará automá camente y
mostrará "-24 ℃"; dentro de los cinco segundos, puede pulsar la tecla Súper FRZ (tecla A)
manualmente de afirmación y se mostrará "-24 ℃". Entonces, el refrigerador funcionará bajo
el modo congelado rápido.
Nota: La capacidad de congelación marcada en la e queta de clasificación es el resultado de la
prueba de modo de congelación rápida (Mencionado anteriormente) establecida en 48 horas.
3.Control del display
Todas las funciones siguientes se deben trabajar bajo estado de inicio
Puesta en marcha y apagado
Encendido por primera vez
5
V.1

Pulse las teclas de regulación de la temperatura ∧(tecla c) y ∨(tecla D) para ajustar la
temperatura dentro de la cámara y la temperatura programada brillará. El rango de ajuste está
entre -16 ℃a -24 ℃(no regulación de la temperatura periódica); le sacará del sistema en
cinco segundos y la configuración tendrá efecto. (dentro de los cinco segundos después de
terminar el ajuste, pulse una tecla A o B para afirmar el estado de ajuste de forma manual y
realizar el ajuste válido.)
Cuando está abierta la puerta de la cámara de enfriamiento, la lámpara que ilumina la cámara
de enfriamiento brillará. Cuando cierre la puerta de la cámara de enfriamiento, la lámpara que
ilumina la cámara de enfriamiento se apagará.
Si la puerta del refrigerador ha estado abierta durante 120 segundos, sonará una alarma y esta
sonará cada dos segundos hasta que la puerta se cierre. Presione cualquier tecla para cancelar
el aviso de puerta abierta.
●Cuando aparece un corte del suministro, el refrigerador se pone en modo de memoria y del
estado antes de forma autom a; cuando se vuelva a encender, se recuperará al estado
antes de la interrupción y ejecuta el modo que se haya ajustado antes de la interrupción.
●Estado de encendido inicial: la temperatura establecida de cámara de enfriamiento es
de -18 ℃
●Memoria: Ajusta la temperatura del congelador, de las horas de trabajo acumuladas.
Cuando la temperatura de la cámara decongelación ha estado por encima de -8 ℃durante
seis horas, la advertencia de alta temperatura sonará. El zumbador sonará diez veces por
segundo y luego diez veces cada treinta minutos y en la pantalla el indicador de temperatura
mostrará el código de fallo (E9);el sonido se detendrá cuando la temperatura de la cámara de
refrigeración es inferior a -12 ℃.
Pulse cualquier tecla para cancelar el mbre de aviso (si no zumbido después de treinta
minutos). Pero el estado de visualización código de error no se cancelará, hasta que se
solucione el fallo.
*Salir del modo congelación rápida.
Después de realizar el modo congelación rápida y cuando se alcanza el empo de
ultracongelados , mantenga pulsada la tecla Súper FRZ (tecla A) durante tres segundos o
cambiar la temperatura pulsando determinadas teclas para salir de forma rápida del modo
congelado rápido y luego el icono ultracongelados no brillará más. Después de re
modo rápido congelado, se ejecutará en el modo que se haya ajustado antes.
Nota: si está cerrado o ene un fallo de alimentación cuando el modo rápido congelado está
en funcionamiento, se con nuará funcionando bajo este modo después de la recuperación.
*Ajuste de la temperatura de la cámara de refrigeración
5.Control de luz de alumbrado
6.Apertura de puerta y alarma de apertura de puerta
7.Memoria interrupción de suministro eléctrico y el estado de encendido inicial
8.Advertencia de alta temperatura de la cámara de enfriamiento
6
V.1

Códigos de error Fallo
Códigos de error Fallo
E1 Fallo en el sensor
de temperatura del
congelador
E6 Fallo en la
comunicación
E4 Fallo en el sensor
de descongelación
E9 Temperatura alta
en el refrigerador
E7 Fallo en el sensor
de temperatura
ambiente
EC EEPROM fallo en el
circuito
Nota: cuando se produce un fallo, el sistema mostrará los códigos de todos los fallos de la
máquina 'por turno.
La advertencia se cancelará autom camente después de la recuperación del fallo o pulse
cualquier tecla para cancelar la alerta. Cuando el fallo ocurre, se muestra en la pantalla el
código de error, desapareciendo la temperatura de ajuste y el estado de alta humedad hasta
que el estado de error se recupere.
Si el fallo se ha mostrado todo el empo y la recuperación autom a falla, póngase en
contacto con el personal de post venta o con el servicio técnico.
Mantenga pulsadas las teclas "regulación de la temperatura" tecla ∧y∨durante tres
segundos para entrar en modo descongelación. En la alta posición de la región de la
temperatura del LEDmuestra siempre "3" sin mostrar la posición baja. Al entrar en el modo de
descongelación, el compresor se detendrá inmediatamente. Cuando se trabaja en Modo de
descongelación o se realiza esta acción, presione y mantenga las teclas "regulación de la
temperatura" ∧y∨durante tres segundos para salir del modo de descongelación.
9.Códigos de error.
10.Modo descongelación
7
V.1

Hechos que necesitan atención
No desmonte o repare usted mismo
el aparato. Elija los talleres de reparación
designados por el fabricante para
reemplazar los accesorios.
Use un enchufe con toma de tierra
buena. Con el fin de evitar un incendio,
del refrigerador.
Para evitar provocar incendios y
otros accidentes, por favor no
ponga nada inflamable, explosivo,
el refrigerador.
Con el fin de evitar la congelación,
la rotura y otras pérdidas, por favor,
no ponga las botellas con líquidos o
precintar envases en la caja de
refrigeración.
Con el fin de evitar un daño
accidental causado porque
un niño se quede encerrado
en el interior o que el
refrigerador se pueda volcar,
no permita que los niños
entren o se suban en el
refrigerador.
No ponga cosas pesadas
en el refrigerador, si no,
será fácil que se puedan
caer y producir lesiones.
No introduzca demasiados
alimentos en el refrigerador.
No abra la puerta y cajones
frecuentemente, de lo contrario
debilitará la eficiencia de la
incrementará el funcionamiento
del compresor.
8
V.1

atención:
tales como guardar la sangre, drogas, productos biológicos, etc.
Mantenimiento del refrigerador
Limpieza
Las huellas digitales fácilmente se quedan marcadas en su exterior. Use una
toalla seca para limpiar el aparato. Periódicamente limpie el polvo tanto en la
parte posterior de bajo el refrigerador.
Frigorífico interior debe limpiarse con frecuencia para evitar olores extraños.
Después de desenchufar el refrigerador, use una toalla suave y un detergente
neutro para limpiar con agua limpia.
No utilice los siguientes productos para limpiar el interior del refrigerador:
●
●Jabón en polvo, bencina, acetato de amilo, el alcohol, etc .; (puede destruir los
●Si el aceite o condimentos para cocinar manchan el interior o exterior de la
componentes se agrieten).
Cambio de lámpara
Si la luz de alumbrado origina fallos, por favor póngase en contacto con el servicio técnico.
Atención:
Si no utiliza el congelador durante largo periodo de tiempo:Por favor, desconecte la
alimentación para evitar una descarga eléctrica o fuego debido al envejecimiento de la línea
de alimentación; limpie el interior del refrigerador; abrir la puerta a la vez y cerrarla después
deque el interior este completamente seco.
Corte de energía: Si se produce un corte en el suministro eléctrico abra la puerta del
congelador solo si fuera indispensable y ciérrela lo antes posible. Para evitar que baje la
temperatura en el interior. No añada nuevos productos frescos a no ser que sea
estrictamente necesario.
Reciclado:Cuando deseche el aparato por ser ya inutilizable, la visagra de la puerta debe
ser desmontada, de modo que los niños no se puedan quedar encerrados en el refrigerador
por accidente.
(abrir la puerta hacia la derecha)
9
V.1

2. Quitar componentes de decoración del zócalo.
3. Rere los dos tornillos que fijan lasbisagras, re de las bisagras haciafuera de un lado y
desmonte la puerta al mismo empo. Porúlmo, saquelas bisagras fuera de la puerta.
4.Volvera montar el eje de la bisagra inferior:desmontarel eje de arculación original y
montar en la posición gráfica.
Placa delacubiertaiz
qu
ierda Tapade tuerca
Placa delacubierta
derecha
Zocalo
superior
Zocalo superior
Zocalo superior
cableado
Dos pernos bisagra
10
Cambio del sentido de la puerta
V.1

5.Volvera montar el eje de las bisagras superiores: desmontar el eje de arculación y montar
girándolo desde el otro extremo del orificio del tornillo.
6. Instale la bisagra superior fija (de la izquierda) en el lado derecho.
7.Instale la bisagra inferior en el lado derecho de la nevera.
Bisagra inferior
11
V.1

8.Primero instale las bisagras superiores en los orificios del eje de la derecha (en la puerta),
luego coloque la puerta en las bisagras inferiores, introduzca las bisagras.
9. Instale el zócalo decora vo, así como los tapones y tuercas de las placas de la cubiertade las
bisagras.
12
V.1

13
Paso 1: Ponga los dos aparatos juntos con sólo
10mm de hueco.Fije la bisagra que conecta al
lugar como se muestra en la imagen.
Paso 3: Coloque la barra dentro del hueco
entre los dos aparatos .La conexión
ha finalizado.
paso2: Coloque la bisagra inferior de
conexión en la parte inferior de los dos
aparatos.
GUIA PARA UNIR ELCONGELADOR Y EL REFRIGERADOR.
V.1

No esta enchufado el cable o no hace buena conexión
Potencia baja
Temperatura demasiado alta
Comidacaliente
Aperturaconstante de las puertas
Puertano está bien cerrada
Proximidad a unafuente de calor
Demasiado lleno
Sueloirregularcolocacióninestable
Colocaciónincorrectade los accesorios
El envase de los alimentos no estabien sellado
Alimentos ácidos
Suciedad en el interior
Si el problema sigue existiendo después de comprobartodas las cuestiones anteriores, por
favor póngase en contacto con nuestro servicio técnico .
Si el cable de alimentación eléctrica es dañado debeser reemplazado por el servicio técnico
nombrado por nuestra empresa para su seguridad.
No son fallos:
Dentro de los tubos capilares el fluido refrigerante fluyemuy rápido a veces llevando algunas
burbujas de aire las cuales podrían causar ruidos.
Cuando la humedad del aire es rela vamentealta,en laszonas de alrededorde la puerta se
puede generarhumedad esta se puede limpiarfacilmente con un paño seco.
Eliminación correcta de este producto
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domés cos en toda
la UE. Para evitar cualquier posible daño al medio ambiente o a la salud de las personas por una
eliminación incontrolada, recíclelo de forma responsable para fomentar la reu lización sosteniblede
las materias primas. Si desea devolver este producto, u licelos sistemas de devolución y recogida o
póngase en contacto con el comercio donde l o adquirió. Ellos podrán llevar este producto a unas
instalaciones adecuadas para un reciclaje seguro.
Posibles razones y motivos que necesitan revisarse
Causa
No funciona
Los alimentos no
se conservan bien
Ruido alto
Malos olores
Solución de problemas.
Antes de avisar al servicio técnico lea cuidadosamente el siguiente contenido.
14
V.1

Please read the user manual carefully before operang the Refrigerator
UPRIGHT FREEZER
USER MANUAL
EMZ185SX
EMZ185SW
V.1

Names of the components
1
Please go through this manual before use.
Thank you for purchasing our products.
Attention:
* Please understand the safety instructions before use.
* Please keep this manual well after reading it for further reference.
* Notice will not be given if this manual is altered due to product
improvement.
Warning
1. WARNING Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure, clear of obstruction.
2. WARNING Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
3. WARNING Do not damage the refrigerant circuit.
4. WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by
the manufacturer.
5. The appliance has to be unplugged after use and before carrying out
user maintenance on the appliance.
6. This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
7. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
8. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
9. Please abandon the refrigerator-freezer according to local regulators for it,
use flammable blowing gas and refrigerant.
10. Disconnect the power supply before replacing the lamp.
11. Please according to local regulations regarding disposal of the
appliance for its flammable refrigerant and blowing gas. Before you scrap
the appliance, please take off the doors to prevent children trapped.
Apologizing for some features and accessories of the refrigerator you
brought might not accord with the illustrations, refer to the packing list in
the refrigerator please.
Note: remove folding top cover, tray upon the door, ice-makere, ice-collection box
and refrigerating drawer according to graphic expression to get more space,
and that will not affect the normal functions of the product.
V.1

Preparation before using
2
Placement
New refrigerator
Transportation and placement of the refrigerator
Transportation
Warning
Attention
3
Correct application of the refrigerator
Ensure that the refrigerator is placed correctly and stably.
Be aware of all safety matters needing attention.
After connecting electricity, it will enter into ex-factory state.
1.Connect the electricity
2.Put food into the refrigerator
●Except the solutions recommended by the manufacturer, do not use mechanical
equipment or other means to accelerate defrosting.
●Except the types recommended by the manufacturer, do not use electrical appliance
inside food closet.
●The refrigerator is provided with R600a refrigerant and cyclopentane foaming
material, and both are combustible materials. Obsolete refrigerator should be
isolated from fire and combustion treatment is forbidden.
●
foam pads and gummed paper inside;
●Use warm and wet cleaning cloth to wipe the refrigerator's interior and exterior (add a
little detergent in the warm water and use clean water to clean up);
●Prepare a separating grounding receptacle with both polarities. Do not share multi-
purpose socket with other electrical appliances;
●Connect earth wire. Earth electrode of the socket must be equipped with a reliable
grounding wire.
Remove all packing materials before using, including bottom seating washer and
●Do not invert, traverse, press and shake the refrigerator. When moving the
refrigerator, angle of inclination shall not be larger than 45°.
●When moving, do not make excessive pressure to the door or top cover, otherwise
deformation will occur.
●Slightly remove the refrigerator backward (less than 20°) to rear truckle roll a short
distance.
●
sunlight. In order to avoid rust or reduce insulation result, please do not place it at
damp and watered place.
●Top space for the refrigerator shall not be less than 30cm. Distance against two sides
shall not be less than 10cm, Distance against to the wall shall not exceed 75mm,
providing convenience to open and close the door and disperse the heat.
●Place the refrigerator on a flat and solid floor. (if it is not stable, you can regulate the
regulating legs)
Place the refrigerator at a ventilative place, far away from heat source and direct
Make sure the power line is not pressed by the refrigerator or other articles.
Before connect the power line, make sure the voltage range of the refrigerator
accord with that of the power supply.
Suggestion: after working a time, the refrigerator will arrive store temperature or after
the first stop of the compressor, put food into it, which is beneficial to retain
freshness.
Note: if the set temperature is altered or new food is put in, temperature
inside the box will achieve the balance after a time, which is determined by
the temperature alteration degree, temperature of ambient environment,
opening frequency, quantity of the food inside and so on.
●Generally, temperature inside refrigerating chamber is below -18℃. Food needing long-
term storage shall be put in refrigerating chamber.
●Quick-frozen food shall be put into the refrigerating chamber as soon as possible before
defreezing.
●Hot food should be put into refrigerating chamber after it cools down to room temperature.
●Fruit and vegetable should not be put into refrigerating chamber. In order to avoid freezing
and rupture, glass container with liquid should not be put into the refrigerating chamber.
●Quick-frozen food should be stored by category. Food in the same kind should be put into
together. Thus, energy conservation can be realized by reducing opening frequency.
Refrigerating chamber's drawer
It is for food needing freezing. A block of meat should be put into the drawer after being sliced
for convenience. When take out the food, pull our the drawer at first, then horizontally push
the tray above the drawer inward, and then take out the food under the drawer,
Note: close the drawer, after using the refrigerating chamber.
V.1

4
Function introduction
A
B
C
D
Function introduction
5
1. Keys
A. Super FRZ: quick-frozen pattern
B. ON/OFF: start up or shut down the system
C. ∧: increase temperature of the refrigerating box /: regulate quick-frozen time
D. ∨: decrease temperature of the refrigerating box /: regulate quick-frozen time
2. Names of functions of display screen
1、Temperature region digitron
2、Temperature (℃) icon
3、Quick-frozen icon
3. Display control
●Power on for the first time: all shines for three seconds with ringing of start bell. Defaulting
temperature of the refrigerating box is -18℃.
●Normal operation display:
Temperature display region: when there is a failure, it will show failure codes by turn at a priority
order; without failure, it will show the set temperature.
●Display control:
1、Under the normal pattern, it will not shine any more after thirty seconds without opening and
key operation;
2、When the door is under open state, the display will shine all the time and it will stop shining
thirty seconds after the door is closed.
3、When a failure happens and it is within "Failure Code", the screen will shine for one time and
stop to shine after thirty seconds (if the buzzer has been ringing for a long time, press any key
to cancel the failure bell);
4. User Mode operation
●Start-up and shutdown
Under start-up mode, press and hold ON/OFF key (B key) for three seconds, the start bell will ring
and the system will be shut down immediately;
Under shut down mode, press and hold ON/OFF key (B key) for three seconds, the start bell will
ring and the system will be started immediately.
Press ON/OFF key for three seconds to shut down the system and the display screen will not show
any more. Except ON/OFF key (B key), other keys will stop responding, and compressor,
defrosting heater, door lamp and other loads will be shut down immediately; Press ON/OFF key for
three seconds to start up the system. Before starting, if the system is at Quick-Frozen Mode, the
display screen will show -24℃and Quick-frozen icon was lighted, or otherwise the display screen
will show the temperature inside refrigerating chamber (set at the last time) and all loads will run
the mode having been set before shutdown.
●Quick-Frozen Mode entry
When the system is at non Quick-Frozen Mode, press and hold Super FRZ key (A key) for three
seconds to start the Quick-Frozen Mode, and quick-frozen icon will be lit up, and the display
screen will show the defaulting quick-frozen time (6 hours). Press temperature regulation keys ∧
(C key) or ∨(D key) to change quick-frozen time. A change needs 6 hours. Adjustment range is
between 6 hours to 48 hours. If you do not press any key in five seconds and the setting will take
effect automatically and show "-24℃"; within five seconds, you can press Super FRZ key(A key)
manually for affirmation and it will show "-24℃". Then, the refrigerator will work under Quick-
Frozen Mode.
Note:The freezing capacity marked in rating label is the test result of quick-freeze mode
(mentioned above)setting in 48 hours
●Exit from Quick-Frozen Mode
After quick-froze mode takes effect and when it arrives the set quick-frozen time, press and hold
Super FRZ (A key) for three seconds or change the set temperature by pressing certain keys to
exit form Quick-Frozen Mode, and then the quick-frozen icon will not shine any more. After
withdrawing from the Quick-Frozen Mode, it will run at the mode having been set before.
Note: if it is shut down or has a power failure when the Quick-Frozen Mode is under operation, it
will continue to run under the Quick-Frozen Mode after recovery.
●Set he temperature of the refrigerating chamber
Press temperature regulation keys ∧(C key) and ∨(D key) to set the temperature and the set
temperature will shine. The setting range is between -16℃to -24℃(non-periodic temperature
regulation); it will exit from setting state in five seconds and the setting will take effect. (within five
seconds after finishing the setting, press A key or B key to affirm the set state manually and make
the setting valid.)
5. Illuminating lamp control
When open refrigerating box's door, refrigerating box's illuminating lamp will shine. When close
refrigerating box's door, refrigerating box's illuminating lamp will not shine any more.
6. Door-opening hint and door-opening alarming control
7. Power-interruption memory and initial power-up state
●When meet power interruption, the refrigerator can memory operating mode and state
before automatically; When power up, it will recover to the state before interruption and run
the mode having been set before interruption.
●Initial power-up state: the set temperature of refrigerating chamber is -18℃.
●Memory: include set temperature of refrigerating box, cumulative working hours of
All following functions must be worked under start state.
1 2 3
f refrigerator chamber door has been open for 120 seconds, it will ring warning bell, an
he bell will ring per 2 seconds till the door is closed. Press any key to cancel th
oor-opening warning.
Id
te
d
V.1

In order to avoid destroy, fire and
other accidents, please do not put
anything combustible, explosive,
volatile and strongly corrosive into
the refrigerator. In order to avoid
freezing, rupture and other losses,
please do not put the bottles with
fluids or sealing containers into the
refrigerating box.
In order to avoid fire,
please do not use
combustible solvents
nearby the refrigerator.
8. High temperature warning of the refrigerating chamber
When the temperature of the refrigerating chamber has been above -8℃ for six hours,
high temperature warning will ring. The buzzer will ring per second for ten times and then
ten times every thirty minutes, and temperature display region will show failure code (E9);
the ringing will stop when the temperature of the refrigerating chamber is below -12℃.
Press any key to cancel the warning buzzer (if it does not buzz after thirty minutes). But
the failure code display state is not canceled, until the failure is solved.
9. Failure hint
Note: when there is a failure, the system will display all machine failures' codes by turn.
The warning will be automatically canceled or be canceled by pressing any key. When
failure happens, it is a priority to show failure code till failure recovery, otherwise the set
temperature and quick-frozen icon cannot be displayed. If a failure has been displayed all
the time and automatic recovery fails, please contact After-sale Department or
professional maintenance personnel.
10. Force defrosting
Press and hold "temperature regulation" keys ∧ and ∨ for three seconds to enter into
Force Defrosting Mode. High position of LED temperature region always shows "3" with
no display in the low position. When entering into Force Defrosting Mode, the compressor
and fan will be stopped immediately. When defrosting heater is forced to be started and
under Force Defrosting Mode or the exiting conditions are satisfied, press and hold
"temperature regulation" keys ∧ and ∨ for three seconds to exit from the Force
Defrosting Mode.
Matters needing attention
7
Pes ti cid e
Cosm etic s
Amyl
acce tate
Bin de r
Alcoh ol
Function introduction
6
Hint Hint
E2 E6
E5 E9
E7 EC
Failure code Failure code
Temperature sensor failure
of refrigerating box Communication failure
Refrigerating defrosting
sensor failure
High temperature warning
of the refrigerating chamber
Ambient temperature
sensor failure EEPROM circuit failure
Do not arbitrarily dismantle
or repair. Choose the repair
shops designated by the
manufacturer to replace the
accessories.
Use standard professional three-
hole power socket (above 10A).
Socket grounding must be good.
In order to avoid accidental
harm caused by closing a child
inside or refrigerator falling, do
not allow the children to enter
into or climb the refrigerator.
Do not put the heavy
things on the refrigerator,
otherwise it will easily fall
and cause harm.
Do not put too much food into
the refrigerator.
Do not open the door and
drawers for a long time or
frequently open the door
and drawers, otherwise it
w o u l d w e a k e n t h e
efficiency of the complete
ma c hi n e a nd inc rea se
operating load.
When the refrigerator is not at
n o r m a l o p e r a t i o n o r i s
destroyed, please cut off the
power and inform local service
center.
Do not splash the water on the top or
back of the refrigerator, otherwise it
would reduce insulation effect.
Attention:
The product is a household refrigerator. According to the national standards, household
refrigerator is only applicable to store food and cannot be used for other purpose such as
storing blood, drugs, biological products, etc.
V.1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EAS Electric Freezer manuals

EAS Electric
EAS Electric EMCF103 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMR1092DS2 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMZ177ASI User manual

EAS Electric
EAS Electric EMCF302 User manual

EAS Electric
EAS Electric CONGELADOR VERTICAL User manual

EAS Electric
EAS Electric EMCF101 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMCF153 User manual

EAS Electric
EAS Electric EMZ145W User manual

EAS Electric
EAS Electric EMC2020SW User manual

EAS Electric
EAS Electric EMZ851 User manual