EAS ETW8120W User manual

MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
LAVADORA
WASHING MACHINE
www.easelectric.es
Antes de usar su lavadora, lea este manual cuidadosamente y consérvelo para futuras
consultas.
Before using your washing machine,please read this manual carefully and keep it for
future reference.
ETW8120W
ETW8120X
ETW610W
V.3

2
V.3
Índice
Precauciones de seguridad .......................... 4
Consejos importantes ................................... 5
Descripción de la lavadora ........................... 6
Instalación de la lavadora ............................ 6
Funcionamiento de la lavadora ................... 10
Mantenimiento de la lavadora .................... 13
Solución de problemas ............................... 15
Apéndice .................................................... 17
Especificaciones del producto .................... 18
Ficha del producto ...................................... 19
Condiciones de la garantía comercial .............21
Safety precaution ....................................... 22
Overview of washing machine ......................24
Install washing machine ...............................25
Operate washing machine ............................28
Maintenance............................ .....................33
23

3
V.3
Appendix .................................................... 37
Conditions of commercial warranty ............... 42
REGISTRO DEL PRODUCTO
Gracias por comprar nuestro producto Eas Electric. Este manual lo guiará para obtener
el mejor uso de su lavadora. En el interior encontrará muchos consejos útiles sobre
cómo usar y mantener su lavadora correctamente.
Encontrará muchas respuestas a problemas comunes en el cuadro de consejos para la
solución de problemas.
PRODUCT REGISTRATION
Thank you for purchasing our Eas Electric product. This easy-to-use manual will guide
you in getting the best use of your washer.Inside you will find many helpful hints on
how to use and maintain your washing machine properly. You’ll find many answers to
common problems in the chart of troubleshooting tips. Remember to record the model
and serial numbers.They are on the back of the unit.
35
39
40

4
V.3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las
personas cuando haga uso de su electrodoméstico, siga las
precauciones básicas, incluidas en el siguiente manual.
•
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante
o
personas cualificadas para evitar riesgos eléctricos.
•
Tenga cuidado de que el voltaje y la frecuencia de alimentación sean idénticos al de
lavadora.
•
Para garantizar su seguridad, el enchufe del cable de alimentación debe
insertarse en una toma de tierra. Compruebe cuidadosamente y asegúrese de que su
enchufe es adecuado y conectado a tierra de manera confiable.
•
No use ningún enchufe con corriente nominal menor que la de lavado de la máquina.
•
No ponga en funcionamiento su lavadora cuando las piezas están deterioradas.
•
Nunca retire el enchufe con las manos mojadas.
•
Reemplace el cable de alimentación desgastado inmediatamente, los enchufes sueltos o
tomas de corriente.
•
Desenchufe la lavadora antes de limpiar o realizar cualquier reparación.
•
Los nuevos conjuntos de manguera suministrados con la lavadora deben usarse y los
viejos juegos de mangueras no deben reutilizarse.
•
Verifique si el agua dentro del tambor ha sido drenada antes abrir la puerta. No abra la
puerta si hay agua visible.
•
La puerta de vidrio puede estar muy caliente durante el funcionamiento.
Mantenga a los niños y las mascotas lejos de la lavadora durante el
funcionamiento.
•
Asegúrese de que el agua y el dispositivo eléctrico estén conectados por un técnico
cualificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y regulaciones de seguridad
locales.
•
Antes de poner la lavadora en funcionamiento, todos los paquetes y pernos de tránsito
deben estar quitados. De lo contrario, la lavadora puede dañarse mientras se lava
la ropa.
•
Los disolventes inflamables, explosivos o tóxicos están prohibidos. Gasolina, alcohol,
etc. Seleccione solo detergentes adecuados para lavar a máquina.
•
La lavadora drena agua caliente, tenga cuidado.
•
Nunca desenchufe su lavadora tirando del cable de alimentación. Siempre agarre el
enchufe firmemente y tire directamente de la salida.
•
Si su aparato viejo ya no se usa, recomendamos que quite la puerta y corte el cable de
suministro.
•
Los materiales de embalaje pueden ser peligrosos para los niños. Guarde todo el
embalaje, materiales (bolsas de plástico, espumas, etc.) lejos de los niños.
•
No se suba y se siente en la cubierta superior de la máquina.
•
Las mascotas y los niños pueden subir a la máquina. Verifique la máquina antes cada
operación.

5
V.3
•
Esta máquina no ha sido diseñada para su uso por parte de personas
(niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales o
con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén
supervisados y haya recibido instrucciones relativas al uso de la
máquina por parte de una persona responsable de su seguridad.
•
No se apoye contra la puerta de la lavadora.
•
No lave alfombras.
•
Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a
menos que estén bajo vigilancia.
CONSEJOS IMPORTANTES
•
Esta lavadora es para uso doméstico exclusivamente y ha sido
diseñada solamente para el lavado de prendas adecuadas para su lavado a
máquina.
•
Esta lavadora es solamente para uso en interiores.
•
Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Artículos duros y rígidos
como moneda, broche, clavo, tornillo o piedra, etc. Puede causar daños
graves a la lavadora.
•
Por favor, recuerde desconectar el agua y la fuente de
alimentación inmediatamente después de lavar la ropa.
•
La lavadora no debe instalarse en el baño o en habitaciones muy húmedas,
así como en habitaciones con gases explosivos o cáusticos.
•
Antes de lavar la ropa por primera vez, la lavadora debe haber sido probada
para todos los programas que tenga sin ropa en el interior.
•
No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora a menos que
esté especificado en las instrucciones de reparación del usuario y
tenga el conocimiento y las habilidades para hacerlo.
•
Está prohibido lavar alfombras y ropa interior con alambre de acero.
•
Nunca rellene la lavadora de agua por usted mismo durante el lavado.
•
Después de que se complete el programa, espere dos minutos para abrir
la puerta.
•
Al entregar la máquina, el agua acumulada será drenada de la máquina
en primer lugar. Manipule la máquina con cuidado, nunca sostenga cada
parte sobresaliente de la máquina mientras se levanta. La puerta de la
máquina no se puede usar como mango durante el transporte.
•
La lavadora con una sola válvula de entrada solo se puede conectar al
suministro de agua fría. La lavadora con válvulas de entrada dobles puede
ser conectada al suministro de agua caliente y agua fría.
GUARDE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES
LA MÁQUINA ES SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO

6
V.3
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
01 Cajón del detergente
02 Pata de nivelación
03 Cable de alimentación
04 Tubo de desagüe
05 Tornillo de tránsito
06 Panel de control
07 Puerta
08 Cubierta de caja de
bomba
09 Válvula de entrada fría.
10 Válvula de entrada
(agua caliente)
11 Clip del tubo de
desagüe
INSTALACIÓN DE LA LAVADORA
NOTA:
Siga estas instrucciones cuidadosamente para asegurar la instalación correcta del
lavadora y para evitar accidentes al lavar la ropa.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Debe de tener las siguientes herramientas para ayudarte en la instalación de su
lavadora:
•Tijeras
•Guantes
•Destornillador estándar
•Alicates
•Llave
12 Enchufe de alimentación
03
04
05
10
09
12
11
06
07
08
01
02

7
V.3
1.- Desembale su lavadora
Desembale su lavadora y verifique si hay algún daño durante el transporte. También
asegúrese de que todos los accesorios (como se muestra a continuación) están
incluidos en el paquete del producto.
Si hay algún daño en la lavadora durante el transporte, o faltan accesorios, póngase en
contacto con el distribuidor local.
2.- Seleccione la ubicación.
Antes de instalar la lavadora, debe tener en cuenta estos consejos para la elección de
su ubicación:
•Superficie rígida, seca y nivelada (si no está nivelada, por favor, nivele con
referencia a la siguiente figura 'Pierna ajustable').
•Evite luz solar directa.
•Ventilación suficiente.
•La temperatura ambiente debe estar entre 0-40 ℃.
•La humedad ambiental será inferior al 95% (Cuando la temperatura es de 25 ℃).
•Manténgase lejos de los recursos de calor como el carbón o el gas. Asegúrese
de que la lavadora no se colocará sobre el cable de alimentación. No instale la
lavadora sobre alfombra.
3.- Retire los pernos de tránsito
Antes de usar esta lavadora, los pernos de tránsito se deben quitar de la parte posterior
de esta máquina. Realice los siguientes pasos para eliminar los pernos:
Afloje los
pernos con una
llave
Tome cada cabeza
y tire de ella a
través de la parte
ancha del agujero.
Repita la acción
para cada perno.
Llene los agujeros con
las cubiertas de plástico
suministradas.

8
V.3
3.
PRECAUCIÓN
•La máquina debe estar perfectamente nivelada y estabilizada cuando los cuatro
pies de apoyo estén cerca del suelo. Baje los pies tanto como sea posible sobre
la base para que la máquina esté nivelada.
•Un ajuste de nivelación incorrecto puede causar ruidos fuertes, vibración de la
máquina, desplazamiento de la máquina y otros fenómenos anormales.
•La ventilación de aire se encuentra en la parte inferior de la máquina (evitar su
bloqueo). Instale la lavadora en un suelo sólido, liso y antideslizante. No coloque
la lavadora sobre una manta suave o piso de madera, o varios escritorios y
bases, en caso de lesiones innecesarias.
4.- Conecte la manguera de entrada
-Conecte la manguera de entrada para golpear y sujétela en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
Instale o coloque la lavadora en un espacio donde la temperatura ambiente no sea
menor a 0ºC y nunca en exterior ya que el controlador de programación podría verse
dañado.
Estructura de las patas
Pata de apoyo cubierta
de goma
Tuerca de bloqueo
junto a la base del
aparato.
Pata de apoyo
junto a la tuerca
de bloqueo.
1.Cuando coloque la máquina, compruebe si la pata
se encuentra en su estado original de fábrica.
Si no es así, por favor, coloque la pata en
su estado original: la tuerca ha de
estar bloqueada fuertemente
contra la base del aparato y la pata
correctamente ajustada junto
a la tuerca de bloqueo.
Nota: Con el objetivo de facilitar la instalación, las patas puede que no estén ajustadas en su estado
original de fábrica. Por favor, asegúrese de bloquear todas las patas antes d
e nivelar la lavadora.
2.Una vez que la máquina está colocada, presione las
esquinas opuestas de la parte superior del aparato
con ambas manos a la vez y empuje
verticalmente hacia abajo para
comprobar si las patas de soporte
están correctamente colocadas sobre
el suelo y si el aparato sufre algún
tipo de vibración.
3.Para asegurar que la máquina está nivelada
correctamente, afloje con la llave inglesa la tuerca de
bloqueo según la dirección mostrada en el diagrama hasta
conseguir la altura adecuada para que la máquina esté
asentada en el suelo y no genere ningún tipo de vibración.
4.Para finalizar use la llave para bloquear de nuevo la
tuerca ajustándola junto a la base del aparato. (Puede
también sujetar la pata ligeramente con la mano para
evitar que se mueve de su posición durante esta
operación).
Asegúrese de que la pata no
se mueve de nuevo

9
V.3
-Conecte el otro extremo de la manguera de entrada a la válvula de entrada en la
parte posterior de la lavadora y apriete la manguera fuertemente en el sentido
de las agujas del reloj. Cuando hay una entrada en la parte posterior de la
máquina, debe estar conectada a un suministro de agua fría. Si hay dos válvulas
de entrada, una está conectada a un suministro de agua fría y la otra está
conectada a un suministro de agua caliente. Siga la indicación de la imagen a
continuación para completar la conexión.
NOTA
•Si hay alguna fuga con la manguera después de la
conexión, repita los pasos para conectar la manguera de
entrada.
•No doble la manguera.
•Verifique cuidadosamente la conexión de la manguera
de entrada antes de usar la lavadora cada vez.
4.- Conecte la manguera de drenaje
La manguera de desagüe deberá colocarse a una altura de
entre 65 y 100 cm del suelo, de lo contrario, puede provocar
un drenaje deficiente. Puede utilizar el soporte de la
manguera de desagüe suministrado para enrollarla en la
pared, tubo vertical o lavadero.
Asegúrese de que todas las conexiones de las mangueras
estén apretadas.
NOTA
El extremo de la manguera de drenaje no puede sumergirse
en agua para que la lavadora funcione correctamente.
5.- Conecte la corriente
•Como la corriente máxima a través de la unidad es de 10A cuando
ponga en funcionamiento su calefacción, asegúrese de que el sistema
de suministro de energía (corriente, voltaje y cable) en su hogar cumpla
con los requisitos de carga normales de los electrodomésticos.
•Conecte la alimentación a un enchufe que esté correctamente instalado
y correctamente conectado a tierra.

10
V.3
•Asegúrese de que el voltaje de alimentación en su placa el mismo que en la
tensión nominal de la máquina.
•El enchufe de alimentación debe coincidir con el zócalo.
•No use un enchufe multiuso como cable de extensión.
•No conecte ni extraiga el enchufe con las manos mojadas.
•Al extraer el enchufe, sostenga el enchufe firmemente y luego sáquelo. No tire
del cable de alimentación a la fuerza.
•Si el cable de alimentación está dañado o presenta alguna señal de rotura, se
debe cambiar por un cable de alimentación especial de su fabricante o llamar al
servicio técnico para remplazarlo.
■
Esta máquina debe estar conectada a tierra correctamente. Si hay algún
cortocircuito, la toma a tierra puede reducir el peligro de descarga eléctrica.
■
La lavadora debe operarse en un circuito separado de otros aparatos
eléctricos. De lo contrario, el protector de energía puede dispararse o
quemarse el fusible.
FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA
Asegúrese de que la máquina esté instalada correctamente antes de su uso.
Antes de lavar la ropa por primera vez, debe ejecutar un ciclo completo sin ropa. Para
hacer esto:
1. Conecte la fuente de energía y el agua.
2. Coloque un poco de detergente (aproximadamente 10 g) en el cajón y ciérrelo.
3. Presione el botón de encendido / apagado.
4. Gire el mando hasta el programa "Algodón".
5. Presione el botón de Inicio / Pausa.
* Esto eliminará cualquier agua de la prueba de funcionamiento del fabricante que quede en la máquina.
Ordene la ropa
Lea esta recomendación atentamente para evitar problemas en la
lavadora y daños de la ropa.
1. No coloque más ropa de la capacidad especificada para la
lavadora.
2. Clasifique la ropa por color y etiqueta de cuidado. La mayoría de
las prendas tienen una etiqueta de cuidado textil en el cuello o en
la costura lateral.
3. Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los objetos
extraños (por ejemplo, clavos, monedas, clips de papel, etc.)
pueden dañar las prendas y los componentes de la máquina.
4. Cierre las cremalleras, sujete los ganchos, etc. antes de lavar.
5. Para lavar la ropa, deben clasificarse según el color. La ropa
oscura no debe lavarse con ropa clara.
6. Pretrate las áreas muy sucias o manchadas con un detergente
líquido o quitamanchas.
7. Dé la vuelta a la ropa con la que se pueda estropear con facilidad
y con superficie de lana antes de colocarla en la máquina.
NOTA:
Asegúrese de que no quede ropa entre la puerta y el sello.

11
V.3
Ponga detergente
1. Extraiga el cajón de detergente.
2. Agregue detergente para lavado principal en el compartimento A
3. Agregue suavizante de telas en el compartimiento
4. Elija el tipo de detergente adecuado para las diversas
temperaturas de lavado con el objetivo de obtener el mejor efecto de
lavado con menos agua y consumo de energía.
PANEL DE CONTROL
01 Mando Gire el mando para seleccionar el programa deseado.
02 Temp. Use este botón para seleccionar la temperatura del agua. Las
opciones disponibles varían
(de fría a máx ºC) dependiendo del
ciclo de lavado escogido.
03 Velocidad Use este botón para seleccionar la velocidad de centrifugado.
Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del ciclo
escogido (desde 0 hasta la máxima revolución de la lavadora).
04 Start/Pause
Presione el botón una vez para comenzar un ciclo. Presione el
botón por segunda vez para detener el ciclo operativo. Durante
una pausa, la configuración y las opciones del ciclo se pueden
modificar y seleccionar de nuevo si está permitido. Al
presionar el botón nuevamente se reanudará el ciclo activo.
05 On/Off
Presione este botón para encender la lavadora y luego vuelva
a presionarlo para apagarla. Si la lavadora encendida
dura más
de 10 minutos sin ninguna operación, se apagará
automáticamente.
Antes del lavado

12
V.3
PROGRAMAS DISPONIBLES
Programa Descripción
Mix Puede seleccionar este procedimiento para lavar prendas de
diferentes tipos, pero separando los colores.
Lana
Puede seleccionar este procedimiento para lavar las prendas de lana
etiquetadas con "Lavado a máquina". Seleccione la temperatura de
lavado adecuada de acuerdo con la etiqueta de la ropa a lavar.
Algodón
Puede seleccionar este procedimiento para lavar la ropa lav
able
diariamente. Se recomienda lavar las telas duras y prendas resistentes
al
calor de algodón o lino.
Intensivo Puede seleccionar este procedimiento para
lavar la ropa resistente, que
necesita mucha más fuerza.
Delicado
This procedure is suitable for delicate garments made of
synthetic fibres, mixed fibres, rayon and easy care cotton. Aso
suitable for machine-washable silks.
Lavado rápido
Este procedimiento es el indicado para prendas delicadas
hechas de fibras sintéticas, fibras mixtas, rayón y algodón de
fácil cuidado. Uso adecuado para sedas lavables a máquina.
Aclarado y
Centrifugado Este ciclo se usa para limpiar el detergente restante en la
ropa y extraer el agua de la ropa.
Centrifugado Este ciclo se utiliza únicamente para extraer agua de la ropa.
FUNCIONES DISPONIBLES
Funciones Descripción
Memoria En caso de fallo de la
energía durante el ciclo, la configuración se guardará
y la operación se reanudará cuando se restablezca la energía.
Bloqueo
infantil
Presione el botón "Temp." Y "V
elocidad" simultáneamente durante 3
segundos para activar o cancelar la función "Bloqueo infantil
" para evitar
malas operaciones. Cuando la función está activada, no se pueden
configurar ningún botón hasta que la operación finalice o se cancele.
Protección de
desequilibrio
Cuando la máquina está lista para centrifugar, la lavadora se puede
tomar
un tiempo para equilibrar la ropa debido a un gran desequilibrio. Si la ropa
todavía está desequilibrada en el tambor después de eso, la velocidad de
giro puede reducirse para evitar una gran vibración. Si
hay poca ropa en
el tambor
, es posible que la máquina no gire debido a la protección de
desequilibrio, entonces debe agregar más ropa en la máquina para que
gire.
Pausa+carga
Si desea agregar ropa en la lavadora durante el procedimiento, presione
el botón "Start / Pause" durante 3 segundos, cuando suenen dos pitidos,
significa que se ha activado la función de pausa+carga. Espere unos 2
minutos y abra la puerta. Presione el botón "Start / Pause" para reanudar
el procedimiento después de volver a cargar.
Mute Si desea quitar el sonido de la lavadora, antes del lavado, presione
durante tres segundos el botón Start/Pause.

13
V.3
TABLA DE PROGRAMAS DE LAVADO
Parámetros
Programa
Carga máxima (kg)
Rango de
temperatura
(℃;- -= cold)
Rango de
velocidad de
centrifugado
(r/min;0= no
centrifugado)
6kg 8kg
Mix
3
5
--~40
0~1000
Lana
1
3
--~40
0~400
Algodón
6
8
--~90
0~Max
Intensivo
5
7
--~60
0~Max
Delicado 1.5 3.5 --~40
0~800
Lavado
rápido
1
3
--~20 0~1000
Aclarado y
centrifugado
6
8
–
0~Max
Centrifugado
6
8
–
0~Max
NOTA: El programa "algodón estándar 60 ° C / 40 ° C con velocidad máxima" son los
programas de lavado estándar, y son adecuados para lavar ropa de algodón con
suciedad normal. Son los programas más eficientes en términos de consumo combinado
de energía y agua para el lavado de ese tipo de ropa de algodón. La temperatura real
del agua puede diferir de la temperatura del ciclo declarado.
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA
El mantenimiento adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil.
ADVERTENCIA
Antes de que comience su mantenimiento, desconecte el cable de alimentación y cierre
el grifo.
■
Limpie el tambor interno
El óxido originado dentro del tambor por los artículos metálicos debe eliminarse
inmediatamente con detergentes sin cloro. Nunca use lana de acero.
■
Superficie limpia
1. Si hay un exceso de agua, use el paño seco para limpiarlo inmediatamente. No está
permitido que objetos afilados golpeen la lavadora.
2. La superficie se debe limpiar con detergentes neutros no abrasivos diluidos cuando
sea necesario.

14
V.3
■
Limpie la bomba de drenaje
■
Limpie el filtro de la válvula de entrada
El filtro de entrada se debe limpiar si no hay agua o si no hay suficiente
agua cuando se abre el grifo.
1. Baje la presión del agua:
a. Cierre el grifo.
b. Seleccione cualquier programa, excepto el de
"Centrifugado".
c. Presione el botón "Iniciar / Pausa" y mantenga el programa
durante unos 40 segundos.
d. Saque el enchufe de alimentación.
2. Retire la manguera de entrada del grifo.
3. Utilice agua para lavar el filtro.
4. Vuelva a conectar la manguera de entrada.
■
Limpiar el cajón de detergente
1. Presione hacia abajo la parte ① dentro del cajón y saque el cajón del
detergente.
2. Levante el clip y saque la cubierta del suavizante y lave todas las ranuras con
agua.
3. Vuelva a colocar la cubierta del suavizante y presione el cajón en la posición.
Desatornille el filtro con cuidado
de no verter el agua restante para,
sacar cualquier material extraño
del filtro de la bomba de drenaje;
Abra la tapa del filtro de acuerdo
con la dirección del gráfico;
Cierre el filtro de nuevo.

15
V.3
■
Procedimiento ante una lavadora congelada fácilmente
Si la lavadora está expuesta a una temperatura inferior a 0 ° C, se deben tomar ciertas
precauciones.
1. Apague el grifo.
2. Desenrosque la manguera de entrada.
3. Desenganche la manguera de drenaje del soporte trasero y coloque el extremo
de esta manguera y la de la manguera de entrada en un recipiente. Ejecute el
programa de centrifugado.
4. Desconecte la lavadora.
5. Atornille la manguera de entrada y vuelva a colocar la manguera de drenaje.
NOTA:
•Cuando se vuelva a utilizar la lavadora, asegúrese de que la temperatura
ambiente sea superior a 0 ° C.
•Si su lavadora está ubicada en una habitación donde puede congelarse
fácilmente, drene el agua restante dentro de la manguera de drenaje y la
manguera de entrada a fondo.
•Póngase en contacto con un técnico si su lavadora está congelada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
Hay algo de agua restante
en la máquina Esto es normal y es el resultado de pruebas
de agua realizadas en la fábrica
La lavadora no funciona
-Compruebe si el enchufe de alimentación está bien insertado.
-Verifique si el grifo está abierto.
-Compruebe si se ha presionado el botón "Encendido".
-Compruebe si se ha presionado el botón "Start / Pause".
-Verifica si la función de demora está activada.
Fuga de agua
-Verifique y ajuste la manguera de entrada.
-Limpie la manguera de drenaje y solicite a una persona
especializada que la repare cuando sea necesario.
Ruido anormal y gran
vibración -Verifique y ajuste la manguera de entrada.
-Limpie la manguera de drenaje y solicite a una persona
especializada que la repare cuando sea necesario.
No está satisfecho con la
eficiencia del lavado
-Seleccione un procedimiento adecuado.
-
Agregue la cantidad de detergente adecuada de acuerdo con las
instrucciones en el paquete de detergente.
La máquina no responde
tras activar los botones
Verifique si se activó la fun
ción "Bloqueo infantil". Presione el botón
"Inicio / Pausa" primero y luego presione los otros botones.
El tiempo de ejecución
de los programas no se
corresponde con el que
aparece en el panel
-
Compruebe si la ropa en el tambor es lo suficientemente
dispersa y no agolpada.
-Verifique si el agua se drena o entra bien.
La lavadora se llena de
agua mientras drena
-Verifique si la altura máxima de la manguera de drenaje es
inferior a 65 cm
-Verifique si la manguera de drenaje está sumergida.

Estado
Estado del indicador LED del programa
Significa Solución
Mix Lana Algodón Intensivo Delicado Lavado
rápido
Aclarado y
Centrifugado Centrif.
Estado
del LED Flash Flash Flash Flash
Off Off Off On La lavadora se
llena más
tiempo del
habitual
Compruebe si el grifo está abierto
Compruebe si la presión del agua es
baja.
Compruebe si la tubería de entrada
está bloqueada.
Off Off On Off
El
procedimiento
de drenaje dura
más de lo
habitual.
Compruebe si la bomba de drenaje
está bloqueada
Contacte con un técnico si es
necesario
Off Off On On El bloqueo de la
puerta está
averiado
Cierre la Puerta otra vez
Compruebe si las prendas se han
quedado atrapadas entre el cierre de
la puerta.
Contacte a un técnico si es necesario.
Off On Off Off
El agua se
desborda Permita que la máquina drene agua
de forma automática para que el nivel
de agua se apto para un programa
de lavado.
Contacte con un técnico si es
necesario.
Off On Off On
El motor está
averiado Por favor contacte con un técnico
especializado.
Off On On Off El calentador
no funciona Por favor contacte con un técnico
especializado.
Off On On On
Hay un fallo en
el sensor de
temperatura
Por favor contacte con un técnico
especializado.
V.3
16

17
V.3
APÉNDICE
■
Etiqueta de cuidado de la prenda
■
Advertencias sobre la electricidad
Para evitar incendios, descargas eléctricas y otros accidentes, recuerde los siguientes
consejos:
-Solo se puede usar el voltaje indicado en la etiqueta de alimentación. Si no está
seguro del voltaje que tiene en casa, póngase en contacto con la oficina de
energía local.
-Cuando use la función de calefacción, la corriente máxima a través de la
lavadora alcanzará 10A. Por lo tanto, asegúrese de que las unidades de
suministro de energía (corriente, voltaje y cable) cumplan con los requisitos
normales de la máquina.
-Proteja el cable de alimentación correctamente. El cable de alimentación se debe
fijar bien para que no dañe a las personas u otras cosas y se estropee. Se debe
prestar una atención especial a la ubicación del enchufe.
-No conecte más de un aparato al enchufe al que está conectado la avadora ni
utilice alargaderas de cable. La sobrecarga del cableado puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica. No desconecte el enchufe con la mano
mojada.
-Para garantizar su seguridad, el enchufe de alimentación debe insertarse en una
toma de tierra. Revise cuidadosamente y asegúrese de que su toma esté
correctamente conectada a tierra.

18
V.3
■
Proteja el medio ambiente
•La lavadora está fabricada con materiales reciclables. Si decide desechar esta
lavadora, tenga en cuenta las normas locales para la eliminación de residuos.
Corte el cable de alimentación para que la lavadora no pueda conectarse a la
corriente. Retire la puerta para que los animales pequeños y los niños no puedan
quedar atrapados dentro de la lavadora.
•No exceda las cantidades de detergente recomendadas en las instrucciones de
los fabricantes de detergentes.
•Use productos de eliminación de manchas antes del ciclo de lavado solo cuando
sea estrictamente necesario.
•Ahorre agua y electricidad solo lavando cargas completas (la cantidad exacta
depende del programa utilizado).
•Correcta eliminación de este product:
En base a la norma europea del 2002/96/CE de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar
la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que
los constituyan, y reducir el impacto en la salud humana y el medio
ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre
todos los productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe
contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse
en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NOTA:
Todas las imágenes del manual se usan solo como esquemas. La máquina puede
diferir de las imágenes que aparecen en este manual.
ETW610W
6kg
1950W
595*470*850

FICHA DEL PRODUCTO
Marca: Eas Electric
ETW610W
Capacidad nominal: 6 kg
Clase de eficiencia energética: A+++
Etiqueta ecológica de la UE: N / A
Consumo de energía de 152kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para
programas de algodón a 60 °C y 40 °C a plena carga y parcial, y el consumo de los
modos de baja potencia. El consumo real de energía depende de cómo se usa el
aparato.
Consumo de agua de 9500 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar
para programas de algodón a 60 °C y 40 °C a plena carga y parcial. El consumo real de
agua dependerá de cómo se use el aparato.
Clase de eficiencia de secado por centrifugación C en una escala de G (menos eficiente)
a A (más eficiente).
Velocidad máxima de centrifugado: 1000rpm
Valores de consumo:
Nota:
Los parámetros reales dependerán de cómo se use el dispositivo, y tal vez sean
diferentes con los parámetros en la tabla mencionada anteriormente. La lavadora
doméstica está equipada con un sistema de administración de energía. Si la lavadora
está encendida pero no se activa ningún programa, a los 10 minutos se apagará
automáticamente.
Consumo de energía del modo apagado: 0.5W
Consumo de energía del modo de apagado automático es: 0.5W
Ruido acústico en el aire (lavado): 62dB
Ruido acústico en el aire (centrifugado): 75dB
NOTA:
Estas emisiones de ruido acústico en el aire durante el lavado / centrifugado han sido
calculadas con el programa de algodón estándar a 60 ºC a plena carga.
6kg
3kg
3kg
0.81kWh
0.59kWh
0.58kWh
46L
33L
32.5L
260min
250min
245min
63%
62%
62%
V.3
19

20
V.3
FICHA DEL PRODUCTO
Marca: Eas Electric
Capacidad nominal: 8 kg
Clase de eficiencia energética: A+++
Etiqueta ecológica de la UE: N / A
Consumo de energía de 194kwh por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar para
programas de algodón a 60 °C y 40 °C a plena carga y parcial, y el consumo de los
modos de baja potencia. El consumo real de energía Depende de cómo se usa el
aparato.
Consumo de agua de 11000 litros por año, basado en 220 ciclos de lavado estándar
para programas de algodón a 60 °C y 40 °C a plena carga y parcial. El consumo real de
agua dependerá de cómo se use el aparato.
Clase de eficiencia de secado por centrifugación B en una escala de G (menos eficiente)
a A (más eficiente).
Velocidad máxima de centrifugado: 1200rpm
Valores de consumo:
Programa
estándar Carga Consumo de
energía
Consumo de
agua
Porcentaje de
humedad restante
Tiempo del
programa
Algodón 60°C
Algodón 60°C
Algodón 40°C
Nota:
Los parámetros reales dependerán de cómo se use el dispositivo, y tal vez sean
diferentes con los parámetros en la tabla mencionada anteriormente. La lavadora
doméstica está equipada con un sistema de administración de energía. Si la lavadora
está encendida pero no se activa ningún programa, a los 10 minutos se apagará
automáticamente.
Consumo de energía del modo apagado: 0.5W
Consumo de energía del modo de apagado automático es: 0.5W
Ruido acústico en el aire (lavado): 62dB
Ruido acústico en el aire (centrifugado): 75dB
NOTA:
Estas emisiones de ruido acústico en el aire durante el lavado / centrifugado han sido
calculadas con el programa de algodón estándar a 60 ºC a plena carga.
ETW8120W ETW8120X
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: